LG KSUC1264NA2.SNCBEAF Le manuel du propriétaire

Catégorie
Climatiseurs mobiles
Taper
Le manuel du propriétaire
ENGFRANCAIS
CLIMATISEUR
MANUEL D’UTILISATION
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre
appareil, et le conserver pour toute consultation ultérieure.
TAPEZ : MURAL
www.lg.com
2
ASTUCES POUR ECONOMISER L’ENERGIE
ENG
FRANCAIS
ENG
Nous vous donnons ici quelques astuces qui vous permettront de minimiser la consommation d’énergie
lorsque vous utilisez le climatiseur. Vous pouvez utiliser un climatiseur de manière plus efficace en vous
référant aux instructions ci-dessous.
Pour vos archives
Agrafez votre reçu sur cette page dans le cas où vous en avez besoin pour prouver la date d’achat ou
pour des besoins de garantie. Ecrivez le numéro du modèle et le numéro de série ici :
Numéro du modèle :
Numéro de série :
Ces numéros sont disponibles sur l’étiquette de chaque côté du climatiseur.
Nom du distributeur :
Date d’achat :

un danger pour votre santé et entraîner une plus grande consommation de courant.

est en marche.


l’air intérieur.


intérieur peut se détériorer si vous utilisez le climatiseur pendant plusieurs heures.

intérieur peut se détériorer si vous utilisez le climatiseur pendant plusieurs heures.
ASTUCES POUR ECONOMISER L’ENERGIE
3
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
ENGFRANCAIS

performance optimale de votre produit.

le produit.
Le non respect de ces consignes peut provoquer des blessures légères ou endommager le produit.


-
fié qui maîtrise les consignes de sécurité et dispose d’outils et d’instruments de test appropriés.


et/ou la mort.

-

une personne responsable de la sécurité leur

-
fectué par du personnel autorisé seulement de pièces de rechange d’origine

de ne pas prendre ces mesures peut provoquer un choc électrique ou une défaillance du produit.

réinstallez ailleurs. Le fait de ne pas prendre ces mesures peut provoquer des blessures graves ou
une défaillance du produit.

prendre ces mesures peut provoquer un choc électrique ou une défaillance du produit.

installation peut provoquer une explosion ou un incendie.

pas prendre ces mesures peut provoquer un choc électrique ou une défaillance du produit.


ou un choc électrique.

mesures peut provoquer des blessures graves ou une défaillance du produit.

peut provoquer la mort, des blessures graves ou la défaillance du produit.
LISEZ ENTIEREMENT LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER LAPPAREIL.
ATTENTION
AVERTISSEMENT
ATTENTION
INSTALLATION
!
!
!
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
4
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
ENG
FRANCAIS


défaillance du produit.

marche. Le fait de ne pas prendre ces mesures peut provoquer un incendie, un choc électrique ou une
défaillance du produit.
-
lance du produit.

d’alimentation. Cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique.

peut provoquer un choc électrique ou la défaillance du produit.

Cela peut provoquer un incendie, un choc électrique ou la défaillance du produit.

-
tiseur. Elles peuvent provoquer une explosion ou un incendie.
-
tiseur. Elles peuvent provoquer une explosion ou un incendie.

le cas contraire, ces fuites peuvent provoquer une explosion ou un incendie.

le cas contraire, cela peut provoquer une explosion ou un incendie.



mesures peut provoquer un choc électrique ou une défaillance du produit.

Dans le cas contraire, cela peut provoquer une explosion ou un incendie.


sont utilisés de façon simultanée. Le fait de ne pas prendre ces mesures peut provoquer l’incendie, des
blessures graves ou une défaillance du produit.

le climatiseur. Le fait de ne pas prendre ces mesures peut provoquer la mort, des blessures graves ou
une défaillance du produit.

Dans le cas contraire, cela peut provoquer la défaillance du produit.


N’utilisez pas de détergents corrosifs; Ils corrodent ou endommagent l’unité. Les détergents corrosifs
peuvent aussi provoquer les pannes, l’incendie ou le choc électrique.
FONCTIONNEMENT
5
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
ENGFRANCAIS

Dans le cas contraire, cela peut provoquer la défaillance du produit.

Dans le cas contraire, cela peut provoquer la défaillance du produit.


d’échappement ne vont pas indisposer les voisins. Le fait de ne pas prendre ces mesures peut pro-
voquer des conflits entre les voisins.



salé). Cela peut provoquer la défaillance du produit.

climatiseur. Cela peut provoquer des blessures graves.




défaillance du produit.


peut provoquer des blessures graves ou la défaillance du produit.

peut provoquer des blessures graves ou la défaillance du produit.


semaines ou plus régulièrement le cas échéant.
-
tiseur est en marche. Cela peut provoquer un choc électrique.


du climatiseur en hauteur. Le fait de ne pas prendre ces mesures peut provoquer des blessures
graves ou une défaillance du produit.

neuves avec usées. Dans le cas contraire, cela peut provoquer la défaillance du produit.

explosion, un incendie ou des blessures graves.


