Blue Rhino GBC956W1NG-C Manuel utilisateur

Catégorie
Barbecues
Taper
Manuel utilisateur
Barbecue d’extérieur au gaz naturel
Modèle nº GBC956W1NG-C
Fabriqué en Chine pour:
Blue Rhino Global Sourcing, Inc
Winston-Salem, NC 27104 États-Unis
1.800.762.1142, www.bluerhino.com
© 2008 Blue Rhino Global Sourcing, Inc. Tous droits réservés.
UniFlame
®
est une marque déposée de Blue Rhino Global Sourcing, Inc. Tous droits réservés. GBC956W1NG-C-OM-102 EF
Table des matières
Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 2
Vue éclatée des pièces et quincaillerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Directives d’assemblage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Branchement à la conduite d’arrivée de gaz naturel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Rechercher une fuite potentielle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Fonctionnement des brûleurs principaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Fonctionnement du brûleur latéral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Enregistrement de l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Garantie limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Guide de dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
L’utilisation et l’installation de cet appareil doivent être conformes aux codes locaux.
En l’absence de codes locaux, suivez le Code national du gaz et des combustibles,
les normes ANSI Z223.1/NFPA 54, CAN/CGA-B149.1 et le Code d’installation du gaz
naturel et du propane.
Avant l’installation, contactez votre municipalité pour les codes de bâtiment locaux
ainsi que votre service local des incendies pour la vérification de l’installation.
MANUEL D’UTILISATION
AVERTISSEMENT
POUR VOTRE SÉCURITÉ:
Pour usage à l’extérieur seulement
(hors de tout abri clos)
Conservez ces instructions afin de pouvoir les
consulter ultérieurement. Si vous êtes en train
d’assembler cet appareil pour une autre personne,
veuillez lui fournir le manuel afin qu’elle puisse le
lire et le consulter plus tard.
AVERTISSEMENT
POUR VOTRE SÉCURITÉ:
1. Toute installation défectueuse ou
modification incorrecte ainsi que tout
mauvais réglage ou entretien incorrect
risque d’entraîner des blessures ou des
dégâts matériels.
2. Lire complètement les instructions
d’installation, d’utilisation et d’entretien
avant de procéder à la maintenance de
l’appareil ou à son entretien.
3. Le non-respect de ces consignes risque de
provoquer un incendie ou une explosion
et entraîner des dégâts matériels, des
blessures graves voir la mort.
Fabriqué à partir de 70% de
bagasse de canne à sucre
(résidu de pulpe de canne à
sucre sans danger pour
l’environnement)
Barbecue d’extérieur au gaz naturel, modèle GBC956W1NG-C
Pour toute assistance, appeler le 1.800.762.1142. Ne pas retourner au point de vente.
DANGER
En cas d’odeur de gaz:
1. Fermer le robinet de gaz alimentant l’appareil.
2. Éteindre toute flamme.
3. Ouvrir le couvercle
4. Si l’odeur persiste, s’éloigner de l’appareil et contacter immédiate
-
ment le fournisseur de gaz naturel ou les pompiers.
Ce barbecue doit être utilisé uniquement à l’extérieur et ne doit pas être
utilisé dans un immeuble, un garage ou tout autre espace clos.
NE PAS utiliser ou allumer cet appareil à moins de 8 pieds (2,43 m) de
tout mur, construction ou immeuble.
Ce barbecue N’est PAS destiné à un usage commercial.
Ce barbecue doit être utilisé uniquement avec du gaz naturel (GN). Toute
utilisation de gaz propane avec ce barbecue ou tentative de conversion
au gaz propane de ce barbecue est dangereuse et annulera la garantie.
Caractéristiques du gaz naturel (GN) :
a. Le gaz naturel est un gaz inflammable et dangereux si ce dernier
n’est pas manipulé correctement. Il est indispensable de connaître les
caractéristiques du gaz avant d’utiliser tout appareil au gaz naturel
(GN).
b. Le gaz naturel qui risque d’exploser sous pression, est plus lourd que
l’air et se dépose et demeure au sol.
c. Le gaz naturel à son état original est inodore. Pour votre sécurité, une
odeur se rapprochant du chou avarié a été ajouté.
d. Tout contact du gaz naturel avec la peau peut provoquer des
engelures.
e. Les consignes ci-dessus doivent être strictement respectées et le
non respect de ces consignes risque de provoquer un incendie et
d’entraîner des dégâts matériels ou des blessures graves, voire la
mort.
Ne jamais essayer de raccorder ce barbecue au circuit de gaz naturel
d’une caravane ou d’une autocaravane.
Ne pas entreposer une bouteille de propane de rechange sous ou à
proximité de cet appareil.
Les consignes ci-dessus doivent être strictement respectées et le non
respect de ces consignes risque de provoquer un incendie et d’entraîner
des dégâts matériels ou des blessures graves, voire la mort.
La prise d’alcool, de médicaments ou de drogues risque de nuire à
l’aptitude de l’utilisateur à assembler ou à utiliser cet appareil en toute
sécurité.
Ne jamais utiliser de propane, de charbon de bois, de liquide allume-
barbecue, de pierres de lave, d’essence, de kérosène ou d’alcool avec ce
barbecue.
Votre barbecue a été vérifié en usine afin de s’assurer que les raccords
ne présentent aucune fuite. Vérifier à nouveau tous les raccords en
suivant les instructions du chapitre “Fonctionnement” du manuel car il
est possible qu’ils se soient desserrés lors du transport.
Vérifier que l’appareil ne présente aucune fuite même si ce dernier a été
assemblé pour vous par quelqu’un d’autre.
Ne pas utiliser le barbecue en cas de fuite de gaz. Toute fuite de gaz
risque de provoquer un incendie ou une explosion.
Il est obligatoire de suivre toutes les procédures de détection de fuite
avant d’utiliser cet appareil. Afin d’éviter tout risque d’incendie et
d’explosion lorsque l’on recherche une fuite :
a. Vérifier que le circuit ne présente pas de fuite en effectuant un test
d’étanchéité avant d’allumer le barbecue à chaque fois que la ligne de
gaz naturelle est branchée au barbecue avant de l’utiliser.
b. Interdiction de fumer. Ne pas utiliser ni laisser de sources d’ignition à
proximité du barbecue lorsque l’on recherche une fuite.
c. Effectuer le test d’étanchéité en plein air, dans un emplacement bien
aéré.
d. Ne pas utiliser d’allumettes, de briquets ou de flamme nue afin de
rechercher une fuite.
e. Ne pas utiliser le barbecue avant d’avoir réparé toute les fuites. S’il
s’avère impossible d’arrêter une fuite,brancher le tuyau de gaz
naturel. Contacter un réparateur ou la compagnie vous alimentant en
gaz naturel.
Ne pas utiliser ni entreposer d’essence ou de liquides et autres vapeurs
inflammables à moins de 25 pieds (7,62 m) de cet appareil.
Ne pas utiliser le barbecue en présence de vapeurs et émanations
explosives. Veiller à ce que la zone autour du barbecue demeure dégagée
et dépourvue de matières combustibles, d’essence et d’autres liquides et
vapeurs inflammables.
Ce barbecue à gaz et son robinet d’arrêt doivent être déconnectés de la
tuyauterie de gaz à chaque fois qu’un test de pression du système est
effectué à une pression excédant 1/2 psi (3.5kpa).
Ce barbecue à gaz doit être isolé de la tuyauterie de gaz en fermant le
robinet d’arrêt manuel durant la vérification de pression de la tuyauterie
de gaz à des pressions égales ou inférieures à 1/2 psi (3.5kpa).
Effectuer toujours un test d’étanchéité au niveau des points de
raccordement de la tuyauterie du gaz lors de toute réparation ou
opération d’entretien. Ne jamais utiliser de flamme nue afin de rechercher
une fuite. Ne pas fumer lors du test d’étanchéité.
La distance de sécurité minimum entre l’appareil et toute construction
combustible est de 91,4 cm sur les côtés et de 91,4 cm à l’arrière. Ne pas
utiliser cet appareil sous une structure combustible suspendue ou en
saillie.
Il est primordial que le compartiment de la soupape de commande du
barbecue, les brûleurs et les passages par où l’air circule demeurent
propres. Vérifier le barbecue avant chaque utilisation.
Ne modifier en aucune façon le barbecue. Toute modification entraînera
l’annulation de la garantie.
Ne pas utiliser le barbecue à moins qu’il ne soit COMPLÈTEMENT
assemblé et que les pièces ne soient toutes fixées et serrées.
Ce barbecue doit être vérifié et nettoyé en entier régulièrement. Nettoyer
et inspecter le tuyau à chaque fois, avant d’utiliser l’appareil. En cas
d’abrasion, d’usure, de coupures ou de fuite, le tuyau doit être remplacé
avant que cet appareil ne soit mis en fonctionnement.
Utiliser uniquement le tuyau fourni. Le tuyau de rechange doit être celui
spécifié par le fabricant.
Utiliser uniquement des pièces agréées de l’usine Blue Rhino Global
Sourcing, Inc. L’emploi de toute pièce non agréée peut être dangereuse et
entraînera l’annulation de la garantie.
Ne pas utiliser cet appareil avant de lire le chapitre « Fontionnement » de
ce manuel.
Ne pas toucher les pièces métalliques du barbecue avant qu’il n’ait
complètement refroidi (attendre environ 45 minutes) afin de ne pas se
brûler à moins de porter des vêtements de protection (gants, maniques,
attirail de barbecue, etc.).
Lors de la cuisson, conserver toujours à portée de main des articles ou
matières capables d’éteindre le feu. En cas de feu de graisse, ne tentez
pas d’éteindre le feu avec de l’eau. Utiliser un extincteur à poudre BC ou
étouffez le feu avec de la terre, du sable ou du bicarbonate de soude.
Ne pas installer ni utiliser cet appareil à bord d’un bateau ou d’un
véhicule récréatif.
Ne pas utiliser le barbecue par grand vent.
Ne jamais se pencher au-dessus du barbecue pour l’allumer.
Ne jamais laisser un barbecue allumé sans surveillance surtout si des
enfants ou des animaux domestiques et de compagnie sont à proximité.
Ne pas essayer de déplacer le barbecue quand il est allumé. Laisser le
barbecue refroidir avant de le déplacer ou de le remiser.
Le remisage du barbecue à l’intérieur est autorisé seulement si la
conduite d’arrivée de gaz naturel a été débranchée.
Veiller à toujours ouvrir le couvercle du barbecue lentement et avec
précaution car la chaleur et la vapeur piégées à l’intérieur risquent de
provoquer de graves brûlures.
Ne pas tenter de débrancher le régulateur de gaz de la conduite d’arrivée
de gaz naturel ou de débrancher une pièce quelconque de l’alimentation
du gaz lorsque le barbecue est allumé.
Placer toujours le barbecue sur une surface plane et dure. Il est
déconseillé de le placer sur de l’asphalte ou du bitume.
Placer les tuyaux de gaz le plus loin possible des surfaces chaudes et de
l’égouttage des graisses brûlantes.
Veiller à ce que les câbles et cordons électriques demeurent toujours loin
du barbecue lorsqu’il est chaud.
Ne pas utiliser le barbecue pour se chauffer ou pour cuisiner à l’intérieur.
Des émanations TOXIQUES de monoxyde de carbone peuvent s’accumuler
et provoquer l’asphyxie.
Après une période de remisage ou si le barbecue n’a pas été utilisé pour
une certaine période, s’assurer qu’il n’y a pas de fuite et que les brûleurs
ne sont pas bouchés. Vérifier également que le tuyau ne présente pas de
traces d’abrasion, d’usure ou de coupures.
Le fait de ne pas maintenir le couvercle ouvert lors de l’allumage des
brûleurs du barbecue ou de ne pas attendre 5 minutes afin que le gaz se
dissipe au cas où le barbecue ne s’allume pas, risque de provoquer un
retour de flammes explosif.
Lorsque l’on n’utilise pas le barbecue, fermer le gaz au niveau de la
conduite d’arrivée de gaz principale.
Ne jamais utiliser le barbecue sans avoir installé auparavant les
diffuseurs de chaleur.
Veiller à toujours utiliser un thermomètre à viande afin de s’assurer que
la nourriture est cuite à une température adéquate.
Porter des gants de protection pour assembler cet article.
Ne pas forcer les pièces les unes dans les autres afin d’éviter toute
blessure et éviter d’endommager cet article.
Ne jamais recouvrir complètement la zone de cuisson avec du papier
d’aluminium.
Les consignes ci-dessus doivent être strictement respectées et le non
respect de ces consignes risque de provoquer des dégâts matériels ou
d’entraîner des blessures graves voire la mort.
DANGER: Le non-respect des avis de danger, des mises en garde et des consignes de sécurité de ce manuel risque de provoquer un incendie ou une
explosion et d’entraîner des dégâts matériels, des blessures graves voire la mort.
AVERTISSEMENT:
AVERTISSEMENT
POUR VOTRE SÉCURITÉ:
Ne pas utiliser ni entreposer de l’essence ou des liquides présentant des
vapeurs inflammables dans le voisinage de cet appareil ou de tout autre
appareil.
Pour toute assistance, appeler le 1.800.762.1142. Ne pas retourner au point de vente.
page
3
3
8
11
14
20
2
18
16
30
4
25
23
1
7
13
15
22
24
6
5
29
32
26
10
9
31
33
34
35
2
4
17
27
19
21
36
37
28
17
18
27
34
12
Outils requis pour l’assemblage (fournis)
Tournevis cruciforme Phillips nº 2 1 pc
Clé M10 1 pc
Quincaillerie
A
Vis
Nickelée, à tête bombée Phillips M4x8
14 pcs
B
Vis
Nickelée, à tête bombée Phillips M6x15
37 pcs
C
Vis
Nickelée, à tête bombée Phillips M6x20
4 pcs
D
Rondelle
Aluminium, ø6,5
8 pcs
E
Rondelle de
blocage
Nickelé, ø6,5
4 pcs
F
Pile AA 1 pc
Liste des pièces
1
Grille de réchauffage
55-09-043
2
Grille de cuisson (2)
55-09-258
3
Diffuseur de chaleur (4)
55-09-018
4
Panneau latéral de la
tablette (2)
55-09-281
5
Porte-ustensiles
55-09-042
6
Poignée du couvercle*
55-09-024
7
Indicateur de
température
55-09-282
8
Collecteur de graisse
55-09-014
9
Bac à graisse
55-09-015
10
Tablette gauche
55-09-267
11
Panneau avant de la
tablette gauche
55-09-268
12
Brûleur principal (4)*
55-09-026
13
Cuve du barbecue*
55-09-371
14
Grille du brûleur latéral
55-09-041
15
Tablette droite
55-09-276
16
Brûleur latéral
55-08-110
17
Support du bouton de
commande (5)
55-09-006
18
Bouton de commande (5)
55-09-007
19
Bouton d’allumage*
55-07-448
20
Fil de l’allumeur*
55-09-263
21
Tuyau*
55-08-212
22
Panneau avant de la
tablette droite
55-09-277
23
Support avant supérieur
du cadre du chariot
55-09-283
24
Support supérieur
gauche du cadre du
chariot
55-09-269
25
Panneau arrière du cadre
du chariot
55-09-256
26
Porte gauche
55-09-265
27
Poignée de porte (2)*
55-09-259
28
Porte droite
55-09-273
29
Panneau gauche du
cadre du chariot
55-09-264
30
Support inférieur gauche
du cadre du chariot
55-09-266
31
Support supérieur droit
du cadre du chariot
55-09-278
32
Tige d’allumage
55-07-520
33
Support inférieur droit du
cadre du chariot
55-09-274
Vue éclatée
34
Roue verrouillable (2)
55-07-528
35
Plaque de fond
55-09-368
36
Panneau droit du cadre
du chariot
55-09-375
37
Roue avant (2)
55-07-506
* Préassemblé
Barbecue d’extérieur au gaz naturel, modèle GBC956W1NG-C
Pour toute assistance, appeler le 1.800.762.1142. Ne pas retourner au point de vente.
Instructions d’assemblage
1
NE PAS RETOURNER AU MAGASIN AVEC CET
ARTICLE.
Pour toute assistance technique, appelez le numéro sans
frais 1.800.762.1142. Faites en sorte que votre manuel
d’utilisation et le numéro de série soient à portée de main
afin de pouvoir vous y référer.
Remarque: Le numéro de série se trouve au dos du chariot.
Pour faciliter l’assemblage:
Pour éviter de perdre des petites pièces ou la quincaillerie
d’installation, assemblez cet article sur une surface dure et
plane qui ne comporte pas de trous ni de fissures.
Prévoyez une surface de travail suffisamment grande afin
d’étaler toutes les pièces et la quincaillerie d’installation.
Lorsque nécessaire, serrez toute les fixations et la visserie en
premier, puis une fois l’étape terminée, serrez-les complètement.
Suivez toutes les étapes dans l’ordre afin d’assembler
correctement cet article.
Pour effectuer l’assemblage, vous aurez besoin des choses suivantes:
(1) solution de détection de fuites (voir instructions sur la
préparation de la solution au chapitre « Fonctionnement »).
Remarque: Veuillez suivre toutes les étapes dans l’ordre afin
d’assembler correctement le barbecue.
Temps d’assemblage: environ une (1) heure.
3
Fixez les panneaux latéraux du cadre du chariot
B
x 8
2
Fixez les supports du cadre du chariot
4
Fixez la plaque de fond du cadre du chariot
B
x 4
E
x 4
D
x 4
Pour toute assistance, appeler le 1.800.762.1142. Ne pas retourner au point de vente.
page
5
Instructions d’assemblage
7
Fixez les portes
5
Fixez la tige de support du cadre du chariot, le panneau
arrière du cadre du chariot et le support supérieur
gauche du cadre du chariot
B
x 9
6
Fixez le boulon à ailettes
8
Assemblez la tablette gauche
A
x 5
B
x 4
Barbecue d’extérieur au gaz naturel, modèle GBC956W1NG-C
Pour toute assistance, appeler le 1.800.762.1142. Ne pas retourner au point de vente.
Instructions d’assemblage (suite)
10
Fixez la tablette gauche
B
x 2
11
Fixez la tablette droite
B
x 2
12
Insérez la cuve du barbecue
9
Assemblez la tablette droite
A
x 5
B
x 2
Pour toute assistance, appeler le 1.800.762.1142. Ne pas retourner au point de vente.
page
7
Instructions d’assemblage (suite)
15
Fixez le régulateur et le tuyau, le support du bouton de
commande puis le bouton de commande
A
x 2
16
Fixez le brûleur latéral, raccordez le fil de l’allumeur et
installez la grille du brûleur latéral
A
x 2
14
Vissez la cuve du barbecue et fixez les boutons de
commande
B
x 4
D
x 4
13
Vissez les tablettes latérales
B
x 2
C
x 4
Barbecue d’extérieur au gaz naturel, modèle GBC956W1NG-C
Pour toute assistance, appeler le 1.800.762.1142. Ne pas retourner au point de vente.
