AbleNet Latitude Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide

Ce manuel convient également à

What’s Included
www.ablenetinc.com
1 2 3
Screw mounting plate into plate connector
Vissez la plaque de montage dans le connecteur
Die Montageplatte in den Plattenanschluss schrauben
Atornille la placa de montaje al conector de placa
Aparafuse a placa de montagem no conector de placa
3D Joints
Joints 3D
3D-Gelenke
Articulaciones 3D
Articulações 3D
d) Mounting Base Option (Universal Clamp shown)
Option Socle de montage (pince universelle illustrée)
Standardmontageplatte (Universalklemme abgebildet)
Opción de base de montaje (se muestra
la abrazadera universal)
Opção de base de montagem
(braçadeira universal exibida)
e) Mounting Plate Option (Universal Mounting Plate shown)
Option Plaque de montage (Plaques de montage universelles
illustrée)
Optionale Montageplatte (Universal-Montageplatte abgebildet)
Opción de placa de montaje (se muestra la Placa de montaje
universal)
Opção de placa de montagem (placa de montagem universal
exibida)
c
b
a
a) Quick Start Guide
Guide de mise en route rapide
Kurzanleitung
Guía de inicio rápido
Guia rápido
b) (2) Velcro
®
Wire Straps
(Packaged Separate)
(2) Sangles métalliques Velcro
®
(emballées séparément)
(2) Velcro
®
Kabelbinder
(separat verpackt)
(2) Tiras de Velcro
®
(Empacadas por separado)
(2) Braçadeiras Velcro®
(Embaladas separadamente)
d
Quickstart Guide Latitude
Customizable Mounting Arm
Guide de mise en route rapide Bras de montage personnalisable Latitude
Kurzanleitung Latitude
Anpassbarer Montagearm
Guía de inicio rápido Brazo de montaje adaptable Latitude
Guia rápido Latitude
do braço de montagem personalizável
c) Latitude Mounting Arm
Bras de montage Latitude
Latitude Montagearm
Brazo de montaje Latitude
Braço de montagem
Latitude
Contenu
Lieferumfang
Materiales
incluidos
O que está
incluso
Mount base and insert arm
Montez le socle et insérez le bras
Die Platte montieren und den Arm einsetzen
Base de montaje y brazo de inserción
Monte a base e insira o braço
Rotate handles to release 3D joints
Tournez les poignées pour desserrer les joints 3D
Zum Freigeben der 3D-Gelenke die Hebel drehen
Gire las manillas para soltar las articulaciones 3D
Gire as alças para liberar as articulações 3D
Quick Release Handles (Levers)
Poignées de desserrage rapide
(leviers)
Freigabehebel
Manillas de desconexión
rápida (palancas)
Alças de liberação rápida (ala-
vancas)
Plate Connector
Connecteur de plaque
Plattenanschluss
Conector de placa
Conector de placa
Warranty and Guarantee
Cleaning and Care
To clean use a mild detergent, glass cleaner, Isopropyl Alcohol.
Warranty
AbleNet manufactured products include a two-year limited warranty. This warranty
is against defects in materials and manufacturing for two-years from the date of
purchase. Warranty in full text is available at www.ablenetinc.com.
Nettoyage et entretien
Pour nettoyer, utilisez un détergent doux, un nettoyant pour vitres ou de l’alcool
isopropylique.
Garantie
Les produits AbleNet sont assortis d’une garantie limitée de deux ans. Cette garantie
protège contre les défauts de matériel et les vices de fabrication pendant deux ans à
partir de la date d’achat. La garantie complète se trouve sur www.ablenetinc.com.
Reinigung und Pflege
Zum Reinigen ein schonendes Waschmittel, einen Glasreiniger oder Isopropylalkohol
verwenden.
Garantie
Die von AbleNet gefertigten Produkte sind durch eine zweijährige beschränkte
Garantie gedeckt. Diese Garantie beschränkt sich auf Material- und
Verarbeitungsfehler und gilt für zwei Jahre ab Kaufdatum. Der Volltext der Garantie
kann auf www.ablenetinc.com eingesehen werden.
Limpieza y cuidados
Para limpiarlo, utilice un detergente suave, líquido limpiacristales o alcohol
isopropílico.
Garantía
Los productos fabricados por AbleNet tienen una garantía limitada de dos años. Esta
garantía los cubre contra defectos de materiales y fabricación durante dos años a
partir de la fecha de compra. El texto completo de la garantía está disponible en
www.ablenetinc.com.
Limpeza e cuidados
Para limpar use um detergente suave, limpa-vidros, álcool isopropílico.
Garantia
Os produtos fabricados pela AbleNet contam com uma garantia limitada de dois anos.
Esta garantia é contra defeitos de materiais e da fabricação por um período de dois
anos a partir da data da compra. O texto completo sobre a garantia está disponível no
site www.ablenetinc.com.
You can find warranty, guarantee and return/repair information online.
For more information on AbleNet products and services, or for contact:
Vous pourrez lire la garantie et les informations de retour/réparation en ligne.
Pour obtenir de plus amples renseignements sur les produits et services d’AbleNet,
contactez:
Informationen zur Gewährleistung, Garantie und Rücksendung/Reparatur können online
eingesehen werden. Für weitere Informationen zu AbleNet Produkten und Dienstleistungen
oder für eine Kontaktaufnahme wenden Sie sich bitte an:
En esta página Web puede encontrar la garantía y la información referente
a devoluciones y reparaciones. Para obtener más información sobre los productos y
servicios de AbleNet, póngase en contacto con:
AbleNet, Inc.,
2625 Patton Road
Roseville, MN 55113
800-322-0956
www.ablenetinc.com
PN 90080217 Rev.D (09/15) FN 70005666
Advanced Features
Use cord minders to connect cords to arms
Utilisez les trous des sangles pour les
raccorder aux bras
Kabel mit Kabelbindern an den Armen
befestigen
Utilice las herramientas de atado de
cordones para conectar los cordones a los
brazos
Use suportes de cabo para conectar os cabos
aos braços
4 5
Rotate handles to tighten 3D joints
Tournez les poignées pour resserrer les joints 3D
Zum Festziehen der 3D-Gelenke die Hebel drehen
Gire las manillas para apretar las articulaciones 3D
Gire as alças para apertar as articulações 3D
Move to desired location
Amenez à l’endroit souhaité
In die gewünschte
Stellung bewegen
Póngalas en
la posición deseada
Mova para a posição
desejada
Move handle to neutral position
Amenez la poignée en position neutre
Hebel in die neutrale Position stellen
Ponga la manilla en la posición neutral
Mova a alça para a posição neutra
Garantie
Gewährleistung und Garantie
Garantía
Garantia
Fonctions avancées
Erweiterte Funktionsmerkmale
Características avanzadas
Recursos avançados
1
2
www.ablenetinc.com
To tighten loose mounting post
Pour serrer poste de montage lâche
Um lose Befestigungspfosten festziehen
Para apretar poste de montaje sueltos
Para apertar a coluna de montagem solta
(4mm Hex wrench
not included)
  • Page 1 1
  • Page 2 2

AbleNet Latitude Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues