Tascam TASCAM TRACKPACK 2x2 Manuel utilisateur

Catégorie
Instruments de musique
Taper
Manuel utilisateur
TASCAM US-2x2/US-4x4
17
Mode d'emploi
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Pour le Canada
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS COMPLIES WITH
CANADIAN ICES-003.
CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA CLASSE B EST
CONFORME À LA NORME NMB-003 DU CANADA.
Ce produit est conforme aux direc-
tives européennes et aux autres
réglementations de la Commission
européenne.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
1 Lisez ces instructions.
2 Conservez ces instructions.
3 Tenez compte de tous les avertissements.
4 Suivez toutes les instructions.
5 N'utilisez pas cet appareil avec de l'eau à proximité.
6 Ne nettoyez l'appareil qu'avec un chiffon sec.
7 Ne bloquez aucune ouverture de ventilation.
Installez-le conformément aux instructions du
fabricant.
8 Ne l'installez pas près de sources de chaleur telles
que des radiateurs, bouches de chauffage, poêles
ou autres appareils (y compris des amplificateurs)
dégageant de la chaleur.
9 Ne neutralisez pas la fonction de sécurité de la fiche
polarisée ou de terre. Une fiche polarisée a deux
broches, l'une plus large que l'autre. Une fiche de
terre a deux broches identiques et une troisième
broche pour la mise à la terre. La broche plus large ou
la troisième broche servent à votre sécurité. Si la fiche
fournie n'entre pas dans votre prise, consultez un
électricien pour le remplacement de la prise obsolète.
10 Évitez de marcher sur le cordon d'alimentation et
de le pincer, en particulier au niveau des fiches, des
prises secteur, et du point de sortie de l'appareil.
11 N'utilisez que des fixations/accessoires spécifiés par
le fabricant.
12 Utilisez-le uniquement avec des chariots, socles,
trépieds, supports ou tables
spécifiés par le fabricant ou
vendus avec l'appareil. Si un
chariot est utilisé, faites
attention à ne pas être blessé par un renversement
lors du déplacement de l'ensemble chariot/appareil.
13 Débranchez cet appareil en cas d'orage ou de non
utilisation prolongée.
14 Confiez toute réparation à des techniciens de
maintenance qualifiés. Une réparation est nécessaire si
l'appareil a été endommagé d'une quelconque façon,
par exemple si le cordon ou la fiche d'alimentation est
endommagé, si du liquide a été renversé sur l'appareil
ou si des objets sont tombés dedans, si l'appareil a
été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne
pas normalement, ou s'il est tombé.
L’appareil tire un courant nominal de veille de la
prise secteur quand son interrupteur POWER ou
STANDBY/ON n’est pas en position ON.
La fiche secteur est utilisée comme dispositif
de déconnexion et doit donc toujours rester
disponible.
Des précautions doivent être prises en cas
d'utilisation d'écouteurs ou d'un casque avec
18
TASCAM US-2x2/US-4x4
le produit car une pression sonore excessive
(volume trop fort) dans les écouteurs ou dans le
casque peut causer une perte auditive.
Si vous rencontrez des problèmes avec ce
produit, contactez TEAC pour une assistance
technique. N'utilisez pas le produit tant qu'il n'a
pas été réparé.
ATTENTION
N'exposez pas cet appareil aux gouttes ni aux
éclaboussures.
Ne placez pas d'objet rempli de liquide sur
l'appareil, comme par exemple un vase.
N’installez pas cet appareil dans un espace confiné
comme une bibliothèque ou un meuble similaire.
L’appareil doit être placé suffisamment près de
la prise de courant pour que vous puissiez à tout
moment attraper facilement la fiche du cordon
d'alimentation.
Si le produit utilise des piles/batteries (y compris
un pack de batteries ou des piles installées),
elles ne doivent pas être exposées au soleil, au
feu ou à une chaleur excessive.
PRÉCAUTION pour les produits qui utilisent des
batteries remplaçables au lithium: remplacer
une batterie par un modèle incorrect entraîne un
risque d'explosion. Remplacez-les uniquement
par un type identique ou équivalent.
8
Pour les consommateurs européens
Mise au rebut des équipements électriques et
électroniques
(a) Tout équipement électrique et électronique doit être
traité séparément de la collecte municipale d'ordures
ménagères dans des points de collecte désignés par
le gouvernement ou les autorités locales.
(b) En vous débarrassant correctement des
équipements électriques et électroniques, vous
contribuerez à la sauvegarde de précieuses
ressources et à la prévention de potentiels effets
négatifs sur la santé humaine et l'environnement.
(c) Le traitement incorrect des déchets d'équipements
électriques et électroniques peut avoir des effets
graves sur l'environnement et la santé humaine en
raison de la présence de substances dangereuses
dans les équipements.
(d) Le symbole de poubelle sur roues barrée
d'une croix indique que les équipements
électriques et électroniques doivent être
collectés et traités séparément des
déchets ménagers.
(e) Des systèmes de retour et de collecte sont
disponibles pour l'utilisateur final. Pour des
informations plus détaillées sur la mise au rebut des
vieux équipements électriques et électroniques,
veuillez contacter votre mairie, le service d'ordures
ménagères ou le magasin dans lequel vous avez
acheté l'équipement.
Sommaire
Introduction .........................................................................19
Éléments fournis ................................................................. 19
Note à propos du manuel de référence .....................19
Précautions concernant l'emplacement et
l'emploi ..................................................................................19
Utilisation du site mondial TEAC ...................................19
Attention à la condensation ........................................... 19
Nettoyage de l'unité .......................................................... 19
Nomenclature et fonctions des parties ......................20
Face avant.....................................................................................................20
Face arrière ...................................................................................................21
Installation du logiciel dédié à l'unité ......................... 21
Installation du logiciel dédié pour Windows ..........................21
Installation du logiciel dédié pour Mac ..................................... 22
Désinstallation du logiciel dédié ..................................23
Désinstallation du logiciel dédié pour Windows ................. 23
Désinstallation du logiciel dédié pour Mac .............................23
Connexion de l'alimentation ..........................................24
Différents réglages .............................................................24
Ouverture du panneau de réglages ............................................24
Réglages en page Home
(Windows uniquement) ...................................................................... 25
Réglages en page Settings (Windows)/
Settings Panel (Mac)...............................................................................25
Branchement d'autres équipements...........................26
Branchement à des appareils iOS ................................. 26
Réglage du son entrant ....................................................26
Guide de dépannage ........................................................27
Caractéristiques techniques ........................................... 28
Données ........................................................................................................ 28
Entrées analogiques ...............................................................................28
Sorties analogiques ................................................................................ 29
Valeurs d'entrée/sortie de commande ......................................29
Performances audio ............................................................................... 29
Configurations informatiques requises ......................29
Windows .......................................................................................................29
Mac ................................................................................................................... 30
Appareils iOS Apple................................................................................30
Pilotes audio pris en charge .............................................................. 30
Générales...............................................................................30
Dessin avec cotes ...............................................................30
TASCAM US-2x2/US-4x4
19
Introduction
Merci d'avoir choisi l'interface audio/MIDI USB
US-2x2/US-4x4 de TASCAM.