Dans le cas contraire, cela peut provoquer des blessures graves.

bouche, puis consultez un médecin. Dans le cas contraire, cela peut provoquer de graves problèmes
de santé.
AVERTISSEMENT
INSTALLATION
FONCTIONNEMENT
!
6
MATIÈRES
ENG
FRANCAIS
MATIÈRES
2 ASTUCES POUR ECONOMISER
L’ENERGIE
3 CONSIGNES DE SECURITE
IMPORTANTES
7 AVANT L’UTILISATION
7 COMPOSANTS
7 - UNITÉ INTÉRIEURE TAPEZ 1
7 - UNITÉ EXTÉRIEURE
8 - UNITÉ INTÉRIEURE TAPEZ 2
8 - UNITÉ EXTÉRIEURE
9 INSERTION DES PILES
9 INSTALLATION DU SUPPORT DE LA
TÉLÉCOMMANDE
 
10 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
 
11 FONCTIONS DE BASE
 

11 ELIMINATION DE L’HUMIDITÉ


12 RÉGLAGE DE LA VITESSE DE VENTILATION
 
12 RÉGLAGE DE LA MINUTERIE
12 ANNULEZ LE TEMPS DE RÉGLAGES
13 FONCTIONS AVANCEES
 
TEMPÉRATURE AMBIANTE (MODE

14 MISE EN MARCHE DU CLIMATISEUR SANS
TÉLÉCOMMANDE
14 REDÉMARRAGE AUTOMATIQUE
DUCLIMATISEUR
 
15 MAINTENANCE
 
 
17 DEPANNAGE
 
17 AVANT UNE DEMANDE DE SERVICE
7
AVANT L’UTILISATION
ENGFRANCAIS
COMPOSANTS
UNITÉ INTÉRIEURE
TAPEZ 1
UNITÉ EXTÉRIEURE
* Le composant peut varier selon le modèle.
* Le composant peut varier selon le modèle.

modèle de climatiseur.
REMARQUE
!



Plaque de support




Couvercle avant


Volet vertical
Volet horizontal

Récepteur de signal

AVANT L’UTILISATION
8
AVANT L’UTILISATION
ENG
FRANCAIS
UNITÉ INTÉRIEURE
TAPEZ 2
Couvercle avant


Volet vertical
Volet horizontal

Récepteur de signal



UNITÉ EXTÉRIEURE
* Le composant peut varier selon le modèle.
* Le composant peut varier selon le modèle.

modèle de climatiseur.
REMARQUE
!



Plaque de support


9
AVANT L’UTILISATION
ENGFRANCAIS
INSERTION DES PILES
INSTALLATION DU SUPPORT DE LA
TÉLÉCOMMANDE
Insérez les piles avant d’utiliser la télécommande.




1. Choisissez un endroit sécurisé et facilement
accessible.
2. Insérez les nouvelles piles (+) et (-) assurezvous
que les bornes de ces piles sont placées correctement.

en place.
-

REMARQUE
2. Installez le support en xant solidement


Orientez la télécommande vers le récepteur
de signaux en bas du climatiseur pour le mettre
en marche.
-
reils électroniques en marche si vous le pointez
sur ces appareils. Assurez vous que vous avez
orienté la télécommande vers le récepteur de
signaux du climatiseur.


MÉTHODE DE FONCTIONNEMENT
!
*Le composant peut varier selon le modèle..
REMARQUE
!
10
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
ENG
FRANCAIS
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
TÉLÉCOMMANDE SANS FIL
Vous pouvez utiliser le climatiseur plus facilement avec la télécommande. Les boutons correspondant
aux fonctions supplémentaires sont disponibles au-dessous du couvercle de la télécommande.
Panneau
de
commande
Ecran
d'achage
Description
-
Bouton de mise en marche/
arrêt :
en marche/hors tension.
Boutons de réglage température :
Règle la température de la pièce en
refroidissant.
Bouton de sélection du mode de
fonctionnement : permet de sélectionner
le mode de fonctionnement.
Mode refroidissement ( )

Touche de refroidissement
rapide : permet de diminuer rapidement
la température ambiante.
Bouton de réglage de la vitesse du
ventilateur intérieur : permet de régler
la vitesse de ventilation.
-
Touche d'orientation du débit d'air :


Minuterie : 
automatique
-
Bouton de minuterie claire : annulez
le temps de réglages
* Il est possible que certaines fonctions ne soient pas prises en charge selon
le modèle.
C
Ecran
d’affichage
Panneau
de
commande
11

ENGFRANCAIS

marche.
-
ner le mode refroidissement.

Ce mode permet d’éliminer une humidité exces-
sive dans un milieu caractérisé par un niveau



automatiquement la température ambiante et la
vitesse de ventilation pour maintenir un niveau
d’humidité optimal.

marche.
-
ner le mode déshumidification.

-
pérature de votre choix.
- La plage des températures se situe entre
18°C - 30°C.
REFROIDISSEMENT DE VOTRE LOCAL
(MODE REFROIDISSEMENT)
ELIMINATION DE L’HUMIDITÉ
(FONCTIONNEMENT DE
DÉSHUMIDIFICATION)

température ambiante; elle est réglée automa-
tiquement. Par ailleurs, la température ambiante

REMARQUE
!
FONCTIONS DE BASE
12

ENG
FRANCAIS

vitesse de ventilation.

automatiquement le climatiseur.

-


l’heure suivante s’effectue automatiquement avec
chaque pression longue.


réglage
-


Remarque Vitesse
Haute

Bas
Air naturel
.
RÉGLAGE DE LA VITESSE DE
VENTILATION
RÉGLAGE DE LA MINUTERIE
ANNULEZ LE TEMPS DE RÉGLAGES
RÉGLAGE DE LA DIRECTION DU DÉBIT
D'AIR

causer la défaillance du produit.

-
ment pour la circulation de l’air, par conséquent.
REMARQUE
!
13

ENGFRANCAIS
FONCTIONS AVANCEES
MODIFICATION RAPIDE DE
LA TEMPÉRATURE AMBIANTE
(MODE REFROIDISSEMENT)
Le climatiseur offre certaines fonctions supplé-
mentaires avancées.

intérieur en été.

marche.


-
dant 30 minutes.
14

ENG
FRANCAIS
MISE EN MARCHE DU CLIMATISEUR
SANS TÉLÉCOMMANDE
REDÉMARRAGE AUTOMATIQUE
DUCLIMATISEUR
FUNZIONE DI RIAVVIO AUTOMATICO
Lorsque la télécommande est indisponible, vous

intérieure pour faire fonctionner le climatiseur.
Cependant, le ventilateur est réglé sur une vitesse
élevée.
1. Ouvrez le couvercle avant.
- Soulevez légèrement les deux côtés du couvercle.
Lorsque le climatiseur est remis en marche après
une coupure électrique, cette fonction permet de
restaurer les paramètres précédents. Cette fonc-
tion est une configuration par défaut.
1. Ouvrez le couvercle avant.
- Soulevez légèrement les deux côtés du couvercle.

enfoncé pendant 6 secondes.
- Le climatiseur va émettre deux bips sonores et
le témoin va clignoter 4 fois.
* Le composant peut varier selon le modèle.
* Le composant peut varier selon le modèle.
- Pour réactiver cette fonction, maintenez le bouton

Le climatiseur va émettre deux bips sonores et le
témoin va clignoter 4 fois.
* Le composant peut varier selon le modèle.

* Le composant peut varier selon le modèle.
- Pour les modèles Refroidissement uniquement,
la température est définie sur 22
°C.
- Pour les modèles de chauffage et de refroid-
issement, le mode de fonctionnement change en
fonction de la température ambiante.
Température
ambiante
Température
défini
Mode de fonc-
tionnement
En dessous de
21°C
24°C Mode Chauffage
Au-dessus de
21°C et audes-
sous de 24°C
23°C
Mode déshumidi-
fication
Au-dessus de
24°C
22°C
Mode refroidisse-
ment



le climatiseur émet unair intense pour le refroid-
issement pendant 18 minutes avant de retourner
aux paramètres par défaut.
Bouton
On/Off
Tapez 1 Tapez 2
Tapez 1 Tapez 2
Bouton
On/Off
Tapez 1 Tapez 2
Bouton
On/Off
Tapez 1
Tapez 2
Bouton
On/Off
REMARQUE
!
15
MAINTENANCE
ENGFRANCAIS
MAINTENANCE

éventuelle.
*Il est possible que cette fonction ne soit pas prise en charge selon le modèle.
Elément Intervalle de nettoyage Méthode de nettoyage
 2 semaines 
 3 mois 
Surface de l’unité intérieure Régulièrement
Utilisez un tissu doux et sec. N’utilisez

abrasifs.
Unité extérieure Régulièrement

serpentins de l’échangeur de chaleur
et les évents du panneau (consultez un
spécialiste).
* Le composant peut varier selon le modèle.

des travaux de maintenance, sinon, cela peut provoquer un choc électrique.

peut causer une déformation ou une décoloration.
-
dommager la surface du produit.
AVERTISSEMENT


régulièrement étant donné que la crasse qui s’est accumulée au niveau de ces serpentins peut

!



Tapez 1 Tapez 2
REMARQUE
!

16
MAINTENANCE
ENG
FRANCAIS
NETTOYAGE DU FILTRE À AIR
NETTOYAGE DU FILTRE TRIPLE
(FACULTATIF)
-
maines ou plus le cas échéant.

le cordon d’alimentation.
2. Ouvrez le couvercle avant.
- Soulevez légèrement les deux côtés ducouvercle.

le cordon d’alimentation.
2. Ouvrez le couvercle avant.
- Soulevez légèrement les deux côtés du couvercle.

4. Séchez le filre directement au soleil pendant
2 heures.
* Le composant peut varier selon le modèle.

légèrement pour le retirer de l’unité.
* Le composant peut varier selon le modèle.






revendeur ou un centre de service après-vente


pourrait également provoquer une défaillance
du climatiseur, un incendie ou un choc électrique.

en fonction du modèle.
Tapez 1 Tapez 2
Tapez 1 Tapez 2
Tapez 1
Tapez 2
REMARQUE
!
REMARQUE
!
17
DEPANNAGE
ENGFRANCAIS
DEPANNAGE

l’unité intérieure va clignoter avec des intervalles de 2 secondes. Si ce scénario se présente, contactez
votre fournisseur ou un centre de service au niveau local.
Veuillez vérifier les éléments suivants avant de contacter le centre de service. Si le problème persiste,
contactez votre centre de service local.
Problème Causes probables Mesures correctives
Une odeur de roussi ou un bruit
étrange provient du climatiseur.
-
Mettez le climatiseur hors tension,
débranchez le cordon d’alimentation
et contactez le centre de service.

l’unité intérieure lorsque le niveau
d’humidité est faible.
Le cordon d’alimentation est en-
dommagé ou produit une chaleur
excessive.


un fusible ne fonctionnent pas
normalement.
Le climatiseur ne fonctionne pas.
Le climatiseur est débranché.
Vérifiez si le cordon d’alimentation
est branché sur la sortie.
Un fusible est grillé ou le cordon
d’alimentation est bloqué.
Remplacez le fusible ou vérifiez


Mettez le climatiseur hors ten-
sion lorsque survient une coupure
électrique. Lorsque l’alimentation
est restaurée, patientez pendant
3 minutes, puis mettez le clima-
tiseur en marche.
La tension est très élevée ou
très faible.

-


de mise en marche.
FONCTION DE DIAGNOSTIC AUTOMATIQUE
AVANT UNE DEMANDE DE SERVICE
18
DEPANNAGE
ENG
FRANCAIS
Problème Causes probables Mesures correctives
Le climatiseur ne génère
pas d’air frais.
Lair ne circule pas normalement.
Assurez-vous que des rideaux, des persiennes
ou de meubles ne bloquent pas la façade avant
du climatiseur.



plus d’informations.
La température ambiante est
très élevée.
En été, le refroidissement de l’air intérieur peut
prendre plus de temps. Dans ce cas, sélection-

refroidir l’air intérieur rapidement.
Lair froid s’échappe du local.

niveau des points de ventilation du local.
La température souhaitée est

définie.


Il existe une source de chauffage

Evitez d’utiliser un générateur de chaleur

lorsque le climatiseur est en marche.
Le mode circulation de l’air
est sélectionné.
En mode circulation de l’air, l’air est souff

intérieur. Changez le mode de fonctionnement
en mode refroidissement.
Il est impossible de régler
la vitesse de ventilation.
Le mode automatique, re-

ou déshumidification est
sélectionné.
Dans certains modes de fonctionnement

ou déshumidification, vous ne pouvez pas
régler la vitesse de ventilation. Sélectionnez
un mode de fonctionnement qui vous permet
de régler la vitesse de ventilation.
Il est impossible de
régler la température.
Le mode circulation de l’air ou

est sélectionné.
Dans certains modes de fonctionnement
comme le mode circulation de l’air ou refroid-

régler la température. Sélectionnez un mode
de fonctionnement qui vous permet de régler
la température.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

LG KSUC1264NA2.SNCBEAF Le manuel du propriétaire

Catégorie
Climatiseurs mobiles
Taper
Le manuel du propriétaire