Elinchrom EL-Skyport Transceiver RX Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
English 1 - 9
Deutsch 10 - 18
Français 19 - 27
Español 28 - 36
Italiano 37 - 45
Guarantee 46 - 47
Transceiver RX
19353
S o m m a i r e :
Caractéristiques 11
Fonctions supplémentaires 11
Caractéristiques du système de
gestion des ashes par ordinateur
12
Mode d’emploi 12
Déclencheur à distance 12
glage du fash depuis l’ordinateur 13
Fréquence du canal radio 14
Modes d’utilisation du groupe
de déclenchement 14
EL-Skyport fonctions
complémentaires 15
Modules EL-Skyport 16
Dépannage 17
Déclaration de conformité CE 18
Mise au rebut et recyclage 18
EL
-
Skyport
Transceiver RX
19353
Operating instructions :
Dispositif de communication et de déclenchement sans l,
basé sur l’utilisation des ondes radio HF, de la bande 2,4GHz.
Caractéristiques
Ce déclencheur de ash utilise la plus récente technologie en matière de
communication radio numérique sans l.
Double fonction, déclencheur ash sans l et système de
communication avec un ordinateur Mac ou PC
Technologie bi canal pour le des ashes déclenchement
et l’échange de données
Compatible avec tous les ashes Elinchrom RX
Vitesse d’obturation supérieure au 1/1000s (SLR: 1/250)
Gère jusqu’à 4 groupes de déclenchement
8 canaux à choix
Codage de sécurité sur 40 bits
Portée supérieure à 50m à l’intérieur
Portée supérieure à 120m à l’extérieur
Fonctions supplémentaires
Augmentation de puissance par 1/10 de diaphragme
Diminution de puissance par 1/10 de diaphragme Allumage et extinction de la lampe pilote
Remarque :
Pour accéder au contrôle total de la puissance du ash et à l’allumage et à l’extinction de la lampe pilote, il
faut un émetteur RX et un émetteur/récepteur RX (transceiver) sur chaque ash RX.
EL
-
Skyport
20
21
M o d e d e m p l o i
Déclencheur à distance
1. Branchez l’émetteur-récepteur RX (transceiver) sur votre ash ELINCHROM RX
2. Vériez sur l’émetteur, que le sélecteur du groupe et que la fréquence du canal
est identique à celle du module récepteur.
3. Allumez le ash “Elinchrom RX” et testez le fonctionnement du système en pressant
la touche “TEST” de l’émetteur (19351) “EL-Skyport”.
Caractéristiques du système de gestion des ashes par ordinateur
Télécommande sans l. Toutes les fonctions RX et options sont disponibles avec le
logiciel “EL-Skyport,” déclenchement immédiat et retard programmable avant le
déclenchement du ash, repos (stand-by), contrôle de la pilote, ainsi que d’autres
fonctionnalités.
Actions en temps réel sur les ashes RX avec le logiciel et système “EL-Skyport
WYSIWYG”, ce que vous voyez à l’écran, est réellement afché et appliqué sur le ash.
Le système “EL-Skyport Software” détecte automa-tiquement le modèle
de ash (pas d’adressage manuel requis).
Vous apprécierez, la simplicité et la facilité d’utilisation de ce système professionnel
de communication sans l.
Remarque :
Usable shutter speed and distance range are both inuenced by reections (ceilings, walls, oor, furniture
and other equipment) and possible interference from other 2.4 GHz electronic equipment. For best
performance the Transmitter and Receiver antenna should have direct sight, without any walls or objects
in-between them.
Fig. 1
Fiche 5 pôles (RX)
Sélecteur de
fréquence du canal
Interrupteur de groupe
Antenne pivotante
sur 360°
Réglage du fash depuis l’ordinateur
1. Connectez le “EL-Skyport” (transceiver) au ash RX.
2. Vériez que la fréquence du canal sur le “EL-Skyport” est la même que celle qui est af
chée par le logiciel à l’écran. (remarque: avec le logiciel version1.0, seul le canal
est utilisable).
3. Allumez le ash Elinchrom RX.
4. Lancez l’application “ERS” et attendre que le ash soit trouvé et ajouté à la liste des
ashes présents. (avec le logiciel V1.0, vous devez lancer le menu “Scan Net” pour
trouver le ash, en cas de problèmes, lancez l’application “Studio Wizard” et lisez l’aide
en ligne (“ERS Help”)
5. Maintenant, vous pouvez accéder à tous les réglages des ashes “Elinchrom RX”, ainsi
qu’à quelques fonctions supplémentaires. Lisez s’il vous plaît, la documentation “EL-Skyport”
(ou ERS) pour plus d’information.
22
23
Modes d’utilisation du groupe de déclenchement
L’émetteur-récepteur “EL-SKYPORT RX”, peut être déclenché par l’émetteur “EL-SKYPORT”
dans les modes suivants:
1. Les ashes peuvent êtres répartis en 4 groupes (1 à 4)
è Seul les ashes appartenant au groupe sélectionné seront déclenchés.
2. Position ALL (tous les ashes).
Dans ce mode, l’émetteur déclenche tous les groupes
è Tous les groupes munis d’un récepteur “EL-SKYPORT” seront déclenchés
simultanément par l’émetteur.
Fréquence du canal radio
Remarque:
L’émetteur et l’émetteur/récepteur (transceiver) RX ou le récepteur universel, doivent avoir
la même fréquence de communication.
Fréquence
du canal
Conguration des intérrupteurs
Fréquence
du trigger
(MHz)
Fréquence
Des données
(MHz)
1 2 3
1 (par défaut) Off Off Off 2456 2448
2 On Off Off 2458 2450
3 Off On Off 2460 2452
4 On On Off 2462 2454
5 Off Off On 2469 2461
6 On Off On 2471 2463
7 Off On On 2473 2465
8 On On On 2475 2467
Remarque:
Après une changement de numéro de canal, il faut éteindre et réallumer l’émetteur/récepteur RX, pour
activer le dernier choix.
EL-Skyport fonctions complémentaires
Pour accéder à ces fonctions, Il faut: l’émetteur/récepteur USB 19354, un récepteur/émetteur
19353 par ash et le Logiciel “EL-SKYPORT” pour PC et MAC.
1. Automatic PnP (plug and play) detection: Ce logiciel détecte tous les
ashes actifs, il les identies et active la communication.
2. Mode Stand-By: Cette fonction du logiciel autorise l’activation ou la
désactivation du déclenchement des ashes.
3. Flash Delay : Retardement réglable du déclenchement (entre 5 millisecondes et
16 secondes), individuel ou séquentiel des ashes.
4. Save and Recall: Sauvegarde et conserve tous les réglages et informations
de tous les ashes et du récepteur universel (19352).
5. Compteur de ashes
6. Le logiciel “EL-Skyport” offre aussi d’autres fonctionnalités et informations supplémentaires,
pour les découvrir. Visitez notre site Web : www.elinchrom.com
24
25
Transmitter
Speed
USB RX Speed
& USB RX
Universal Speed
& Universal
Modules EL-Skyport
EL-Skyport émetteur Speed
Émetteur universel pour le déclenchement depuis le socle ash de l’appareil photo ou
avec un cordon de synchronisation de tous les récepteurs “EL-Skyport”.
Récepteur EL-Skyport Universel Speed (NOUVEAU) / Universel (version
précédente)
Permet de déclencher les ashes de tous les fabricants munis d’une prise synchro conforme
aux normes.
Module EL-Skyport USB RX Speed (NOUVEAU) / USB RX (version
précédente)
Ce module est indispensable pour communiquer et piloter les ashes depuis un
ordinateur, il est à utiliser conjointement avec le logiciel “ERS-Software 3.0” et
l’émetteur/récepteur.
Dépannage
En cas de problèmes, vériez les points suivants:
Problème? Vériez les points suivants:
Le récepteur universel n’est pas
déclenché par l’émetteur.
Le mode “ALL” (tous)
est sélectionné.
ØVériez que l’émetteur est sur ON (actif).
ØQue de la pile de l’émetteur est mise dans le bon sens,
le – en haut.
ØQue le récepteur est correctement branché.
ØQue les fréquences utilisées sont identiques.
Certains ashes ne sont pas
déclenchés par le émetteur.
Le mode “Grp” est sélectionné.
