Yamaha RX-S600D Le manuel du propriétaire

Catégorie
Récepteurs AV
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Fr 1
Manuel de
configuration rapide
Français
Vérifiez que les accessoires suivants sont fournis avec le produit.
Les câbles suivants (non fournis) sont requis pour l’installation du système décrit dans
le présent document.
Câbles d’enceintes (en fonction du nombre d’enceintes)
Câble HDMI (x2)
Câble de broche audio (x1)
Câble optique numérique (x1)
(inutile si votre téléviseur prend en charge la fonction ARC
[Audio Return Channel
])
1 Préparation
Accessoires
Télécommande Piles (AAA, R03, UM-4) (x2) Antenne AM (RX-S600)
Insérez les piles comme
indiqué.
Antenne FM (RX-S600) Antenne DAB/FM
(RX-S600D)
Microphone YPAO
CD-ROM
(Mode d’emploi)
Brochure sur la
sécurité
Manuel de configuration
rapide
*L’antenne FM fournie
dépend de la région
d’achat.
Les illustrations de l’unité principale et de la télécommande utilisées dans ce guide représentent le
modèle RX-S600 (modèle pour les États-Unis), sauf avis contraire.
Câbles requis pour les raccordements
Ampli-tuner audio-vidéo
Ce document décrit la configuration d’un système à 5.1 voies et explique
comment restituer le son d’ambiance d’un disque BD/DVD sur l’unité.
Afin de préserver l’environnement, le Mode d’emploi de ce produit est fourni sur
CD-ROM. Pour en savoir plus sur ce produit, reportez-vous au Mode demploi
fourni sur CD-ROM.
Pour télécharger ce guide ainsi que le « Mode d’emploi » au format PDF,
rendez-vous sur le site Web suivant :
http://download.yamaha.com/
RX-S600_S600D_esg_G.fm Page 1 Thursday, May 23, 2013 11:23 AM
2 Fr2 Fr
Installez les enceintes dans la pièce en vous reportant au diagramme suivant.
Pour obtenir des informations sur les autres systèmes d’enceinte, consultez le « Mode d’emploi ».
2 Installation des enceintes
12
39
45
10° à 30°10° à 30°
1 Enceinte avant (G)
2 Enceinte avant (D)
3 Enceinte centrale
4 Enceinte Surround (G)
5 Enceinte Surround (D)
9 Subwoofer
RX-S600_S600D_esg_G.fm Page 2 Thursday, May 23, 2013 11:23 AM
Fr 3
Raccordement des câbles d’enceinte
Les câbles d’enceinte sont composés de deux fils. L’un se
connecte aux bornes négatives (-) de l’appareil et de l’enceinte,
et l’autre aux bornes positives (+). Si les fils sont de couleurs
différentes afin d’éviter toute confusion, connectez le fil de
couleur noire aux bornes négatives et l’autre fil aux bornes
positives.
a Dénudez les extrémités du
câble d’enceinte sur environ
10 mm, puis torsadez
fermement les brins
dénudés du câble.
b Desserrez la borne
d’enceinte.
c Insérez les fils dénudés du
câble dans l’écartement sur le côté (supérieur droit ou
inférieur gauche) de la borne.
d Serrez la borne.
Utilisation d’une fiche
banane
(Modèles standard et destinés
aux États-Unis, au Canada, à la
Chine et à l’Australie
uniquement)
a Serrez la borne d’enceinte.
b Insérez la fiche banane dans
l’extrémité de la borne.
1
Raccordez les enceintes avant (1/
2) aux bornes FRONT (//\).
2
Raccordez l’enceinte centrale (3) à la
borne CENTER.
3 Raccordement des enceintes/du caisson de graves
L’unité est configurée pour des enceintes 6 ohms par défaut.
Lorsque vous raccordez des enceintes 8 ohms, réglez
l’impédance d’enceinte de l’unité sur « 8 Ω MIN ». Pour plus
d’informations, reportez-vous à la section « Réglage de
l’impédance des enceintes » du « Mode d’emploi ».
Utilisez un caisson de graves équipé d’un amplificateur intégré.
Avant de raccorder les enceintes, retirez le câble d’alimentation
de l’unité de la prise secteur et éteignez le caisson de graves.