Avant de connecter et d’utiliser cette unité, veuillez
prendre le temps de lire ce mode d'emploi en totalité
pour vous assurer une bonne compréhension de sa
mise en service et de son branchement, ainsi que de
la façon d'utiliser ses nombreuses fonctions utiles et
pratiques. Une fois la lecture de ce mode d'emploi
terminée, veillez à le conserver en lieu sûr pour
référence ultérieure. Si le contenu de la mémoire d'un
périphérique connecté (y compris des disques durs
et disques optiques) dans le même système que cette
unité est perdu, notre société n'endossera aucune
responsabilité de réparation ou d'indemnisation.
Avant de brancher cette unité à un ordinateur,
un pilote dédié doit être téléchargé et installé
sur l'ordinateur.
Éléments fournis
Ce produit est livré avec les éléments suivants.
Conservez les matériaux d'emballage pour de futurs
transports. Si un élément quelconque est manquant
ou a été endommagé durant le transport, veuillez
contacter le service après-vente TASCAM (voir page 2).
Unité principale ......................................................× 1
Adaptateur secteur (PS-P1220E)
(fourni avec l'US-4x4 uniquement) .................. × 1
Câble USB ..................................................................× 1
Jeu de guides d'installation de logiciel
station de travail audio numérique (STAN) ...× 1
Guide d'installation d'Steinberg DAW logiciel ...
× 1
Mode d'emploi (ce document)
incluant la garantie ................................................× 1
ATTENTION
Utilisez toujours l'adaptateur secteur
(PS-P1220E) fourni avec l'US-4x4. N'utilisez
jamais l'adaptateur secteur fourni avec un autre
appareil. Cela pourrait entraîner des dommages,
un incendie, voire un choc électrique.
Note à propos du manuel de référence
Ce mode d'emploi explique les principales fonctions de
cette unité. Veuillez consulter le manuel de référence
pour des informations sur toutes les fonctions de l'unité.
Vous pouvez aussi télécharger ce mode d'emploi et le
manuel de référence depuis le site mondial de TEAC
(http://teac-global.com/).
Précautions concernant
l'emplacement et l'emploi
La plage de température de fonctionnement de
cette unité se situe entre 5 et 35ºC.
Ne placez pas cette unité dans les types
d'emplacement suivants. Cela pourrait dégrader
la qualité sonore ou causer des mauvais
fonctionnements.
Lieux sujets à de fréquentes vibrations
Près de fenêtres ou en exposition directe au soleil
Près d'équipement de chauffage ou dans d'autres
lieux où la température augmente beaucoup
Lieux extrêmement froids
Lieux très humides ou mal aérés
Lieux très poussiéreux
Pour permettre une bonne dispersion thermique,
ne placez rien sur le dessus de l'unité.
Ne placez pas cette unité sur un amplificateur de
puissance ou un autre appareil générant de la
chaleur.
Utilisation du site mondial TEAC
Vous pouvez télécharger depuis le site mondial TEAC
(http://teac-global.com/) le mode d'emploi nécessaire
à cette unité.
1. Allez sur le site mondial TEAC
(http://teac-global.com/).
2. Dans la section TASCAM Downloads
(téléchargements TASCAM), cliquez sur la
langue souhaitée afin d'ouvrir la page de
téléchargement du site web pour cette langue.
NOTE
Si la langue désirée n'apparaît pas, cliquez sur
Other Languages (autres langues).
3. Cliquez sur le nom du produit dans la section
«Produits» et ouvrez la page «Liens et
téléchargements» de ce produit.
4. Sélectionnez et téléchargez le mode d'emploi
nécessaire.
Attention à la condensation
De la condensation peut se produire si l'unité est
déplacée d'un endroit froid à un endroit chaud, est
utilisée dans une pièce qui vient d'être chauffée ou
soumise à des changements brutaux de température.
Pour empêcher cela ou si cela se produit, laissez
l’unité une ou deux heures à la température de la
nouvelle pièce avant de l'utiliser.
Nettoyage de l'unité
Pour nettoyer l'unité, essuyez-la délicatement avec
un chiffon sec et doux. Ne l'essuyez pas avec des
lingettes de nettoyage contenant des produits
chimiques, du diluant, de l'alcool ou d'autres agents
chimiques. Cela pourrait endommager la surface ou
causer une décoloration.
20
TASCAM US-2x2/US-4x4
Nomenclature et fonctions des parties
Face avant
Face avant de l'US-4x4 Face avant de l'US-2x2
w78 90q
12 34
56
7
1
2
3
4 5
6
8
0
q w
1 Voyants de signal (SIG)
Les voyants SIG s'allument en vert quand des
signaux (d'au moins -32dBFS) entrent par les
prises IN1/IN2 (et par les prises IN3/IN4 de
l'US-4x4).
2 Voyants de crête (PEAK)
Les voyants PEAK s'allument en rouge quand
des signaux proches de la distorsion (-1dBFS
ou plus) entrent par les prises IN1/IN2 (et par les
prises IN3/IN4 de l'US-4x4).
3 Boutons GAIN
Servent à régler les niveaux d'entrée des prises
IN1/IN2 (et des prises IN3/IN4 de l'US-4x4).
4 Voyant USB
S'allume quand la connexion USB fonctionne.