Instructions d’assemblage (suite)
19
Insérez le collecteur de graisse et le bac à graisse
18
Placez des diffuseurs de chaleur, les grilles de cuisson
et la grille de réchauffage
20
Insérez la pile
F
x1
17
Placez la tige d’allumage
Pour toute assistance, appeler le 1.800.762.1142. Ne pas retourner au point de vente.
page
9
Installation de l’arrivée de gaz naturel
Cette installation devrait être effectuée par un technicien qualifié.
DANGER: Si de jeunes enfants sont à proximité, un robinet de sécurité
muni d’un verrou serait à considérer.
Branchement du tuyau de gaz naturel
Avant de procéder au branchement, assurez-vous de
l’absence de débris coincés à la sortie de la conduite
d’arrivée de gaz naturel, dans le tuyau souple de gaz naturel
du barbecue, dans la tête et dans les orifices du brûleur.
Branchez le tuyau souple de gaz naturel du barbecue sur la
conduite d’arrivée de gaz naturel.
Débranchement du tuyau de gaz naturel
Avant de débrancher le tuyau souple de gaz naturel, assurez-vous que le robinet de la conduite
d’arrivée de gaz naturel est fermé (OFF).
Débranchez le tuyau souple de gaz naturel de la conduite d’arrivée de gaz naturel.
Fonctionnement
Rechercher une fuite potentielle
Raccordement des brûleurs
1. Assurez-vous que le tuyau de gaz est correctement
branché et bien fixé au brûleur et à la conduite
principale d’arrivée de gaz naturel.
Si l’appareil a été assemblé pour vous, vérifiez
visuellement le branchement du tube de venturi du
brûleur sur l’orifice. Assurez-vous que le tube de
venturi du brûleur est correctement placé sur l’orifice.
AVERTISSEMENT: Si vous ne vérifiez
pas ce raccord et ne respectez pas ces
instructions, vous risquez de provoquer
un incendie ou une explosion pouvant
entraîner des dégâts matériels, des
blessures graves voire la mort.
2. Reportez-vous à l’illustration afin d’effectuer
correctement l’installation (illustrations 1 et 2).
3. Si le tube du brûleur ne repose pas au ras de
l’orifice, veuillez appeler notre service à la clientèle
au 1.800.762.1142.
Raccordement du tuyau de gaz
1. Préparez une solution d’environ 80 ml destinée à
détecter les fuites en mélangeant un volume de
liquide à vaisselle et 3 volumes d’eau.
2. Vérifiez que les boutons de commande du barbecue
sont tous sur « OFF » (arrêt). Reportez-vous à
l’illustration 3.
3. Ouvrez le gaz à la source en tournant le robinet
principal de la conduite d’arrivée de gaz naturel.
4. Versez quelques gouttes de la solution sur tous
les points de raccordement indiqués par un « X ».
Reportez-vous à l’illustration 4.
a. Si des bulles apparaissent, fermez le gaz à
la source en réglant le robinet principal de la
conduite d’arrivée de gaz naturel sur
« CLOSED » (fermé), rebranchez les raccords
et vérifiez les fuites à nouveau.
b. Si des bulles persistent après plusieurs
tentatives, fermez le gaz à la source en
réglant le robinet principal de la conduite
d’arrivée de gaz naturel sur « CLOSED »
(fermé) et appelez le 1.800.762.1142.
c. S’il n’y a toujours pas de bulles après une
minute, fermez le gaz à la source en réglant
le robinet principal de la conduite d’arrivée
de gaz naturel sur « CLOSED » (fermé) et
passez à l’étape suivante.
Fonctionnement des brûleurs
principaux
Utiliser le barbecue pour la première fois
1. Assurez-vous d’avoir retiré toutes les étiquettes
ainsi que tout le matériau d’emballage et le film
protecteur du barbecue.
2. Avant de cuire quoi que ce soit sur le barbecue
pour la première fois, faites fonctionner le barbecue
pendant environ 15 minutes avec le couvercle
fermé et le bouton de commande du gaz sur
« HIGH » (maximum). La chaleur « nettoiera » les
pièces internes et dissipera les odeurs.
Pour allumer
1. Ouvrez le couvercle du barbecue. Toute tentative
d’allumage du brûleur avec le couvercle fermé
risque de provoquer une explosion!
2. Assurez-vous qu’il n’existe aucune obstruction et
que rien ne gêne le débit d’air vers les brûleurs.
Des araignées et autres insectes peuvent y élire
domicile et boucher le brûleur et le tube venturi
au niveau de l’orifice. Si la tubulure du brûleur
est bouchée, ceci risque de provoquer un feu en-
dessous de l’appareil.
3. Tous les boutons de commande doivent être réglés
sur « OFF » (Arrêt). Reportez-vous à l’illustration 3.
Illustration 1
Tube de
venturi du
brûleur
Raccord de la soupape
et du tuyau souple
Soupape
de gaz
avec orifice
Brûleurs principaux
Illustration 2
Raccordement
du gaz
Soupape de gaz
avec orifice
Raccord
de la
soupape et
du tuyau
souple
Brûleur latéral
Tube de
venturi du
brûleur
Illustration 3
Illustration 4
X
X
X
X
X
Illustration 5
Illustration 6
Brûleur
Flamme
Légèrement
jaune
Légèrement
bleue
Bleue
foncée
Barbecue d’extérieur au gaz naturel, modèle GBC956W1NG-C
Pour toute assistance, appeler le 1.800.762.1142. Ne pas retourner au point de vente.
4. Ouvrez le gaz à la source en réglant le robinet principal de la conduite d’arrivée de gaz
naturel sur « OPEN » (ouvert).
5. Choisissez le brûleur que vous souhaitez allumer. Pressez et tournez le bouton de
commande dans le sens inverse à celui des aiguilles d’une montre jusqu’à « HIGH »
(maximum).