Veillez à ce que les fils conducteurs du câble de l’enceinte ne
se touchent pas ou n’entrent pas en contact avec les parties
métalliques de l’unité. Ce contact risque d’endommager l’unité
ou les enceintes. Si un court-circuit survient au niveau des
câbles de l’enceinte, le message « Check SP Wires » apparaît
sur l’afficheur de la face avant lors de la mise sous tension de
l’unité.
FRONT
-
+
aa
b
d
c
– (noir)
+ (rouge)
FRONT
+
a
b
Fiche
banane
12
3
45
9
L’unité (arrière)
12
3
45
9
L’unité (arrière)
RX-S600_S600D_esg_G.fm Page 3 Thursday, May 23, 2013 11:23 AM
4 Fr
3
Raccordez les enceintes d’ambiance
(4/5) aux bornes
SURROUND (//\).
4
Raccordez le caisson de graves (9)
à la prise SUBWOOFER PRE OUT.
Utilisez un subwoofer équipé d’un amplificateur intégré.
12
3
45
9
L’unité (arrière)
SPEAKERS
CENTER
EXTRA SP
FRONT
DC OUT
COMPONENT
VIDEO
VIDEO
MONITOR
OUT
SUBWOOFER
PRE OUT
SURROUND / ZONE 2
/BI-AMP
5V
0.5A
YPB PR
A
AM
FM
75
12
3
45
9
Câble de broche audio
L’unité (arrière)
RX-S600_S600D_esg_G.fm Page 4 Thursday, May 23, 2013 11:23 AM
Fr 5
4 Raccordement des appareils externes
SPEAKERS
CENTER
EXTRA SP
FRONT
NETWORK
DC OUT
AV
5
AUDIO
2
AUDI O
OUT
COMPONENT
VIDEO
VIDEO
MONITOR
OUT
SUBWOOFER
PRE OUT
AV
4
AV
1
OPTICAL
COAXIAL
AUDIO 1
(
TV
)
COAXIAL
VIDEO
VIDEO
CONPONENT
VIDEO
YP
B
P
R
AV
2
AV
3
HDMI 4HDMI 3HDMI 2HDMI 1
HDMI
OUT
ARC
(
BD/DVD
)
HDMI 5
SURROUND / ZONE 2
/BI-AMP
MHL
5V
1A
5V
0.5A
(
NET
)
YP
B
P
R
ANTENNA
AM
FM
75
(
RADIO
)
INFO
DIRECT
V
O
L
U
M
E
ZONE
INPUT
PHONES
SILENT CINEMA
YPAO MIC
STRAIGHT
BD/DVD
TV NET RADIO
VIDEO AUX
SCENE
AUDIO VIDE O
PROGRA
M
5V
2.1A
VOL TAGE
SELECTOR
110 V
120V
220V
240V
HDMIOPTICAL
HDMI
HDMI
HDMI HDMI
HDMI
O
O
a
c
b
d
AUDIO 1
(
TV
)
HDMI 1
HDMI
OUT
ARC
(
BD/DVD
)
Téléviseur
Sortie audio
(optique)
Entrée HDMI Sortie HDMI
Lecteur BD/DVD
Prise
HDMI OUT
Prise HDMI 1
Prise AUDIO 1 (OPTICAL)
L’unité (arrière)
Branchement
sur une prise
secteur
Mettre l’unité
sous tension
L’unité (avant)
VOLTAGE SELECTOR
(Modèles Standard
uniquement)
1
Raccordez les appareils externes à l’unité.
a Raccordez un lecteur BD/DVD à l’unité au moyen
d’un câble HDMI.
Si le lecteur BD/DVD est actuellement directement
raccordé au téléviseur à l’aide d’un câble HDMI,
débranchez ce câble du téléviseur et raccordez-le
à cette unité.
b Raccordez un téléviseur à l’unité au moyen de
l’autre câble HDMI.
c Raccordez un téléviseur à l’unité au moyen d’un
câble optique numérique.
Ce raccordement est nécessaire si vous souhaitez
restituer le son TV sur l’unité. Ce raccordement
n’est pas nécessaire si votre téléviseur prend en
charge la fonction ARC (Audio Return Channel).
d Raccordez le câble d’alimentation à une prise
électrique murale.
Pour plus d’informations sur le raccordement des antennes
radio ou des autres appareils externes, reportez-vous à la
section « PRÉPARATION » du « Mode d’emploi ».
2
Mettez sous tension, l’unité, le téléviseur
et le lecteur BD/DVD.
3
Utilisez la télécommande du téléviseur pour
changer la source d’entrée du téléviseur et
afficher l’image à partir de l’unité.
Les raccordements sont terminés. Passez à la page
suivante pour optimiser les réglages des enceintes.
Lorsque le téléviseur est raccordé à l’unité par un câble HDMI, vous
pouvez configurer les réglages de cette dernière à l’aide du menu qui
s’affiche sur le téléviseur. Par ailleurs, vous pouvez sélectionner la
langue souhaitée dans le menu affiché à l’écran parmi les langues
suivantes : anglais (par défaut), japonais, français, allemand, espagnol,
russe, italien et chinois. Pour plus d’informations, reportez-vous au
« Mode d’emploi ». Des illustrations d’écrans de menus anglais sont
utilisées comme exemples dans ce guide.
Avant de raccorder le câble d’alimentation (modèle
standard uniquement)
Vérifiez que vous sélectionnez la position de permutation de
VOLTAGE SELECTOR en fonction de la tension locale. Les
tensions sont CA 110-120/220-240 V, 50/60 Hz.
RX-S600_S600D_esg_G.fm Page 5 Thursday, May 23, 2013 11:23 AM
6 Fr
La fonction Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) permet de détecter les raccordements des enceintes
et de mesurer la distance entre ces dernières et la position d’écoute. Elle optimise ensuite automatiquement les
réglages des enceintes tels que les paramètres d’équilibre du volume et les paramètres acoustiques qui conviennent
à la pièce.
Préparation à la fonction YPAO
5
Optimisation automatique des réglages denceintes (YPAO)
Lors de la mesure, des signaux test sont restitués à un volume élevé. Assurez-vous
que le signal test n’effraie pas les jeunes enfants. Évitez également d’utiliser cette
fonction la nuit, où elle peut constituer une nuisance pour les autres.
Lors de la mesure, vous ne pouvez pas régler le volume.
Faites en sorte que la pièce soit le plus calme possible.
Ne raccordez pas d’écouteurs.
Ne restez pas entre les enceintes et le microphone YPAO pendant la mesure
(environ 3 minutes).
Placez-vous dans un coin de la pièce ou quittez-la.
1
Raccordez le microphone YPAO à la prise YPAO
MIC sur le panneau avant.
L’écran suivant apparaît.
Pour annuler l’opération, débranchez le microphone YPAO ou
utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Exit » et
appuyez sur ENTER, avant le début de l’opération de mesure.
2
Pour démarrer la mesure, appuyez sur SETUP.
La mesure commence dans 10 secondes.
Lorsque la mesure est terminée, l’écran suivant apparaît sur le
moniteur TV.
Auto Setup
Start
Exit
Press SETUP key
to Start
Power Amp Assign
Basic
VOL.
SW
L
SL
C
SR
R
[SETUP]:Start
Auto Setup
Start
Exit
Measurement
Finished
Result
3 / 2 / 0.1 ch
3.0 / 10.5 m
-3.0 / +10.0 dB
OK:ENTER
VOL.
SW
L
SL
C
SR
R
Finished
VOLUME HIGH CUT
CROSSOVER/
MIN MAXMIN MAX
L’unité (avant)
Placez le microphone YPAO à votre
position d’écoute (à hauteur d’oreilles).
Nous conseillons l’utilisation d’un
trépied comme support de microphone.
Lorsque vous utilisez un trépied, utilisez
les vis du trépied pour fixer le
microphone.
Microphone YPAO
Position d’écoute
Hauteur
d’oreille
Allumez le caisson de graves et
réglez le volume à moitié. Si la
fréquence de coupure est
réglable, réglez-la sur le
maximum.
TV VOL TV CH
TV
INPUT
MUTE
CODE SET
90
10
ENT
5
687
1234
MOVIE
ENHANCER
TUNING PRESET
MEMORY
DISPLAYRETURN
ENTER
SETUP OPTION
TOP MENU
MUTE
PROGRAM VOLUME
POP-UP/MENU
DIRECT
STRAIGHT
INFO SLEEP
MUSIC
FM
PARTY
MAIN
ZONE 2
NET
MODE
SCENE
BD
DVD
TV
NET
RADIO
SOURCE
RECEIVER
HDMI
AV
AUDIO
5
4
1234
12
52
31
SUR. DECODE
V-AUX
USB
AM
TV
VO
T
L
V
C
H
TV
INP
U
T
MUTE
CO
DE
S
E
T
9
0
10
ENT
5
6
8
1 2
3
4
MO
VIE
E
NHANCE
R
T
U
NIN
G
P
R
E
S
ET
MEM
O
RY
DI
S
PLA
Y
RETURN
O
P
TI
O
N
T
OP MENU
M
U
T
E
P
R
OG
RA
M
V
O
L
U
M
E
P
O
P-UP
/
MEN
U
DIREC
T
S
TRAI
GH
T
INF
O
S
LEE
P
MUS
I
C
FM
PART
Y
MAIN
Z
O
NE
2
NE
T
M
O
DE
SC
EN
E
BD
DV
D
TV
NET
RADI
O
SO
UR
C
E
R
E
C
EIVE
R
HDMI
AV
A
U
DI
O
5
4
1
2
3
4
1
2
2
5
1
3
SU
R. DE
CO
D
E
V
-
AUX
US
B
AM
SETUP
RECEIVER
Touches de
curseur
ENTER
RX-S600_S600D_esg_G.fm Page 6 Thursday, May 23, 2013 11:23 AM
Fr 7
Si les touches de curseur ne fonctionnent pas, appuyez sur
RECEIVER, puis essayez à nouveau de les utiliser.
Si un message d’erreur (par exemple E-1) ou d’avertissement (par
exemple W-2) apparaît, reportez-vous aux sections « Messages
d’erreur » ou « Messages d’avertissement » du « Mode d’emploi ».
Si le message d’avertissement « W-1:Out of Phase » apparaît,
reportez-vous à la section « Si le message « W-1:Out of Phase »
apparaît ».
3
Utilisez les touches du curseur (e/r) pour
sélectionner « SAVE » (Save) et appuyez
sur ENTER.
4
Débranchez le microphone YPAO de
l’unité.
L’optimisation des réglages d’enceintes est
maintenant terminée.
Suivez la procédure ci-dessous pour vérifier les
raccordements de l’enceinte.
a Observez le témoin clignotant de l’afficheur de la face
avant pour identifier l’enceinte défectueuse.
b Contrôlez les raccordements des câbles (+ et -) de
l’enceinte défectueuse.
Si l’enceinte est correctement raccordée :
Selon le type d’enceintes ou l’environnement,
ce message peut apparaître, même si les enceintes
sont correctement raccordées.
Dans ce cas, vous pouvez ignorer le message.
Passez à l’étape 3.
Si l’enceinte n’est pas correctement raccordée :
Mettez l’unité hors tension et raccordez à nouveau le
câble d’enceinte, puis essayez à nouveau d’effectuer la
mesure YPAO.
Le microphone YPAO est sensible à la chaleur. Ne le placez
pas dans un endroit où il pourrait être exposé directement à la
lumière du soleil ou à des températures élevées (sur un
équipement AV, etc.).
Auto Setup
Start
Exit
Measurement
Finished
Result
3 / 2 / 0.1 ch
3.0 / 10.5 m
-3.0 / +10.0 dB
SAVE
VOL.
SW
L
SL
C
SR
R
>SaveCancel
Si le message « W-1:Out of Phase »
apparaît
Message
d’avertissement
Auto Setup
Start
Exit
Measurement
Finished
Result
3 / 2 / 0.1 ch
3.0 / 10.5 m
-3.0 / +10.0 dB
W-1:Out of Phase
OK:ENTER
VOL.
SW
L
SL
C
SR
R
W-1:PHASE
Enceinte défectueuse (clignote)
RX-S600_S600D_esg_G.fm Page 7 Thursday, May 23, 2013 11:23 AM
8 Fr
Voyons maintenant comment lire un disque BD/DVD.