5 Bouton LINE OUT
Utilisez-le pour régler le niveau de sortie par les
prises LINE OUT 1-2.
6 Bouton PHONES
Utilisez-le pour régler le niveau de sortie de la
prise casque (prises 1 et 2 sur l'US-4x4).
ATTENTION
Avant de brancher le casque, baissez le volume
avec le bouton PHONES. Ne pas le faire pourrait
laisser passer des bruits forts soudains risquant
d'endommager votre audition ou de créer
d'autres problèmes.
7 Interrupteur/voyant d’alimentation fantôme
Utilisez cet interrupteur pour fournir une
alimentation fantôme +48V aux prises IN1/IN2
(et aux prises IN3/IN4 de l'US-4x4).
Le voyant s'allume quand l'interrupteur
d'alimentation fantôme est réglée sur +48V.
8 Prises IN1/IN2 (symétriques/asymétriques)
Ces prises d'entrée sont des prises mixtes XLR/jack
3 points (TRS) sur l'US-2x2 et des prises XLR et jack
3 points (TRS) standard séparées sur l'US-4x4.
Utilisez les sélecteurs MIC/LINE-INST de la
face avant de l'unité afin d'activer l'entrée ligne
symétrique (MIC/LINE) ou l'entrée asymétrique
(INST) pour les prises mixtes XLR/jack et les
prises jack 3 points (TRS) standard.
9 Prises IN3/IN4 (symétriques)
Ces entrées micro analogiques sur XLR et jack 3
points (TRS) de niveau ligne standard sont des
prises d'entrée symétriques.
ATTENTION
Sur l'US-4x4, les entrées IN1IN4 (8, 9) offrent
chacune deux prises (XLR et jack 3 points ou
TRS). Ne faites jamais entrer en même temps des
signaux par les deux prises de la même entrée.
Si des signaux entrent par les deux en même
temps, aucun des deux ne sera correctement
reçu.
0 Sélecteurs MIC/LINE-INST
Réglez-les en fonction des sources d'entrée des
prises IN1/IN2.
Choisissez MIC/LINE pour la connexion
d'instruments électroniques, d'appareils audio,
de micros et équipements similaires. Choisissez
INST pour la connexion d'une guitare électrique,
d'une basse électrique ou d'un autre équipement
à haute impédance de sortie.
q Bouton MONITOR BALANCE
Utilisez-le pour régler la balance entre la sortie
mixée de l'ordinateur et le mélange des signaux
entrant par les prises d'entrée de l'unité.
w Prise casque (PHONES)
Utilisez cette prise jack stéréo standard pour
brancher un casque stéréo (prises 1 et
2 sur l'US-4x4). Chacune de ces sorties produit
le même signal que les sorties LINE OUT 1-2.
Utilisez un adaptateur pour brancher un casque à
fiche mini-jack.
TASCAM US-2x2/US-4x4
21
Face arrière
Face arrière de l'US-4x4 Face arrière de l'US-2x2
eryt
i
e rt
y u
e Prises LINE OUT (BALANCED)
Ces prises jack 6,35mm 3 points (TRS) sont des
sorties ligne analogiques. Les signaux produits par
les prises LINE OUT 1-2 (prises 1-4 sur l'US-4x4)
peuvent se choisir dans le panneau de réglages
Settings Panel. Voir «3 Paramètres Line Outputs»
dans la section « Présentation du panneau de
réglages (Settings Panel) » au chapitre « 6 - Emploi
du panneau de réglages (Settings Panel) » du
Manuel de référence pour plus de détails.
r Connecteur MIDI OUT
Cette prise DIN 5 broches est un connecteur de
sortie MIDI standard. Elle produit les signaux MIDI.
t Connecteur MIDI IN
Cette prise DIN 5 broches est un connecteur
d'entrée MIDI standard.
Utilisez-la pour recevoir les signaux MIDI.
y Port USB
Utilisez le câble USB fourni pour relier l'unité à un
ordinateur ou appareil iOS (compatible USB 2.0).
u Connecteur d'alimentation DC IN 5V
(US-2x2 uniquement)
Pour utiliser cette unité connectée à un appareil
iOS, branchez ici un adaptateur secteur externe.
Voir «Connexion de l'alimentation» en page 24
pour plus de détails.
i Connecteur d'alimentation DC IN 12V
(US-4x4 uniquement)
Branchez ici l'adaptateur secteur-CC 12V fourni
(PS-P1220E).
Installation du logiciel dédié à l'unité
Un logiciel dédié doit être installé sur l'ordinateur
pour utiliser cette unité.
Téléchargez depuis le site mondial TEAC (http://
teac-global.com/) le logiciel dédié le plus récent pour
le système d'exploitation que vous utilisez.
Sur un ordinateur Windows, il installera le
pilote Windows et l'application Settings Panel
(panneau de réglages).
Installer le logiciel dédié sur un Mac n'installe
que l'application Settings Panel (panneau
de réglages) pour Mac. Le pilote standard du
système d'exploitation sera utilisé.
Avec un appareil iOS, le pilote standard du
système d'exploitation sera utilisé, il n'est donc
pas nécessaire d'installer de logiciel.
ATTENTION
Avant de lancer le logiciel d'installation, fermez
les autres applications.
Installation du logiciel dédié pour
Windows
Suivez les procédures ci-dessous afin d'installer le
logiciel dédié pour Windows
ATTENTION
Terminez l'installation du pilote Windows sur
l'ordinateur avant de brancher l'unité à celui-ci à
l'aide du câble USB.
Si vous avez branché l'unité à l'ordinateur à
l'aide du câble USB avant d'avoir installé le
pilote Windows et si l'Assistant Ajout de nouveau
matériel détecté a été lancé, fermez l'Assistant et
débranchez le câble USB.
8
Procédures d'installation du logiciel dédié
pour Windows
1. Téléchargez depuis le site mondial TEAC
(http://teac-global.com/) le logiciel dédié le plus
récent pour le système d'exploitation que vous
utilisez et enregistrez-le sur l'ordinateur devant
être employé avec l'unité.
2. Décompressez le logiciel sauvegardé (fichier
zip) sur le bureau de l'ordinateur ou à un autre
emplacement.
