Haier FCD-JTHMG80-III(E) Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

0040500901
vc
4 5
1 2
6
3
FCD-JTHMG50-III(E)
FCD-JTHMG60-III(E)
FCD-JTHMG80-III(E)
FCD-JTHMG100-III(E)
Le chauffe-eau électrique ménager de Haier
Veuillez lire attentivement ce manuel avant
l'utilisation
Veuillez conserver le manuel pour toute référence
ultérieure
Cher client,
Nous vous remercions d'avoir choisi le chau e-eau de Haier.
Le produit de Haier a une bonne qualité et un bon fonctionnement. Pour faciliter votre utilisation,
lisez attentivement le manuel d'utilisation, et suivez les instructions. Conservez-le bien après la
référence.
Si vous avez un problème, contactez le service Après-vente local ou bien contactez notre service
après vente au 09 80 406 409. Nous sommes toujours à votre disposition. Merci encore une fois
pour votre choix.
Le logo présent symbolise exclusivement « l'expert de la protection de la
santé » de la société de chauffe-eau de Haier qui adopte la technologie
brevetée. En assurant votre sécurité lors du bain, il surveille toujours
l'électricité de la prise de terre chez vous. Par exemple, l'allumage de
l'indicateur signifie que la prise de terre dans votre foyer est déjà électrisé.
En ce cas, il faut cesser immédiatement l'utilisation et débrancher la prise.
En même temps, n'utilisez pas d'autres appareils électriques et contactez
immédiatement le Service après-vente et la société de biens et services
immobiliers pour que l'électricien qualifié effectue la vérification du
système, jusqu'à ce que l'indicateur s'éteigne.
Le symbole du
chau e-eau
sécurisé de Haier
Le symbole signifie que ce produit usé ne peut pas être traité ensemble
avec d'autres objets ménagers usés. Pour éviter tout dommage envers
la santé humaine et l'environnement provoqué par le produit jeté, nous
avons la responsabilité de recycler les ressources de matériels autant que
possible. Profitez du système de recyclage ou contactez le prestataire de
votre achat pour traiter l'électroménager usé. Il peut vous aider à le recycler
avec sécurité.
Avant la mise en service
Before Usage
L'expert de la protection de la santé
Before Usage
Le traitement correct des produits usés
Consignes de sécurité
L'appareil doit être installé par les personnels du Service Après-vente de notre société ou par
les techniciens désignés. Il sera accroché au mur.
Vérifiez que les fils de connexion au dos de l'appareil sont assez solides avant l'installation.
Avec une perceuse à percussion, percez quatre trous de 12 mm de diamètre et de 65 mm de
profondeur au mur où l'appareil sera accroché, selon la dimension montrée dans la Figure II.
Insérez les gonds gonflés et les boulons gonflés aux trous et fixez-les. Elevez le chau e-eau
et faites envelopper les gonds et les boulons par le support d'accrochage au mur. Installez
par ordre les rondelles plates, les fils de connexion au dos de l'appareil et les écrous (voir la
Figure III). Vissez les écrous et vérifiez si c'est assez solide. Installez les accessoires en faisant
référence à la Figure IV, comme la valve de sécurité et le tuyau de décharge selon. Etanchez
les joints avec les rubans crus pour éviter la fuite d'eau.
Pour la facilité de l'installation et du démontage de l'appareil, nous vous conseillons d'installer
les vis mobiles G1/2" dans les places convenables des tuyaux d'eau etrante et d'eau sortante.
Fixez la place d'alimentation d'eau et joignez relativement les tuyaux d'eau entrante et d'eau
sortante dans les endroits d'usage d'eau. Remplissez la partie intérieure et vérifiez si les
tuyaux d'eau ont le problème de fuite d'eau. En cas de fuite, veuillez resserrer les joints.
Note : Vous ne lâchez vos mains qu'après avoir vérifiez que le support est accroché au mur
pour éviter la chute de l'appareil et les dommages corporel et matériel.
La valve de sécurité doit être connectée dans le tuyau d'eau entrante. Il faut vérifier le sens
après l'installation. Le sens correct : la flèche à la valve s'oriente vers le chau e-eau.
Vissez un bout du tuyau de vidange dans le trou de dépressurisation de la valve de sécurité.
Vous pouvez couper ou rallonger le tuyau de vidange selon votre besoin. Connectez l'autre
bout du tuyau dans l'ouverture de l'égout pour éviter d'éclabousser l'intérieur du foyer. Pour
la sécurité, il faut installer le tuyau de vidange d'une façon penchée et vers le bas.
En raison de la dilatation à la chaleur, une petite quantité d'eau peut fuir du tuyau de vidange
connecté avec le trou de dépressurisation. La valve de sécurité doit être installée vers le bas
et dans un environnement sans risque de givre. Au cours de l'utilisation, il faut vérifier la valve
de sécurité une fois par mois. La méthode : basculez la manette de la valve de la sécurité. Si
l'eau fuit, la valve fonctionne normalement. Sinon, il faut contactez le Service Après-vente
local.
Nettoyez périodiquement les sédiments et les crasses dans le trou de dépressurisation pour
éviter de le boucher.
1. Touches de paramètres
2. Touche pour augmenter la température et
les chi res de l'horloge
3. Touche pour diminuer la température et
les chi res de l'horloge
4. Symbole de chau age en-cours
5.
