Silvercrest SBT 3.0 A1 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Glacières
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 1
FR / CH Mode d’emploi Page 17
IT / CH Istruzioni per l’uso Pagina 33
GB Operating instructions Page 49
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich
anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiari-
sez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil.
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confi denza con le
diverse funzioni dell’apparecchio.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself
with all functions of the device.
FR
CH
17
SBT 3.0 A1
Table des matières
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Informations relatives à ce mode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Droits d'auteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Limitation de responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Remarques sur les marques commerciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Avertissements utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Consignes de sécurité fondamentales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Remarques concernant l'interface radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Description des pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Vérifi cation du contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Élimination de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Mise en place/remplacement des piles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Utilisation et fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Allumer et éteindre le clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Établir la liaison avec une tablette ou un smartphone . . . . . . . . . . . . . 24
Aff ectations spéciales des touches. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Dispositions clavier diff érentes sous iOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Recherche d'erreurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Stockage et transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Mise au rebut de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Mise au rebut des piles/accus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Importateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Déclaration de conformité UE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
IB_106974_SBT3.0A1_LB1.indb 17 07.01.15 09:24
FR
CH
18
SBT 3.0 A1
Introduction
Informations relatives à ce mode d'emploi
Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil. Ainsi, vous
venez d'opter pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait
partie de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant
la sécurité, l'usage et la mise au rebut. Veuillez lire entièrement le présent
mode d'emploi et vous familiariser avec toutes les consignes d'utilisation
et de sécurité avant d'utiliser le produit. N'utilisez le produit que confor-
mément aux consignes et pour les domaines d'utilisation prévus. Si vous
cédez le produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents.
Droits d'auteur
Cette documentation est protégée par des droits d'auteur.
Toute reproduction ou réimpression, même partielle, y compris la repro-
duction des illustrations, même modifi ées, n'est autorisée qu'avec l'accord
écrit du fabricant.
Limitation de responsabilité
L'ensemble des informations, données et remarques techniques se rapportant
au raccordement et à l'utilisation contenues dans le présent mode d'emploi
sont conformes au dernier état lors du passage en presse et tiennent compte
de nos expériences passées et de nos connaissances en toute bonne foi.
Les indications, photos et descriptions contenues dans le présent mode
d'emploi ne peuvent donner lieu à aucune réclamation.
Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages résultant
d'un non-respect du mode d'emploi, d'un usage non conforme, de réparations
non conformes, de modifi cations eff ectuées sans autorisation ou de l'usage
de pièces de rechange non agréées.
Remarques sur les marques commerciales
La marque verbale Bluetooth
®
et les logos sont des marques dépo-
sées de la société Bluetooth SIG, Inc.
Les marques iPhone, iPad et iOS sont des marques déposées d'Apple
Inc., Cupertino Calif., USA.
Microsoft
®
, Windows
®
et les autres noms de produits Microsoft sont
des marques déposées de Microsoft Corporation.
Android
©
est une marque déposée de Google Inc. aux États-Unis et
dans d'autres pays.
Tous les autres noms et produits peuvent être les marques ou les marques
déposées de leurs propriétaires respectifs.
IB_106974_SBT3.0A1_LB1.indb 18 07.01.15 09:24
FR
CH
19
SBT 3.0 A1
Utilisation conforme
Le clavier Bluetooth
®
est un appareil utilisé en technique informatique
et servant d'appareil de saisie pour tablettes et smartphones. L'appareil
ne doit pas être utilisé en dehors d'espaces clos. Cet appareil n'est pas
conçu pour une utilisation en entreprise ni pour une utilisation commerciale
(telle que les applications bureautiques). Utilisez l'appareil exclusivement
dans un espace résidentiel et pour un usage privé. Tout usage autre ou
dépassant ce cadre est réputé non conforme. Toute réclamation visant
des dommages issus d'un usage non conforme sera rejetée. L'utilisateur
assume seul la responsabilité des risques encourus. Veuillez respecter les
dispositions respectives et les lois du pays dans lequel l'appareil est utilisé.
Avertissements utilisés
Les avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi:
DANGER
Un avertissement à ce niveau de danger signale une situa-
tion potentiellement dangereuse.
