Rowenta EXTREM' AIR MOTION Le manuel du propriétaire

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Le manuel du propriétaire
23 24 25 26
27 28 29 30
31 32 33 34
< -5°C > 40°C
35 36 37 38
39 40 41 42
43 44 1
1
RO_ASPIRATEUR_ROBOT_EXTREM-AIR-MOTION_Mise en page 1 31/01/13 10:04 PageC
FR
7
SOMMAIRE
PAGE
GARANTIE........................................................................................................................................p. 8
CONSEILS DE SECURITÉ
.....................................................................................................p. 8
1. Consignes de sécurité..................................................................................................p. 9
2. Alimentation Électrique...........................................................................................p. 11
3. Réparations.........................................................................................................................p. 11
GLEMENTATIONS DE CURI IMPORTANTES.............................p. 11
DESCRIPTION..............................................................................................................................p. 14
INSTRUCTIONS UTILISATEUR
....................................................................................p. 14
NETTOYAGE ET ENTRETIEN.........................................................................................p. 21
PANNAGE & CODE ERREUR..................................................................................p. 22
SPÉCIFICATIONS......................................................................................................................p. 25
ÉLIMINATION/ENVIRONNEMENT
............................................................................p. 26
RO_ASPIRATEUR_ROBOT_EXTREM-AIR-MOTION_Mise en page 1 31/01/13 10:04 Page7
FR
9
personne responsable, ou si elles on reçu les
instructions appropriées. Il est recomman de garder
un œil sur les enfants afin de s'assurer qu'ils n'utilisent
pas cet appareil comme un jouet.
Cet appareil peut être utilisé par les enfants de huit (8)
ans ou plus et par des individus ayant des capacis
physiques, sensorielles ou intellectuelles réduites, ou
manquant d'expérience ou de connaissances, aussi
longtemps qu'ils sont correctement supervis par
une personne responsable, tant qu'ils ont reçu des
instructions quant à une utilisation de l'appareil en
toute sécuri, et aussi longtemps que tous les risques
possibles ont é abores. Les enfants ne doivent pas
jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l’entretien par
l'utilisateur ne doit pas être fait par des enfants à
moins qu'ils ne soient âs de 8 ans ou plus et
supervis. Tenez l'appareil et son cordon hors de la
portée des enfants de moins de 8 ans.
1. Consignes de sécurité
Lisez attentivement la notice et gardez-la à portée de
main pour toute férence ultérieure.
Votre aspirateur est un appareil électrique: il ne doit
être utili que dans des conditions normales.
N'aspirez pas les surfaces mouillées, les liquides quelle
que soit leur nature, les substances chaudes, les
substances ultra fines (ptre, ciment, cendres, etc.),
les gros bris tranchants (verre), les produits nocifs
(solvants, capants, etc.), agressifs (acides,
nettoyants, etc.), inflammables et explosifs base
d'essence ou d'alcool).
Ni cet appareil ni sa base de recharge ne doivent être
immers dans l'eau ou dans tout autre liquide; ne
RO_ASPIRATEUR_ROBOT_EXTREM-AIR-MOTION_Mise en page 1 31/01/13 10:04 Page9
10
pas pulvériser de l'eau sur le dispositif ni sur sa base
de recharge.
Ne pas exposer l'appareil à l'extérieur et le tenir
éloigné des zones humides.
Ne pas placer l'appareil à proximité d'une source de
chaleur (fours, appareils de chauffage ou radiateurs
chauds).
Ne pas exposer les batteries à une temrature
ambiante supérieure à 40°C (104°F).
Ne pas démonter l'aspirateur lorsqu'il est en marche.
Ne jamais allumer votre appareil sans le bac à
poussière et le filtre mousse de protection en
caoutchouc du moteur en place.
Ne pas utiliser l'appareil si: il a été abandonné, a subi
des dommages visibles ou s'il psente des
dysfonctionnements.
- la base de recharge ou sa prise sont endommagés.
Dans ce cas, ne pas ouvrir l'appareil mais l'envoyer
au Centre de Services agé Rowenta le plus proche
de votre domicile, car des outils spéciaux sont
cessaires pour effectuer toute paration afin
d'éviter un danger.
Lesparations ne doivent être effectes que par
des spécialistes utilisant des pièces taces
d'origine.
parer un appareil soi-même peut constituer un
danger pour l'utilisateur.
N'utilisez que des accessoires garantis d'origine
Rowenta (filtres, batteries,...).
Cet appareil est uniquement servé à l'usage
domestique. En cas d'utilisation non appropriée ou non
conforme au mode d'emploi, aucune responsabili ne
FR
11
peut engager Rowenta.
2. Alimentation électrique
Assurez-vous que la tension indiquée sur la plaque
signalétique de la base de recharge de votre
aspirateur corresponde bien à celle de votre prise
murale.
Ne jamais tirer sur le cordon électrique pour
débrancher le chargeur.
Si le cordon du chargeur est endommagé ou si le
chargeur ne fonctionne pas: n'utilisez pas d'autre
chargeur que le mole fourni avec l'appareil et
contactez le Service Consommateur Rowenta ou
adressez-vous au Centre de Services Agé le plus
proche.
3. Réparations
Les parations ne doivent être effectuées que par des
spécialistes utilisant des pces taces d'origine.
parer un appareil soi-même peut constituer un
danger pour l'utilisateur et annulerait la garantie.
RÈGLEMENTATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Important: Les règles de sécurité suivantes sont destinées à prévenir les dangers
inattendus par le biais d'une utilisation sûre et normale du produit.
Avertissement: Le non-respect des consignes peut entraîner la mort ou des bles-
sures graves.
Deuxième avertissement: Le non-respect des consignes peut provoquer des bles-
sures graves ou dégâts matériels importants.
Après lecture des consignes, conservez les dans un endroit sûr et accessible à tous ceux
concernés.
Avertissement: Ne pas modifier ou démonter
Ne jamais démonter l'appareil ou la batterie, ou les modifier, à moins que vous ne soyez
un parateur agréé (cela risquerait de provoquer un incendie ou un dysfonctionnement).
Branchement du cordon d'alimentation
Assurez-vous que le cordon d'alimentation électrique ne soit pas écrasé par un objet lourd
et qu'il ne soit pas en contact avec quoi que ce soit d'acéré (cela pourrait provoquer un in-
cendie ou un choc électrique). Ne pas toucher les bornes de recharge
RO_ASPIRATEUR_ROBOT_EXTREM-AIR-MOTION_Mise en page 1 31/01/13 10:04 Page11
FR
13
Entrée d'air et tuyau
Ne collez aucune sorte de tige ou épingle dans l'entrée d'air ou du tuyau du corps principal
(vous risqueriez d'endommager l'appareil).
Comment enlever un objet coincé
Si une grande feuille de papier ou une serviette se coince à l'entrée, retirez-le rapidement
(ne pas le faire pourrait endommager complètement l'appareil
Fermez les portes avant le nettoyage
Fermez toutes les portes de balcon et de salle de bains avant de commencer à aspirer (ne
pas le faire pourrait endommager l'appareil complètement).
Les bébés
Ne pas utiliser le robot aspirateur dans une pièce où il y a un bébé qui dort (cela pourrait
provoquer des blessures).
Contrôler le bac à poussière
Ne pas utiliser le robot aspirateur si le bac à poussière est plein (vous risqueriez la panne
de l'appareil).
Basses et hautes températures
Ne pas exposer le robot aspirateur à de faibles températures (en dessous de -5°C ou 23°F)
ou à des températures élevées (plus de 40°C ou 104°F) pendant de longues périodes de
temps (vous risqueriez la panne de l'appareil).
Utilisation en intérieur uniquement
Utiliser le robot aspirateur uniquement en inrieur (autrement, vous risqueriez d'endom-
mager l'appareil).
Impacts
Ne pas exercer de fortes pressions sur le robot aspirateur ou le faire tomber (cela pourrait
entraîner des blessures ou endommager l'appareil).
Ne pas utiliser sur les meubles plas trop au-dessus du niveau du sol
Ne pas utiliser le robot aspirateur sur des meubles étroits en hauteur tels que les placards,
réfrigérateurs, tables, etc. (cela pourrait entrner des blessures ou endommager l'appa-
reil).
Utilisez l'appareil uniquement après avoir rangé le plancher
Ramassez et rangez tous les objets éparpillés sur le sol. Ils pourraient créer des problèmes
lors de l'aspiration (par exemple, petits tapis, fils, clous, etc. ).
Éloigner tous bijoux
Ranger les petits objets tels que boucles d'oreilles et autres petits bijoux qui pourraient être
aspirés par le robot aspirateur (si cela se produisait, les bijoux ainsi que l'appareil pourraient
être endommagés).
Couper l'alimentation principale
En présence d'un enfant ou d'un animal non proté, couper l'alimentation principale.
Une fois l'alimentation principale coupée, retirez tous les objets étrangers
Installation de la base de recharge
Installez la base de recharge le robot aspirateur peut facilement se trouver.
Eau / Détergent
Ne pas mettre de l'eau ou du détergent dans le robot aspirateur (cela risquerait de provo-
quer unefaillance).
RO_ASPIRATEUR_ROBOT_EXTREM-AIR-MOTION_Mise en page 1 31/01/13 10:04 Page13
FR
15
La mise sous et hors tension du robot ROWENTA (interrupteur principal)(3a) (Fig. 5)
Tournez autour du corps principal et vérifiez que l'interrupteur principal est en MARCHE
Si l'interrupteur est éteint, allumez-le.
Mise sous tension de l'appareil
Mise sous tension de l'appareil par commande à distance (4)
Appuyez sur la touche <POWER> (4a) sur la télécommande
Mise sous tension de l'appareil à partir du corps principal
Appuyez sur la touche < START/STOP > (1a) sur le corps principal
Mise hors tension de l'appareil
Mise hors tension de l'appareil par la commande à distance
Appuyez sur la touche <POWER> sur la télécommande.
Le robot s'arrêtera et passera en mode d'économie dnergie.
Mise hors tension de l'appareil à partir du corps principal
Appuyez sur la touche <START/STOP> sur le corps principal pendant au moins une se-
conde.
Le robot s'arrêtera et passera en mode d'économie dnergie.
Démarrage/Arrêt du nettoyage
Démarrage/Arrêt avec la télécommande
lectionnez le mode de nettoyage en fonction de la structure de votre maison en appuyant
sur <SMART (4e), RANDOM (4f) ou SPOT (4g)> sur la télécommande. Appuyez sur la
touche <START/PAUSE> (4c) sur la commande. Le processus de nettoyage par aspiration
démarre une fois que la commande vocale est donné.
Appuyez sur la touche <START/PAUSE> de la télécommande pendant le nettoyage, le
robot aspirateur se mettra en pause.
Utilisation de la base de recharge
1. Laissez la base de recharge branchée en permanence (la fonction de recharge au-
tomatique ne sera pas disponible si la base de recharge n'est pas activée).
2. Installez la base de recharge dans un endroit le robot sera capable de le trouver
facilement (si elle est installée dans un coin, ou lorsqu'il est difficile de la trouver,
le robot ROWENTA ne sera pas capable de l'atteindre).
Utilisation de l'interrupteur d'alimentation principal
1. Lorsque vous recevez l'appareil pour la première fois, l'interrupteur d'alimentation
principal estsactivé.
2. A chaque fois que le commutateur d'alimentation principal est désacti, toutes
les fonctions sont redémarrées.
