Elinchrom EL-Skyport Eco Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
So m m a i r e :
Caractéristiques 56
Miseenplacedelapile 56
Sabotdexationsurl’appareil 56
Moded’emploi 56
Fréquenceducanalradio 57
Modesdesynchronisationstandardet«Speed» 57
Caractéristiquesdel’émetteurEL-SkyportEco 58
AutresmodulesEL-Skyport 59
Dépannage 59
DéclarationdeconformitéCEetrecommandations 60
Miseaurebutetrecyclage 60
Tr a n s m i t t e r E c o
19349
56
Émetteur EL-Skyport Eco 19349
Instructions de fonctionnement:
Émetteur 2.4 GHz sans l de déclenchement des ashes
Caractéristiques:
L’émetteurdedéclenchementdeashEL-SkyportEcoestconçuavecladernièretechnologienumériquesansl2.4GHz.
• Vitessesdesynchronisationdesappareilsde
photoréexmono-objectif:jusqu’à1/250s
enmodeSPEED,1/160à1/200senmode
STANDARD
• 4canauxdefréquenceàchoix
• Encryptagedecuritéde40bits
• Poreàl’intérieurjusqu’à50menmode
STANDARDetjusqu’à30menmodeSPEED
• Poreàl’extérieurjusqu’à80menmode
STANDARDetjusqu’à40menmodeSPEED
• 6moisdelongévitédelapile,soitenviron30000
ashes
• Bouton«Test»etfonctiondedéclenchement
• Sabotdexationaveccontactcentralintég
• 2modesdedéclenchement,standardetrapide
(SPEED)
• Modestandardcompatibleaveclesversions
précédentesdesmodulesEL-Skyport
• LEDdevisualisationdumodeetdel’étatdelabatterie
• Nouvellespossibilitésétendues:lemodulepeutêtre
conguréparlelogicielEL-Skyport3.0
surPCouMAC
• LafonctionSPEEDestdisponiblepourlesproduits
suivants:«RangerQuadraAS»,«BXRi250/500»,
«D-Liteit»ettouslesappareilsquisontmunisdu
cepteurEL-SkyportuniverselSPEED.
Vousapprécierezlasimplicitédesfonctionsetlafacilitéd’emploidecemodulesanslperformant.
Remarque :
Laportéedetransmissionetlavitessedel’obturateurdépendrontdelacongurationetdela
géographiedeslieux.Lesréexionssurleplafond,surlesmurs,ousurdesobstaclescommedes
meubles,desétagères,oudesinterférencesavecd’autressystèmesradioutilisantlamêmefréquencede
communication,peutenlimiterlesperformances.Vousobtiendrezunfonctionnementoptimaldecematériel,
endirigeantetenorientantlesantennesenregardl’unedel’autre.
Tiroirdepile
Pile(19372)
Pôlenégatif
(-)enhaut
Fig. 1
Mise en place de la pile
1.Ouvrezdélicatementletiroirdepile.
2.Mettezenplacelapileaulithium,selonFig. 1.
3.Refermezavecsoinletiroirdepile.
ATTENTION:
•Placezlapileaveclepôlenégatif(-)enhaut.
•UtilisezexclusivementlapilelithiumfournieparElinchrom(CR24303.0V19372).
•Encasd’inutilisationprolongéeretirezlapile.
•Necourt-circuitezjamaislesdeuxpôlesdelapile.
•Nepasexposerlemoduledirectementausoleilouàunetempératuresupérieureà45°C,labatteriepourraitexploser!
Sabot de xation sur l’appareil
Lesabotdexationdisposed’uncontactcentralpourlasynchronisationdesappareilsdephotonumériqueet
analogiquefonctionnantavecunetensiondesynchrode3Vaumaximum(pôlepositifsurlecontactcentral).
Mode d’emploi
Sabotash
57
Fréquence du canal radio
Remarque:
Pourcommuniquerentreeux,l’émetteuretl’émetteur/récepteur(transceiver)RXoulerécepteur
universelRX,doiventavoirlamêmefréquencedecommunication.
Fig. 2
LEDd’état
Testdedéclenchement
/Modesduash
/Boutonde
conguration
Sélecteurd’unedes
4fréquencesradio
(choixd’uncanal)
Fréquence du
canal
Conguration des intérrupteurs Fréquence
en Mhz
1 2
1 (par défaut) Off Off 2456
2 On Off 2458
3 Off On 2460
4 On On 2462
Modes de synchronisation standard et « Speed »
LafonctionSPEEDestdisponiblepourlesproduitssuivants:«RangerQuadraAS»,«BXRi250/500»,«
D-Liteit»ettouslesappareilsquisontmunisdurécepteurEL-SkyportuniverselSPEED.
Sélection du mode de synchronisation « Speed »
Synchronise les appareils de photo réex mono-objectif jusqu’à 1/250 s ou les
appareils numériques compactes jusqu’à 1/2850 s.
• Pressezlebouton«Test»unefoispourenclencherlemodule
• Pressezlebouton«Test»5saumoinspourquelaLEDd’étatash2fois
• Relâchezlebouton«Test»
• Maintenantlemode«Speed»estactivé(modeSkyport«r.2»surlesappareils)
Sélection du mode de synchronisation standard.