Si la situation dangereuse ne peut être écartée, elle peut entraîner des
blessures graves, voire mortelles.
Il faut impérativement suivre les instructions de cet avertissement
pour ne pas créer de danger de blessures graves, voire mortelles.
ATTENTION
Un avertissement de ce niveau de danger signale un
risque de dégâts matériels.
Si la situation dangereuse ne peut pas être écartée, elle risque d'entraîner
des dégâts matériels.
Les instructions stipulées dans cet avertissement doivent être suivies
pour éviter tous dégâts matériels.
REMARQUE
Une remarque contient des informations supplémentaires facilitant le
maniement de l'appareil.
IB_106974_SBT3.0A1_LB1.indb 19 07.01.15 09:24
FR
CH
20
SBT 3.0 A1
Sécurité
Ce chapitre contient des consignes de sécurité importantes visant la mani-
pulation de l'appareil. Cet appareil est conforme aux consignes de sécurité
prescrites. Tout usage non conforme peut entraîner des dommages corporels
et des dégâts matériels.
Consignes de sécurité fondamentales
Veuillez vous conformer aux consignes de sécurité ci-dessous afi n de
garantir une utilisation en toute sécurité de l'appareil:
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus
et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances,
à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant
I'utilisation de I'appareil en toute sécurité et qu'ils comprennent les dan-
gers qui en résultent. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil.
Il est interdit aux enfants de nettoyer ou d'entretenir l'appareil sans
surveillance.
Avant d'utiliser l'appareil, vérifi ez que celui-ci ne présente aucun dégât
extérieur visible. Ne mettez pas en service un appareil endommagé
ou qui a chuté.
Placez toujours l'appareil sur une surface stable et plate. En cas de
chutes, il peut être endommagé.
N'exposez pas l'appareil au rayonnement direct du soleil ou à des
températures élevées. Il peut sinon se produire une surchauff e et
l'appareil risque d'être défi nitivement endommagé.
Ne placez pas le produit à proximité de sources de chaleur telles que
des radiateurs ou d'autres appareils produisant de la chaleur.
N'utilisez pas l'appareil à proximité de fl ammes nues (celles de bougies
par exemple).
L'appareil n'est pas conçu pour fonctionner dans des locaux où règne
une température ou une humidité de l'air élevée (salle de bain par
exemple) ou dont l'atmosphère est exagérément poussiéreuse.
N'essayez pas d'ouvrir l'appareil.
Ne procédez pas à des transformations ou des modifi cations sur
l'appareil de votre propre initiative.
Ne confi ez les réparations sur l'appareil qu'à des entreprises agréées
ou au service après-vente. Toute réparation non conforme peut entraîner
des risques pour l'utilisateur. À cela s'ajoute l'annulation de la garantie.
N'exposez pas l'appareil aux projections d'eau ou aux gouttes d'eau
et ne placez pas d'objets remplis de liquides tels que des vases ou
des boissons ouvertes sur l'appareil ou à côté de celui-ci.
IB_106974_SBT3.0A1_LB1.indb 20 07.01.15 09:24
FR
CH
21
SBT 3.0 A1
Si l'appareil dégage une odeur de brûlé ou si de la fumée s'en dégage,
retirez immédiatement ses piles.
Les matériaux d'emballage (par exemple les feuilles ou le polystyrène
expansé) ne sont pas des jouets. Il y a risque d'étouff ement!
Remarques concernant l'interface radio
Éteignez l'appareil si vous vous trouvez dans un avion, un hôpital, une
salle d'opération ou à proximité d'un système électronique médical.
Les ondes radios transmises peuvent perturber le fonctionnement
d'appareils sensibles.
Maintenez l'appareil à au moins 20 cm d'un stimulateur cardiaque,
pour éviter que les ondes radio ne viennent perturber le fonctionne-
ment correct du stimulateur.
Les ondes radio transmises peuvent engendrer des bruits perturbateurs
dans les prothèses auditives.
Lorsque l'organe radio de l'appareil est allumé, ne l'approchez pas de
gaz infl ammables ou d'un environnement à risque d'explosion (atelier
de peinture par exemple) car les ondes radio transmises peuvent
provoquer une explosion ou un départ de feu.
La portée des ondes radio dépend des conditions environnementales et
de la présence d'éventuels obstacles.
Lorsque des données empruntent une liaison sans fi l, des tiers peuvent
être en mesure de les intercepter.
DANGER
Une manipulation incorrecte des piles peut entraîner un
incendie, des explosions, une fuite de substances dange-
reuses ou d'autres situations dangereuses!
Ne jetez pas les piles au feu et ne les exposez pas à des tempéra-
tures élevées.
N'ouvrez pas les piles, ne les déformez et ne les court-circuitez pas
étant donné que les produits chimiques qu'elles contiennent risquent
de s'écouler.
N'essayez pas de recharger les piles. Seules les piles marquées comme
"rechargeables" doivent être rechargées. Risque d'explosion!
Vérifi ez régulièrement les piles. Les produits chimiques qui ont fui
de la pile peuvent endommager irréversiblement l'appareil. Lorsque
vous maniez des piles endommagées ou usagées, usez de beau-
coup de prudence. Risque de brûlure chimique! Portez des gants de
protection.
Les produits chimiques qui s'échappent d'une pile peuvent entraîner
des irritations cutanées. En cas de contact avec la peau, rincer abon-
damment à l'eau. En cas de contact des produits chimiques avec les
yeux, rincez-les abondamment à l'eau, ne les frottez pas et consultez
immédiatement un médecin.
IB_106974_SBT3.0A1_LB1.indb 21 07.01.15 09:24
FR
CH
22
SBT 3.0 A1
DANGER
Conservez les piles hors de portée des enfants. Les enfants pourraient
mettre les piles dans leur bouche et les avaler. Si une pile a été avalée,
il faut immédiatement consulter un médecin.
Les types de piles ou d'accus diff érents ne doivent pas être mélangés.
Insérez toujours les piles en respectant les polarités faute de quoi il
y a risque d'éclatement.
Retirez les piles de l'appareil, si vous ne l'utilisez pas pendant une
période prolongée.
Description des pièces
Compartiment à piles
Interrupteur MARCHE/ARRÊT
Touche CONNECT
LED indicatrice (bleue)
Clavier
2 piles de 1,5 V (type AAA/Micro)
Mode d'emploi
Mise en service
ri cation du contenu de la livraison
(Figures voir la page dépliante)
La livraison est composée des éléments suivants:
Clavier Bluetooth
®
SBT 3.0 A1
2 piles de 1,5 V (type AAA/Micro)
Ce mode d'emploi
REMARQUE
Vérifi ez si la livraison est au complet et ne présente aucun dégât
apparent.
En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un
emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la
hotline du service après-vente (cf. chapitre "Service après-vente").
Enlevez toutes les pièces de l'appareil de l'emballage et retirez
l'ensemble du matériau d'emballage.
IB_106974_SBT3.0A1_LB1.indb 22 07.01.15 09:24
FR
CH
23
SBT 3.0 A1
Élimination de l'emballage
L'emballage protège l'appareil de tous dommages éventuels au cours
du transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés selon des
critères de respect de l'environnement et de recyclage permettant une
élimination écologique de ceux-ci.
Le retour de l'emballage dans le cycle des matériaux permet
d'économiser les matières premières et réduit la formation de
déchets. Veuillez éliminer les matériaux d'emballage qui ne
servent plus en respectant la réglementation locale.
Mise en place/remplacement des piles
Ouvrez le compartiment à piles situé contre la face inférieure du
clavier.
Dans ce compartiment, introduisez 2 piles de 1,5 V du type AAA/Micro
en veillant à ne pas inverser les pôles.
Refermez le compartiment à piles.
REMARQUE
Dès que la LED indicatrice clignote constamment toutes les demi-
secondes, cela signifi e que les piles sont presque déchargées et qu'il
faut les changer.
ATTENTION
Utilisez toujours les piles d'un fabricant et du même type. Remplacez
toujours les deux piles en même temps afi n d'éviter d'endommager
l'appareil.
Utilisation et fonctionnement
Ce chapitre contient des remarques importantes sur l'utilisation et le fonc-
tionnement de l'appareil.