3. Chaque fois que le commutateur d'alimentation principal est désactivée, toutes
les fonctions, y compris celles de la télécommande sont désactivées. Par consé-
quent, il est préférable de le laisser activé, sauf dans certains cas particuliers
(veuillez vous reporter aux consignes decurité).
4. Le robot peut être recharme si l'interrupteur d'alimentation principal est
cou.
5. Lorsque l'interrupteur d'alimentation principal est allumé, si le robot n'est pas uti-
lisé dans les 10 minutes, il passera en mode d'économie d'énergie.
* Selon le modèle : ces systèmes sont spécifiques à certains modèles ou sont des accessoires disponibles en option
RO_ASPIRATEUR_ROBOT_EXTREM-AIR-MOTION_Mise en page 1 31/01/13 10:04 Page15
FR
17
2. Avec la base de recharge en marche, branchez les bornes du robot à celles de la base de
recharge.
3. L'état de l'affichage à LED doit être le même que celui correspondant à la fonction de re-
charge automatique
Méthode 3. Déplacement du robot à proximité de la base de recharge pour une
recharge automatique.
1. Déplacer le robot à moins de 3 mètres (9 pieds) de distance de la base de recharge, en
veillant à ce que cette dernière soit allumée.
2. Appuyez sur la touche <CHARGE> (1c) sur le corps principal de l'appareil ou sur la télé-
commande.
3. Le robot va reconnaître la base de recharge, s'y connectera avec et lancera automati-
quement la recharge.
Modes de nettoyage
- Mode Smart* (Nettoyage intelligent)
Nettoie les zones structurées de manière simple pour le nettoyage quotidien (idéal pour
chambres peu meublées et / ou vides).
Le robot se place d'une manière unique, ce qui lui permet d'aspirer chaque zone en une
fois seulement.
Veuillez sélectionner le Mode Smart lorsque le robot est sur la base de recharge.
Utilisation de la télécommande
Appuyer sur la touche <SMART> de la télécommande; le mode de nettoyage passera en
Smart.
Appuyez sur la touche <START/PAUSE> de la télécommande; le processus de nettoyage
par aspiration démarrera automatiquement.
Appuyez sur la touche <STOP> de la télécommande pendant le nettoyage, le robot s'artera
avec un message vocal.
Utilisation de touches sur le corps principal
Appuyez sur la touche <MODE> sur le corps principal, et lectionnez le Mode SMART.
Appuyez sur la touche <START/STOP> sur le corps principal; le processus de nettoyage
par aspiration démarrera automatiquement.
Message "Lancer le nettoyage intelligent"
Appuyez sur la touche <START/STOP> sur le corps principal pendant le nettoyage, le robot
s'arrêtera.
- Mode Aléatoire
Pour un nettoyage intensif (idéal pour chambres très meublées et/ou encombrée) Le robot
se placera aléatoirement jusqu épuisement de la batterie.
Utilisation de la télécommande
Appuyez sur la touche <RANDOM> de la commande; le mode de nettoyage passera en
mode aléatoire.
Appuyez sur la touche <START/PAUSE> de la télécommande; le processus de nettoyage
par aspiration démarrera automatiquement.
Appuyez sur la touche <STOP> de la télécommande pendant le nettoyage, et le robot s'ar-
rêtera.
Utilisation de touches sur le corps principal
Appuyer sur la touche <MODE> sur le corps principal et sélectionnez Mode aléatoire.
* Selon le modèle : ces systèmes sont spécifiques à certains modèles ou sont des accessoires disponibles en option
RO_ASPIRATEUR_ROBOT_EXTREM-AIR-MOTION_Mise en page 1 31/01/13 10:04 Page17
18
Appuyez sur la touche <START/STOP> sur le corps principal; le processus de nettoyage
par aspiration démarrera automatiquement.
- Mode Spot (nettoyage ciblé)
Pour un nettoyage par aspiration localisé.