Synchronise les appareils de photo réex mono-objectif jusqu’à 1/200 s et les
appareils numériques compactes jusqu’à 1/1600 s.
• Pressezlebouton«Test»unefoispourenclencherlemodule
• Pressezlebouton«Test»5saumoinspourquelaLEDd’étatash1fois
• Relâchezlebouton«Test»
• MaintenantlemodeStandardestactivé(modeSkyport«r.1»surlesappareils)
58
Conguration du module EL-Skyport
PossibleseulementaveclelogicielPC/MACEL-Skyportversion3.0etsupérieure.
• Temporisateurd’économied’énergie,programmableséparémentoudésactivé
• Ledélaipeutêtreprogramméde250microsecondes(1/4000s)à15s.
• TéléchargergratuitementlelogicielPC/MACEL-Skyport3.0surwww.elinchrom.com
Mode de conguration SET pour dénir les fonctions disponibles
(possibleseulementaveclelogicielPC/MACEL-Skyport)
• Eteindrelemoduleetenleverlabatterieensortantletiroir
• Maintenezpressélebouton«Test»alorsquevousinsérezletiroiraveclabatterie
• gardezlebouton«Test»presséjusqu’àcequelaLEDd’états’allume
•
èvoiraussicommentchangerlacongurationdel’émetteuraveclelogiciel
PC/MACEL-Skyport3.0
Caractéristiques de l’émetteur EL-Skyport Eco
Mode d’économie de la batterie
• Sidurant30minlemodulen’estpasutilisé,ilpasseraenmodeveillepouréconomiserlabatterie.Pourle
réactiver,pressezsurlebouton«Test».
• Lemoded’économiepeutêtreconguréparlelogicielPC/MACEL-Skyport,version3.0etsupérieure.
LED d’afchage de l’état du module
• Danslemode«standard»laLEDashe1foistoutesles4s,danslemode«Speed»elleashe2fois
toutesles4s.
• L’intensitédelaLEDbaisselorsquelabatteriesedécharge;sielleestéteinteoutrèsfaible,changezla
batterie
• LaLEDestéteintesilesélecteurestsur«Off»ousilemoduleestenmodeveille.
Rétablissement du module dans l’état initial du fabricant
• Eteindrelemoduleetenleverlabatterieensortantletiroir
• Maintenezlebouton«Test»presséalorsquevousinsérezletiroiraveclabatterie
• Pressezaumoins10ssurlebouton«Test»
Universal Speed
& Universal
Transceiver RX
USB RX Speed
& USB RX
59
Autres modules “EL-Skyport”
Récepteur EL-Skyport Universel Speed (NOUVEAU) / Universel (version précédente)
• Permetdedéclencherlesashesdetouslesfabricantsmunisd’uneprisesynchroconformeauxnormes.
Émetteur / récepteur EL-Skyport pour gamme RX
• Modulededéclenchementetdecommunication,ilestdestinéuniquementauxashes
RX.Cemodule,supportetouteslesfonctionnalitésavancéesdusystèmede
communication“EL-Skyport”avecunordinateurPCouMac.
Module EL-Skyport USB RX Speed (NOUVEAU) / USB RX (version précédente)
• Cemoduleestindispensablepourcommuniqueretpiloterlesashesdepuisun
ordinateur,ilestàutiliserconjointementaveclelogiciel“ERS-Software3.0”et
l’émetteur/récepteur.
Dépannage
Encasdeproblèmes,vériezlespointssuivants:
Problèmes? Vériez les points suivants:
Aucunappareilashn’est
déclenchéavecl’émetteur.
Quedelapileestmisedanslebonsens,le–enhaut.
Quelerécepteurestcorrectementbranché.
Quelecanaldefréquenceutiliséestidentique.
Vériezquelemode«Standard»ou«Speed»del’émetteur
correspondàceluidurécepteur.
Certainesunitésdeashne
déclenchentpas.
Réduireladistancedesappareilsquinedéclenchentpas.
Vériezquel’émetteuretlerécepteursonttouslesdeuxdans
lemode«Standard»ou«Speed».
Leashfonctionneavecla
touchetest,maisl’appareilphoto
nedéclenchepasleash.
Vériezquel’émetteurestcorrectementxésurla
glissièrepourash.
Ladistanceestinsufsante.
lesystèmenefonctionnepas
correctement.
Éloignezleoulesashesdel’émetteur.
Eloignez-vousdesmurs.
60
Autres modules “EL-Skyport”
Récepteur EL-Skyport Universel Speed (NOUVEAU) / Universel (version précédente)
• Permetdedéclencherlesashesdetouslesfabricantsmunisd’uneprisesynchroconformeauxnormes.
Émetteur / récepteur EL-Skyport pour gamme RX
• Modulededéclenchementetdecommunication,ilestdestinéuniquementauxashes
RX.Cemodule,supportetouteslesfonctionnalitésavancéesdusystèmede
communication“EL-Skyport”avecunordinateurPCouMac.