Allumer et éteindre le clavier
Amenez l'interrupteur MARCHE/ARRÊT sur la position ON pour
allumer le clavier et activer la fonction Bluetooth
®
. La LED indica-
trice reste allumée pendant 2 secondes.
Amenez l'interrupteur MARCHE/ARRÊT sur la position OFF pour
éteindre le clavier et désactiver la fonction Bluetooth
®
.
IB_106974_SBT3.0A1_LB1.indb 23 07.01.15 09:24
FR
CH
24
SBT 3.0 A1
Établir la liaison avec une tablette ou un
smartphone
Avant de pouvoir utiliser le clavier, vous devez l'appairer avec une tablette
ou un smartphone compatible.
Sur votre tablette ou votre smartphone, activez la liaison Bluetooth
®
et laissez-la rechercher des appareils utilisant Bluetooth
®
. Vous
trouverez une description détaillée de la procédure dans le mode
d'emploi de votre tablette/smartphone.
Allumez le clavier par l'interrupteur MARCHE/ARRÊT . La LED
indicatrice reste allumée pendant 2 secondes.
Appuyez sur la touche CONNECT . La LED indicatrice clignote
une fois par seconde jusqu'à ce que la liaison soit établie.
Dans la liste des appareils trouvés par votre tablette/smartphone,
choisissez l'entrée SBT 3.0 A1.
La tablette/le smartphone affi che maintenant un code de liaison.
Tapez sur le clavier et validez par la touche Retour ( ). La LED
indicatrice s'éteint et la liaison s'établit.
REMARQUE
Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant environ 10 minutes,
le clavier passe en mode Sommeil pour ménager les piles.
Pour réactiver le clavier, appuyez sur une touche et attendez environ
3 secondes. Ensuite, vous pouvez à nouveau utiliser le clavier.
Aff ectations spéciales des touches
Les touches de la rangée supérieure sont réservées à des fonctions spéciales.
Suivant les symboles qu'elles comportent, elles permettent de piloter
directement des fonctions de programme comme par exemple la lecture
de médias ou de moduler le volume. Les touches peuvent remplir des
fonctions diff érentes, suivant le système d'exploitation utilisé. Souvenez-vous
que suivant la version du système d'exploitation les touches spéciales
n'exécuteront peut-être pas toutes la fonction respective décrite. Lors de la
première liaison avec une tablette/un smartphone, la disposition clavier de
la rangée supérieure de touches est réglée sur le système d'exploitation iOS.
REMARQUE
Suivant la version du système d'exploitation Android, il vous faudra
peut-être régler la langue du clavier (par exemple sur le français) pour
que ce dernier off re la disposition à laquelle vous êtes habitué.
IB_106974_SBT3.0A1_LB1.indb 24 07.01.15 09:24
FR
CH
25
SBT 3.0 A1
Pour adapter la disposition clavier à un autre système d'exploitation,
appuyez sur la combinaison de touches suivante:
Combinaison de touches Système d’exploitation
fn + "Q" Système d'exploitation iOS
fn + "W" Système d'exploitation Android
fn + "E" Système d'exploitation Windows
fn + NumLk Activation du pavé numérique
Alt Option + "L" @ (iOS uniquement)
Alt Gr Option + "Q" @ (Android uniquement)
Alt Gr Option + "E"
Suivant le système d'exploitation utilisé (iOS, Android ou Windows),
la touche Command et une autre touche permettent d'appeler d'autres
fonctions (par exemple touche Command + "C" = démarrer les contacts
ou touche Commande + "B" = lancer le navigateur (sous Android)).
Système d'exploitation iOS
Touche Accueil Copier
Insérer
Incruster/masquer le
clavier sur écran
Capture d'écran Chercher
Choisir clavier international
Titre précédent/
Retour rapide*1
Lecture/Pause
Titre suivant/
Avance rapide*2
Activer/désactiver le son Baisser le volume
Augmenter le volume Déverrouiller/Verrouiller*3
*1 : Titre précédent si vous appuyez une fois ; retour rapide si vous
appuyez longuement sur la touche.
*2 : Titre suivant si vous appuyez une fois ; avance rapide si vous
appuyez longuement sur la touche.
*3 : Si aucun code n'a été enregistré, seul l'écran s'allume/s'éteint. Le
fait d'appuyer longuement sur la touche permet d'éteindre l'iPad/
iPhone. La boîte habituelle demandant de confi rmer la fermeture
s'affi che.
IB_106974_SBT3.0A1_LB1.indb 25 07.01.15 09:24
FR
CH
26
SBT 3.0 A1
Système d'exploitation Android
Touche Accueil Retour
Démarrer Mail Médias
Chercher
Titre précédent/
Retour rapide
Lecture/Pause
Titre suivant/
Avance rapide
Activer/désactiver le son Baisser le volume
Augmenter le volume Déverrouiller/Verrouiller
Système d'exploitation Windows
ESC, F1, F2, F3….F12 et Supprimer
Dispositions clavier diff érentes sous iOS
Caractères Combinaison de touches
< "
^
"
> Touche Majuscule ( ) + "
^
"
~
Alt Option + "N"
^
"<"
°
Touche Majuscule ( ) + "<"
[
Alt Option + "5"
]
Alt Option + "6"
|
Alt Option + "7"
{
Alt Option + "8"
}
Alt Option + "9"
IB_106974_SBT3.0A1_LB1.indb 26 07.01.15 09:24
FR
CH
27
SBT 3.0 A1
Recherche d'erreurs
Si vous ne parvenez pas à appairer le clavier avec une tablette/un smart-
phone compatible, ou s'il ne réagit pas aux entrées, veuillez procéder
comme suit :
Vérifi ez si les piles sont correctement insérées (pôles pas permutés).
Vérifi ez la capacité restante des piles et mettez le cas échéant des
piles neuves.
Assurez-vous que le clavier est allumé.
Vérifi ez si l'interface Bluetooth
®
est activée sur votre tablette/
smartphone.
Si vous utilisez plusieurs appareils Bluetooth
®
, assurez-vous que
la liaison précédemment établie a été coupée. Il se pourrait qu'un
appareil connecté précédemment se trouve à portée.
Assurez-vous que le clavier se trouve au maximum à 8 mètres de la
tablette/du smartphone et qu'aucun obstacle ou appareil électronique
ne se trouve entremis.
Si les touches spéciales du clavier sont sans fonction ou exécutent une fonction
erronée, veuillez vérifi er si l'appareil a été réglé sur le système d'exploitation
et la disposition clavier corrects (voir aussi les chapitres Aff ectations spéciales
des touches et Dispositions clavier diff érentes sous iOS).
REMARQUE
Si vous ne pouvez pas résoudre le problème en prenant les mesures
citées ci-dessus, veuillez vous adresser à la hotline du service après-
vente (voir chapitre Service après-vente).
IB_106974_SBT3.0A1_LB1.indb 27 07.01.15 09:24
FR
CH
28
SBT 3.0 A1
Nettoyage
ATTENTION
Endommagement potentiel de l'appareil.
Le clavier ne contient aucune pièce à nettoyer ou entretenir. La pénétration
d'humidité peut endommager l'appareil.
Lors du nettoyage de l'appareil, veillez à ce qu'aucune humidité ne
pénètre dans ce dernier afi n d'éviter tous dégâts irréparables.
N'utilisez pas de produits nettoyants décapants, abrasifs ou conte-
nant des solvants. Ils peuvent en eff et endommager les surfaces de
l'appareil.
Nettoyez l'appareil exclusivement avec un chiff on légèrement humide
et un détergent doux.
Stockage et transport
Si l'appareil doit rester longtemps sans servir, retirez-en les piles et
rangez l'appareil dans un endroit propre et non poussiéreux, à l'abri
des rayons solaires.
Transportez l'appareil dans son emballage d'origine.
Mise au rebut
Mise au rebut de l'appareil
Le symbole ci-contre, d'une poubelle barrée sur roues, indique
que l'appareil doit respecter la directive 2012/19/EU. Cette
directive stipule que vous ne devez pas éliminer cet appareil
en fi n de vie avec les ordures ménagères, mais le rapporter
aux points de collecte désignés, aux centres de recyclage ou aux
entreprises de gestion des déchets.
Cette mise au rebut est gratuite. Respectez l'environnement
et mettez au rebut de manière conforme.
Vous obtiendrez de plus amples informations auprès de l'entreprise chargée
de la collecte des déchets près de chez vous ou de l'administration de
votre ville ou commune.
Mise au rebut des piles/accus
Il est interdit de jeter les piles/accus aux ordures ménagères Chaque
consommateur est légalement tenu de remettre les piles/batteries à un
point de collecte de sa commune/son quartier ou dans le commerce.
Cette obligation a pour objectif d'assurer le traitement écologique des
piles et accus. Ne jetez que des piles/accus à l'état déchargé.
IB_106974_SBT3.0A1_LB1.indb 28 07.01.15 09:24
FR
CH
29
SBT 3.0 A1
Annexe
Caractéristiques techniques
Tension de service
2 piles de 1,5 V
(type AAA/Micro)
Spécifi cation Bluetooth
®
Version 3.0
(portée maximale 8 mètres)
Bande de fréquence 2,4 GHz
Système d’exploitation pris en
charge
iOS 4.3.5 ou supérieur, Android
3.0 ou supérieur, Windows XP
ou supérieur
Conception du clavier Design 78 touches
Autonomie des piles en service env. 24 h
Autonomie des piles en veille env. 14 jours
Température de service entre +5 et +45°C
Température d'entreposage
entre −10 et +55°C
Humidité de l'air
(pas de condensation)
entre 10 et 70 %
Dimensions (l x p x h) env. 28,5 x 11,9 x 2,1 cm
Poids env. 280 g
Garantie
Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d'achat. L'appareil a été
fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa livraison.
Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. En cas
de garantie, veuillez contacter le service après-vente compétent. Cette
condition doit être respectée pour assurer l'expédition gratuite de votre
marchandise.
REMARQUE
La prestation sous garantie s'applique uniquement aux vices de matière
ou de fabrication, non aux dégâts survenus pendant le transport,
aux pièces d'usure ou aux dégâts subis par des pièces fragiles
comme par ex. les commutateurs ou les accumulateurs.
Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne répond pas à
un usage professionnel. La garantie est annulée en cas de manipulation
incorrecte et inappropriée, d'usage de la force et en cas d'intervention
non réalisée par notre centre de service après-vente agréé.
IB_106974_SBT3.0A1_LB1.indb 29 07.01.15 09:24
FR
CH
30
SBT 3.0 A1
Vos droits légaux ne sont pas restreints par la présente garantie. L'exercice
de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition
s'applique également aux pièces remplacées ou réparées.
Signalez sans attendre toute anomalie éventuelle sur le matériel au
moment du déballage et au plus tard deux jours après la date d'achat.
Toute réparation fera l'objet d'une facturation après expiration de la
période de garantie.
Service après-vente
Service France
Tel.: 0800 919270
IAN 106974
Service Suisse
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., mobile max. 0,40 CHF/Min.)
IAN 106974
Heures de service de notre hotline :
du lundi au vendredi de 8 h à 20 h (HEC)
Importateur
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
IB_106974_SBT3.0A1_LB1.indb 30 07.01.15 09:24
FR
CH
31
SBT 3.0 A1
Déclaration de conformité UE
Nous, société Kompernaß Handels GmbH, sise Burgstraße 21 à
44867 Bochum, Germany, déclarons que le produit SBT 3.0 A1
(clavier Bluetooth
®
) se conforme aux exigences fondamentales et aux
autres dispositions pertinentes énoncées dans la Directive basse tension
2006/95/EC, la Directive R&TTE 1999/5/EC et la Directive RoHS
2011/65/EU.
Numéro d'identifi cation: IAN 106974
Normes harmonisées appliquées:
EN 60950:2006 + A11:2009 + A1:2010 + A12:2011 + A2:2013
EN 300 328 V1.8.1
EN 301 489-1 V1.9.2
EN 301 489-17 V2.2.1
EN 50581:2012
EN 62479:2010
Bochum, le 22/12/2014
Semi Uguzlu
Responsable qualité
IB_106974_SBT3.0A1_LB1.indb 31 07.01.15 09:24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67

Silvercrest SBT 3.0 A1 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Glacières
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à