Symbole de préservation de la chaleur modérée
6. Symbole d'électricité de nuit
7. Zone indicatrice de puissance
de chau age
8. Symbole de chau age
9. Symbole de programmation
10. Symbole de gestion électronique
11. Touche de mode
12. Touche de sélections de puissance
13. Touche marche/arrêt
14. Symbole de préservation de la chaleur
16. Affichage de l'horloge
17.
Affichage des températures définie et réelle
18. Symbole de programmation 1
Méthode d'installation
Pour assurer tout utilisation correcte et la sécurité, notre société vous avertis solennellement
qu'il faut contacter le fournisseur certifié désigné par la société de Haier pour l'installation. Notre
société n'assume aucune responsabilté de l'installation incorrecte de votre chau e-eau.
Débranchez le courant avant tout entretient et toute réparation du chau e-eau. Il ne doit être
réglé et réparé que par les professionnels qualifiés.
Avant le branchement, assurez-vous que l'appareil est rempli d'eau. Sinon, le chauffe-eau
tomberait en panne. Vérifiez que la prise est conforme aux normes locales et peut être mise à
la terre. Il est interdit d'utiliser le chau e-eau sans la mise à la terre.
Votre chauffe-eau est équipé d'une valve de sécurité. Il est interdit de la déplacer et de
boucher son ouverture ceci pour assurer votre sécurité.
L'eau chaude dont la température est supérieure 50 °C pourrait causer des risques de brûlure.
Prenez la douche ou faites le lavage après avoir mélangé l'eau chaude et l'eau froide.
Lorsque la température est inférieure à 0 °C, l'eau contenue dans les tuyaux peut geler et
endommager l'installation. Pour protéger votre appareil, veuillez videz l'eau contenue dans le
ballon. De même que si vous n'utilisez pas votre chau e-eau pendant plus d'un mois, il vous
faudra videz l'eau du ballon et débranchez la prise.
Si l'appareil est gravement mouillé, faites-le vérifier par les techniciens qualifiés agréés par
notre société avant l'utilisation ultérieure.
L'eau chaude à la sortie du ballon n'est pas potable pour cause d'un dépôt de tartre après une
longue période d'utilisation.
N'entreposez pas les matériaux facilement inflammables, comme l'essence, à proximité du
chau e-eau. Sinon, les dangers tel que l'incendie se produiraient.
2
3
4
5
6
8
7
Présentation de l'appareil
A : Robinet d'eau chaude B : Robinet d'eau froide C : Résistance
D : Résistance en émail E : Tuyau d'eau entrante F : Tuyau d'eau sortante
G : Anode en magnésium H : Support d'accrochage au mur
Vue de face Intérieur Vue de côté
Consignes de sécurité
Vérifier le compteur électrique, la
tension doit être conforme à celle
indiquée sur le chau e-eau. Si vous
avez un doute, faites appel à un
électricien qualifié.
N'utilisez pas de fil ou de
prise de courant abîmé(e), ni
d'électroménager sur la même prise
multiple. Sinon les accidents comme
l'électrocution, le court-circuit et
l'incendie se produiraient.
Une fois l'appareil installé, veuillez le
remplir d'eau avant de le brancher
à la prise électrique. Si vous faites
chau er à vide, il y aura un risque
de surchau e et l'appareil sera
endommagé. Ne pas laisser à porter
des enfants.
Si l'appareil est peu utilisé dans les
régions froides en hiver, soulevez la
manette de la valve de sécurité afin
que l'eau puisse s'évacuer et ne gèle
pas, ce qui endommagerai l'appareil.
Votre chau e-eau doit être alimenté
par la source de courant alternatif
à 230V/50Hz. Utilisez la prise
indépendante et mettez-la à la terre
(il est interdit d'utiliser la prise
multiple). Essuyez souvent la partie
métallique de la prise de courant pour
éviter tout accident.
La prise de courant doit être placée
dans un endroit sec et hors de portée
de l'eau. Ne branchez ou débranchez
pas la prise avec les mains mouillées.
Pour éviter les décharges électriques
et les risques d'électrocution.
N'orientez pas la pomme de douche
vers les gens lorsque vous ouvrez ou
fermez les robinets d'eau, afin d'éviter
la brûlure.
Si le fil électrique de l'appareil est
endommagé, faites appel à des
techniciens du service après-vente.
L'appareil ne peut être démonté
et réparé que par des techniciens
qualifiés. N'entreposez pas de
matériaux facilement inflammables à
proximité de l'appareil.
La température de l'eau affichée sur l'écran est celle de l'eau proche de la sonde. La température
d'eau sortante est généralement supérieure à celle affichée. Evacuer les eaux froides avant
l'utilisation, et puis réglez la température dont vous avez besoin pour éviter les brûlures.
L'appareil bénéficie de la technique breveté "anti-électrocution" de notre société. Cette fonction
assure une meilleure sécurité en cas de problème électrique.
Il est interdit de démonter l'appareil vous-même.
Interdit ! Suivez les instructions !
Explications des signes
N'installez pas votre appareil dans un
endroit trop froid et facilement gélif.
En cas de gel, le ballon ainsi que la
tuyauterie seront détériorés provoquant
des risques de fuites d'eau ou de brûlure.
N'installez pas l'appareil à terre.
N'installez pas l'appareil dans un
endroit impossible à vidanger.
N'installez pas l'appareil à l'extérieur
du foyer.
Accrochez l'appareil sur un mur solide.
Si le tuyau de vidange est utilisé, il
doit être relié à l'évacuation d'eau
pour éviter d'éclabousser votre
intérieur.