22
TASCAM US-2x2/US-4x4
3. Double-cliquez sur le fichier «TASCAM_US-2x2_
US-4x4_Installer_x.xx.exe» dans le dossier qui
apparaît après décompression pour automati-
quement lancer le logiciel d'installation.
4. Quand un écran Avertissement de sécurité ou
Contrôle de compte d'utilisateur apparaît, cliquez
sur le bouton «Oui».
5. Quand l'écran de l'Assistant de configuration
apparaît, cliquez sur le bouton «Next» (Suivant).
6. Lisez le contenu du contrat de licence (License
Agreement) puis sélectionnez «I accept the terms
in the license agreement» (J'accepte les termes
du contrat) si vous en acceptez les termes. Puis
cliquez sur le bouton «Next» (suivant).
7. Ensuite, cliquez sur le bouton «Install» (Installer).
8. Ensuite, cliquez sur le bouton «Install» (Installer)
pour lancer l'installation.
L'écran suivant apparaît quand l'installation est
terminée. Cliquez sur le bouton «Finish» (Terminer).
Cela ferme l'installateur et lance le panneau de
réglages (Settings Panel) Windows.
ATTENTION
La première fois que vous connectez l'unité
par USB à l'ordinateur après avoir installé le
logiciel, l'installation du pilote de périphérique
est exécutée. Il faut un certain temps avant que
l'unité ne soit reconnue car la procédure de mise
à jour Windows Update est automatiquement
lancée à cet instant. Si l'unité n'est toujours
pas reconnue après un certain temps, ouvrez
l'écran d'installation du logiciel depuis la
zone de notification située en bas à droite de
l'écran de l'ordinateur et cliquez sur «Ignorer la
recherche de pilote dans Windows Update» pour
interrompre la recherche.
Installation du logiciel dédié pour Mac
NOTE
Installez le logiciel dédié pour Mac sur
l'ordinateur avant de brancher l'unité à celui-ci à
l'aide du câble USB.
Selon le réglage du Gatekeeper, un message
d'avertissement peut apparaître au cours
de l'installation. Pour des informations
sur le Gatekeeper, voir «Note à propos du
Gatekeeper» dans «3 – Installation» du manuel
de référence.
8
Procédures d'installation du logiciel dédié
pour Mac
1. Téléchargez depuis le site mondial TEAC
(http://teac-global.com/) le logiciel dédié pour
Mac le plus récent pour le système d'exploitation
que vous utilisez et sauvegardez-le sur
l'ordinateur devant être employé avec l'unité.
TASCAM US-2x2/US-4x4
23
2. Double-cliquez sur «US-2x2_US-4x4 Installer.
dmg» qui est le fichier image disque sauvegardé
du logiciel dédié pour Mac, et double-cliquez sur
«TASCAM US-2x2_US-4x4 Installer.pkg» dans le
dossier qui s'ouvre.
NOTE
Selon le paramétrage de l'ordinateur, le fichier
zip téléchargé peut ne pas s'être décompressé
automatiquement. Dans ce cas, décompressez
d'abord le fichier zip, puis double-cliquez sur le
fichier image disque.
3. Lorsque le programme d'installation démarre,
cliquez sur le bouton «Continuer».
4. Ensuite, sélectionnez la langue souhaitée et
cliquez sur le bouton «Continuer».
5. Cliquez sur le bouton «Read License» (lire la
licence) et prenez connaissance du contrat de
licence du logiciel. Si vous êtes d'accord avec
le contenu de la licence, cliquez sur «Agree»
(accepter). Puis cliquez sur le bouton «Next»
(suivant).
6. Ensuite, cliquez sur le bouton «Install» (Installer)
pour lancer l'installation.
7. L'écran suivant apparaît quand l'installation est
terminée. Cliquez sur le bouton «Close» (Fermer).
Désinstallation du logiciel dédié
NOTE
Normalement, il n'est pas nécessaire de
désinstaller le logiciel dédié. Suivez ces procédures
si un problème se produit ou si vous n'avez plus
l'intention d'utiliser l'unité avec l'ordinateur.
Désinstallation du logiciel dédié pour
Windows
Désinstallation depuis le panneau de configuration
Programmes et fonctionnalités
1. Depuis le menu Démarrer, ouvrez le Panneau de
configuration et lancez Programmes et Fonction-
nalités.
NOTE
Sous Windows 10, cliquez avec le bouton droit
sur le bouton Démarrer et cliquez sur le Panneau
de configuration quand il s'affiche.
Sous Windows 8.1, cliquez avec le bouton
droit sur le bouton en bas à gauche de l'écran
de démarrage et cliquez sur Panneau de
configuration dans l'écran des applications.
2. Si «Afficher par:» est réglé sur «Catégorie»,
cliquez sur «Désinstaller un programme» sous la
rubrique «Programme».
Si «Afficher par» est réglé sur «Grandes icônes»
ou «Petites icônes», cliquez sur «Programmes et
fonctionnalités».
3. Double-cliquez dans la liste sur le pilote
TASCAM US-2X2 & US-4x4 Driver et sur le logiciel
mélangeur TASCAM US-2x2 & US-4x4 Settings
Panel.
4. Ensuite, suivez les instructions qui apparaissent
à l'écran.
Désinstallation du logiciel dédié pour
Mac
Supprimez du dossier Applications le fichier
«US-2x2_US-4x4_Settings Panel» pour terminer la
désinstallation.
24
TASCAM US-2x2/US-4x4
Connexion de l'alimentation
US-4x4
Utilisez l'adaptateur secteur 12V fourni (PS-P1220E)
pour alimenter l'unité comme illustré ci-dessous.
L'adaptateur secteur de l'US-4x4 comprend deux
types de fiche secteur. Montez le type de fiche qui
correspond à la prise de courant que vous utilisez.
Veuillez consulter «Changement de la fiche secteur»
dans le manuel de référence pour des instructions sur
la façon de faire.
Prise secteur
PS-P1220E (fourni)
Fiche CC
8
Changement des broches de prise
électrique (US-4x4 uniquement)
$%
2
1
5
3
4
1 Tirez le loquet de l'adaptateur secteur dans le
sens de la flèche.
2 Retirez les broches pour prise électrique.
3 Remplacez-les par les autres broches (A ou B).
4 Tirez à nouveau le loquet de l'adaptateur
secteur dans le sens de la flèche.
5 Fixez les broches sur l'adaptateur secteur.
Cela termine le changement des broches
électriques de l'adaptateur.
Après avoir changé les broches, vérifiez qu'elles
ne sont ni desserrées ni déformées et que tout
est normal avant de brancher l'adaptateur à une
prise secteur.
ATTENTION
N'utilisez pas l'adaptateur s'il y a quoi que ce
soit d'anormal dans les broches après les avoir
changées. Cela pourrait entraîner un incendie
ou une électrocution. Contactez le détaillant
chez qui vous avez acheté l'unité ou un service
après-vente TEAC (voir page 2) pour demander
une réparation.
US-2x2
Normalement, quand une US-2x2 est branchée à
un ordinateur, elle est alimentée par le bus USB,
rendant inutile une alimentation électrique séparée.
Par contre, pour alimenter cette unité lorsqu'elle est
branchée à un appareil iOS, vous devez connecter au
connecteur DC IN 5V un adaptateur secteur PS-P520E
TASCAM, un boîtier de batteries externe BP-6AA
TASCAM ou un autre dispositif d'alimentation. Dans
ce cas, branchez la source d'alimentation à l'unité
comme illustré ci-dessous.
Fiche CC
Prise secteur
PS-P520E
ou BP-6AA
TASCAM
ATTENTION
Utilisez toujours l'adaptateur secteur PS-P1220E
fourni avec l'US-4x4.
Nous recommandons fortement l'utilisation d'un
adaptateur secteur PS-P520E ou d'un boîtier de
batteries BP-6AA (tous deux vendus séparément)
avec l'US-2x2. En cas d'utilisation d'un autre
adaptateur secteur externe, celui-ci doit avoir les
caractéristiques suivantes.
Tension d'alimentation électrique: 5 V
Courant d'alimentation: 700mA ou plus
L'emploi d'un autre adaptateur secteur pourrait
entraîner des mauvais fonctionnements, une
surchauffe, un incendie ou d'autres problèmes.
En cas de problème, cessez d'utiliser l'unité et
contactez le revendeur chez qui vous l'avez
achetée ou un service après-vente TEAC pour
demander une réparation.
Différents réglages
Ouverture du panneau de réglages
8
Windows
Dans «Tous les programmes», sélectionnez «TASCAM
US-2x2 & US-4x4 Settings Panel» sous TASCAM.
Le panneau de réglages (Settings Panel) de Windows a
trois pages. Cliquez sur un onglet en haut du panneau
de réglages pour ouvrir la page lui correspondant.
Home : cette page affiche diverses
informations et permet la
sélection de presets adaptés à des
fonctionnements spécifiques.
TASCAM US-2x2/US-4x4
25
Settings : dans cette page, vous pouvez faire
des réglages précis pour l'US-2x2 ou
l'US-4x4.
Custom : pour faire les réglages du mélangeur
logiciel.
8
Mac
Sélectionnez « TASCAM US-2x2 & US-4x4 Settings Panel
» dans le dossier Applications et lancez-le pour ouvrir le
panneau de réglages Mac sur l'écran de l'ordinateur.
Réglages en page Home
(Windows uniquement)
Le mode de fonctionnement (Operating Mode) peut
être choisi en page d'accueil (Home) du panneau de
réglages Windows.
Page Home du panneau de réglages Windows
«DAW»
Utilisez ce réglage si vous employez un logiciel
station de travail audio numérique (STAN ou DAW
en anglais) ainsi que si vous n'avez pas besoin du
mode «BROADCAST/KARAOKE» (pour la diffusion
en live ou le karaoké).
«BROADCAST/KARAOKE»
Utilisez ce réglage pour la diffusion en live, le
karaoké et autres applications similaires. Ce préré-
glage active la fonction de renvoi (Loopback).
Celle-ci mélange le son produit par l'ordinateur
avec le son des micros entrant par les prises IN1 et
IN2 de l'unité et renvoie le mixage à l'ordinateur.
«TALKING»
Utilisez ce réglage pour les appels vocaux et
autres applications similaires. Ce préréglage
désactive la fonction de renvoi (Loopback). Le
son produit par l'ordinateur (comprenant les voix
reçues et la musique lue sur l'ordinateur) n'est pas
renvoyé à l'ordinateur.
«CUSTOM»
Ce mode utilise les réglages faits en page Custom.
Réglages en page Settings (Windows)/
Settings Panel (Mac)
Les réglages peuvent être faits en page Settings
du panneau de réglages pour Windows ou dans le
panneau de réglages (Settings Panel) pour Mac.
Page Settings du panneau de réglages Windows
Panneau de réglages (Settings Panel) Mac
1 Réglages d'écoute directe des entrées 1-2
Réglez le signal d'écoute pour les prises IN1/IN2
sur Mono ou Stereo.
2 Réglages d'écoute directe des entrées 3-4
(US-4x4 uniquement)
Réglez le signal d'écoute pour les prises IN3/IN4
sur Mono ou Stereo.
3 Entrées audio On/Off
Activez/désactivez séparément l'entrée pour chaque
canal.
4 Sorties ligne 1-2
Sélectionnez les signaux produits par les prises
LINE OUT (BALANCED) 1/2 et PHONES (prises
1 et 2 sur l'US-4x4).
Options
Monitor Mix: les signaux entrant par tous les
connecteurs d'entrée et les signaux envoyés par
l'ordinateur via USB sont mixés dans le mélangeur
et produits.
Computer Out 1-2: seuls les signaux envoyés par
l'ordinateur via USB sont produits.
Computer Out 3-4: seuls les signaux envoyés
par l'ordinateur via USB sont produits (US-4x4
uniquement).
5 Sorties ligne 3-4 (US-4x4 uniquement)
Sélectionnez les signaux produits par les prises
LINE OUT (BALANCED) 3/4.
Options
MonitorMix : les signaux entrant par tous les
connecteurs d'entrée et les signaux envoyés par
26
TASCAM US-2x2/US-4x4
l'ordinateur via USB sont mixés dans le mélangeur
et produits.
Computer Out 1-2: seuls les signaux envoyés par
l'ordinateur via USB sont produits.
Computer Out 3-4: seuls les signaux envoyés par
l'ordinateur via USB sont produits.
Pour des détails sur les autres réglages, voir
«Présentation du panneau de réglages (Settings
Panel) Windows» ou «Présentation du panneau de
réglages (Settings Panel) Mac» dans «6 – Emploi du
panneau de réglage» du manuel de référence.
Branchement d'autres équipements
Exemples de connexion à une US-4x4 (avant)
Guitare basse
Guitare
Casque
Micro chant
Micro chant
Exemples de connexion à une US-4x4 (arrière)
Enceintes amplifiées
avec connexions
symétriques
Boîte à
rythmes
Ordinateur
Fiche
USB-B
ATTENTION
Avant de faire les branchements, éteignez cette
unité et tous les équipements à connecter (mode
veille ou standby).
L'alimentation fantôme affecte simultanément
les deux canaux d'entrée de l'US-2x2 (les quatre
canaux d'entrée de l'US-4x4). N'activez pas
l'alimentation fantôme si vous branchez un
micro qui ne la nécessite pas.
Ne réglez le commutateur d'alimentation
fantôme sur +48V que si vous utilisez un
microphone électrostatique (à condensateur)
nécessitant cette alimentation.
Activer l'alimentation fantôme +48V quand vous
avez connecté un micro dynamique ou autre
micro ne la nécessitant pas peut endommager
cette unité et l'équipement connecté.
Ne branchez/débranchez pas de micro quand
l'alimentation fantôme est en service. Cela
pourrait causer un grand bruit et endommager
cette unité et l'équipement connecté.
Réglez les boutons LINE OUT et PHONES
au minimum avant d'activer/désactiver
l'alimentation fantôme. En fonction des micros
connectés, des bruits forts et soudains peuvent
être produits par l'équipement d'écoute et
cela peut causer des dommages auditifs ou à
l'équipement.
Si vous utilisez en même temps des micros
électrostatiques nécessitant une alimentation
fantôme et des micros dynamiques, veillez à
utiliser des micros dynamiques symétriques.
Il n'est pas possible d'utiliser des micros
dynamiques asymétriques si l'alimentation
fantôme est activée.
Fournir une alimentation fantôme à certains
microphones à ruban les détruira. En cas de
doute, ne fournissez pas d'alimentation fantôme
à un micro à ruban.
Branchement à des appareils iOS
US-2x2: vous aurez besoin d'un adaptateur Lightning
vers USB pour appareil photo
1
et d'une
alimentation externe
2
.
US-4x4: il vous faudra un adaptateur Lightning vers
USB pour appareil photo
1
.
1
Vous devez vous procurer séparément un
authentique adaptateur Apple Lightning vers USB
pour appareil photo.
2
Employez une alimentation du type décrit dans
«Connexion de l'alimentation» en page 24.
Réglage du son entrant
Les signaux audio analogiques entrant dans cette
unité en provenance de micros, guitares, claviers et
autres équipements audio peuvent être convertis en
signaux numériques et transmis à l'ordinateur par USB.
Vous pouvez utiliser les fonctions de cette unité pour
rectifier les signaux numériques qui sont envoyés à
l'ordinateur.
De plus, en branchant des enceintes (au travers
d'un amplificateur si elles ne sont pas elles-mêmes
amplifiées) ou un casque à cette unité, vous pouvez
écouter les signaux audio entrant dans cette unité et
produits par l'ordinateur.
Utilisez les diverses commandes de la face avant de
l'unité en fonction des besoins pendant l'écoute du
son entrant.
Exemple utilisant une US-4x4
TASCAM US-2x2/US-4x4
27
512
346
Utilisez les boutons GAIN (4) afin de régler les
niveaux d'entrée analogique des prises IN1/IN2 (1)
ou IN3/IN4 (2, US-4x4 uniquement) pour que les
voyants PEAK (3) situés au-dessus et à droite des
boutons ne s'allument pas.
Pour écouter le signal de contrôle au casque,
branchez le casque à la prise PHONES (5) et réglez le
bouton PHONES (6).
NOTE
Si vous ne pouvez pas entendre le son entrant au
casque ou par les prises LINE OUT (BALANCED),
vérifiez le réglage du bouton MONITOR
BALANCE en face avant de l'unité et celui du
paramètre Line Out (sorties ligne) dans l'écran
Settings Panel (panneau des réglages).
Guide de dépannage
Veuillez lire ce chapitre si vous n'arrivez pas à utiliser
correctement l'unité même après l'avoir configurée
conformément aux procédures indiquées dans ce
mode d'emploi.
Si vous ne pouvez toujours pas résoudre vos problèmes,
veuillez contacter le magasin où vous avez acheté
l'unité ou le service après-vente TEAC avec les
informations suivantes concernant l'environnement de
fonctionnement et des détails décrivant le problème.
Environnement de fonctionnement
Fabricant de l'ordinateur
Modèle
Processeur
Mémoire vive (RAM)
Système d'exploitation
Applications utilisées
Logiciel antivirus
Emploi d'un réseau local (LAN) sans fil
Voir page 2 de ce document pour des coordonnées
de contact.
8
Je ne peux pas installer le logiciel dédié.
1. Vérifiez le système d'exploitation.
Le système d'exploitation utilisé peut ne pas être
compatible avec le logiciel que vous essayez
d'installer. Vérifiez le système d'exploitation avec
lequel est compatible le logiciel et réessayez
l'installation.
2. Arrêtez tout logiciel fonctionnant en tâche de
fond.
Les logiciels antivirus et autres logiciels qui
s'exécutent en tâche de fond peuvent empêcher
l'installation. Quittez les logiciels qui s'exécutent
en tâche de fond et recommencez l'installation.
8
L'unité est connectée mais l'ordinateur ne
la reconnaît pas.
1. Installez le logiciel dédié.
Voir «Installation du logiciel dédié à l'unité» en
page 21.
2. Changez de port USB.
Cette unité ne peut pas être utilisée avec l'USB
1.1. Utilisez un port USB 2.0 ou USB 3.0.
N'utilisez pas de concentrateur (hub) USB
avec cette unité. Connectez toujours l'unité
directement à un port USB de l'ordinateur.
Si les méthodes ci-dessus ne résolvent pas le
problème, connectez l'unité à un autre port USB
de l'ordinateur.
8
Je n'entends aucun son même lorsque
l'audio est lu sur l'ordinateur.
Vérifiez que le bouton MONITOR BALANCE de l'unité
n'est pas à fond à gauche (vers INPUT). Si c'est le cas,
tournez le bouton MONITOR BALANCE à droite par
rapport au centre.
De plus, vérifiez l'état de la connexion de l'unité avec
l'ordinateur.
En outre, si vous faites les réglages suivants, du son
sera produit au travers de cette unité, mais aucun son
ne sera produit par les enceintes de l'ordinateur ni
par sa prise casque.
Windows
Voir la section «Lecteur Windows Media»
du chapitre «7 – Guide d'application» dans
le manuel de référence, et faites les réglages
nécessaires au système d'exploitation.
Mac
1. Fermez toutes les applications et ouvrez
«Préférences Système» dans le menu Pomme.
2. Ouvrez «Son».
3. Dans l'onglet «Sortie», sélectionnez «US-2x2»
ou «US-4x4».
Après avoir terminé le réglage, faites redémarrer
l'ordinateur et vérifiez le son reproduit.
Selon l'application que vous utilisez, vous pouvez
avoir à faire des réglages supplémentaires de
périphérique.
En particulier, les logiciels STAN fonctionnent à
l'aide de moteurs audio dont les réglages sont
différents de ceux du système d'exploitation, aussi
vérifiez d'abord les réglages de pilote de STAN
après avoir installé le logiciel pour cette unité.
28
TASCAM US-2x2/US-4x4
Veuillez consulter les modes d'emploi des
applications que vous utilisez pour des
procédures de réglage détaillées.
8
Le son se coupe ou il y a du bruit.
La charge de traitement de l'ordinateur peut
entraîner des interruptions du son et la production
de bruits.
Voici quelques méthodes pour réduire la charge de
travail de l'ordinateur.
1. Un réseau local (LAN) sans fil et un logiciel
fonctionnant en tâche de fond, y compris un
logiciel antivirus, sollicitent régulièrement le
processeur de l'ordinateur, ce qui peut causer des
interruptions de son et autres bruits.
Arrêtez la transmission par réseau local sans
fil, le logiciel antivirus et tout autre logiciel
fonctionnant en tâche de fond lorsque vous
utilisez cette unité.
2. Réglez la taille de mémoire tampon (la latence)
dans l'application audio que vous utilisez ou dans
le panneau de réglages de cette unité sur une
valeur plus grande (Windows uniquement).
NOTE
Consultez le fabricant de l'application audio
que vous utilisez pour obtenir des méthodes
permettant de réduire la charge demandée à
l'ordinateur par l'application.
3. Changez les réglages de votre ordinateur pour
qu'ils soient optimisés en vue du traitement
audio.
Windows
1. Ouvrez le Panneau de configuration à l'aide
des procédures prévues pour le système
d'exploitation (Windows 10/Windows 8.1/
Windows 7).
Sous Windows 10, cliquez sur Panneau
de configuration à partir du bouton
Démarrer de Windows pour ouvrir le
panneau de configuration. Puis, cliquez
sur l'icône Système.
Sous Windows 8.1, cliquez avec le
bouton droit de la souris sur l'écran de
démarrage ordinaire (écran de l'interface
utilisateur Metro) puis cliquez sur «Toutes
les applications». Ensuite, cliquez avec
le bouton droit sur «Ordinateur» et
sélectionnez «Propriétés».
Sous Windows 7, cliquez avec le bouton
droit sur «Ordinateur» depuis le bouton
Démarrer de Windows et sélectionnez
«Propriétés».
2. Cliquez sur «Paramètres système avancés».
3. Cliquez sur «Paramètres» dans la section
«Performances» de l'onglet «Paramètres
système avancés» de la fenêtre «Propriétés
système».
4. Dans l'onglet «Effets visuels» de la fenêtre
«Options de performances», sélectionnez
l'option «Ajuster afin d'obtenir les meilleures
performances».
Mac
1. Ouvrez «Préférences Système...» dans le
menu Pomme et sélectionnez «Économiseur
d'énergie».
2. Réglez «Ordinateur en veille après» sur
«Jamais».
3. Réglez «Écran en veille après» sur «Jamais».
NOTE
Selon la version de Mac OS et le modèle
d'ordinateur Macintosh, ce réglage peut ne pas
être disponible.
8
Assistance pour le logiciel station de
travail audio numérique installé
TASCAM n'assure pas l'assistance pour le logiciel
station de travail audio numérique fourni.
Veuillez
vous reporter à son menu d'aide pour des
instructions sur l'emploi de l'application.
Caractéristiques techniques
Données
Fréquences d'échantillonnage
44,1, 48, 88,2, 96kHz
Résolution de quantification en bits
16/24 bits
Entrées analogiques
Entrées micro (symétriques)
US-2x2: IN 1-2
US-4x4: IN 1-4
Symétriques
Connecteurs: équivalent XLR-3-31
(1: masse, 2: point chaud, 3: point froid)
Impédance d’entrée: 2,2kΩ
Niveau d'entrée nominal
(bouton de gain sur MAX) : 65dBu (0,0004Vrms)
Niveau d'entrée nominal
(bouton de gain sur MIN) : −8dBu (0,3090Vrms)
Niveau d'entrée maximal: +8dBu (1,9467Vrms)
Plage de gain: 57dB
TASCAM US-2x2/US-4x4
29
Entrées instrument (asymétriques)
IN 1-2
(Sélecteur MIC/LINE-INST réglé sur INST)
Connecteurs: jacks 6,35mm 2 points (TS)
standards (pointe: point chaud, manchon: masse)
Impédance d’entrée: 1MΩ ou plus
Niveau d'entrée nominal
(bouton de gain sur MAX) : 63dBV (0,0007Vrms)
Niveau d'entrée nominal
(bouton de gain sur MIN) : −6dBV (0,5015Vrms)
Niveau d'entrée maximal: +10dBV (3,162Vrms)
Plage de gain: 57dB
Entrées ligne (symétriques)
US-2x2: IN 1-2
US-4x4: IN 1-4
(Sélecteur MIC/LINE-INST réglé sur MIC/LINE)
Connecteurs: jacks 6,35mm stéréo 3 points (TRS)
standards (pointe : point chaud, bague : point
froid, manchon : masse).
Impédance d’entrée: 10kΩ
Niveau d'entrée nominal
(bouton de gain sur MAX) : 53dBu (0,0017Vrms)
Niveau d'entrée nominal
(bouton de gain sur MIN) : +4dBu (1,228Vrms)
Niveau d'entrée maximal: +20dBu (7,75Vrms)
Plage de gain: 57dB
Sorties analogiques
Sorties ligne (symétriques)
US-2x2: LINE OUT 1-2
US-4x4: LINE OUT 1-4
Connecteurs: jacks 6,35 mm stéréo 3 points (TRS)
standards (pointe : point chaud, bague : point
froid, manchon : masse).
Impédance de sortie: 110Ω
Niveau de sortie nominal: +4dBu (1,273Vrms)
Niveau de sortie maximal: +20dBu (7,75 Vrms)
Sortie casque (PHONES)
Connecteur: jack 6,35mm stéréo standard
Sortie maximale:
US-2x2: 18 mW + 18 mW ou plus
(DHT+B de 0,1% ou moins sous charge de 32Ω)
US-4x4: 45 mW + 45 mW ou plus
(DHT+B de 0,1% ou moins sous charge de 32Ω)
(total de 1 et 2)
Valeurs d'entrée/sortie de commande
Connecteur MIDI IN
Connecteur: DIN 5 broches
Format: MIDI standard
Connecteur MIDI OUT
Connecteur: DIN 5 broches
Format: MIDI standard
USB
Connecteur: USB 4 broches type B
Débit de transfert: USB 2.0 haute vitesse (480Mbit/s)
Performances audio
Bruit rapporté au préampli micro
−127dBu ou moins (terminaison de 150Ω avec
bouton de gain sur MAX)
Réponse en fréquence
IN 1-4 vers LINE OUT(BALANCED), PHONES
44,1kHz, 48kHz
20Hz: +0dB/−0,3dB (JEITA)
20kHz: +0dB/−0,1dB (JEITA)
20kHz: +0dB/−0,5dB (sortie PHONES, JEITA)
88,2kHz, 96kHz
20Hz: +0dB/−0,3dB (JEITA)
40kHz: +0dB/−0,2dB (JEITA)
40kHz: +0dB/−2,0dB (sortie PHONES, JEITA)
Rapport signal/bruit
101 dB ou plus (MIC/LINE IN vers LINE OUT,
bouton de gain sur MIN, JEITA)
Distorsion
0,003% ou moins (MIC/LINE IN vers LINE OUT,
onde sinusoïdale à 1kHz, niveau d'entrée
nominal, niveau de sortie maximal, JEITA)
Diaphonie
95 dB ou plus (MIC/LINE IN vers LINE OUT, 1kHz, JEITA)
Configurations informatiques
requises
Consultez le site mondial TEAC
(http://teac-global.com/) pour les informations
les plus récentes sur les systèmes d'exploitation
pris en charge.
Windows
Systèmes d'exploitation acceptés
Windows 10 32 bits
Windows 10 64 bits
Windows 8.1 32 bits
Windows 8.1 64 bits
Windows 7 32 bits SP1 ou ultérieur
Windows 7 64 bits SP1 ou ultérieur
(Windows 8, Windows Vista et Windows XP ne
sont pas pris en charge)
30
TASCAM US-2x2/US-4x4
Configurations informatiques requises
Ordinateur sous Windows avec un port USB 2.0
Processeur/cadence d'horloge
Processeur Dual Core (x86) 2 GHz ou plus rapide
Mémoire
2Go ou plus
ATTENTION
Le fonctionnement de cette unité a été confirmé
sur des ordinateurs standards répondant à
ces exigences. Cela ne garantit pas le bon
fonctionnement avec tous les ordinateurs
répondant aux exigences ci-dessus. Même
des ordinateurs présentant les mêmes
caractéristiques de système peuvent avoir des
capacités de traitement différentes en fonction
de leurs paramètres et d'autres conditions de
fonctionnement.
Mac
Systèmes d'exploitation acceptés
macOS Sierra (10.12 ou ultérieur)
OS X El Capitan (10.11 ou ultérieur)
OS X Yosemite (10.10 ou ultérieur)
OS X Mavericks (10.9.1 ou ultérieur)
OS X Mountain Lion (10.8.4 ou ultérieur)
Configurations informatiques requises
Mac avec un port USB 2.0
Processeur/cadence d'horloge
Processeur Dual Core 2 GHz ou plus rapide
Mémoire
2Go ou plus
Appareils iOS Apple
Appareil fonctionnant sous iOS 7 ou ultérieur
Pilotes audio pris en charge
Windows : ASIO 2.0, WDM, MIDI
Mac : Core Audio, Core MIDI
Générales
Alimentation
US-2x2: fournie par l'ordinateur via USB*
US-4x4: adaptateur secteur dédié (PS-P1220E,
CC 12V)
*
Une alimentation externe est nécessaire pour
utiliser cette unité avec un appareil iOS. Nous
recommandons fortement l'utilisation d'un
adaptateur secteur PS-P520E ou d'un boîtier de
batteries BP-6AA (tous deux vendus séparément).
En cas d'utilisation d'un autre adaptateur secteur
externe, celui-ci doit avoir les caractéristiques
suivantes.
i
Tension d'alimentation électrique: 5 V
i
Courant d'alimentation: 700mA ou plus
Consommation électrique
US-2x2: 2,5 W
US-4x4: 5 W
Dimensions externes
(largeur x hauteur x profondeur)
US-2x2: 186 × 65 × 160 mm
US-4x4: 296 × 65 × 160 mm
Poids
US-2x2: 1,1kg
US-4x4: 1,6kg
Plage de température de fonctionnement
5-35 °C
Dessin avec cotes
US-4x4



US-2x2



Les illustrations de ce mode d'emploi peuvent
partiellement différer du produit réel.
Caractéristiques et aspect externe peuvent
être changés sans préavis en vue d'améliorer le
produit.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Tascam TASCAM TRACKPACK 2x2 Manuel utilisateur

Catégorie
Instruments de musique
Taper
Manuel utilisateur