Steba IK 11 S Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fondues, gourmets
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

32
33
Généralement
Cet appareil est conçu pour un usage privé et non commercial. Veuillez lire attentive-
ment le mode d‘emploi et gardez-le soigneusement. En cas de remise de l‘appareil à
une tierce personne, n’oubliez pas de joindre le mode d’emploi. N’utilisez l‘appareil
que selon les indications et respectez les consignes de sécurité. Nous déclinons toute
responsabilité en cas de dommages ou daccidents résultant du non-respect des indi-
cations du mode demploi.
Attention
Ne pas saisir la fiche avec les mains humides.
Ne pas brancher sur la meme prise que d´autres appareils.
Ne pas utiliser l´appareil si le fil de secteur est endommagé ou si la fiche n´est pas
bien adaptée à la prise.
Cet appareil n’a pas été conçu pour une utilisation par des personnes
(enfants compris) souffrant d’une déficience physique ou psychique ou
manquant d’expérience ou de connaissance. Les jeunes enfants doivent rester sous
surveillance, l’appareil nest pas un jouet.
Les enfants doivent être réglementées, pour assurer qu‘ils ne jouent pas avec
l‘appareil.
Ne pas modifier les pièces, ne pas réparer soi-meme l´appareil.
Ne pas utiliser l´appareil prés d´un feu ouvert ou dans un endroit humide.
Ne pas utiliser la plaque quand des enfants peuventen approcher. Interdire aux
enfants d´utiliser cet appareil.
·Ne pas placer sur un support instable.
Ne pas déplacer la plaque quand des cocottes ou casseroles sont posées dessus.
·Ne pas chquffer à vide ou surchauffer des cocottes ou casseroles.
·Ne pas poser ustensiles en métal-couteaux, fourchettes, cuilléres, couvercles,
bottes de conserve ou papier d´aluminium – sur la plaque.
·Veilliez á conserver assez espace libre autour de la plaque quand vous utilisez. Le
devant, les cotés droit et gauche doivent être libres.
Ne pas utiliser appareil sur un sol ou une nappe (en Vinyle) ou autre matériau ne
sistant pas á la chaleur.
Ne pas placer de papier entre une cocotte ou une casserole et la plaque. Le papier
pourrait prendre feu.
Si la surface de la plaque est fendue, débranchezappareil et faites-le réparer par
le service aprés-vente.
Veillez á une arrivée et sortieair suffisantes.
Ne touchez pas la plaque aprés avoir retiré une cocotte ou casserole,
celle-ci est encore brulante.
Ne pas placer l´appareil auprès d´objets qui ont un champ magnétique : radio, télé-
vision, cartes bancaires ou cassettes.
Si le fil de secteur doit être remplacé, confiez ce travall á monteur agréé.
Utilisation
N’utiliser que de la vaisselle adéquate à la cuisson par induction. Placer la casserole
(diamètre de 12 cm au moins) sur le milieu de la plaque.
Ne pas utiliser de casserole d’une grandeur supérieure au diamètre (16,5 cm) de la
plaque.
Brancher lappareil.
Effleurer la touche « ON/OFF », un signal sonore se fait entendre.
Si vous n’avez pas choisi de programme dans un laps de temps d’une minute,
l’appareil s’éteint.
Si aucune casserole ou une casserole inadéquate est placée sur la plaque l’appareil
émet un signal sonore, laffichage indique alors « E1 » et lappareil s’arrête après 30
secondes.
Power (puissance):
Effleurer la touche “ON/OFF” et ensuite la touche Power. L’affichage indique “1”.
En effleurant la touche Power vous pouvez modifier la puissance de 1-7.
Lappareil est équidun système anti-surchauffe.
Dans le cas la tempèrature de la vaisselle deviendrait trop chaude, l’appareil
s’arrête automatiquement et émet un signal sonore, l’écran affiche alors E7.
Dans ce cas là, effleurer la touche ON/OFFet attendre quelques minutes que
l’appareil refroidisse. L’appareil fonctionne ensuite normalement.
Tous les niveaux de températures sont appropriés pour la cuisson deau et de soupe.
Pour rôtir de la viande ou des légumes utiliser la fonction température pour obtenir
un bon résultat.
Température:
Effleurer la touche „ON/OFF” et ensuite la touche température. L‘affichage indique
„60. En effleurant la touche une fois de plus vous pouvez modifier la température
pas à pas jusqu’à 240° maximum. La sonde intégrée garde approximativement la
température choisie.
Minuterie:
Après avoir choisi la puissance ou la température vous pouvez utiliser la touche
minuterie. Laffichage indique 010 min. En touchant la touche Timer vous modifiez
la durée par à-coup de 10 minutes (max. 2h).
Le temps sécoule de minute en minute, lappareil s’éteint à la fin.
Si vous modifiez la puissance ou la température vous devez reprogrammer la minu-
terie.
34
35
Ustensiles de cuisine appropriés ou non appropriés
·Récipients appropriés
Casseroles/cocottes à fond plat avec un diamèt-
re de 12 à 26 cm en acier ou en fonte, fer émaillé ou inox.
·Récipients non appropriés
Casseroles/cocottes en verre, céramique réfractaires, en cuivre ou en alumi-
nium. Casseroles/cocotes avec un fond bombé ou un diamétre inférieur à 12
cm.
Veillez á ce que le fond ne soit pas trop mince ou déformé.
Nettoyage
·Débranchez l´appareil et attendez qu´il ait refroidi. Nettoyez-le après chaque utili-
sation.
Si les ustensiles ne sont pas bien propres, vous risquez unecoloration ou
incrustation des tâches.
utilisez pas essence, de diluant, de produits à polir ou à récurer pour nettoyer
la plaque à induction.
Frottez avec un chiffon humide et du produit á vaisselle.
Nettoyez les ouvertures dárrivées et de sortie dáir avec láspirateur.
Ne jamais nettoyer la plaque á grande eau. (En sínfiltrant dans l´appareil, l´eau pro-
voquerait des dommages)
Evacuation correcte de ce produit:
Rendre les appareils ayant fait leur temps immédiatement inutilisables Au sein de
l’UE, ce symbole indique que ce produit ne doit pas être évacué avec les déchets
mécaniques. Les vieux appareils contiennent des matériaux qui peuvent être recyclés
et qui devraient êtreposés à des centres decupération et afin de ne pas altérer
l’environnement, voire la santé des personnes par une élimintation des déchets non-
contrôlée. Veuillez donc évacuer les appareils usés par des systèmes de collecte bien
appropriés ou envoyez-lea opoù vous l’avez acheté en vue dévacuation. L’appareil
sera alors amené à la récupération des matériaux.
Service Après-Vente:
Si contre toute attente, votre appareil devait avoir besoin du SAV, veuillez alors vous
adresser à l’adresse suivante. Nous en organiserons alors d’enlèvement.
Des paquets non affranchis ne pourront pas être pris en charge.
STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG
Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany
Vertrieb-Tél.: 09543 / 449-17 / -18, Service-Tél.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19
e-Mail: elektro@steba.com Internet: http://www.steba.com
Attention! Les appareils électriques ne seront réparés que par du personnel élec-
tricien qualifié étant donné que des réparations non-conformes peuvent avoir des
conséquences graves.
Technique données IK 11
Zone de puissance: 1000 W
Voltage: 230 V/50 hz
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Steba IK 11 S Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fondues, gourmets
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à