Euro Cuisine Mini Mixx MM1R Le manuel du propriétaire

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Le manuel du propriétaire
Complete 6 piece set
Ensemble complet de 6 pièces
Juego completo de 6 piezas
10 oz Personal Blender
Mélangeur personnel 280 ml
Licuadora personal 280 ml
Shakes, smoothies, juices and more
Frappés, boissons fouettées, jus, et bien plus
Batidos, licuados, jugos y más
Items MM1R, MM2G, MM3B & MM4W
18
Merci d’avoir choisi le mélangeur personnel Mixx d’Euro Cuisine
®
. Ce mélan-
geur puissant et polyvalent prépare rapidement et aisément des frappés et
des jus délicieux pour soutenir votre style de vie sain, en cours de route.
LISEZ AVEC ATTENTION AVANT UTILISATION
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR
RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
ATTENTION :Il est important de toujours suivre les mesures de sécurité de base
lors de l’utilisation d’appareils électriques, y compris les mesures suivantes :
Lisez toutes les instructions.
N’utilisez pas cet appareil à des fins commerciales. Le fabricant n’assumera
aucune responsabilité pour une utilisation non appropriée ou un manque de
respect des instructions, et la garantie sera annulée en conséquence.
Pour vous protéger contre le risque de choc électrique, n’immergez pas la base
moteur dans de l’eau ou dans un autre liquide.
Une supervision étroite est nécessaire lorsqu’un appareil quelconque est utilisé
par des enfants ou à proximité d’enfants.
Les enfants doivent être supervisés afin d’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants inclus)
ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ayant un
manque d’expérience et de connaissances, sauf si elles sont supervisées ou
reçoivent des instructions relatives à l’appareil prodiguées par une personne
responsable pour leur sécurité.
19
N’utilisez jamais des accessoires non autorisés qui ne sont pas fournis par l’agent local.
Ne laissez pas l’appareil fonctionner sans surveillance.
Avant de connecter l’appareil, vérifiez si la tension indiquée sur celui-ci (120 V
c.a.) correspond à la tension locale.
Débranchez toujours l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé ou avant son nettoyage.
Débranchez toujours l’appareil avant de l’assembler, de le désassembler ou
lorsque vous déplacez le mélangeur ou ses accessoires.
Débranchez toujours l’appareil si les lames sont coincées.
Placez toujours l’appareil sur une surface de travail plate et stable.
Ne déplacez pas l’appareil pendant qu’il fonctionne.
Évitez d’entrer en contact avec des pièces mobiles.
N’utilisez aucun appareil dont le cordon ou la fiche sont endommagés ou après
un mauvais fonctionnement, ou s’il est tombé ou a été endommagé de quelque
manière que ce soit.
Adressez-vous au fabricant en appelant son numéro de service à la clientèle pour
en apprendre davantage sur une inspection, une réparation ou un ajustement.
L’utilisation d’accessoires, dont, entre autres, des pots de conserve, n’est pas
recommandée par le fabricant et peut créer des blessures.
N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur.
Ne laissez pas le cordon pendre par-dessus le bord d’une table ou d’un comptoir.
N’utilisez pas l’appareil pour mélanger des liquides chauds.
20
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
POUR UTILISATION DOMESTIQUE SEULEMENT
Polarisation
Cet appareil est muni d’une prise polarisée (une lame est plus large que l’autre).
Pour réduire le risque de choc électrique, cette fiche s’adapte dans une prise
polarisée dans un seul sens seulement. Si la fiche ne s’adapte pas complètement
dans la prise, inversez la fiche. Si elle ne s’adapte toujours pas, adressez-vous à
un électricien qualifié. Ne modifiez pas la prise d’une manière quelconque.
AVERTISSEMENT
Ne mélangez pas des articles qui ne sont pas des aliments.
N’utilisez pas le mélangeur pour mélanger des aliments durs, comme des os,
étant donné que cela pourrait endommager les lames.
N’ajoutez pas des ingrédients chauds dont la température dépasse 40ºC / 104ºF.
Verrouillez toujours la lame de manière appropriée dans la bouteille avant de
mélanger.
Pour réduire le risque de blessures, ne posez jamais l’unité avec lames sur la base
moteur sans que la bouteille ne soit bien attachée.
Ne dépassez pas le niveau maximum indiqué sur la bouteille.
N’utilisez pas l’appareil pendant des périodes prolongées.
Ne mettez pas la bouteille, l’unité avec lames, la base moteur ou une partie quel-
conque dans un four à micro-ondes.
Ne touchez aucune pièce mobile pendant son fonctionnement.
Pour réduire le risque de blessures graves ou d’endommagement de l’appareil,
maintenez les mains et les ustensiles à distance des lames coupantes pendant
que vous mélangez des aliments. Un racleur peut être utilisé, mais seulement
lorsque le mélangeur n’est pas en cours de fonctionnement.
Ne laissez pas l’appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
N’utilisez pas l’appareil en présence d’enfants, sans supervision par une personne adulte.
21
AVERTISSEMENT
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. Assurez-vous que l’appareil
et le cordon d’alimentation sont hors de portée des enfants.
Cet appareil peut être utilisé par des personnes ayant des capacités mentales,
physiques ou sensorielles affaiblies, tant qu’elles ont été formées pour utiliser
ledit appareil et qu’elles sont entièrement conscientes des risques impliqués avec
son utilisation.
Pour prévenir une surchauffe, ne faites pas fonctionner l’appareil de manière
continue sur plus de 2 cycles de 30 secondes ininterrompues chacun. Lais-
sez-le reposer pendant 5 minutes avant de le réutiliser. Après deux cycles,
laissez l’appareil se refroidir complètement avant de le réutiliser.
Pour réduire le risque de blessures et de fuites, assurez-vous que l’unité avec
lames est vissée en toute sécurité sur la bouteille avant de la poser sur la base
moteur et de faire fonctionner l’appareil.
N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur s’il est exposé à de mauvaises conditions
météorologiques, comme la pluie ou d’autres conditions humides.
Les lames sont tranchantes; manipulez-les avec précaution.
Vérifiez que l’anneau d’étanchéité transparent est placé de manière adéquate
autour de l’ensemble de lames et que ce dernier est entièrement positionné à
l’intérieur de l’unité de base filetée avant chaque utilisation.
L’utilisation des bouteilles, de la base moteur et d’un accessoire quelconque dans
un micro-ondes n’est pas appropriée et cela pourrait endommager l’appareil.
Ne mélangez pas des boissons gazeuses. La pression accumulée en provenance
des gaz dégagés pourrait faire éclater le contenant et pourrait créer des blessures.
Ne mettez pas des liquides ou des aliments chauds dans une bouteille de
mélange avant de mélanger. Commencez par des ingrédients froids ou à
température ambiante. En raison de la friction des lames, les ingrédients chauffés
peuvent créer une pression interne dans une bouteille de mélange scellée et
celle-ci pourrait exploser lors de son ouverture et créer des brûlures thermiques.
Ne faites pas fonctionner l’appareil avec des bouteilles vides, étant donné que
cela pourrait endommager celui-ci.
22
Une friction créée par des lames rotatives peut chauffer les ingrédients et
générer une pression interne dans la bouteille scellée. Ne faites pas fonction-
ner l’appareil de manière continue pendant plus de 30 secondes. Si la bouteille
est chaude au toucher, laissez-la refroidir avant de l’ouvrir avec précaution, en
la dirigeant dans le sens opposé de votre corps.
Ne laissez jamais des ingrédients mélangés reposer à l’intérieur d’une bouteille
scellée sans libérer la pression interne au préalable. Ne laissez pas les ingrédi-
ents mélangés reposer pendant de longues périodes dans un contenant scellé.
Les sucres des fruits et légumes peuvent fermenter et créer une accumulation
de pression et s’amplifier dans la bouteille qui, à son tour, peut faire éclater et
expulser les ingrédients lorsque la bouteille est déplacée ou ouverte.
N’utilisez jamais l’unité avec lames pour mélanger sans liquide. Les lames subi-
ront des dommages.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé comme broyeur à glace, ou sans
liquides. Pour mélanger un frappé froid délicieux, nous vous recommandons
d’utiliser des fruits congelés et des liquides réfrigérés.
Ne retirez jamais la bouteille/l’unité avec lames de la base moteur avant que le
moteur se soit entièrement arrêté. Le retrait de la bouteille/de l’unité avec lames
alors que la base moteur est encore en train de fonctionner pourrait endommag-
er le mécanisme de couplage des lames ou l’engrenage du moteur.
Pour arrêter le moteur, arrêtez d’appuyer sur la bouteille. Pour plus de sécurité,
débranchez l’appareil, puis levez la bouteille pour dévisser l’unité de base filetée
en la tournant dans le sens antihoraire.
AVERTISSEMENT
Spécifications :
Alimentation électrique : 120 Volts c.a., 60 Hz
Consommation d’électricité : 150 Watts
Rotation par minute (approximativement) : 20 000 tr/min
Volume de la bouteille : 280 ml - 10 oz
23
PIÈCES ASSEMBLAGE
Unité avec lames
L’unité avec lames est fournie assemblée lorsque
vous recevez le mélangeur; mais vous devrez
peut-être nettoyer l’unité avec lames de manière
approfondie et désassembler celle-ci en suivant les
instructions de la page suivante. Voici comment le
réassembler.
Pacer l’anneau d’étanchéité transparent autour
de l’ensemble de lames.
Assurez-vous que l’anneau d’étanchéité trans
parent est entièrement logé en place de manière
uniforme.
• Mettez l’ensemble de lames dans l’unité de base
filetée.
• Appuyez sur le milieu des lames; l’ensemble de l
ames s’enclenchera en place à l’intérieur de
l’unité de base filetée.
Assurez-vous que l’ensemble de lames est entière
ment logé en place de manière uniforme et qu’il
est retenu solidement sur l’unité de base filetée.
Couvercle
Bouteille
Unité avec lames
Unité de base
filetée
Suction Feet
Cordon secteur
24
Les coupleurs d’entraînement sont
fabriqués en caoutchouc et pour-
raient sembler légèrement usés et
être recouverts de poudre noire lors
d’une utilisation quotidienne. Cela
ne signifie pas que le produit est
endommagé. Si la bouteille n’est pas
mise en place correctement sur la
base moteur pendant l’utilisation de
l’appareil, ou si vous mélangez des
volumes anormaux d’aliments, les
coupleurs d’entraînement pourraient
s’user rapidement. Si cela a lieu,
veuillez vous adresser à Euro Cuisine
Inc en composant le 562-659-7810 ou
envoyez-nous un courriel à
info@eurocuisine.net
Avant d’utiliser votre mélangeur person-
nel pour la première fois, veuillez bien lire
toutes les instructions d’utilisation. Veuillez
vous assurer de suivre les étapes avant
d’utiliser cet appareil.
1. Retirez tout le matériau d’emballage et
assurez-vous que le cordon d’alimentation
est débranché.
2. Essuyez la base moteur du mélangeur
personnel avec un chiffon doux. Ne l’im
mergez pas dans de l’eau ou dans un
autre liquide.
3. Retirez l’unité avec lames de la bouteille
et lavez les bouteilles, les couvercles et l
’unité avec lames avec de l’eau chaude
savonneuse.
4. Assurez-vous que l’anneau d’étanchéité
est placé correctement autour des lames
pour éviter toutes fuites et tous dom
mages pour l’appareil pendant son
fonctionnement.
Le mélangeur personnel Mini Mixx est
conçu pour mélanger des frappés et des
jus. Il convient seulement pour mélanger
les ingrédients avec du liquide (eau, lait,
jus, etc.). Cet appareil n’est pas destiné à
couper en petits morceaux ou en tranches.
N’utilisez pas cet appareil pour mélanger
des articles qui ne sont pas de la nourriture.
Attention : AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION :
Coupleur
d’entraînement
Coupleur d’entraînement
de l’unité avec lames et
base moteur
25
Une surcharge du mélangeur personnel pourrait activer le dispositif de pro-
tection destiné à arrêter l’appareil. Si cela se produit, arrêtez et suivez les
procédures ci-dessous.
• Débranchez l’unité de base de la prise électrique murale.
Laissez l’unité se refroidir pendant 30 minutes; vous pourrez alors
recommencer à mélanger.
Attention :
INGRÉDIENTS NON RECOMMANDÉS
INGRÉDIENTS À MÉLANGER AVEC DE L’EAU/DU JUS
Glaçons uniquement
Viande / poisson uniquement
Ingrédients collants
Pâte à pain - Blancs d’œufs
Ingrédients secs
Votre mélangeur personnel n’est pas un broyeur à
glace, et il n’est pas destiné à broyer des glaçons
sans eau ou jus.
La taille recommandée pour les glaçons est de
2 cm environ (3/4 po) ou 30 g (1 oz) max.
Il n’est pas destiné à couper en petits morceaux ou à
meuler de la viande ou du poisson.
Exemple : haricots rouges et pommes de terre bouillies.
N’utilisez pas le mélangeur personnel pour battre
des blancs d’œufs ou pour pétrir de la pâte à pain.
Exemple : fromage, algues marines séchées, ginseng,
sésame, grains de café, amandes.
26
2 - Vissez l’unité avec lames en vous as-
surant qu’elle est vissée correctement
sur la bouteille.
3 - Posez la base moteur sur une
surface plate où les pieds à ventouse
peuvent s’attacher solidement.
4 - Retournez la bouteille à l’envers et
placez-la sur la base moteur.
1 - Préparez les ingrédients selon la recette.
Nous conseillons de couper les ingré-
dients en petits morceaux, pas plus de
1,9 cm (3/4 po.) Pour obtenir les meil-
leurs résultats possibles, utilisez une
proportion de 40 % de liquide et 60 %
de fruits, légumes, glaçons.
Ajoutez les ingrédients à la bouteille
dans l’ordre suivant :
A. Glaçons
B. Ingrédients avec faible teneur en eau
(pommes, carottes, bananes...)
C. Légumes verts
D. Ingrédients avec plus de teneur en
eau (oranges, pamplemousses...)
E. Liquide (eau, lait, jus...)
COMMENT UTILISER LAPPAREIL
27
5 - Branchez la base moteur sur une
prise électrique.
6 - Possibilité de deux modes de
fonctionnement : un mode à un cycle
à impulsion ou appui pour mélanger
continuellement. Nous recommandons
l’impulsion pour obtenir les meilleurs
résultats possibles.
8 - Levez la bouteille et retournez-la
à l’envers.
Il n’est pas
recommandé
de mélanger
continuellement
pendant plus de 30 secondes.
Nous recommandons de mélanger par
IMPULSIONS à plusieurs reprises pour
obtenir les meilleurs résultats possibles.
Ne déplacez pas la base moteur pen-
dant le processus de mélange. As-
surez-vous que les pieds à ventouse
sont bien attachés sur une surface.
Ne basculez pas la bouteille pendant le
mélange.
Si les ingrédients sont coincés dans le
haut de la bouteille, levez celle-ci et sec-
ouez-la pour mélanger les ingrédients.
Levez seulement la
bouteille une fois
que la rotation du
moteur s’est arrêtée.
Les lames pourraient
continuer à bouger
pendant quelques sec-
ondes, même si la base
moteur s’est arrêtée.
Ne touchez pas les lames
avec les mains nues. Rangez l’unité
avec lames dans un endroit sûr.
Débranchez de l’alimentation élec-
trique après utilisation.
Attention :
Attention :
7 - Arrêtez d’appuyer sur la bouteille
pour arrêter le processus de mélange.
28
9 - Dévissez l’unité avec lames et re-
tirez-la, puis vissez le couvercle sur la
bouteille pour ranger l’appareil ou pour
boire en cours de route.
Débranchez toujours le mélangeur
personnel lors du nettoyage ou de
l’assemblage.
Immédiatement après utilisation,
rincez l’unité de base filetée avec
l’ensemble de lames et les bouteilles
pour empêcher les débris de séch-
er et de coller sur les bouteilles. Si
nécessaire, utilisez une brosse à vais-
selle pour détacher les débris.
ESURES DE SÉCURITÉ POUR LE
NETTOYAGE
Lavez l’unité de base filetée à la main
avec l’ensemble de lames seulement
avec du savon à vaisselle doux et de
l’eau tiède (non chaude).
Séchez immédiatement.
Pour les débris difficiles, remplissez
les bouteilles à moitié avec de l’eau
tiède (non chaude) et de l’eau avec
du savon doux. Tournez ensuite
simplement l’unité avec lames pour
la mettre en place et secouez-la
pendant 30 à 45 secondes. Donnez
ensuite un coup de brosse rapide.
Ne mettez pas l’unité de base filetée
et l’ensemble de lames dans le
lave-vaisselle étant donné qu’une
température élevée peut endommag-
er les joints. Lavez simplement à la
main avec de l’eau chaude savonneu-
se douce.
Les bouteilles de mélange peuvent
être lavées sur l’égouttoir du haut du
lave-vaisselle dans un cycle normal
seulement.
Les bouteilles de mélange et l’unité
de base filetée ne doivent pas être
immergées dans de l’eau bouillante
pour une raison quelconque, étant
donné que cela déformera le plastic
et endommagera les joints.
29
ESURES DE SÉCURITÉ POUR LE NETTOYAGE
Fig: 1 Fig: 2 Fig: 3 Fig: 4
L’unité avec lames (unité de base filetée et ensemble de lames) peut
seulement être désassemblée de temps à autre pour un nettoyage profond.
Pour retirer l’ensemble de lames de l’unité de base filetée, tenez simplement
l’unité de base filetée avec les deux mains et appuyez fort sur le coupleur
d’entraînement avec les deux pouces; l’ensemble de lames se désenclenchera
de l’unité de base filetée. Procédez avec soin, vu que les lames sont
tranchantes (fig. 1).
Retirez l’anneau d’étanchéité transparent autour de l’ensemble de lames pour
le nettoyage (fig. 2).
Lavez l’ensemble de lames seulement sous de l’eau courante. Ne la mettez pas
dans un lave-vaisselle (fig. 3 et fig. 4).
Laissez l’unité de base filetée, l’anneau d’étanchéité transparent et l’ensemble
de lames sécher à l’air.
Après le séchage à l’air, réassemblez selon les instructions d’assemblage ci-dessus.
30
NETTOYAGE DE LA BASE MOTEUR DU MÉLANGEUR
Dans l’ensemble, la base moteur ne se salit pas vraiment, mais si vous ne vissez
pas l’unité avec lames solidement sur la bouteille, des liquides peuvent s’échap-
per et s’infiltrer dans la base et dans les boutons d’activation.
Voici comment la nettoyer.
Étape 1 : La chose la plus importante est de commencer par débrancher la base
moteur.
Étape 2 : Utilisez un chiffon doux humide avec un détergent doux pour nettoyer
la base moteur. N’utilisez pas d’eau de Javel ou des détergents chimiques forts.
• N’immergez jamais la base moteur dans de l’eau et ne la mettez pas dans le
lave-vaisselle ou sous de l’eau courante.
• Manipulez les lames avec le plus grand soin, étant donné que les lames tran
chantes pourraient couper les doigts. N’utilisez pas les doigts ou d’autres ob
jets pour appuyer sur les boutons d’activation pendant que la base moteur
est branchée.
31
Nom : Prénom :
Adresse : Homme Femme
Ville, Code Postal : Age :
Courriel : Téléphone :
Achat de quel article EuroCuisine : Modéle #:
Date d´achat : Prix d´achat :
Achat fait à quel endroit :
Magasin spécialisé Sur Internet Magasin à rayons Par la poste Autre Cadeau
Carte d´Enregistrement
Félicitations pour l´achat d´un électroménager d´Euro-Cuisine de qualité. Priére
de compléter la Carte d´Enregistrement de cet appareil et la retourner à Eu-
ro-Cuisine afin d´activer la garantie. Postez avec la Preuve d´Achat incluse dans
la boîte (avec le code UPC), ou une copie de la facture, à l´adresse suivante :
Euro-Cuisine, Inc.
P.O. box 351208, Los Angeles, CA 90035
888-343-5554 www.eurocuisine.net
N´oubliez pas de poster cette Carte d´Enregistrement avec la Preuve d´Achat inclue dans la boîte
(avec le code UPC) ou une copie de la facture.
Limite de garantie de 3 ans
Euro-Cuisine est fier de vous offrir cet électroménager avec une
garantie limitée de 3 ans, Euro-Cuisine garantie que ce produit
est exempt de défauts dans la fabrication et le matériel lorsque
utilliser normalement à la maison et cela du début de la date
d´achat originale jusqúà une limite de 3 ans. Nous vous sugg´rons
de compléter et de retourner dans les plus brefs délais la garantie
afin de facilliter la vérification de la date de l´achat originale.
Si vous expérimentez n´importe quelles des défectuosités décrites ci haut, durant la
période de trois ans de garantie vous communiquerez avec nous, ayez en mains les
informations sulvantes :
• Nom du produit
• Numéro de mod´le du produit
• Date d´achat
• Preuve d´achat
• Description de la défectuosité
Cette garantie exclue :
• Dommages causés par accident, utillisation abusive, transport.
• Toutes défectuosités causés par des accessoires, piéces de remplacement ou ser
vice de réparation autres que ceux autorisés par Euro Cuisine.
• Revente et toute autre utilisation commerciale.
• Les dommages encourus suite à l´omission d´avoir respecter les mises en garde
du livret dínstruction.
www.eurocuisine.net
Euro-Cuisine, Inc P.O. Box 351208 Los Angeles, CA 90035
Tel (562) 659-7810 Fax (562) 659-7804 info@eurocuisine.net
The Euro Cuisine name and logo are registered trademarks of Euro-Cuisine, Inc.
©2018 All rights reserved.
The artwork and design of this package are protected by US copyright law and may not be reproduced, distributed,
displayed, published or used for any purpose without prior written permission. It is not permitted to alter, remove or
reproduce any trademarks or copyright notice from this package.
10 oz Personal Blender
Mélangeur personnel 280 ml
Licuadora personal 280 ml
Items MM1R, MM2G, MM3B & MM4W
Le nom Euro Cuisine et le logo sont des marques de commerce déposées d’Euro-Cuisine, Inc.
©2018 Tous droits réservés.
Les illustrations et la conception de cet emballage sont protégées par la loi sur le droit d’auteur des É.U. et ne
peuvent pas être reproduites, distribuées, affichées, publiées ou utilisées pour un objectif quelconque sans
permission préalable par écrit. Il est interdit d’altérer, de retirer ou de reproduire des marques de commerce ou des
avis de droit d’auteur de cet emballage.
El nombre Euro Cuisine y su logotipo son marcas registradas de Euro-Cuisine, Inc.
©2018 Todos los derechos reservados.
El arte y el diseño de este paquete están protegidos por la ley de derechos de autor de EE.UU. y no pueden ser
reproducidos, distribuidos, mostrados, publicados o usados con ningún propósito sin permiso por escrito con
anticipación. No se permite alterar, retirar o reproducir ningún aviso de marca registrada o de derechos de autor de
este paquete.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Euro Cuisine Mini Mixx MM1R Le manuel du propriétaire

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Le manuel du propriétaire