Pour sentir les effets d’ambiance sonore produits par
l’unité, nous vous recommandons de lire les disques
avec le système audio multivoies (5.1 voies et plus).
1
Appuyez sur HDMI 1 pour sélectionner
« HDMI 1 » comme source d’entrée.
2
Commencez la lecture sur le lecteur
BD/DVD.
3
Appuyez à plusieurs reprises sur STRAIGHT
pour sélectionner « STRAIGHT ».
4
Appuyez sur VOLUME pour régler
le volume.
La procédure d’installation de base est maintenant
terminée.
Lors de la lecture à l’aide du système audio
multivoies, le son est restitué uniquement par
les enceintes avant
Vérifiez le réglage de la sortie audio numérique du
lecteur BD/DVD.
Il est peut-être réglé pour restituer un son à 2 voies
(PCM par exemple).
Une enceinte spécifique n’émet aucun son
Reportez-vous à la section « Guide de dépannage »
du « Mode d’emploi ».
6 Lecture d’un disque BD/DVD
TV VOL TV CH
TV
INPUT
MUTE
CODE SET
90
10
ENT
5
687
1234
MOVIE
ENHANCER
TUNING PRESET
MEMORY
DISPLAYRETURN
ENTER
SETUP OPTION
TOP MENU
MUTE
PROGRAM VOLUME
POP-UP/MENU
DIRECT
STRAIGHT
INFO SLEEP
MUSIC
FM
PARTY
MAIN
ZONE 2
NET
MODE
SCENE
BD
DVD
TV
NET
RADIO
SOURCE
RECEIVER
HDMI
AV
AUDIO
5
4
1234
12
52
31
SUR. DECODE
V-AUX
USB
AM
TV
VO
T
L
V
C
H
TV
INP
U
T
MUTE
CO
DE
S
E
T
9
0
10
ENT
5
6
8
1 2
3
4
MO
VIE
E
NHANCE
R
T
U
NIN
G
P
R
E
S
ET
MEM
O
RY
DI
S
PLA
Y
RETURN
ENTE
R
S
ET
U
P
O
P
TI
O
N
T
OP MENU
M
U
T
E
P
R
OG
RA
M
P
O
P-UP
/
MEN
U
DIREC
T
INF
O
S
LEE
P
MUS
I
C
FM
PART
Y
MAIN
Z
O
NE
2
NE
T
M
O
DE
SC
EN
E
BD
DV
D
TV
NET
RADI
O
SO
UR
C
E
R
E
C
EIVE
R
HDMI
AV
A
U
DI
O
5
4
2
3
4
1
2
2
5
1
3
SU
R. DE
CO
D
E
V
-
AUX
US
B
AM
HDMI 1
VOLUME
STRAIGHT
Si le système de son d’ambiance ne
fonctionne pas
SW
C
L
SL SR
R
HDMI1
VOL.
SW
C
L
SL SR
R
VOL.
STRAIGHT
SW
C
L
SL SR
R
Volume -30.0dB
VOL.
Encore plus de fonctions !
L’unité propose diverses autres fonctions.
Reportez-vous au « Mode d’emploi » sur le
CD-ROM fourni pour savoir comment utiliser l’unité
de manière optimale.
Raccordement d’autres appareils
de lecture
Raccordez des appareils audio (lecteurs CD et
autres), consoles de jeux, caméscopes, etc.
Sélection du mode sonore
Sélectionnez le programme sonore souhaité
(CINEMA DSP) ou le décodeur d’ambiance qui
convient aux films, à la musique, aux jeux, aux
programmes sportifs, etc.
Écoute de musique à partir
d’un iPod
Grâce au câble USB fourni avec l’iPod, vous
pouvez écouter votre musique sur l’unité.
Écoute d’émission FM/AM
(RX-S600)
Écoute de la radio DAB/FM
(RX-S600D)
Lecture de musique stockée sur un
dispositif de stockage USB
Lecture de contenus réseau
Sélection simultanée de la source et
des paramètres favoris
Pour plus d’informations, reportez-vous à la
section « Fonctions de l’unité ».
RX-S600_S600D_esg_G.fm Page 8 Thursday, May 23, 2013 11:23 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Yamaha RX-S600D Le manuel du propriétaire

Catégorie
Récepteurs AV
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à