Ø Qu’ils aient le même N° de groupe (1-4).
Ø Rapprochez les ashes qui ne déclenchent pas.
Le ash fonctionne avec
(Test), mais l’appareil photo ne
déclenche pas le ash.
ØVériez que l’émetteur est correctement xé sur la glissière
ash de l’appareil photo.
ØQue le câble synchro est correctement enché sur le socle
pour ash.
La distance est insufsante.
Le système ne fonctionne pas
correctement.
ØÉloignez le ou les ashes de l’émetteur.
ØEloignez-vous des murs.
ØRéorientez les antennes de l’émetteur et du récepteur.
ØEmployez un câble prolongateur RX pour réduire la
distance entre des modules.
Un ash Elinchrom RX équipé
d’un émetteur-récepteur RX (
Transceiver RX 19353 ) n’est pas
reconnu par le logiciel “EL-SKY-
PORT”.
ØRecherche d’un ash RX, non détecté (invisible).
ØPour lancer la détection automatique (PnP-Auto detection)
d’un ash RX, cliquez sur l’onglet “Search” du logiciel
“EL-SKYPORT”
ØPour plus d’information lisez la documentation “EL-SKYPORT”
26
27
Déclaration de conformité CE
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux directives européennes ci-
après : EMC Directive 89/336/EEC, basse tension Directive 73/23/EEC et R&TTE
Directive 99/5/EC.
Mise au rebut et recyclage
Ce symbole, apposé sur ce produit ou sur son emballage, indique que si un
jour ce produit devait être éliminé, il ne devrait pas être traité avec les déchets
ménagers. Il devrait être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage
des équipements électroniques. En respectant ces conseils vous aiderez à préve-
nir les conséquences potentiellement négatives pour l’environnement et la santé
humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute
information supplémentaire vous pouvez contacter la déchetterie ou l’agent Elinchrom du pays.
La liste des agents, est disponible sur notre site: www.elinchrom.com
GUARANTEE
This ELINCHROM product will be repaired free of charge by the vending agent if during a period of
24 months from date of purchase its working order is impaired through a manufacturing or mate-
rial defect. The faulty product should be immediately sent to the authorized dealer or ELINCHROM
agent. This guarantee is not valid for equipment which has been misued, dismantled, modied or
repaired by persons not belonging to the ELINCHROM distribution network. It does not cover ash
tubes, lamps and the normal ageing of capacitors. No responsibilities can be accepted for damage
resulting from unsatisfactoıy operation of the equipment, such as wasted lm or other expenses.
GARANTIE
Dieses ELINCHROM Produkt wird durch den Verkäufer des Gerätes kostenlos repariert, falls sich
innerhalb von 24 Monaten ab Verkaufsdatum durch Fabrikations oder Materialfehler verursachte
Mängel auftreten. Senden Sie das Gerät sofort an den zuständigen Händler oder ELINCHROM
Vertreter. Der Garantieanspruch entfällt, wenn das Gerät unsachgemäss behandelt oder durch
unberechtigte Personen demontiert, umgebaut oder repariert wurde. Ausgeschlossen von dieser
Garantie sind Blitzröhren, Lampen, das normale Altern von Kondensatoren sowie Schäden die
durch ein defektes Gerät entstehen könnten, z.B. Filmverlust, Reise-und andere Kosten
GARANTIE
Cet appareil ELINCHROM sera gratuitement remis en état par son vendeur en cas de mauvais
fonctionnement, imputable à un défaut de fabrication ou de composants, apparu dans un délai
de 24 mois à partir de la date d’achat. L’appareil doit être envoyé dès que possible à l’adresse du
vendeur ou de l’agent ELINCHROM autorisé. Cette garantie n’est plus valable pour les appareils
soumis à un traitement anormal,montés, modiés ou réparés par des personnes n’appartenant
pas au réseau de distribution ELINCHROM. Sont exclus de cette garantie les tubes-éclairs, les
lampes pilotes, le vieillissement des con- densateurs ainsi que tout dommage pouvant résulter
d’un fonctioımement défectueux de l’appareil (perte de lm, man- que à gagner ou autres frais).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Elinchrom EL-Skyport Transceiver RX Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur