Black & Decker GG500S Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

6
Bienvenue dans le monde
merveilleux des produits pour
projets artisanaux Black & Decker.
Votre pistolet-colleur à cordon rangé neuf est conçu pour appliquer de
la colle fondue à chaud sur pratiquement toute surface avec
uniformité et facilité. Son filament à semi-conducteur fait fondre la
colle et la pression de la gâchette la fait passer dans le bec pour être
appliquée chaque fois que cela est nécessaire. Vous trouverez à cet
outil polyvalent une kyrielle d’utilisations dans l’atelier ou autour de la
maison.
Il est possible d’obtenir différentes formules de colle pour répondre
aux exigences de diverses applications.
Pour assurer votre sécurité et le bon fonctionnement de votre
pistolet-colleur, prendre le temps de bien lire et comprendre les règles
de sécurité et les directives contenues dans ce livret.
Merci d’avoir choisi Black & Decker !
MODE D’EMPLOI
GG
GG
GG
GG
55
55
00
00
00
00
SS
SS
--
--
PP
PP
II
II
SS
SS
TT
TT
OO
OO
LL
LL
EE
EE
TT
TT
--
--
CC
CC
OO
OO
LL
LL
LL
LL
EE
EE
UU
UU
RR
RR
ÀÀ
ÀÀ
CC
CC
OO
OO
RR
RR
DD
DD
OO
OO
NN
NN
RR
RR
AA
AA
NN
NN
GG
GG
ÉÉ
ÉÉ
AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR
QUELQUE
RAISON QUI SOIT, VEUILLEZ APPELER AU
1-800-54-HOW-TO (544-6986)
Conserver ce mode d’emploi pour
un usage ultérieur.
632900-00 GLUE GUN 6/15/05 8:19 AM Page 6
7
IMPORTANTES REGLES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT : S'assurer de lire et de comprendre toutes
les directives. Ne pas suivre les directives figurant ci-après peut
causer un choc électrique, un incendie et des blessures corporelles
graves.
CONSERVER CES DIRECTIVES
AVERTISSEMENT : Pour l’utilisation d’outils électriques, des
mesures de précaution de base doivent toujours être suivies afin de
réduire le risque d’incendie, de choc électrique et de blessures
corporelles, notamment :
1. GARDER PROPRE LA ZONE DE TRAVAIL. Les zones et établis
encombrés sont souvent des causes de blessures.
2. PENSER À L’ENVIRONNEMENT DE LA ZONE DE TRAVAIL.
Ne pas exposer les outils électriques à la pluie. Ne pas utiliser les
outils électriques dans un endroit humide ou mouillé. Tenir la
zone de travail bien éclairée.
3. TENIR LES ENFANTS À L’ÉCART. Tous les visiteurs doivent
être tenus à l'écart de la zone de travail. Ne pas laisser les
visiteurs entrer en contact avec l'outil ou la rallonge. Superviser
toute utilisation de cet outil par des enfants.
4. RANGER LES OUTILS INUTILISÉS. Lorsqu’ils ne sont pas
utilisés, les outils doivent être rangés dans un endroit sec, en
hauteur ou dans un endroit verrouillé, hors de la portée des
enfants.
5. PORTER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ.
6. NE PAS UTILISER ABUSIVEMENT LE CORDON. Ne jamais
transporter l’outil par son cordon ou tirer sur ce dernier pour le
débrancher du réceptacle. Tenir le cordon éloigné de la chaleur,
de l’huile et des bords tranchants.
7. NE PAS TROP TENDRE LES BRAS. Conserver son équilibre en
tout temps.
8. DÉBRANCHER LES OUTILS. En cas d’inutilisation, avant toute
réparation et pour le changement d’accessoires.
9. Il est recommandé d’utiliser cet outil uniquement à l’intérieur.
10. RESTER VIGILANT. Surveiller son travail. Faire preuve de bon
sens. Ne pas utiliser l’outil en cas de fatigue.
11. NE PAS TOUCHER AU BEC CHAUFFÉ DU PISTOLET-
COLLEUR NI À LA COLLE À CHAUD. La température de
fonctionnement de cet outil se situe à 199 °C (390 °F). Éviter tout
contact avec la peau ou avec toute surface ne devant pas être
collée.
12. NE JAMAIS insérer dans le pistolet-colleur, tout autre matériau
que les bâtons de colle, le produit d’étanchéité ou le bâton de
mastic de calfeutrage recommandés. Par exemple : Ne pas faire
fondre de crayons ou de chandelles. Le pistolet-colleur risque
d’être endommagé irrémédiablement.
13. NE PAS utiliser de la colle à chaud à la place d'attaches de
structure.
14. Les bâtons de colle utilisés avec ce pistolet-colleur
commenceront à s’amollir à une température de 60 °C (140 °F).