Le robot effectue un mouvement en spirale dans un diamètre d'environ 1 m (3 pieds), afin
de nettoyer intensivement un endroit défini au palable.
Utilisation de la télécommande
Appuyer sur la touche <SPOT> de la commande; le mode de nettoyage passera en
Mode Spot.
Message "Mode Spot"
Appuyez sur la touche <START/PAUSE> de la télécommande; le processus de nettoyage
par aspiration démarrera automatiquement.
Appuyez sur la touche <STOP> de la télécommande pendant le nettoyage, et le robot s'ar-
rêtera.
Utilisation des touches sur le corps principal
Appuyez sur la touche <MODE> sur le corps principal et sélectionnez Mode Spot.
Appuyez sur la touche <START/STOP> sur le corps principal; le processus de nettoyage
par aspiration démarrera automatiquement.
Appuyez sur la touche <START/STOP> sur le corps principal pendant le nettoyage, le robot
s'arrêtera.
Mode manuel
Le robot se déplace par commande à distance Déplacement du robot à l'aide de la télé-
commande
Appuyez sur la touche <MANUEL> (4h) de la télécommande.
Touches Directionnelles
, , (4b) sur la télécommande pour placer le robot
commesiré.
PLANNING (PROGRAMME)
Vous pouvez programmer le robot afin qu'il aspire à des moments précis, même lorsque
vous n'êtes pas chez vous.
Réglage de l'heure
AVERTISSEMENT: le robot ne peut être programmé que lorsqu'il est sur sa base de re-
charge et si cette dernière est branchée sur le secteur.
Afin d'être en mesure de programmer un planning de nettoyage, vous devez d'abord
entrer l'heure.
Utilisation de la télécommande
Appuyez sur la touche <TIME> (4j) sur lacommande.
Appuyez sur les touches augmenter ou diminuer , , sur la télécommande pour
programmer
l'heure
Appuyez sur la touche <TIME> sur la télécommande (l'heure programmée se mettra à cli-
gnoter)
Appuyez sur les touches augmenter ou diminuer
, , sur la télécommande pour
programmer les minutes
Appuyez sur la touche <TIME> sur la télécommande (les minutes programmées commen-
cerons à clignoter pour indiquer qu'elles ont été enregistrées)
FR
19
Paramétrage de l'heure
AVERTISSEMENT: le robot ne peut être programmé que lorsqu'il est sur sa base de re
-
charge et si cette dernière est branchée sur le secteur.
Après avoir entré l'heure courante, vous pouvez programmer une heure pour la fonction
de nettoyage automatique.
Utilisation de la télécommande
Appuyez sur la touche <PROG> (4j) de la télécommande.
Appuyez sur les touches augmenter ou diminuer , , de la commande pour
programmer l'heure.
Appuyez sur la touche <PROG> de la télécommande (l'affichage des minutes clignotera)
Appuyez sur les touches augmenter ou diminuer
, , de la télécommande pour ré-
gler les minutes.
Appuyez sur la touche <PROG> de la télécommande (l'heure programmée commencera à
clignoter pour indiquer qu'elle a été enregistrée)
Pour annuler le paramétrage, appuyez sur la touche <STOP>.
La fonction Planning ne peut être pilotée que par télécommande.
L'ine Planning (2g) apparait sur l'affichage à LED.
Nettoyage quotidien
AVERTISSEMENT: le robot ne peut pas être programquand il est sur sa base de re
-
charge et qu’il est connecté à l'alimentation secteur.
En activant cette fonction, le robot nettoiera tous les jours à une heure programe. Pour
ce faire, la fonction nettoyage quotidien doit avoir été définie à une heure donnée.
Appuyez sur la touche <DAILY> (4j) de la télécommande.
Pour annuler le paramétrage, appuyez sur la touche <DAILY> de la télécommande. La
fonction Nettoyage Quotidien est accessible par l'intermédiaire de lalécommande UNI-
QUEMENT. L'icône Nettoyage Quotidien(2h) apparait sur l'affichage à LED.
Fonctions diverses
Contrôle de la puissance d'aspiration
Cette fonction contle la puissance d'aspiration de poussière du robot.
Pour augmenter la puissance d'aspiration, appuyez sur la touche <POWER>.(4i)
Pour diminuer la puissance d'aspiration, appuyez sur la touche <POWER>.(4i)
Il existe trois niveaux de puissance d'aspiration qui permettent aux utilisateurs de s'adapter
à chaque type de sol:
P1 (Min) pour les planchers lisses
P2 (Medium) pour planchers lisses avec crevasses (parquet, carrelage, etc.) (par faut)
P3 (maximum) pour les moquettes et tapis légers
Les moquettes et les tapis ne doivent pas faire plus de 1,5 cm (0.6") d'épaisseur.
Note 1. Le nettoyage peut ne pas fonctionner si la moquette est mat ou sombre.
La fonction de l'heure ne peut être piloe que par télécommande.
Si le robot est programmé pour exécuter la fonction de nettoyage par aspiration à
une heure pcise, l'heure ne pourra pas êtreglée.
L'heure programmée apparait sur l'affichage à LED.
Quand la minuterie est programmée, toutes les autres fonctions sont désactivées.
Si vous souhaitez utiliser d'autres fonctions, annulez le paramétrage.
* Selon le modèle : ces systèmes sont spécifiques à certains modèles ou sont des accessoires disponibles en option
RO_ASPIRATEUR_ROBOT_EXTREM-AIR-MOTION_Mise en page 1 31/01/13 10:04 Page19
* Selon le modèle : ces systèmes sont spécifiques à certains modèles ou sont des accessoires disponibles en option
RO_ASPIRATEUR_ROBOT_EXTREM-AIR-MOTION_Mise en page 1 31/01/13 10:04 Page20
FR
21
6. Maintenir la barrière virtuelle à une certaine distance (Img.XX) du chargeur, si la barrre
virtuelle est installée à proximité du chargeur, il peut interrer avec la charge automa-
tique.
7. L'utilisation de plusieurs barrières virtuelles à petite surface peut entrner le dysfonc-
tionnement de l'appareil.
8. Les voyants à LED clignoteront si la batterie est faible. Remplacer la batterie.
9. Séparez la batterie de l'appareil en cas de non-utilisation durant une longue période.
(Les dommages à cause d'une fuite des batteries ne sont pas garantis.)
Ioniseur de plancher (2d)*
L'ioniseur de plancher purifie l'air au niveau du sol en enlevant les substances nocives
telles que les microbes, les bactéries et les virus.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Nettoyage
Nettoyage du capteur de fenêtres
Assurez-vous que le capteur de fenêtres soit toujours propre et qu'il ne contienne pas de
substances humides en utilisant un chiffon doux et sec.
Les substances étrangères peuvent provoquer des dysfonctionnements.
Nettoyer tout autour du capteur de fenêtre latéral.(1d)
(Fig. 7)
Nettoyer les trois capteurs de fenêtres au sol(3d) à l'aide d'un coton-tige.
(Fig. 8)
Nettoyage de la prise de recharge (3e) (Fig. 8)
Désactivez l'interrupteur d'alimentation principal et nettoyez les deux prises de recharge
en utilisant un coton-tige.
Nettoyage de la brosse mixte (3b) (Fig. 9)
Nettoyez la brosse mixte fréquemment avec un chiffon humide et propre.
Ne pas vaporiser de l'eau sur l'exrieur ni nettoyer le robot à l'aide de substances volatiles,
telles que du benzène, du diluant ou de l'alcool.
Nettoyage du robot
La puissance d'aspiration ou la durée de vie du dispositif pourraient être réduits si la main-
tenances de routine n’est pas effectuée correctement. Veillez à ce que les instructions four-
nies ci-dessous soient suivies:
1. Veillez à ce que le compartiment à poussière soit viaprès chaque utilisation.
2. Si le filtre anti-poussière (filtre (H)EPA)) est sale, nettoyez-le avec un aspirateur ou une
brosse douce.
3. Éliminer toutes substances étrangères du capteur de fenêtres (capteur latéral, capteurs
sol).
Nettoyage du compartiment à poussière (6)
Ouvrez le couvercle du corps principal en appuyant sur le logo push (1f) et enlevez le bac
à poussière comme indiqué sur l'illustration.
(Fig. 10)
Appuyez sur la touche d'ouverture du couvercle (6b) et ouvrez le couvercle du compartiment
à poussière (6c) comme indiqué sur l'illustration.
(Fig. 11)
Videz le compartiment à poussière dans une poubelle.
(Fig.12)
Nettoyez les joints du compartiment à poussre à l'aide d'un chiffon
* Selon le modèle : ces systèmes sont spécifiques à certains modèles ou sont des accessoires disponibles en option
RO_ASPIRATEUR_ROBOT_EXTREM-AIR-MOTION_Mise en page 1 31/01/13 10:04 Page21
FR
23
Si le signal de la barrière virtuelle rencontre un obstacle/mur qui le reflète (miroir ou
fenêtre), ceci peut causer un dysfonctionnement du robot.
L'espace autour de la barrière virtuelle doit être libre d'obstacles.
La barrière virtuelle ne doit pas se trouver derrière un mur.
3. Mise en garde: Relation entre l'installation de la station de charge et la barrière
virtuelle
L'installation de la station de charge avec la barrière virtuelle dans les environs est limitée.
Veuillez consulter les conseils suivants.
La barrière virtuelle doit se trouver à plus de 3 m de la station de charge
(Fig. 57)
.
Les signaux du chargeur et de la barrière virtuelle ne doivent pas se chevaucher, même
s'ils se trouvent à plus de 3 m l'un de l'autre.
Si le signal de la barrière virtuelle bloque le chargeur, le robot ne pourra pas retourner au
chargeur.
En cas de dysfonctionnement, exécutez le contrôle suivant sur votre robot aspirateur:
Problème Aspects à vérifier Solution
Le robot ne
fonctionne pas
avant de procéder
à l'activation de la
fonction de
nettoyage par
aspiration
La principale source d'alimenta-
tion est-elle activée?
Un voyant bleu clignote chaque
seconde sur l'affichage de la
batterie.
Vérifiez les piles de lacom-
mande.
Activez la source d'alimentation
principale.
Recharger manuellement.
Faites fonctionner l'appareil à
l'aide des touches du corps
principal; si cela fonctionne,
changez les piles de la
télécommande.
Le robot ne
fonctionne pas
une fois la
fonction de
nettoyage par
aspiration activée.
Un voyant bleu clignote chaque
seconde sur l'affichage de la
batterie.
Y a-t-il un fil ou un autre objet
coincé sur la roue?
Le périphérique est-il bloq en
raison d'une différence du
niveau du sol ?
Recharger manuellement.
Désactivez la source
d'alimentation principale et
retirez les fils ou tous autres
objets.
Soulevez-le et déplacez-le.
La puissance
d'aspiration est
faible.
Le compartiment à poussière
est-il rempli?
Y a-t-il des substances
étrangères bloquées autour de
l'ouverture?
Le filtre (H)EPA est-il propre?
Désactivez l'alimentation
principale et enlevez la poussière
Désactivez l'alimentation
principale et retirez toutes les
substances étrangères de
l'ouverture.
Nettoyez le filtre (H)EPA
* Selon le modèle : ces systèmes sont spécifiques à certains modèles ou sont des accessoires disponibles en option
RO_ASPIRATEUR_ROBOT_EXTREM-AIR-MOTION_Mise en page 1 31/01/13 10:04 Page23
24
Code Description Ce que doit faire l'utilisateur
E-01 Le bac à poussière
n'est pas détecté
1. Vérifiez si le compartiment à poussière est bien
inséré.
E-02 Batterie Faible 1. Essayez de recharger le robot.
E-03 Dispositif faillant :
Capteur anti-chute
1. Nettoyez les fenêtres du capteur anti-
chute situé en dessous du robot.
Besoin de
réparation
E-04 Dispositif faillant :
Bouclier
1. Vérifiez que rien n’est bloqué dans le
bouclier.
E-05 Dispositif faillant :
PSD
1. Nettoyez les fenêtres avant.
E-06 Dispositif faillant :
Capteur gyroscopique
1. Mettre hors tension et réessayer de
nouveau.
E-07 Dispositif faillant :
Moteur de marche
1. Vérifier que rien n’est coincé dans les
roues.
E-08 Dispositif faillant :
Recharge
1. Nettoyez la borne de recharge du robot
et de la station de recharge.
2. Mettre hors tension et éssayer de
nouveau.
E-09 Dispositif faillant :
Brosse de côté
1. Vérifiez que rien n’est coincé dans les
brosses
E-10 Dispositif faillant :
Moteur d'aspiration
1. Vérifiez que rien ne bloque le trou
d'aspiration.
2. Mettre hors tension et essayer de
nouveau 10 minutes plus tard.
L'aspirateur ne
trouve pas la base
de recharge.
Le câble de la base de recharge
est-il branché?
Y a-t-il un objet à proximité de la
base de recharge?
Y a-t-il des substances
étrangères sur la borne de
recharge?
L'adaptateur de la base de
recharge est-il désactivé?
Branchez la base de recharge.
Enlevez tous les objets autour de
la base de recharge.
Activez la source d'alimentation
principale et nettoyez la recharge
Activez la base de recharge.
Pas de commande
vocale
Appuyez sur la touche <MUTE>
sur la télécommande.
* Selon le modèle : ces systèmes sont spécifiques à certains modèles ou sont des accessoires disponibles en option
SPÉCIFICATIONS
ÉLIMINATION/ENVIRONNEMENT
Emballage: l'emballage protégeant votre dispositif se compose de matériaux recyclables
et respectueux de l'environnement. L'emballage qui n'est plus utilisé doit être éliminé dans
des points de collecte spécialement désignés.
L'appareil utilisé: ne jetez pas l'appareil avec des déchets ménagers. Votre appareil contient
de nombreux matériaux recyclables ou précieux et devrait donc être confà un revendeur
ou à un centre de recyclage pour son élimination.
Pensez à l'environnement !
Filtres utilisés: comme ils ne contiennent pas de substances interdites en termes
de déchets ménagers, les filtres utilisés peuvent être éliminés avec les déchets
ménagers.
Batterie utilisée: la batterie qui est comprise dans le robot de nettoyage doit être
retirée avant qu'elle ne soit éliminée.
Catégorie Type Élément Description
ROBOT ROWENTA
Taille et poids
Largeur 360 mm
Longueur 360 mm
Hauteur 95 mm
Poids 3 kg
Électrique Batterie
Li-Ion 14,4 V
4400 mAh
Capacité du
compartiment à
poussière
600 cc
Tempscessaire
pour
Recharge
3,5 h
Temps de nettoyage Jusqu'à 135 minutes.
Base de recharge du
ROBOT ROWENTA Taille et poids
Largeur 210 mm
Longueur 108 mm
Hauteur 110 mm
Poids 0,7 kg
Adaptateur du
ROBOT ROWENTA
Électrique
Tension d'entrée
c.a. 100~240 V
(50/60 Hz)
Tension de sortie c.c. 19 V, 1,5 A
Télécommande Batteries AAA x2
FR
25
RO_ASPIRATEUR_ROBOT_EXTREM-AIR-MOTION_Mise en page 1 31/01/13 10:04 Page25
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71

Rowenta EXTREM' AIR MOTION Le manuel du propriétaire

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Le manuel du propriétaire