Environnement d'installation
La tuyauterie accessoire de l'appareil possède la protection "anti-électrocution". Il est
interdit de les démonter à votre guise. Notre société n'assume aucune responsabilité de
dommage causé par tout usage abusif.
Paramètres de technologie
Le voltage déterminé La puissance La tension déterminé Le niveau hydrofuge
230V~,50Hz 850W/1300W/2150W 0.75MPa IPX4
La dimension Le poids La contenance
La tension d'eau
courante
voir la Figure I voir la Figure I voir la Figure I 0.05MPa au minimum
Les dimensions
Note : les paramètres (sauf la température) ci-dessus ne di èrent pas plus de ±10 %.
Vue de face Vue de dessus
(Figure I)
Type
Contenance
Poids net
Température
déterminée
a1 b1 c1 d1
FCD-JTHMG50-III(E) 50L 22kg 75 °C 671mm 442mm 100mm 410mm
FCD-JTHMG60-III(E) 60L 25kg 75 °C 765mm 442mm 100mm 410mm
FCD-JTHMG80-III(E) 80L 29kg 75 °C 876mm 479mm 100mm 450mm
FCD-JTHMG100-III(E) 100L 34kg 75 °C 1052mm 479mm 100mm 450mm
A
B
d1
l
b1
a1
c1
Vérifiez que la tension d'eau courante n'est pas moins de 0.05MPa.
L'appareil doit être installé à l'intérieur du foyer où la température est plus de 0 °C. Le lieu
d'utilisation de l'eau chaude ne doit pas être éloigné de plus de 8 mètres du chau e-eau afin
de préserver le maximum de chaleur. Dans le cas contraire il faudra penser à protéger vos
tuyaux pour réduire la perte de chaleur.
Le mur où le chau e-eau est accroché doit être solide. Il doit être en mesure de supporter le
poids 2 fois plus lourd que celui de l'appareil rempli d'eau. Si le mur n'est pas porteur ou se
fait avec les briques creuses, il faut prendre les mesures de sécurité, comme l'installation d'un
support, l'utilisation de vis traversant le mur et l'installation de dosses.
Le chau e-eau doit installé dans un endroit favorable à l'utilisation et à la maintenance, et où il y
a la prise de terre. La fuite d'eau, dans le réservoir ou dans les tuyaux, ne doit pas détruire d'autres
installations à proximité ou en en dessous. N'installez par l'appareil au dessus du siège de toilette,
de la baignoire, du lavabo pour éviter les sens d'étou ement et d'insécurité.
La prise de courant de l'appareil doit être déposée dans un endroit sec et hors de portée
d'eau, pour éviter de détériorer le fonctionnement de l'appareil. (Il est préférable d'équiper
l'appareil d'une boîte hydrofuge.)
Les tuyaux d'eau entrante et d'eau sortante ne doivent pas connectés à l'inverse. La valve de
sécurité doit être installée dans une place désignée. Il est interdit de la déplacer. Son trou de
dépressurisation ne peut pas être isolé de l'air. Il est interdit de le boucher.
Pour votre sécurité, le chau e-eau doit être alimenté par la prise de courant indépendante (il
est interdit d'utiliser la prise multiple) qui est sûrement mise à la terre. Après avoir vérifié que
le chau e-eau est bien rempli d'eau, que les joints ne fuient pas, et que la prise est conforme
aux normes locales, vous pouvez brancher l'appareil et faire chau er l'eau.
Before Usage
Fiche d'emballage
Nom de
pièces
Chau e-eau
électrique
Valve de
sécurité
Boulon
gonflé
Gond
gonflé
Manuel
d'utilisation
Batterie
Télécommande
Tuyau de
vidange
Quantité 1 1 2 2
12 1 1
L1
L2
La contenance 50L 60L 80L 100L
L1 230mm 300mm 282mm 370mm
L2 240mm 240mm 240mm 240mm
Sortie
d'eau
chaude
Pomme de douche
valve
mixte
connexion du tuyau de vidange
valve de sécurité
entrée d'eaufroide
Caractéristiques du produit
La haute technique scientifique
L'appareil est complètement contrôlé par l'ordinateur. Sur l'écran d'affichage, la température
réelle d'eau, la température définie, l'horloge et l'état de travail s'affichent.
En cas de panne, le courant est automatiquement coupé. Le code de panne s'affiche sur l'écran.
1
La sécurité
Les éléments électrothermaux de haute gamme importés sont résistants à la chaleur, à
l'érosion, et sont plus solides. Cet appareil est conçu de façon à vous protéger contre les
risques de surchauffe, de surpression et fuite électrique.
Votre chauffe-eau possède la
conception brevetée "anti-électrocution" de notre société. Ce système vous garantie une
meilleure sécurité.
La solidité de l'appareil
Le chauffe-eau bien qu'élégant est aussi très résistant. Sa fabrication est faite avec la
technologie d'émaillage au trois niveaux. Ce qui en fait un appareil de meilleure qualité.
L'économie d'énergie
Le polyuréthanne monobloc est moussant, ce qui aide à préserver la chaleur et à économiser
l'électricité. Vous pouvez définir préalablement deux di érents temps d'utilisation de l'eau
a n de faciliter l'économie d'énergie, le réglage de la puissance de chau age sur trois niveaux
di érents, et la fonction "heures creuses" pour bénéficier des meilleures tarifs.
Les facilités d'utilisation
Vous avez la possibilité de régler la température de votre eau sortante entre 35 °C et 75 °C.
La mémoire en cas de débranchement
La conception brevetée du panneau informatique permet à l'appareil de conserver
l'information définie avant le débranchement. Lors de la remise en fonction de l'appareil,
celui-ci reprendra sa mise en route sur les paramètres établis avant la coupure de courant.
Multiples fonctions
La structure close permet d'alimenter l'eau dans plusieurs endroits, comme dans les
sanitaires, dans la cuisine. (L'eau sortante n'est pas potable.)
L'installation horizontale permet d'économiser l'espace. Vous pouvez
choisir entre la commande sur l'appareil et la télécommande
Présentation du panneau de commande
Set
Mode
Power
On/Off
HEATING
KEEPING
SET
ACTUAL
850W
2150W
1300W
* Veuillez voir l'objet réel pour l'apparence, la couleur ou le dessin du chau e-eau.
Précautions sur l'installation
Il faut laisser un espace lors de l'installation pour faciliter la future maintenance. Si l'appareil
est incrusté dans un panneau mural, celui-ci doit être mobile pour qu'on puissent démonter
l'habillage plastique pendant la réparation.
(Figure II) (Figure III)
(Figure IV) (Figure V)
12 13
8 9
14
10
11
7
Déclaration : votre chau e-eau doit être entretenu et réparé par les professionnels qualifiés.
Toute méthode abusive engendrerait les incidences graves ou les dommages matériaux.
Débranchez la prise avant d'ouvrir l'appareil ou de le réparer.
Note : Consultez la foire aux questions ci-jointe pour éliminer les problèmes simples, avant de
faire réparer l'appareil.
Nettoyage de l'extérieur : Débranchez la prise avant le nettoyage. Frottez l'appareil avec un
tissu mouillé et une petite quantité de détergent neutre. N'utilisez pas d'essence ou d'autres
liquides chimiques. Séchez-la enfin avec un tissu sec et tenez le chauffe-eau sec. Il faut
le chiffre 29 et sur la touche de paramètres pour valider votre choix. Si vous ne la validez
pas, le système la valide automatiquement et quitte les paramètres dans 5 secondes (dans la
Figure VII, l'appareil est en mode de chau age immédiat/préservation de la chaleur).
(Figure VI)
HEATING
ACTUAL
2150W
(Figure VII)
Sélections de puissance
L'appareil allumé, appuyez sur la touche de puissance pour entrer en mode de puissance
et faire la sélection parmi 850W,1300W et 2150W. Si vous sélectionnez la puissance de
850W, les chi res 850W s'allument et la résistance seule au niveau haut est en fonction.
Si vous sélectionnez la puissance de 1300W, les chi res 1300W s'allument et la résistance
seule au niveau bas est en fonction. Si vous sélectionnez la puissance de 2150W, les chi res
2150W s'allument et les deux résistances chau ent ensemble. En mode de programmation,
la puissance de chau age prédéfinie par l'appareil est de 2150W et vous ne pouvez pas
la changer. Dans la figure, la puissance de chau age est de 2150W, l'horloge de 12:10 et
l'appareil en état de fonctionnement immédiat.
Paramètres de chau age immédiat/préservation de la chaleur
L'appareil allumé, appuyez sur la touche de paramètres pour entrer en mode chauffage
immédiat/préservation de la chaleur, en suivant les instructions de l'article 10. Le symbole
chauffage immédiat s'allume. L'appareil déclenche automatiquement le mode chauffage
ou de préservation de la chaleur selon la demande paramétrée. L'appareil a également la
fonction de contrôle automatique de température égale. Autrement dit, l'appareil entre
automatiquement en mode de préservation de la chaleur, lorsque la température définie
à température arrive. En mode de préservation de la chaleur, si la température réelle est
inférieure à la température définie de 5 °C( la température définie est moins de 55 °C) ou de
10 °C ( la température définie est 55 °C au minimum), l'appareil réchau e automatiquement
l'eau jusqu'à la température définie et entre ensuite en mode de préservation de la chaleur.
Par exemple, dans la Figure IX, l'appareil est en mode de chau age immédiat/préservation de
la chaleur. Sa puissance d'échau ement est de 1300W, la température de 75 °C.
1300W
HEATING
SET
2150W
HEATING
ACTUAL
(Figure VIII)
(Figure IX)
Paramètres de préservation de la chaleur modérée
L'appareil allumé, appuyez sur la touche de paramètres pour entrer en mode de
préservation de la chaleur modérée (le symbole de préservation de la chaleur modérée
s'affiche), en suivant les instructions de l'article 10. En ce mode, l'appareil peut sélectionner
automatiquement la température favorable à l'économie d'eau à préserver de 35 °C à 40 °C,
selon l'écart entre la température d'eau et celle de l'environnement ambiant. (La température
modérée est convenable à l'usage faible, mais pas convenable à la douche. Si vous prenez
une douche, il faut quitter le mode de préservation de la chaleur modérée et appuyer sur
la touche de paramètres pour entrer en mode de préservation de la chaleur modérée.
L'appareil peut chau er l'eau jusqu'à la température définie pendant une courte période). Si
la température baisse à moins de 35 °C, l'appareil la réchau e automatiquement. Vous pouvez
appuyer sur la touche de puissance pour sélectionner la puissance de chau age.
Before Usage
Foire aux questions
description a vérifier solution
Pas de sortie d'eau
coupure d'alimentation d'eau ou
pression trop basse?
controle
bouchon a la sortie ou fermeture de
valve eau chaude?
controle et dévérouillage
L' eau sortante est
froide
1
fermeture de valve eau chaude? controle et ouverture
2
température d'eau bien ajustee? ajustement de valve melange
3
temps de chau age insuffisant
ajustement selon description dans
manuel
4
piece abimee?
sinon
1
2
3
, contact avec service
maintenance
temperation définie
pas atteinte ou peu
d'eau chaude
1
mode fonctionnement bien defini ou
temperature parametree trop basse?
ajustement selon description dans
manuel
2
pression d'alimentation trop haute?
limite de volume sorti de valve
melange
volume sorti tantot
grand tantot peu tantot
chaud tantot froid
pression d'alimentation stable ou pas?
reduction de volume sorti ou
attente de stabilite de pression
d'alimentation
impossibilite
d'actionner ou
ecran non allume
1
source d'alimentation bien
contactee?
controle de prise d'alimentation
2
piece abimee?
sinon
1
, contact avec service
maintenance
affichage E1 panne du circuit contact avec service maintenance
affichage E2
1
bouteille isolante bien remplie?
coupture d'electricite, puis
remplissage, redemarrage
2
piece abimee?
sinon
1
, contact avec service
maintenance
affichage E3
1
temperature intérieur inférieur a
20 °C au-dessous de zéro?
coupure d'electricite,attente de
temperature superieur a 19 °C
au-dessous de zéro, puis redemarrage
2
capteur abime?
sinon
1
, contact avec service
maintenance
Comme il n'y pas d'eau dans le chau e-eau après l'installation, il faut d'abord ouvrir le robinet
d'eau entrante et la valve mixte. Fermez la valve mixte si l'eau fuit de la pomme de douche ou
d'autres sorties d'eau ( le contenant est rempli d'eau). Vérifiez que l'eau ne fuit pas des joints et
branchez la prise.
Allumer l'appareil
Votre appareil a la fonction de mémoire en cas de coupure électrique. Autrement dit,
l'appareil est en mesure de mémoriser les informations définies, comme la température
de chauffage, la puissance de chauffage, l'horloge et l'état de travail. Dès que la prise est
branchée, tous les symboles s'affichent sur l'écran pendant 2 seconde, et puis l'appareil entre
en état de veille ( seulement l'horloge s'affiche sur l'écran et les touches autres que la touche
marche/arrêt ne fonctionnent pas) ou en état de travail avant la coupure de courant. Les
symboles correspondants s'allument. Par exemple, dans la Figure VI, l'appareil est en état de
veille et la touche marche/arrêt seule est valide.
Paramètres de température
En état de veille (aucun symbole numérique n'est actif sur l'écran), appuyez sur la touche
V
ou V pour entrer en état de paramètres de température. Pendant la sélection, les chi res
de température qui peuvent changer de 35 à 75 °C clignotent rapidement. Le décalage est
de 1 °C. En mode chauffage immédiat, vous pouvez appuyez directement sur la touche
V
ou V pour régler la température définie. En mode de préservation de la chaleur modérée, la
température chau age prédéfinie par l'appareil est de 40 °C au maximum. Vous ne pouvez
pas la changer. Lorsque la température réelle est inférieure à celle définie et que l'appareil
est en mode de préservation de la chaleur modérée, il faut choisir le mode chau age comme
mode de travail pour que l'appareil chau e l'eau à la température définie, en appuyant sur la
touche de mode.
Réglage de l'horloge
Par exemple, l'horloge à régler est de 11:29.
Après avoir allumé l'appareil, appuyez, en mode chau age et en mode d'électricité de nuit,
appuyer sur la touche de paramètres pour régler l'horloge. Lorsque le chi re d'heure clignote,
appuyez sur la touche
V
ou V pour afficher le chi re 11. Appuyez encore une fois la touche de
paramètres. Lorsque le chi re de minute clignote, appuyez sur la touche
V
ou V pour afficher
Mode d'emploi
Présentation de la télécommande
1
2
3
4
5
6
7
8
Mode
Power
On/Off
Set
TIME1
TIME2
Indicationdel' envoi de messages
Symbole de chauage en-cours
Symbole de préservation
de la chaleur modérée
Symbole d'électricité de nuit
Symbole de la gestion électronique
Symbole de programmation
1. Zone d'affichage
2. Touche de mode
4. Touche de paramètres
5. Touche pour diminuer la température
et les chires de l'horloge
6. Touche marche/arrêt
7. Touche de confirmation
8. Touche de sélections de puissance
3. Touche pour augmenter la tempé
Rature et les chires de l'horloge
1
2
3
4
5
Par exemple, dans la Figure X, l'appareil est en mode de préservation de la chaleur modérée.
Appuyez sur la touche de puissance pour sélectionner celle de 2150W.
L'indicateur
correspondant s'allume. La température réelle d'eau est de 52 °C. Lorsqu'elle baisse à
35 °C,
l'appareil réchau e automatiquement l'eau jusqu'à 40 °C et entre ensuite en mode de
préservation de la chaleur. En ce mode, la température maximale prédéfinie par l'appareil est
de 40 °C. Vous ne pouvez pas la changer.
ACTUAL
(Figure X)
HEATING
ACTUAL
(Figure XI)
KEEPING
2150W
2150W
Paramètres heures creuses
L'appareil allumé, appuyez continuellement sur la touche de mode pour entrer en mode
heures creuses (le symbole heures creuses s'affiche), en suivant les instructions de l'article 10.
Si vous voulez vous servir de l'eau le matin, vous pouvez sélectionner le mode heures creuses
comme le mode de travail. L'appareil chau e l'eau ou préserve la chaleur pendant l'horaire
défini (de 0:00 à 6:00). Vous pouvez régler la puissance de chauffage. En ce mode, vous
pouvez rélger l'horloge en appuyant sur la touche de paramètres.
D'ailleurs, selon les règlements locaux de certaines régions, les frais d'électricité de nuit sont
plus bas que ceux de la journée. Il est plus convenable et économique de choisir le mode
heures creuses.
Note: si vous sélectionnez le mode heures creuses, vous devez régler l'horloge à l'heure locale.
Si l'heure n'est pas juste, les coûts peuvent être plus élevés. (Cette note n'est appliquable que
dans les régions où les tarifs d'heure de point et d'heure creuse s'appliquent.)
Par exemple, l'appareil allumé, appuyez sur la touche de mode pour sélectionner le mode
heures creuses. Lorsque l'heure 00:00 s'affiche, l'appareil déclenche automatiquement la
fonction chau age jusqu'à la température définie, et entre ensuite en mode de préservation
de la chaleur. Il e ectue le contrôle automatique de température égale de 00:00 à 6:00. ( par
exemple, la Figure XI)
Fonction gestion automatique
La fonction gestion automatique est que le système analyse, traite et mémorise votre
habitude hebdomadaire d'usage d'eau, et chau age préalablement l'eau selon la mémoire.
L'appareil allumé, appuyez continuellement sur la touche de mode pour enter en mode
gestion automatique. Le symbole gestion automatique s'allume. Le système entre en mode
chau e au début de l'heure suivant celle de la mise en fonction de cette option. Vous pouvez
régler la puissance de chau age et la température maximale.
Hors l'horaire de chauffage, le système est en mode de veille, les symboles d'horloge
et gestion automatique s'allumant. A l'heure prévue, le système se met directement en
fonctionnement. Si vous voulez quitter le mode gestion automatique et entrer dans d'autres
modes, appuyez sur n'importe quelle touche sur le panneau de commande pour activer
l'interface (les touches sur la télécommande ne sont pas valides). Appuyez ensuite sur la
touche de mode pour changer de modes.
Note : 1. En n'importe quel mode, la fonction gestion automatique permet de mémoriser
votre habitude d'usage d'eau. Si vous utilisez le chau e-eau dans le même horaire plusieurs
fois pendant une semaine (quatre fois ou plus), votre habitude d'usage d'eau sera analysée,
traitée et mémorisée par le système. L'appareil entre en état de chau age avant cet horaire.
2. En mode seul gestion automatique, cette fonction s'e ectue.
SET
HEATING
1
2150W
KEEPING
SET
2150W
(FigureXII)
(FigureXIII)
Paramètres de programmation du temps
La programmation est que le système, à la puissance de 2150W, compte automatiquement
le temps nécessaire de temps de chau e jusqu'à la température définie. Il confirme ensuite
le temps de commencement du chau age et chau e l'eau jusqu'à la température avant le
temps défini d'usage d'eau. Deux programmations (la programmation 1 et la programmation
2) veut dire que l'appareil chau e l'eau deux fois selon la demande sélectionnée. Vous pouvez
définir deux programmations du temps d'usage. Le temps est basé sur l'horloge du panneau
informatique. La programmation 1 prédéfinie est à 17:00, la programmation 2 à 06:00. En
mode programmation, la puissance de chauffage est de 2150W. Vous ne pouvez pas la
changer.
Par exemple, l'heure d'utilisation de l'eau à régler est à 10:30. L'appareil allumé, appuyez
continuellement sur a touche de mode pour entrer en mode de programmation 1. Le
symbole de programmation et le signe
1
s'allument en même temps. Appuyez sur la touche
de paramètres pour commencer la programmation 1. Lorsque le chiffre d'heure clignote,
appuyez sur
V
ou V pour afficher 10:00 et sur la touche de paramètres pour le valider et
commencer le réglage de minute. Appuyez sur
V
ou V pour afficher 10:30 et sur la touche de
paramètres pour le valider.
Sinon, l'appareil le valide automatiquement et quitte ensuite les paramètres. Le procédé
de la programmation 2 est similaire à celui de la programmation 1. Autrement dit, appuyez
sur la touche de mode pout entrer en mode de programmation 2 et puis sur la touche de
paramètres pour la définition.
Note : Si vous utilisez une grande quantité d'eau après le lancement du chauffage de
l'appareil en mode de programmation, l'eau chauffée n'arrive pas parfois à la température
définie au temps programmé. Dans ce cas, l'appareil prolonge automatiquement une demie
heure. Si la température réelle d'eau arrive à celle définie avant l'heure programmée et si
l'heure programmée n'arrive pas même après que la température baisse de 5 °C, l'appareil
recompte le temps de chau age et vérifie s'il faut réchau er l'eau. Si l'eau chau ée n'arrive
pas à la température définie au temps programmé à cause du voltage bas, l'appareil prolonge
automatiquement une demie heure.
Sélection de mode de fonction
L'appareil allumé, appuyez sur la touche de mode une fois. L'utilisateur peut sélectionner
le mode de travail parmi chau age immédiat (le symbole chau age immédiat s'affiche), la
préservation de la chaleur modérée (le symbole de température modérée/ préservation de
la chaleur s'affiche), l'option heures creuses (le symbole heures creuses), la programmation
1 (le symbole de programmation et le signe
1
s'affichent), la programmation 2 (le symbole
de programmation et le signe
2
s'affichent), la programmation 1+2 (le symbole de
programmation et les signes
1
et
2
s'affichent) et gestion automatique (le symbole gestion
automatique s'affiche). Le paramétrage ne s'applique qu'après que le mode correspondant a
été sélectionné comme le mode actuel de travail.
Par exemple, vous définissez l'horloge à 7:00, la puissance de 2150W, la tempérture définie à
75 °C ( la température définie et la température réelle s'affiche alternativement en clignotant)
et le temps réservé d'utilisation de l'eau à 10:00. Si vous voulez utiliser l'eau à 10:00, l'appareil
chauffe automatiquement l'eau jusqu'à la température définie avant 10:00. Sinon (dans la
Figure XIII, le mode heures creuses s'affiche), la fonction de programmation 1 ne s'applique
pas. Il faut sélectionner le symbole de programmation et le signe
1
, en appuyant sur la
touche de mode , pour que cette fonction s'applique.
Eteindre l'appareil
Vous pouvez appuyer doucement sur la touche marche/arrêt pour éteindre l'appareil après
votre douche.
En mode de travail, vous pouvez appuyer sur la touche de paramètres pour régler le temps
d'allumer ou d'éteindre l'appareil. Appuyez sur la touche
V
ou V pour régler le temps. Par
exemple, en mode chauffage immédiat, appuyez sur la touche de paramètres pour régler
l'heure et la minute d'horloge. En mode de programmation, appuyez sur la touche de
paramètres pour définir le temps réservé. En mode de température modérée/préservation de
la chaleur ou chau age immédiat, la touche de paramètres ne fonctionne pas.
Votre appareil possède plusieurs fonctions de protection de sécurité, comme la protection
contre la fuite électrique, la protection contre la surchauffe, la protection contre le court-
circuit et la disjonction du capteur. Vous pouvez effectuer la disjonction et faire afficher le
code de panne. Toute protection contre la panne est une protection que vous ne pouvez pas
reconstituer. Il faut contacter le Servie local Après-vent et de réparation.
Votre appareil a la fonction de mémoire au cas de débranchement. Vous n'avez pas besoin de
redéfinir la puissance de chau age, la température, l'horloge et le mode de travail. L'appareil
entre en mode de travail antérieurement définie dès le branchement.
En mode gestion automatique, l'appareil est en mode de veille. Vous pouvez activer l'interface
en appuyant sur n'importe quelle touche dans le panneau de commande.
Pour assurer l'utilisation normale de votre appareil, nous vous conseillons de l'éloigner de
sources interférentes (comme le portable). S'il y a un tel problème, l'appareil entre en état de
protection contre l'interférence. Le système recommence à fonctionner une minute après que
la source interferente est éloignée.
Dans les régions froides, lorsque la température inductrice est moins de 20 °C, l'appareil
disjoncte automatiquement le courant. « E3 » clignote, sur l'écran. Débranchez la prise. Si la
température ambiante est plus de 19 °C, « E3 » disparaît sur l'écran après le branchement.
Schéma d'utilisation
La tou che
marche/airêt
Allumer
I'appareil
La touche
de mode
touche de paramètres
Touche de
paramètres
Touche de
paramètres
Touche de
paramètres
Réglage des chires d'heure
deminute de I'horloge
de minute de I' horloge
La préserva fion de la chaleur modérée
Heures
creuses
Programmation 2
Programmation 1+2
procédé de la programmation 1ou de la programmation 2
pour définirla temperatu re la plus haute?
chauage
v
v
immédiat/préservation de la chaleur
Programmation 1
Echau ementirte Mectiel
Touchede fonction—choisir la puissance de chauage (850W/1300W/2150W)
Eteindre I'appareil
touche de
paramètres
réglage des chifres d'heure
touche
V
ou V
Réglage des chires
d' heure de
la programmation 2
Déinition de
I'heure de
la programmation 2
Déinition de
I'
heure de
la programmation 1
touche
V
ou V
Réglage des chires
d' heure de
la programmation 1
déinition de
I aminute de
la programmation1
touche
V
ou V
Réglage des chires
de minute de
la programmation 1
déinition de
la minute de
la programmation 2
touche
V
ou V
Réglage des chires
de minute de
la programmation 1
Note d'utilisation
Présentation brève de la télécommande
Ne branchez la prise qu'après avoir rempli le chau e-eau pour éviter la panne de l'appareil.
Il faut régler la température d'eau jusqu'à une température convenable avant l'utilisation pour
éviter toute brûlure. L'eau dont la température est plus de 50 °C causerait la brûlure.
Votre appareil est clos. Il peut alimenter l'eau dans plusieurs endroits par les tuyaux, comme
dans les sanitaires (baignoire, lavabo, pomme de douche) et dans la cuisine.
Vous pouvez régler la puissance de chauffage selon le changement de la température en
toutes les saisons. Si l'appareil ne fonctionne pas depuis longtemps ou s'il est en réparation,
vous pouvez fermer le robinet d'eau courante. Joignez un bout du tuyau de vidange dans le
trou de dépressurisation de la valve de sécurité. Ouvrez la manette de la valve de sécurité,
ouvrez la valve mixte de l'appareil jusqu'au plus haut niveau (en même temps, retirez la tuyau
souple de la pomme de douche de la valve mixte. Faites attention à toute brûlure causée par
l'eau chaude). Evacuez l'eau du ballon. Pour l'utilisation ultérieure, il est préférable d'ouvrir
ouvrir le robinet d'eau chaude avant d'allumer l'appareil et d'éliminer le gaz dans les tuyaux,
pour éviter toute incident. Dans le cas, il est interdit de fumer à proximité de la valve ouverte.