6. Pressez le bouton de l’allumeur électronique et maintenez-le appuyé pendant 5 secondes
pour allumer le brûleur.
7. Si l’allumage ne se produit pas dans les 5 secondes suivantes, tournez le bouton de
commande du brûleur à la position « OFF » (arrêt), attendez 5 minutes et répétez la
procédure d’allumage.
8. Si l’allumeur ne parvient pas à allumer le brûleur, fixez une allumette allumée au bout de
la tige d’allumage fournie afin d’allumer manuellement les brûleurs. Accédez aux brûleurs
en introduisant l’allumette à travers la grille de cuisson et les diffuseurs de chaleur. Placez
l’allumette allumée sur le côté du brûleur (voir illustration 5).
Important: Veillez à toujours utiliser la tige d’allumage lorsque vous allumez les brûleurs avec
une allumette.
9. Après avoir allumé les brûleurs, veuillez observer la flamme du brûleur et vérifiez que tous
les orifices du brûleur sont allumés et que la hauteur de la flamme correspond à celle de
l’illustration (voir illustration 6).
ATTENTION: Si la flamme du brûleur s’éteint lors du fonctionnement
du barbecue, fermez immédiatement l’arrivée de gaz (OFF) et ouvrez
le couvercle afin que le gaz se dissipe et attendez 5 minutes avant de
tenter à nouveau d’allumer le barbecue.
Pour éteindre
1. Fermez le gaz à la source en réglant le robinet principal de la conduite d’arrivée de gaz
naturel sur « CLOSED » (fermé).
2. Tournez tous les boutons de commande dans le sens des aiguilles d’une montre afin de les
régler sur « OFF » (arrêt) les uns après les autres.
Remarque : Vous entendrez un son étouffé, ceci est normal, il s’agit du reste du gaz naturel
venant de se consume
Pour une cuisson directe
Laissez cuire les aliments directement sur les brûleurs chauds. Cette cuisson est idéale
afin de piéger le jus à l’intérieur des aliments et pour les aliments tels que les steaks, les
hambourgeois, les hot-dogs, le poulet, les légumes et les fruits dont la cuisson prendra moins
de 25 minutes.
1. Ouvrez le couvercle et allumez les brûleurs désirés en suivant les instructions d’allumage du
manuel d’utilisation.
2. Fermez le couvercle et préchauffez le barbecue en le réglant sur « HIGH » (max.).
3. Portez des gants de protection et utilisez des pinces de cuisine à long manche pour
disposer les aliments sur les grilles de cuisson, au-dessus des brûleurs allumés.
4. Réglez les boutons sur la température désirée.
5. Avec le couvercle ouvert ou fermé, laissez la nourriture cuire jusqu’à ce que la température
interne désirée des aliments soit atteinte.
6. Éteignez le barbecue en fermant tout d’abord le robinet principal de la conduite d’arrivée de
gaz naturel à la source en le réglant sur « CLOSED ». Brûlez le reste du gaz contenu dans la
tuyauterie en attendant 15 secondes puis réglez tous les boutons des brûleurs sur
« OFF » (arrêt). Vous entendrez un son étouffé, ceci est normal, il s’agit du reste du gaz
naturel venant se consumer.
Pour une cuisson indirecte
Cette cuisson consiste à ne pas cuire les aliments directement sur les brûleurs chauds. Cette
cuisson est idéale pour toute cuisson lente et pour les aliments dont la cuisson prend plus de
25 minutes comme les rôtis, les filets, les côtelettes ainsi que les poulets, dindes, et poissons
entiers et les articles de boulangerie.
1. Ouvrez le couvercle et allumez les brûleurs désirés en suivant les instructions d’allumage du
manuel d’utilisation.
2. Fermez le couvercle et préchauffez le barbecue en le réglant sur « HIGH » (max.).
3. Portez des gants de protection et utilisez des pinces de cuisine à long manche pour
disposer les aliments sur les grilles de cuisson, au-dessus des brûleurs qui ne sont pas
allumés.
4. Réglez les boutons sur la température désirée.
5. Avec le couvercle ouvert ou fermé, laissez la nourriture cuire jusqu’à ce que la température
interne désirée des aliments soit atteinte.
6. Éteignez le barbecue en fermant tout d’abord le robinet principal de la conduite d’arrivée de
gaz naturel à la source en le réglant sur « CLOSED ». Brûlez le reste du gaz contenu dans la
tuyauterie en attendant 15 secondes puis réglez tous les boutons des brûleurs sur
« OFF » (arrêt). Vous entendrez un son étouffé, ceci est normal, il s’agit du reste du gaz
naturel venant se consumer.
Pour plus de conseils sur la cuisson indirecte, veuillez vous reporter au chapitre suivant
« Quelques conseils pour de meilleures grillades et afin d’assurer la pérennité du barbecue ».
Quelques conseils pour de meilleures grillades et afin d’assurer la pérennité du barbecue
1. Pour des conseils sur la cuisson des aliments : http://www.fsis.usda.gov/Fact_Sheets/
Barbecue_Food_Safety/
2. Utilisez la grille de cuisson supérieure (grille de réchauffage) afin de maintenir au chaud les
aliments que vous venez de cuire, griller du pain ou cuire des aliments délicats dans des
pochettes de papier d’aluminium.
3. Utilisez le brûleur latéral de cet appareil en tant que cuisinière ordinaire pour bouillir, sauter
ou frire les aliments.
4. Pour éviter que les aliments ne collent aux grilles, vaporisez ou appliquez une couche
d’huile végétale sur les surfaces de cuisson avant d’allumer le barbecue.
5. Pour réduire les feux de graisse, veillez à ce que le barbecue demeure propre, utilisez de la
viande mince (découpez le gras) et évitez de cuire à de très hautes températures.
6. Placez les aliments délicats tels que le poisson et les légumes dans du papier d’aluminium
et placez-les sur la grille de cuisson supérieure (grille de réchauffage).
AVERTISSEMENT: Ne jamais recouvrir complètement la zone de
cuisson avec du papier d’aluminium.
7. Pour éviter que les aliments ne perdent leur jus, utilisez des pinces de cuisine ou des
spatules au lieu de fourchettes et retournez les aliments une seule fois pendant la cuisson.
8. Lors d’une cuisson directe, réglez les brûleurs sur différents niveaux afin que les aliments
puissent être cuits à différentes températures internes dans la même tranche de temps.