Ne pas utiliser la colle sur des objets qui ne résistent pas à
une température de 60 °C (140 °F) ou plus.
15. NE PAS ENLEVER LA PARTIE INUTILISÉE DU BÂTON DE
COLLE LOGÉ DANS L’OUTIL.
16. NE PAS forcer le refroidissement du pistolet après utilisation en
l’immergeant, en partie ou en totalité, dans l’eau ou tout autre
liquide. Laisser refroidir le pistolet à l’air seulement.
17. TOUJOURS S’ASSURER QUE LE PISTOLET-COLLEUR EST
REFROIDI AVANT DE LE RANGER ou de changer les becs.
18. LE PISTOLET-COLLEUR EST MIS EN MARCHE dès qu’il est
placé dans son support et que le cordon est branché.
19. LORSQUE LE PISTOLET-COLLEUR N’EST PAS UTILISÉ, NE
PAS LE LAISSER BRANCHÉ DURANT UNE PÉRIODE
PROLONGÉE. NE PAS LAISSER L’OUTIL SANS
SURVEILLANCE.
20. ÉVITER TOUTE DÉCHARGE DE COLLE ACCIDENTELLE. Si
une force trop importante est utilisée au moment de l’insertion ou
de l’enfoncement des bâtons de colle dans un pistolet chauffé, ce
dernier risque d’être endommagé et de faire sortir la colle chaude
de manière inattendue par le bec.
632900-00 GLUE GUN 6/15/05 8:19 AM Page 7
8
21. NE PAS ranger les bâtons de colle à la lumière directe durant
une période prolongée.
22. Toujours travailler dans un endroit bien ventilé.
REMARQUE : Cet outil deviendra assez chaud durant son
utilisation. C'est normal et cela n'indique pas de problème. Éviter
tout contact avec la surface supérieure du boîtier.
AVERTISSEMENT : Ce produit renferme des produits chimiques,
notamment le plomb, reconnus par l’État de la Californie comme
pouvant causer le cancer, des anomalies congénitales et d’autres
dangers pour la reproduction.
Se laver les mains après avoir
manipulé l’outil.
Premiers soins pour les bâtons de colle
Les bâtons de colle ne sont pas conçus pour être ingérés et ne
doivent pas entrer en contact avec la nourriture, etc. En cas
d’ingestion, obtenir des soins médicaux.
Il est possible d’obtenir une fiche santé-sécurité (MSDS) en
composant le 1-800-544-6986.
Rallonges
Seules les rallonges rondes enveloppées doivent être utilisées, et
nous recommandons qu’elles soient homologuées par l'organisme
Laboratoires des assureurs du Canada (LAC). Une rallonge doit
présenter un calibre adéquat (AWG ou American Wire Gauge) pour
assurer la sécurité et éviter toute perte de performance. Plus le
numéro de calibre de fil est petit et plus sa capacité est grande, par
exemple un calibre 16 a plus de capacité qu’un calibre 18. Si plus
d’une rallonge est utilisée pour obtenir la longueur totale, s’assurer
que chaque rallonge présente au moins le calibre de fil minimum.
Pour déterminer le calibre minimum à utiliser, consulter le tableau
suivant :
Avant d’utiliser une rallonge, l’inspecter à la recherche de fils lâches
ou exposés, d'isolant endommagé et de garnitures défectueuses.
Effectuer toute réparation nécessaire ou remplacer le cordon s’il y a
lieu. Il est possible de se procurer auprès de Black & Decker des
rallonges homologuées par le LAC.
Calibre minimum pour les rallonges
Volts Longueur totale du cordon en pieds
120V 0-25 26-50 51-100 101-150
240V 0-50 51-100 101-200 201-300
Intensité nominale
Plus Pas plus Calibrage américain normalisé des fils (AWG)
de de
0 - 6 18 16 16 14
6 - 10 18 16 14 12
10 - 12 16 16 14 12
12 - 16 14 12 Non recommandé
CONSERVER CES RÈGLES DE SÉCURITÉ POUR UN
USAGE ULTÉRIEUR.
Fonctionnement
Remarque : Protéger ce qui se
trouve sous la pièce avec un
matériau réfractaire pour éviter tout
dommage thermique à la table, etc.
Insérer un bâton de colle à chaud
dans le tube d'arrivée de l'enceinte de
colle à chaud, par la partie arrière du
pistolet. (Pour obtenir de meilleurs
résultats, utiliser des bâtons d'une
longueur minimale de 4 po.)
Presser la gâchette pour bien placer
le bâton d’adhésif dans l’enceinte.
Mettre le pistolet-colleur dans son
support comme le montre la figure 1.