Il faut également vérifier attentivement l'état de toutes les pièces de l'appareil. Utilisez-le
après avoir assuré qu'elles sont toutes en bon état.
Diminuez autant que possible la température définie, si l'eau chaude est suffisante, pour
diminuer la dispersion de la chaleur, réduire la corrosion de la haute température et la crasse,
et prolonger la vie d'utilisation de l'appareil.
Faites vérifier périodiquement la sécurité par les personnels de Service. Nettoyer
régulièrement les résistances pour éviter que des résidus ou du tartre n'usent trop vite
l'appareil. Dans le cas d'une usure, procéder à un remplacement.
La touche
S
: pour allumer ou éteindre l'appareil. L'appareil éteint, l'horloge s'affiche et vous
pouvez la régler en appuyant sur la touche
V
ou V.
La touche de mode : l'appareil allumé, appuyez doucement sur la touche de mode et
vous pouvez sélectionner le mode de travail parmi le chauffage immédiat, la température
modérée/préservation de la chaleur, la programmation 1, la programmation 2, la
programmation 1+2, la gestion automatique. En mode de température modérée/préservation
de la chaleur, la température maximale prédéfinie par l'appareil est de 40 °C. Vous ne pouvez
pas la changer. En mode de programmation 1 ou de programmation 2, la puissance maximale
prédéfinie par l'appareil est de 2150W. Vous ne pouvez pas la changer.
La touche de puissance : l'appareil allumé, vous pouvez régler la puissance de chau age en
sélectionnant parmi 850W, 1300W et 2150W.
Les touches
V
et V : ses fonctions sont pareilles à celles des touches de réglage dans le
panneau de commande. En mode autre que les modes d'horloge et de programmation, les
touches
V
et V servent à augmenter et diminuer la température définie entre 35 et 75 °C.
Le décalage est de 1 °C. En mode d'horloge ou de programmation, elles servent à régler le
temps.
La touche de paramètres : elle sert à régler l'horloge. Vous pouvez régler les chiffres en
appuyant sur les touches
V
et V et sur la touche de confirmation pour valider la définition.
En mode chauffage immédiat/de préservation de la chaleur, appuyez sur la touche de
Schéma de principe électrique
L
: La Phase
N : Le Neutre (bleu)
MT : le thermostat manuel
EH
: La Résistance
RT : le capteur
E
:
La Terre
(jaune et vert)
850W 1300W
2150W
ACTUAL
HEATING
KEEPING
SET
Leakage Cd I
Relay
Relay
Relay
L
N
E
RT
E
MT
EH
Nettoyage et entretien de l'appareil
6
7
8
9
10
11
paramètres pour régler les chi res d'heure et de minute de l'horloge, appuyez sue la touche
de confirmation pour valider la définition. En mode de programmation 1, appuyez sur la
touche de paramètres pour définir les chi res d'heure et de minute de la programmation 1.
En mode de programmation 2, appuyez sur la touche de paramètres pour définir les chi res
d'heure et de minute de la programmation 2. En mode de programmation 1+2, appuyez sur
la touche de paramètres pour définir les chi res d'heure et de minute de programmation 1
et de programmation 2. En mode de préservation de la chaleur modérée et en mode gestion
automatique la touche de paramètres est invalide.
Note : 1. Le mode d'emploi des touches de la télécommande (sauf la touche de paramètres)
est le même que celles de même nom du panneau de commande. Appuyez sur la touche
de paramètres pour le réglage et appuyez sur la touche de confirmation pour valider la
définition.
2. La télécommande a la fonction de mémoire. Si vous allumez l'appareil encore une fois, les
paramètres antérieurement définis ne changent pas.
3. Il est préférable d'utiliser de près la télécommande sous l'angle droit. Il est interdit que
la télécommande soit trempée d'eau. Si la batterie de la télécommande est épuisée, il faut
retirer la façade arrière en suivant le sens indiqué dans la télécommande. En même temps, il
faut retirer la batterie pour éviter la fuite de liquide et puis changer de batterie. Il est interdit
de déposer la batterie usée dans un endroit de haute température ou de lajeter au feu pour
éviter toute explosion. Il faut la traiter selon les règlements locaux.
faire attention de ne pas utiliser de détergent qui comprend la matière abrasive (comme le
dentifrice), la matière acide, le solvant chimique (comme l'alcool) ou le démaquillant.
Nettoyage de l'intérieur : pour assurer l'efficacité de travail de l'appareil, il faut nettoyer le
chauffe-eau et la résistance une fois tous les trois ans. N'endommagez pas l'extérieur du
ballon et la couche de protection de la résistance. Il faut changer périodiquement l'anode en
magnésium selon la qualité d'eau et l'habitude d'utilisation.
Nettoyage de la résistance : débranchez la prise avant le nettoyage. Au cours du nettoyage,
il faut fermer le robinet d'eau entrante et ouvrir celui d'eau sortante. Retirez le bouchon du
tuyau de l'anode. (vous pouvez aussi examiner vidange de magnésium en même temps pour
pourvoir le changer à temps. Note : l'anode se vend séparément.) Evacuez l'eau du ballon, et
ouvrez le robinet d'eau entrante pour rincer l'appareil pendant quelques minutes, jusqu'à ce
que l'eau propre sorte du tuyau de vidange. Il suffit enfin de réinstaller le bouchon.
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Haier FCD-JTHMG80-III(E) Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à