Module EL-Skyport USB RX Speed (NOUVEAU) / USB RX (version précédente)
• Cemoduleestindispensablepourcommuniqueretpiloterlesashesdepuisun
ordinateur,ilestàutiliserconjointementaveclelogiciel“ERS-Software3.0”et
l’émetteur/récepteur.
Déclaration de conformité CE
Cetéquipementaététestéetdéclaréconformeauxdirectiveseuropéennesci-après:EMC
Directive89/336/EEC,bassetensionDirective73/23/EECetR&TTEDirective99/5/EC.
Mise au rebut et recyclage
Cesymbole,apposésurceproduitousursonemballage,indiquequesiunjourceproduit
devaitêtreéliminé,ilnedevraitpasêtretraitéaveclesdéchetsménagers.Ildevraitêtre
remisàunpointdecollecteappropriépourlerecyclagedeséquipementsélectroniques.En
respectantcesconseilsvousaiderezàprévenirlesconséquencespotentiellementnégatives
pourl’environnementetlasantéhumaine.Lerecyclagedesmatériauxaideraàpréserverlesressources
naturelles.Pourtouteinformationsupplémentairevouspouvezcontacterladéchetterieoul’agentElinchrom
dupays.Lalistedesagents,estdisponiblesurnotresite:www.elinchrom.com
This ELINCHROM product will be repaired free of charge by the vending agent if during a period of
24 months from date of purchase its working order is impaired through a manufacturing or material
defect. The faulty product should be immediately sent to the authorized dealer or ELINCHROM
agent. This guarantee is not valid for equipment which has been misused, dismantled, modified or
repaired by persons not belonging to the ELINCHROM distribution network. It does not cover flash
tubes, lamps and the normal ageing of capacitors. No responsibilities can be accepted for damage
resulting from unsatisfactoıy operation of the equipment, such as wasted film or other expenses.
GUARANTEE English
101
Cet appareil ELINCHROM sera gratuitement remis en état par son vendeur en cas de mauvais
fonctionnement imputable à un défaut de fabrication ou de composants, apparu dans un délai
de 24 mois à partir de la date d’achat. L’appareil doit être envoyé dès que possible à l’adresse
du vendeur ou de l’agent Elinchrom autorisé. Cette garantie n’est plus valable pour les ap-
pareils soumis à un traitement anormal, démontés, modifiés ou réparés par des personnes
n’appartenant pas au réseau de distribution Elinchrom. Sont exclus de cette garantie les tubes-
éclairs, les lampes pilotes, le vieillissement des condensateurs, ainsi que tout dommage pouvant
résulter d’un fonctionnement défectueux de l’appareil (perte de film ou autres frais).
Este producto ELINCHROM será reparado gratuitamente por su agente de ventas durante un
periodo de 24 meses desde la fecha de compra cuando deje de funcionar correctamente de-
bido a defectos de fabricación o de materiales.
El producto defectuoso será enviado inmediatamente al distribuidor oficial o a un agente
ELINCA. Esta garantía no es válida para equipos que hayan sido mal utilizados, desmontados
o reparados por personas ajenas a la red de distribución ELINCHROM. No cubre tampoco los
tubos de flash, lámparas, ni el desgaste normal de los condensadores. No se aceptan respon-
sabilidades por los daños resultantes de un funcio namiento no satisfactorio del equipo, tales
como el desperdicio de película y otros gastos similares.
Il presente prodotto ELINCHROM verrà riparato gratuitamente dall’agente di vendita se durante
un periodo di 24 mesi, a partire dalla data di acquisto, il buon funzionamento viene compromes-
so da un difetto materiale o di produzione. Il prodotto difettoso dovrà essere immediatamente
inviato al distribu tore autorizzato o all’agente ELINCHROM. Questa garanzia non è valida per le
attrezzature utilizzate indebita mente, smontate, modificate o riparate da persone non apparte-
nenti alla rete di distribuzione ELINCHROM. Non copre tubi flash, lampade e il normale invecchi-
amento dei condensatori. Non si assumono respon sabilità per danni risultati dal funzionamento
insoddisfacente dell’attrezzatura, come pellicole usurate, o altre spese.
GUARANTIE Français
GARANTÍA Spanish
GARANZIA
Italiano
Dieses ELINCHROM Produkt wird durch den Verkäufer des Gerätes kostenlos repariert, falls
innerhalb von 24 Monaten ab dem Verkaufsdatum durch Fabrikations- oder Materialfehler Mängel
auftreten. In diesem Fall senden Sie das Gerät kostenfrei an den zuständigen Händler oder die
Elinchrom Vertretung. Der Garantieanspruch entfällt, wenn das Gerät unsachgemäß behandelt oder
durch unberechtigte Personen demontiert, umgebaut oder repariert wurde. Ausgeschlossen von
dieser Garantie sind Blitzrören, Lampen, Kabel, das normale Altern der Kondensatoren, übermäßige
Beanspruchung, sowie Schäden, die durch ein defektes Gerät entstehen könnten, wie z.B. Film-
Datenverlust, Reise- Modelkosten oder jegliche anderen Auslagen.
GARANTIE Deutsch
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Elinchrom EL-Skyport Eco Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur