Panasonic CQC1110U Mode d'emploi

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

5
CQ-C1200U/C1120U/C1110U/C1100U
E
N
G
L
I
S
H
4
CQ-C1200U/C1120U/C1110U/C1100U
When Driving
Keep the volume level low enough to be aware of road
and traffic conditions.
When Washing Your Car
Do not expose the product, including the speakers and
CDs, to water or excessive moisture. This could cause
electrical shorts, fire, or other damage.
When Parked
Parking in direct sunlight can produce very high tempera-
tures inside your car. Give the interior a chance to cool
down before switching the unit on.
Use the Proper Power Supply
This product is designed to operate with a 12 DC, nega-
tive ground battery system (the normal system in a North
American car).
Disc Mechanism
Do not insert coins or any small objects. Keep screw-
drivers and other metallic objects away from the disc
mechanism and disc.
Use Authorized Servicenters
Do not attempt to disassemble or adjust this precision
product. Please refer to the Servicenter list included with
this product for service assistance.
For Installation
The product should be installed in a horizontal position
with the front end up at a convenient angle, but not more
than 30˚.
Use this Product Safely
Accessories
Mécanisme de disque
N’insérez pas de pièces de monnaie ou de petits objets.
Gardez les tournevis et autres objets métalliques à l’écart
du mécanisme de disque et du disque.
Réparation
Ne tentez pas de démonter ou d’ajuster l’appareil vous-
même. Veuillez vous référer à la liste des centres de ser-
vice fournie avec cet appareil pour contacter le service
d’assistance.
Installation
L’apppareil doit être installé en position horizontale avec
son extrémité avant inclinée vers le haut à un angle com-
mode, mais ne dépassant pas 30˚.
Au volant
Réglez le volume à un niveau qui ne risque pas de mas-
quer les bruits ambiants.
Lavage de la voiture
Afin de prévenir tout risque de court-circuit ou d’in-
cendie, n’exposez pas l’équipement, y compris les haut-
parleurs et les disques, à l’eau ou à une humidité exces-
sive.
Voiture stationnée
L’habitacle d’une voiture immobile exposée au soleil
toutes vitres fermées devient rapidement très chaud.
Laissez rafraîchir l’intérieur du véhicule avant d’utiliser
l’appareil.
Source d’alimentation
Cet appareil est conçu pour fonctionner sur un système
d’alimentation avec batterie de 12 V c.c. à masse
négative (système standard sur les voitures de construc-
tion nord-américaine).
Précautions à prendre
Accessoires
Les caractères entre parenthèses représentent le code à spécifier d’une commande. Au cas où
l’une de ces pièces serait manquante, veuillez informer votre revendeur de ce code et du nom
de pièce.
Panasonic welcomes you to our ever growing family of electronic product owners. We know that this prod-
uct will bring you many hours of enjoyment. Our reputation is built on precise electronic and mechanical
engineering, manufactured with carefully selected components and assembled by people who take pride in
their work. Once you discover the quality, reliability, and value we have built into this product, you too will
be proud to be a member of our family.
Panasonic est heureuse de vous compter parmi les utilisateurs de ses appareils électroniques. Nous pouvons vous
assurer que cet appareil vous procurera de longues heures d’agrément. Notre réputation est fondée sur une ingénierie
électronique et mécanique de haute précision, laquelle préside à la fabrication d’appareils ne comportant que des com-
posants de choix assemblés par un personnel soucieux de la bonne réputation acquise par la qualité de son travail.
Après avoir découvert la qualité, la valeur et la fiabilité de cet appareil, vous aussi serez fier d’être un client
Panasonic.
• Operating Instructions (YFM284C404ZA) .................................................................................................................1
Removable face plate case (YFC054C061ZA)........................................................................................................1
• Installation Hardware .....................................................................................................................1 set (a page 28)
• Remote Control Unit (YEFX9992013B).............................................................1
• CR2025 Lithium Battery ..............................................................................1
• Warranty Card...........................................................................................................................................................1
• Manuel d’instructions (YFM284C404ZA) ..................................................................................................................1
Étui de rangement du panneau avant amovible (YFC054C061ZA) ..............................................................................1
• Matériel d’installation...........................................................................................................1 ensemble (a page 50)
• Télécommande (YEFX9992013B) ...............................1
• Pile au lithium CR2025 ...........................................1
• Carte de garantie.......................................................................................................................................................1
Features Caractéristiques
• CD-R/CD-RW playable
• New simple-setting tone control "SQ" (Sound Quality) (a page 12)
• 4-channel high power amplifier
(50 W x 4 max. for CQ-C1200U/C1120U, 45 W x 4 max. for CQ-C1110U/C1100U)
• 2.5 V preamplifier outputs (front (excluding CQ-C1100U), rear)
• 2.5 V Sub-woofer output (only for CQ-C1200U)
• 18 FM and 6 AM presets with preset scan (a page 14)
• Anti-theft system provided by the removable faceplate (a page 19)
• Lecture des CD-R/CD-RW
•Nouvelle commande de tonalité à réglage simple "SQ" (a page 34)
• Amplificateur de puissance élevée à 4 canaux
(50 W x 4 max. pour modèles CQ-C1200U/C1120U, 45 W x 4 max. pour modèles CQ-C1110U/C1100U)
• Sortie du préamplificateur de 2,5 V (avant (sauf CQ-C1100U), arrière)
• Sortie d’
extrêmes-graves de 2,5 V (uniquement pour le CQ-C1200U)
• 18 canaux FM prédéfinis et 6 canaux AM prédéfinis avec balayage des canaux prédéfinis (a page 36)
• Système antivol prévu par un panneau avant amovible (a page 41)
F
R
A
N
Ç
A
I
S
Only for CQ-C1200U/C1120U/C1110U
Uniquement pour les modèles CQ-C1200U/C1120U/C1110U
Uniquement pour les modèles CQ-C1200U/C1120U/C1110U
Only for CQ-C1200U/C1120U/C1110U
The numbers in parentheses indicate order numbers. In case that any of these
parts is/are missing, please inform your dealer of the number(s) and its name(s).
E
N
G
L
I
S
H
9
CQ-C1200U/C1120U/C1110U/C1100U
8
CQ-C1200U/C1120U/C1110U/C1100U
Contents
Safety Information (Part 15 of the fcc Rules) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 2
Use this product safely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Differences among 4 models . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Recommended optional systems. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Power and Sound Controls. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Power, volume, mute, display change, SQ (sound quality), audio mode
(bass/treble/balance/fader/sub woofer)
Clock Setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Initial time, time reset
Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Radio mode, band, manual tuning, seek tuning, direct memory, preset
station setting, preset station calling, display change
CD Player . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Disc insert and playback, stop and disc eject, listening to a CD, CD player
mode, display change, pause, track selection, track search, direct track
selection, repeat play, random play, scan play
Remote Control Unit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Battery installation, battery notes, control reference guide
Anti-Theft System. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Remove the removable face plate, place the removable face plate into
case, install removable face plate
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Preliminary steps, if you suspect something wrong, troubleshooting tips,
error display messages, product servicing, replace the fuse
Maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Care of the unit, notes on discs, notes on CD-Rs/RWs
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Overview, required tools, dashboard specifications, identify all leads,
connect all leads, final installation, final checks, preparation, dashboard
installation, installation hardware
Electrical Connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
To Remove the Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Specifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Only for CQ-C1200U/C1120U/C1110U
Recommended optional systems
How to build the optimal audio system for you ...
It is the shortcut for getting the best quality sound to use the Panasonic audio component system.
For details, please contact your local dealer or nearest Panasonic servicenter.
External Amplifiers (option)/Amplificateurs externes (en option)/
Amplificadores externos (opcional)
CY-M7052, CY-M9054
Mobile Speaker Systems (option)/Haut-parleurs mobiles (en option)/
Sistemas de altavoces móviles (opcional)
Front/Avant/Delantero: CJ-RC103, CJ-RC133, CJ-RC163
Rear/Arrière/Trasero: EAK-A46, CJ-A572
Sub-woofer/H-parleur d’extrêmes-graves/Altavoz de graves secundario:
CJ-HD253, CJ-HD303, CJ-SW38
Chaînes optionnelles recommandées
Constitution de la chaîne haute-fidélité la plus efficace
C’est la solution la plus facile pour obtenir le son de la meilleure qualité d’utiliser la chaîne composante
haute-fidélité de Panasonic. En ce qui concerne les détails, prenez contact avec votre concessionnaire local
ou le centre de service après-vente de Panasonic le plus proche.
Sistemas opcionales recomendados
Cómo construir el sistema de audio más efectivo para Ud ...
Es el camino más corto para conseguir la mejor calidad de sonido el uso del sistema de componentes de
audio Panasonic. Para los detalles, comuníquese con su concesionario local o centro de servicio Panasonic
más cercano a su domicilio.
F
R
A
N
Ç
A
I
S
E
S
P
A
Ñ
O
L
F
R
A
N
Ç
A
I
S
E
N
G
L
I
S
H
11
CQ-C1200U/C1120U/C1110U/C1100U
10
CQ-C1200U/C1120U/C1110U/C1100U
Índice
Información para su seguridad (Parte 15 de los Reglamentos FCC). . . . . . . Página13
Uso de este equipo con seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Accesorios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Características. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Diferencia entre los 4 modelos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Sistemas opcionales recomendados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Controles de alimentación y sonido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Alimentación, volumen, silenciamiento, cambio de pantalla, SQ (
sound quality),
modo de audio (graves/agudos/balance derecho-izquierdo/balance delantero-
trasero/altavoz de subgraves)
Ajuste del reloj. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Hora inicial, reajuste de hora
Radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Modo de la radio, banda, sintonización manual, sintonización de búsqueda,
memoria directa, ajuste de emisoras presintonizadas, llamada de emisoras
presintonizadas, cambio de pantalla
Reproductor de CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Inserción y reproducción del disco, parada y explusión del disco, para escuchar un
CD, Modo de reproducción de CD, cambio de pantalla, pausa, selección de pista,
selección directa de pista, búsqueda de pista, repetición de reproducción,
reproducción aleatoria, reproducción por exploración
Preparación del controlador remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Sustitución de la pila, notas sobre la pila, guía de referencia de control
Sistema antirrobo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Vuelva a ajustar el panel delantero,
coloque la placa frontal extraíble en la caja, instale la
placa frontal extraíble
Solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Pasos preliminares, si cree que hay algo que no funciona bien, consejos para
localizar y solucionar averías, mensajes de visualización de error, servico técnico del
producto, reemplazo del fusible
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Cuidado del aparato, notas sobre los discos, notas sobre discos CD-R/RW
Guía de instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Perspectiva general, herramientas necesarias, especificaciones del salpicadero, identificación
de todos los conductores, conexión de todos los conductores, instalación final,
comprobaciones finales, preparación, Instalación en el tablero de instrumentos, accesorios
suministrados
Conexiones eléctricas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Para extraer el aparato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Sólo para CQ-C1200U/C1120U/C1110U
Table des matières
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page13
Précautions à prendre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Caractéristiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Différences entre les 4 modèles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Chaînes optionnelles recommandées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Commandes d’alimentation et de son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Alimentation, volume, coupure du son, SQ, changement d’affichage, mode audio
(graves/aigus/balance/équilibre/extrêmes-graves)
Réglage de l'horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Heure initiale, pour ajuster l’heure à nouveau
Radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Mode radio, bande, syntonisation manuelle, syntonisation par recherche, mémoire
directe, réglage des stations présyntonisées, appel de station présyntonisée,
changement d’affichage
Lecteur CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Insertion de disque et lecture, arrêt et éjection de disque, écoute d'un disque CD, mode de
lecteur de CD, changement d'affichage, pause, sélection de plages, sélection directe de
plages, lecture répétée, lecture aléatoire, lecture des débuts de plage
Préparatifs de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Installation de la pile, remarques sur la pile, guide des commandes
Système antivol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Retrait du panneau avant amovible, mise en place du panneau avant amovible
dans l’étui, installation du panneau avant amovible
En cas de difficulté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Étapes préliminaires, lorsqu’on soupçonne que quelque chose est défectueux, guide de dépannage,
messages d’erreur affichés, service après-vente de l’appareil, remplacement d’un fusible
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Entretien de l'appareil, remarques relatives aux disques, remarques relatives aux
CD-R/RW
Guide d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Généralités, outils requis, dégagement requis dans le tableau de bord, identifiez
tous les fils et câbles, raccordez tous les fils, installation finale, vérifications
finales, préparation, installation sur le tableau de bord, matériel d’installation
Branchements électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Comment retirer l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Uniquement pour les modèles CQ-C1200U/C1120U/C1110U
F
R
A
N
Ç
A
I
S
E
S
P
A
Ñ
O
L
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Panasonic CQC1110U Mode d'emploi

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à