Remarque : La rainure entourant la partie inférieure de la base
permet d’enrouler le cordon. Si nécessaire, dérouler entièrement le
cordon. Brancher le cordon dans une prise de 120 V c.a., puis
attendre que l’indicateur « Prêt à utiliser » passe de GRIS à
ROUGE. Consulter la figure 2.
1
632900-00 GLUE GUN 6/15/05 8:19 AM Page 8
9
AVERTISSEMENT : Si le pistolet
est placé dans son support, il sera
mis en MARCHE (« ON ») dès qu’il
sera branché.
Appliquer la colle en pressant la
gâchette. Plus la gâchette est
pressée et plus la colle sort du bec.
Lorsque la colle cesse de sortir du
pistolet, presser de nouveau la
gâchette pour un nouvel apport de
colle. Lorsque le bâton de colle est
rendu au niveau du bord du tube
d’entrée, en insérer un autre.
Le pistolet-colleur se mettra à refroidir
après avoir été retiré de son support.
Lorsque l’indicateur « Prêt à utiliser »
passe au gris ou lorsque la colle ne
coule plus facilement, remettre le
pistolet-colleur dans son support.
Pour une utilisation intensive, le
pistolet-colleur peut être branché et
utilisé hors de son support.
Pour utiliser l’outil branché :
1.) S’assurer que l’outil est refroidi.
2.) Dérouler le cordon du
rembobineur.
3.) Enfoncer les deux languettes
situées à l'avant du connecteur
femelle comme le montre la figure 3.
Tourner le connecteur femelle vers
l'intérieur de la base, puis soulever le
connecteur et le cordon hors du
support.
4.) Tourner le socle vers l'avant
comme le montre la figure 4.
REMARQUE : S’assurer que l’outil
est ÉTEINT (OFF) et refroidi avant de
régler le socle. Il est recommandé de mettre un déchet de découpe
sous le bec afin d’éviter d’endommager la surface sur laquelle repose
l’outil.
5.) Insérer le connecteur femelle dans la poignée du pistolet-colleur
(cordon vis-à-vis la partie arrière de l’outil). Brancher le cordon dans
une prise de 120 V c.a., puis attendre que l’indicateur « Prêt à utiliser
» passe de GRIS à ROUGE ou que la colle se mette à couler.
MISE EN GARDE : Si une force trop importante est utilisée au
moment de l’insertion ou de l’enfoncement des bâtons de colle dans
un pistolet chauffé, cela risque de faire sortir la colle chaude de
manière inattendue par le bec.
REMARQUE : Certains matériaux peuvent être endommagés par un
bec chaud ou même par la colle chaude. En cas d’incertitude, tester
un morceau de déchet de découpe ou une partie de l’objet en
réparation qui ne sera pas visible.
Une fois le collage terminé, remettre le pistolet-colleur dans son
support, puis le débrancher et le laisser refroidir à la température de
la pièce. NE PAS RETIRER TOUT BÂTON INUTILISÉ DU
PISTOLET APRÈS AVOIR UTILISÉ L'OUTIL. Toute colle inutilisée
peut être chauffée de nouveau et utilisée ultérieurement sans aucune
perte de force de liaison.
MISE EN GARDE : Ne pas confiner le pistolet-colleur dans un
endroit où la chaleur ne peut se dissiper.
MISE EN GARDE :S’assurer que le pistolet est refroidi avant de le
ranger.
Changement de becs
L'outil comprend trois différents becs :
standard
large
à angle étendu
MISE EN GARDE : S’assurer que le bec est refroidi et que le
pistolet est débranché avant de changer de bec.
Pour changer de bec, utiliser la clé incluse logée à la base. À noter
que le bout du bec peut être aligné indépendamment de la base du
bec et être ensuite serré avec la clé.
Indicateur
« Prêt à
utiliser »
2
3
Socle
4
632900-00 GLUE GUN 6/15/05 8:19 AM Page 9
10
Conseils d’utilisation du pistolet-colleur à cordon
rangé
1. Choisir le bon bâton de colle pour l’application choisie. Utiliser
uniquement des bâtons de colle ronds résistants à des
températures élevées ou multiples.
2. S’assurer que les surfaces sont propres et exemptes de saleté
ou de film huileux. Les surfaces propres assurent toujours une
meilleurs liaison, prendre donc le temps de bien les préparer
avant le collage.
3. Il n’est pas nécessaire d’étaler la colle chaude. Il suffit de
l’appliquer et de placer ensemble les surfaces, puis de presser
légèrement pour assurer l’étalement de la colle.
4. Il est toujours préférable de travailler dans une pièce où la
température se situe entre 20 °C et 22 °C (68 °F et 72 °F). Le
froid extrême réduira le temps de prise de l'adhésif (le temps
nécessaire à l'adhésif pour durcir). La chaleur augmentera le
temps nécessaire.
5. Il est possible de prolonger la durée de prise en préchauffant
légèrement les surfaces à coller avec un séchoir à cheveux
portatif. La chaleur procurera plus de temps pour positionner
des objets difficiles à placer et pour assurer une meilleure
liaison de substrats plus complexes (surfaces à lier).
6. Le temps de séchage de la colle peut aussi être contrôlé d’une
certaine façon par la méthode d'application. Il faudra jusqu’à 50
% plus de temps à sécher pour une grande quantité de colle
qu’à une goutte de colle courante. Les traits de colle très
minces sécheront en aussi peu de temps que 10 secondes.
Quelques expériences réalisées sur un déchet de découpe
avec le pistolet-colleur permettra de déterminer la meilleure
méthode à utilisée pour un projet particulier.
7. Utiliser la colle à chaud pour faire tenir ensemble un projet
pendant la pose d’attaches permanentes comme des clous,
des vis, des boulons, etc. Cela rend le projet plus solide et
élimine la nécessité de poser des brides.
8. Certaines peintures et teintures renfermant du distillat de
pétrole peuvent affaiblir l’adhésif. Effectuer des essais avant
d’utiliser l’outil pour de telles applications. Il peut être nécessaire
de peindre ou de teindre avant le collage.
9. Il est possible d’enlever l’excès d’adhésif en le grattant, en le
décollant ou en le refondant avec le bout chaud du pistolet.
L’adhésif peut être enlevé du tissu par un nettoyage à sec.
Nettoyage
Utiliser uniquement un savon doux et un chiffon humide pour
nettoyer l’outil. Bon nombre de nettoyants domestiques renferment
des produits chimiques pouvant grandement endommager le
plastique. De plus, ne pas utiliser de l’essence, de l'essence de
térébenthine, du diluant à peinture-laque, des liquides pour
nettoyage à sec ou tout autre produit semblable. Ne jamais laisser
de liquide pénétrer dans l’outil et n’immerger aucune partie de l’outil
dans un liquide.
Important
Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les
réparations, l’entretien et les réglages doivent être réalisés par des
centres de réparation Black & Decker autorisés ou un personnel
professionnel. Cet outil ne renferme aucun composant pouvant être
réparé par le client.
Information sur les réparations
Que vous ayez besoin d’un avis technique, d’une réparation ou de
pièces de rechange authentiques installées en usine, communiquez
avec l’établissement Black & Decker le plus près de chez vous.
Pour trouver l’établissement de réparation de votre région, consulter
le répertoire des Pages jaunes à la rubrique « Outils électriques »
ou composer le numéro suivant : 1 (800) 54-HOW-TO (544-6986).
Garantie complète de deux ans pour une utilisation
domestique
Black & Decker (É.-U.) Inc. garantit ce produit pour une durée de
deux ans contre tout défaut de matériau ou de fabrication. Le
produit défectueux sera remplacé ou réparé sans frais d’une des
deux façons suivantes :
La première façon consiste en un échange chez le détaillant où le
produit a été acheté (à la condition que le magasin soit un détaillant
632900-00 GLUE GUN 6/15/05 8:19 AM Page 10
11
participant). Tout retour doit se faire durant la période correspondant
à la politique d'échange du détaillant (habituellement, de 30 à 90
jours après l’achat). Une preuve d’achat peut être requise. Vérifier
auprès du détaillant pour connaître sa politique concernant les
retours hors de la période définie pour les échanges.
La deuxième option est d’apporter ou d’envoyer le produit (transport
payé d'avance) à un centre de réparation autorisé ou à un centre de
réparation de Black & Decker pour faire réparer ou échanger le
produit, à notre discrétion. Une preuve d’achat peut être requise. Les
centres de réparation autorisés ou appartenant à Black & Decker
sont répertoriés dans les Pages jaunes, sous la rubrique « Outils
électriques » du bottin téléphonique.
Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires. Cette garantie
vous accorde des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir
d’autres droits qui varient d’un État ou d'une province à l'autre. Si
vous avez des questions, communiquez avec le directeur du centre
de réparation Black & Decker le plus près de chez vous. Ce produit
n’est pas destiné à un usage commercial.
REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES
D’AVERTISSEMENT : Si vos étiquettes d’avertissement deviennent
illisibles ou sont manquantes, composez le 1 (800) 544-6986 pour
faire remplacer gratuitement vos étiquettes
Imported by / Importé par
Black & Decker Canada Inc.
100 Central Ave.
Brockville (Ontario) K6V 5W6
Voir ‘Outils électriques’
– Pages Jaunes –
pour Service et ventes
632900-00 GLUE GUN 6/15/05 8:19 AM Page 11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Black & Decker GG500S Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à