9. Lors d’une cuisson indirecte pour les rôtis et les grosses tranches de viande, placez la
viande sur une grille de cuisson à l’intérieur d’un bac métallique robuste. Placez le bac sur
les brûleurs qui ne sont pas allumés.
10. Faites un essai en utilisant des bacs métalliques remplis d’eau pour réduire les feux de
graisse et cuire les viandes très juteuses. Avant d’allumer le barbecue, retirez les grilles de
cuisson et placez un bac d’eau robuste et peu profond directement sur les diffuseurs de
chaleur. Remplissez-le à moitié d’eau, de jus de fruits ou de tout autre liquide aromatisé.
Remettez en place les grilles de cuisson et placez les aliments au-dessus du bac rempli de
liquide.
11. Rehaussez le goût des aliments en les plaçant dans des pochettes d’aluminium ou dans
des fumoirs avec des copeaux de bois. Suivez les instructions du fabricant des copeaux de
bois.
12. Les tournebroches, les paniers à gril, les broches verticales à volailles et autres
accessoires peuvent améliorer la cuisson, réduire le temps de cuisson et faciliter le
nettoyage.
13. Nettoyez les grilles de cuisson et les autres grilles après chaque utilisation en utilisant
une brosse de barbecue de bonne qualité conçue pour le type de matériau de votre grille.
Portez des gants de protection et retirez doucement les résidus demeurés sur les grilles
pendant qu’elles sont encore chaudes.
14. Après chaque utilisation, laissez le barbecue refroidir. Ensuite, protégez les grilles
de cuisson propres en les enduisant d’une fine couche d’huile à friture, videz le bac
récupérateur de graisses, essuyez les surfaces externes du barbecue en utilisant un
produit de nettoyage de cuisine adéquat et protégez ces surfaces en recouvrant le
barbecue avec une housse de bonne qualité suffisamment grande pour ce type de
barbecue.
15. Consultez les sites internet tels que www.bluerhino.com, regardez les programmes
télévisés consacrés à la cuisson au barbecue ou achetez des livres de cuisine sur le même
thème pour des conseils utiles supplémentaires comme les suivants :
Un barbecue au gaz est idéal pour réchauffer des parts de pizza. Réglez les brûleurs sur
une flamme basse et placez les parts de pizza directement sur la grille de cuisson ayant été
auparavant préchauffée. Fermez le couvercle et laissez-les cuire jusqu’à ce que le fromage
commence à faire des bulles.
Fonctionnement du brûleur latéral
REMARQUE : Le brûleur latéral peut être utilisé
pendant que les brûleurs principaux
fonctionnent.
Ne jamais utiliser le brûleur latéral en
tant que barbecue.
Pour allumer
1. Ouvrez le couvercle du barbecue. Toute tentative
d’allumage du brûleur avec le couvercle fermé
risque de provoquer une explosion!
2. Assurez-vous qu’il n’existe aucune obstruction et
que rien ne gêne le débit d’air vers les brûleurs.
Des araignées et autres insectes peuvent y élire
domicile et boucher le brûleur et tube de venturi
au niveau de l’orifice. Si la tubulure du brûleur
est bouchée, ceci risque de provoquer un feu en-
dessous de l’appareil.
3. Le bouton de commande doit être réglé sur « OFF »
(arrêt). Reportez-vous à l’illustration 8.
4. Ouvrez le gaz à la source au niveau du robinet
principal de la conduite d’arrivée de gaz naturel en
le réglant sur « OPEN » (ouvert).
5. Pressez et tournez le bouton de commande dans
le sens inverse à celui des aiguilles d’une montre
jusqu’à « HIGH » (max.).
6. Pressez le bouton de l’allumeur électronique et
maintenez-le pressé pendant 5 secondes pour
allumer le brûleur.
7. Si l’allumage ne se produit pas dans les 5 secondes
suivantes, tournez le bouton de commande du
brûleur à la position « OFF » (arrêt); attendez 5
Illustration 8
Illustration 9
Illustration 10
Brûleur
Flamme
Légèrement
jaune
Légèrement
bleue
Bleue
foncée
Fonctionnement (suite)
Pour toute assistance, appeler le 1.800.762.1142. Ne pas retourner au point de vente.
page
11
minutes et répétez la procédure d’allumage.
8. Si l’allumeur ne parvient pas à allumer le brûleur, fixez une allumette allumée au bout de la
tige d’allumage fournie afin d’allumer manuellement les brûleurs. Placez l’allumette allumée
sur le côté du brûleur (voir illustration 9).
Important: Veillez à toujours utiliser la tige d’allumage lorsque vous allumez les brûleurs avec
une allumette.
9. Après avoir allumé les brûleurs, veuillez observer la flamme du brûleur et vérifiez que tous
les orifices des brûleurs sont allumés et que la hauteur de la flamme correspond à celle de
l’illustration (voir illustration 10).
ATTENTION: Si la flamme du brûleur s’éteint lors du fonctionnement du
barbecue, fermez immédiatement l’arrivée de gaz (OFF) et ouvrez le
couvercle afin que le gaz se dissipe et attendez 5 minutes avant de tenter à
nouveau d’allumer le barbecue.
Pour éteindre
1. Fermez le gaz à la source en réglant le robinet principal de la conduite d’arrivée de gaz
naturel sur « CLOSED » (fermé).
2. Tournez le bouton de commande dans le sens des aiguilles d’une montre afin de le régler
sur « OFF » (arrêt).
Remarque : Vous entendrez un son étouffé, ceci est normal, il s’agit du reste du gaz naturel
venant de se consumer.
Cuisson
1. Allumez le brûleur.
2. Réglez le brûleur sur la puissance désirée et laissez le barbecue atteindre la température
désirée.
3. Placez le bac contenant les aliments au centre de la grille de cuisson.
4. Laissez cuire et réglez la température si nécessaire.
5. Éteignez le barbecue en fermant tout d’abord le robinet principal de la conduite d’arrivée de
gaz naturel à la source en le réglant sur « CLOSED ». Brûlez le reste du gaz contenu dans la
tuyauterie en attendant 15 secondes puis réglez tous les boutons des brûleurs sur
« OFF » (arrêt). Vous entendrez un son étouffé, ceci est normal, il s’agit du reste du gaz
naturel venant se consumer.
Nettoyage et entretien
ATTENTION:
1. Tout nettoyage ou entretien doit être effectué lorsque le barbecue est
froid et après avoir fermé et débranché l’alimentation en gaz.
2. NE placez AUCUNE pièce du barbecue dans un four autonettoyant. La
chaleur extrême endommagera le fini du barbecue.
Avis
1. Ce barbecue doit être vérifié et nettoyé en entier régulièrement.
2. N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs car ils risquent d’endommager le
barbecue.
3. N’utilisez jamais de produit à nettoyer les fours sur une pièce quelle qu’elle soit du
barbecue.
4. NE placez aucune pièce du barbecue dans un four autonettoyant. La chaleur extrême
endommagera le fini du barbecue.
Avant chaque utilisation:
1. Assurez-vous que la zone autour du barbecue demeure dégagée et dépourvue de matières
combustibles, d’essence et d’autres liquides et vapeurs inflammables.
2. Ne pas bloquer ni empêcher le débit d’air de combustion du gaz naturel ni de ventilation.
3. Assurez-vous que les ouvertures de ventilation autour de la conduite d’arrivée de gaz
naturel sont propres et ne comportent aucun débris.
4. Vérifiez visuellement la couleur des flammes et leur hauteur afin de vous assurer que le
barbecue fonctionne correctement.
5. Reportez-vous aux paragraphes ci-dessous pour les instructions de nettoyage à suivre.
6. Assurez-vous que les tubes de venturi et des brûleurs ne sont pas bouchés par des insectes
et leurs nids et nettoyez-les si nécessaire. Si la tubulure du brûleur est bouchée, ceci risque
de provoquer un feu sous l’appareil.
Nettoyage des surfaces du barbecue
1. Essuyez les surfaces du barbecue avec un liquide à vaisselle doux ou du bicarbonate de
soude.
2. Pour les tâches coriaces, utilisez un dégraissant au citron et une brosse de nettoyage en
nylon.
3. Rincez à l’eau.
4. Laissez sécher à l’air libre.
Fonctionnement (suite)
Nettoyage du brûleur principal
1. Fermez le gaz en réglant les boutons de commande
du barbecue sur « OFF » (arrêt) et en reglant le
robinet principal de la conduite d’arrivée de gaz sur
« CLOSED » (fermé).
2. Retirez les grilles de cuisson et les diffuseurs de
chaleur.
3. Retirez le brûleur en retirant les dispositifs de
fixation retenant le brûleur à la partie inférieure du
barbecue.
4. Soulevez et éloignez le brûleur de l’orifice de la
soupape de gaz.
5. Déconnectez le fil de l’électrode d’allumage.
6. Nettoyez l’entrée (venturi) du brûleur avec un petit
goupillon ou de l’air comprimé.
7. Nettoyez les restes de nourriture et la saleté de la
surface du brûleur.
8. Nettoyez les orifices bouchés avec un fil métallique
(un trombone ouvert, par exemple).
9. Vérifiez le brûleur à la recherche de détériorations
(fissures ou trous). En cas de détériorations,
remplacez-le par un brûleur neuf.
10. Réinstallez le brûleur, vérifiez que les orifices de la
soupape de gaz sont correctement positionnés à
l’intérieur de l’entrée du brûleur (venturi). Vérifiez
également la position de l’électrode d’allumage.
11. Remettez en place le diffuseur de chaleur et la
grille de cuisson.
12. Effectuez le test d’étanchéité afin de vous assurer
que le raccord ne présente pas de fuite.
Nettoyage du brûleur latéral
1. Fermez le gaz en réglant les boutons de commande du barbecue sur « OFF » (arrêt) et en
reglant le robinet principal de la conduite d’arrivée de gaz sur « CLOSED » (fermé).
2. Retirez la grille de cuisson du brûleur latéral.
3. Retirez le brûleur en retirant les vis retenant le brûleur à la tablette latérale.
4. Soulevez et éloignez le brûleur de l’orifice de la soupape de gaz.
5. Nettoyez l’entrée (venturi) du brûleur avec un petit goupillon ou de l’air comprimé.
6. Nettoyez les restes de nourriture et la saleté de la surface du brûleur.
7. Nettoyez les orifices bouchés avec un fil métallique (un trombone ouvert, par exemple).
8. Vérifiez le brûleur à la recherche de détériorations (fissures ou trous). En cas de
détériorations, remplacez-le par un brûleur neuf.
9. Réinstallez le brûleur, vérifiez que l’orifice de la soupape de gaz est correctement positionné
à l’intérieur de l’entrée du brûleur (venturi). Vérifiez également la position de l’électrode
d’allumage.
10. Remettez en place la grille de cuisson.
11. Effectuez le test d’étanchéité afin de vous assurer que le raccord ne présente pas de fuite.
Enregistrement de l’appareil
Pour bénéficier plus rapidement du service offert par la garantie, veuillez enregistrer cet article
immédiatement sur le site internet www.bluerhino.com ou appelez le 1.800.762.1142.
Nettoyage et entretien (suite)
Illustration 11
État de la flamme du
brûleur
Reportez-vous à ce tableau pour
savoir si vos brûleurs ont besoin
d’être nettoyés
1-2 in. /
25.4 - 50.8 mm
1-2 in. /
25.4 - 50.8 mm
État normal: Flammes bleues
claires avec crêtes jaunes entre
2,5 et 5 cm de hauteur.
Le brûleur a besoin d’être
nettoyé : Bruyant avec des
flammes bleues foncées.
Le brûleur doit être nettoyé:
Flammes jaunes ondulantes.
Barbecue d’extérieur au gaz naturel, modèle GBC956W1NG-C
Pour toute assistance, appeler le 1.800.762.1142. Ne pas retourner au point de vente.
Garantie limitée
La société Blue Rhino Global Sourcing, Inc (“le fabricant”) garantit cet article au premier
acheteur au détail et à aucune autre personne, contre tout vice de matériau et de fabrication
pendant un (1) an à partir de la date d’achat si cet article est monté et utilisé conformément
aux instructions fournies. Le fabricant vous demandera sans doute une preuve raisonnable
d’achat datée, veuillez donc conserver votre facture ou votre reçu. Cette garantie limitée se
limitera à la réparation ou au remplacement de pièces ayant été déterminées défectueuses
par le fabricant lors de conditions d’utilisation et d’entretien normales. Avant de renvoyer une
pièce, contactez le service à la clientèle du fabricant (Customer Service Department). Si le
fabricant confirme le défaut de fabrication et approuve la réclamation, ce dernier remplacera
gratuitement les dites pièces. Si vous devez renvoyer des pièces défectueuses, les pièces
devront être expédiés port-payé. Le fabricant s’engage à renvoyer les pièces à l’acheteur port-
payé.
Cette garantie limitée ne couvre pas les pannes et dysfonctionnements survenant suite à tout
accident, mauvais usage, entretien incorrect de cet article, ou toute modification, mauvaise
installation ou négligence comme il a été établi dans ce manuel. De plus, cette garantie
limitée ne couvre pas les dommages au fini, à savoir les rayures, les bosses, les traces de
décoloration, de rouille ou les dommages résultant des intempéries après achat de l’article.
Cette garantie remplace toute autre garantie expresse et il n’existe aucune autre garantie
expresse à l’exception de la couverture indiquée ici. Le fabricant désavoue toute garantie
couvrant des produits ayant été achetés auprès de revendeurs autres que les revendeurs et
distributeurs agréés y compris toute garantie de commerciabilité et d’adaptation à un usage
particulier. LE FABRICANT DÉCLINE ÉGALEMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS
TOUTE GARANTIE DE COMMERCIABILITÉ ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. LE
FABRICANT NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE PAR L’ACHETEUR OU UN TIERS POUR TOUS
DÉGÂTS ET DOMMAGES PARTICULIERS, INDIRECTS, PUNITIFS OU CONSÉCUTIFS. De plus, le
fabricant désavoue toute garantie expresse ou implicite et décline toute responsabilité en cas
de défaut de fabrication causés par un tiers.
Cette garantie limitée octroie des droits spécifiques à l’acheteur reconnus par la loi et il
est possible que ce dernier en possède d’autres selon sa localité. Certaines juridictions ne
permettent pas l’exclusion ni la limitation de dommages consécutifs ou accessoires ni la
limitation en temps d’une garantie et ces limitations peuvent ne pas être applicables à tous.
Le fabricant ne permet en aucun cas à une personne ou à une société de s’attribuer les
responsabilités et les obligations liées à la vente, l’installation, l’utilisation, la dépose ou le
remplacement de cet article, et aucune de ces représentations n’engage la responsabilité du
fabricant.
Blue Rhino Sourcing, Inc
Winston-Salem, North Carolina 27105, États-Unis
(800)-762-1142
Pour toute assistance, appeler le 1.800.762.1142. Ne pas retourner au point de vente.
page
13
Guide de dépannage
Problème Cause possible Prévention/mesure correctrice
Le brûleur ne s’allume pas en utilisant l’allumeur
électrique.
La pile doit être changée. Remplacez la pile AA (voir l’étape d’installation de la pile dans
les instructions d’assemblage).
Les fils ou l’électrode sont recouverts de résidus de cuisson. Nettoyez le fil conducteur et/ou l’électrode avec de l’alcool
isopropylique.
L’électrode et les brûleurs sont mouillés. Essuyez avec un chiffon.
L’électrode est fendue ou brisée, des étincelles apparaîssent au
niveau de la fente.
Remplacez l’électrode.
Le fil est desserré ou déconnecté. Reconnectez le conducteur ou remplacez l’ensemble électrode-
fil conducteur.
Court-circuit (étincelles) du fil conducteur entre l’allumeur et
l’électrode.
Remplacez l’ensemble électrode-fil conducteur.
Allumeur défectueux. Remplacez l’allumeur.
Le brûleur ne s’allume pas avec une allumette
Obstruction du débit de gaz . Nettoyez les tubes des brûleurs. Assurez-vous que le tuyau
n’est pas plié ou déformé.
Le brûleur n’est plus raccordé à la soupape. Raccordez à nouveau le brûleur et la soupape.
Araignées ou insectes dans le venturi. Nettoyez le venturi.
Les orifices du brûleur sont bouchés ou bloqués. Nettoyez les orifices du brûleur.
Flamme irrégulière, flamme ne se répartissant pas sur
toute la longueur du brûleur.
Les orifices du brûleur sont bouchés ou bloqués. Nettoyez les orifices du brûleur.
La flamme est jaune ou orange.
Le nouveau brûleur peut contenir des huiles résiduelles de
fabrication.
Laissez le barbecue fonctionner pendant encore 15 minutes
avec le couvercle fermé.
Toiles d’araignées ou nid d’insectes dans le venturi. Nettoyez le venturi.
Restes de nourriture, de graisse ou d’assaisonnement sur le
brûleur.
Nettoyez le brûleur.
Mauvais alignement de la soupape sur le venturi du brûleur. Assurez-vous que le venturi du brûleur est correctement inséré
dans la soupape.
La flamme s’éteint.
Vent fort ou bourrasques. Ne pas utiliser le barbecue en cas de vent fort.
Le feu s’enflamme brusquement.
Accumulation de graisse. Nettoyez le barbecue.
La viande est trop grasse. Éliminez la graisse de la viande avant de la griller.
La température de cuisson est trop élevée. Réglez à la baisse la température.
Feu de graisse persistant.
Graisse piégée par accumulation de nourriture autour des
brûleurs.
Tournez les boutons de commande sur « OFF » (Arrêt). Fermez
le gaz en tournant le robinet de la conduite d’arrivée de gaz sur
« CLOSED » (Fermé). Laissez le couvercle fermé et laissez le
feu se consumer. Après que le barbecue ait refroidi, retirez et
nettoyez toutes les pièces.
Retour de flammes (feu dans le ou les tubes de brûleurs)
Le brûleur et/ou ses tubes sont bouchés. Nettoyez le brûleur et/ou les tubes du brûleur.
L’intérieur du couvercle s’écaille comme de la peinture.
Le couvercle est en acier inoxydable sans peinture. L’accumulation de graisse cuite s’est transformée en carbone et
s’écaille. Nettoyez rigoureusement le couvercle.
Pour toute assistance, veuillez consulter notre site internet www.bluerhino.com ou appeler le 1.800.762.1142 pour une assistance immédiate.
Barbecue d’extérieur au gaz naturel, modèle GBC956W1NG-C
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Blue Rhino GBC956W1NG-C Manuel utilisateur

Catégorie
Barbecues
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues