PRESONUS Temblor T8 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Temblor
T8
Caisson de graves actif de studio
Mode d'emploi
www.presonus.com
®
Table des matières
1 Présentation1
1.1 Introduction 1
1.2 Résumé des caractéristiques du Temblor T81
2 Branchements2
2.1 Contenu de l'emballage2
2.2 Connexions et commandes de la face arrière2
2.1.1 Entrées2
2.1.2 Sorties3
2.1.3 Alimentation électrique 3
2.1.4 Commandes de l'utilisateur3
2.2 Schémas de branchement4
2.2.1 Configuration de base4
2.2.2 Configuration avancée5
2.2.3 Configuration Home Cinéma6
3 Exposés techniques7
3.1 Placement du caisson de graves7
3.2 Calibrage de niveau7
4 Ressources9
4.1 Caractéristiques techniques9
4.2 Guide de dépannage10
4.3 Informations de garantie10
4.3.1 Rapport entre cette garantie et le droit de la
consommation10
1 Présentation
1.1 Introduction
Temblor T8
Owners Manual
1
1 Présentation
1.1 Introduction
Merci d'avoir acheté le caisson de graves actif de studio Temblor
T8 PreSonus®.
PreSonus Audio Electronics a conçu le T8 en utilisant des composants de haut
niveau afin d'assurer des performances optimales et pérennes.
Le Temblor T8 est un caisson de graves actif possédant un haut-parleur en composite
de fibre de verre de 8 pouces (20,3 cm) orienté vers le bas avec une suspension
en caoutchouc haute densité dans une enceinte à évent ouvert sur l'avant. Cette
configuration donne des graves nerveux et bien définis avec une faible distorsion. Le
résultat est un son musical et naturel qui complète les enceintes large bande sans les
éclipser. Le filtre passe-bas variable (50 à 130 Hz) vous permet de régler le Temblor T8
pour le marier parfaitement à votre système d'enceintes large bande, ce qui en fait la
solution idéale pour les applications audio 2.1 et surround.
PreSonus Audio Electronics vise à constamment améliorer ses produits et nous
apprécions grandement vos suggestions. Nous pensons que la meilleure façon
d'atteindre notre but d'amélioration constante des produits est d'écouter les
véritables experts : nos précieux clients. Nous vous encourageons à visiter
My.PreSonus.com pour vos questions ou commentaires concernant votre Temblor
T8 PreSonus. Nous vous sommes reconnaissants du soutien que vous nous
témoignez au travers de l'achat de ce produit et sommes persuadés que vous
apprécierez votre Temblor T8 !
À PROPOS DE CE MODE D'EMPLOI : nous vous suggérons d'utiliser ce mode d'emploi
pour vous familiariser avec les fonctions, applications et procédures correctes de
connexion de votre Temblor T8 avant d'essayer de le connecter. Cela vous aidera à
éviter des problèmes durant l'installation et la configuration.
En plus de toutes les informations de base dont vous aurez besoin pour brancher et
faire fonctionner votre Temblor T8, ce mode d'emploi comprend également plusieurs
exposés couvrant le placement, les branchements et le calibrage du caisson de graves.
1.2 Résumé des caractéristiques du Temblor T8
Caisson de graves actif diffusant vers le bas avec amplificateur de 200 watts en
classe AB
Woofer de 8 pouces (20,3 cm) en composite de fibre de verre avec suspension
en mousse haute densité
Réponse en fréquence : 30-200 Hz
Commande de filtre passe-bas variable : 50-130 Hz
2 Branchements
2.1 Contenu de l'emballage
Temblor T8
Owners Manual
2
Filtre passe-haut à 80 Hz (avec commutateur de désactivation) pour la
connexion de satellites
Enceinte à évent ouvert sur l'avant
Mode extinction/veille
2 Branchements
2.1 Contenu de l'emballage
En plus de ce mode d'emploi, votre carton de Temblor T8 contient :
(1) Caisson de graves amplifié Temblor T8 PreSonus
(1) Câble d'alimentation IEC
2.2 Connexions et commandes de la face arrière
2.1.1 Entrées
Entrées de niveau ligne : le Temblor T8 offre un choix de deux paires d'entrée :
une paire d'entrées symétriques sur jack 6,35 mm 3 points (TRS) et une paire
d'entrées asymétriques RCA. Quand les deux connexions sont utilisées, les entrées
RCA sont ajoutées aux connexions par jack 6,35 mm 3 points (TRS).
Conseil d'expert : connectez à la fois les entrées gauche et droite si vous raccordez vos
moniteurs large bande aux sorties du T8, ou si vous faites fonctionner votre Temblor T8
indépendamment depuis une source stéréo (comme la Monitor Station de PreSonus).
Ainsi votre Temblor T8 recevra les basses fréquences contenues dans les côtés gauche
et droit d'une source stéréo. Si votre source audio offre une sortie mono ou LFE, il vous
suffit de la relier à une entrée, gauche (Left) ou droite (Right).
Gain d'entrée : règle le niveau du signal entrant avant qu'il ne soit amplifié.
Manchon :
masse
Bague :
[-]
Pointe :
[+]
12
3
Masse
XLR Jack 6,35 mm 3 points
[-]
[+]
2 Branchements
2.2 Connexions et commandes de la face arrière
Temblor T8
Owners Manual
3
2.1.2 Sorties
Sorties : le Temblor T8 offre deux paires de sorties : une paire de sorties
symétriques sur jack 6,35 mm 3 points (TRS) et une paire de sorties asymétriques
RCA. Le signal large bande reçu par les entrées stéréo du T8 est renvoyé par ces
sorties. Utilisez ces sorties pour connecter vos moniteurs de studio gauche et
droit principaux.
Si le commutateur de filtre passe-haut est enclenché, les fréquences inférieures à
80 Hz ne sont pas envoyées par ces sorties.
2.1.3 Alimentation électrique
Embase pour cordon d'alimentation IEC : votre Temblor T8 accepte un cordon
d'alimentation IEC standard.
Avertissement : ne retirez pas la broche de terre centrale et n'employez pas
d'adaptateur suppresseur de terre externe, car cela pourrait entraîner une électrocution.
Interrupteur d'alimentation : c'est le commutateur On/Off. Le statut
d'alimentation est donné par le logo lumineux à l'avant de l'enceinte.
Conseil d'expert : votre Temblor T8 dispose d'un mode de veille (Standby). Après plus
de 10 minutes sans présence de signal, votre T8 réduira sa consommation électrique
à moins de 0,5 W jusqu'à ce qu’un signal se présente à nouveau. Le logo lumineux à
l'avant de votre T8 devient blanc quand le mode de veille est activé.
Sélecteur de tension d'alimentation secteur : la tension d'alimentation en entrée
est réglée à l'usine pour correspondre au pays dans lequel a été expédiée l'unité.
N'utilisez ce sélecteur que si vous employez votre Temblor T8 dans un pays où le
secteur a une tension standard différente de celle du pays dans lequel vous avez
acheté votre T8.
2.1.4 Commandes de l'utilisateur
Polarité : le sélecteur Polarity inverse la polarité des signaux entrants.
Conseil d'expert : une fois votre T8 raccordé à votre système, essayez chaque réglage
tout en écoutant un de vos morceaux de musique favoris. Laissez ce sélecteur dans la
position pour laquelle les graves sont les plus forts.
Filtre passe-haut : supprime les fréquences inférieures à 80 Hz présentes dans le
signal large bande envoyé aux sorties du T8. C'est utile si vos moniteurs de studio
principaux n'ont pas leur propre filtre passe-haut.
Conseil d'expert : laisser des fréquences inférieures à 80 Hz dans les moniteurs large
bande peut annuler ou renforcer les hautes fréquences reproduites par le Temblor
T8. Cela risque de rendre confuse et mal définie la réponse en basses fréquences de la
totalité du système. En filtrant le signal destiné à vos enceintes large bande, vous créez
une réponse en fréquence plus linéaire entre le caisson de graves et le contenu large
bande.
Filtre passe-bas : cette commande fixe la limite haute de la plage de fréquences
reproduites par le Temblor T8. Si vous avez activé le filtre passe-haut intégré, réglez
la commande de filtre passe-bas sur la même valeur. Sinon, réglez la commande de
filtre passe-bas sur la fréquence la plus basse que peuvent fiablement reproduire
vos moniteurs principaux.
0
2 Branchements
2.2 Schémas de branchement
Temblor T8
Owners Manual
4
2.2 Schémas de branchement
2.2.1 Configuration de base
Temblor T8
+
Left
High
TRS
R
Balanced
RCA
Unbalanced
OUTPUT TO
RIGHT SPEAKER
L
-6dB
0
0
+6dB
Low
ACOUSTIC TUNING
-6dB
+6dB
INPUT
L Rline
SUB OUT
FUSE
100-12V-, 50-60Hz-TIAL 250V
220-240V-, 50-60Hz-T500mAL 250V
60W
AC SELECT
Balanced
Input
+
Right
Enceinte active Ceres Enceinte passive Ceres
2 Branchements
2.2 Schémas de branchement
Temblor T8
Owners Manual
5
2.2.2 Configuration avancée
5
5
AudioBox iOne
Temblor T8
Eris E5 (droite) Eris E5 (gauche)
2 Branchements
2.2 Schémas de branchement
Temblor T8
Owners Manual
6
2.2.3 Configuration Home Cinéma
Préampli surround/ordinateur
Front Center Sub Out Rear
R L R L
5
Eris E5 (arrière droite)
5
Eris E5 (arrière gauche)
5
Eris E5 (avant droite)
5
Eris E5 (avant gauche)
5
Eris E5 (centre)
Temblor T8
3 Exposés techniques
3.1 Placement du caisson de graves
Temblor T8
Owners Manual
7
3 Exposés techniques
3.1 Placement du caisson de graves
L'objectif d'un bon placement de caisson de graves est de configurer votre système
de manière à ce que votre caisson agisse comme une extension naturelle de vos
moniteurs large bande sans accentuer la réponse globale en graves de votre pièce ni
exagérer aucune fréquence ou plage de fréquences. Comme les basses fréquences
ne sont pas directionnelles, c'est-à-dire que les humains ne peuvent pas percevoir
d'où viennent les basses fréquences, vous n'êtes pas obligé de le placer près de vos
moniteurs large bande. Toutefois, placer votre T8 du même côté de la pièce que vos
moniteurs large bande donne généralement la meilleure expérience d'écoute.
Un moyen rapide de trouver le meilleur emplacement pour votre caisson de graves
est de temporairement le placer sur le sol là où vous écouterez normalement
votre système, puis de faire jouer des morceaux contenant beaucoup de graves.
Déplacez-vous dans la moitié de la pièce où vous avez placé vos moniteurs large
bande jusqu'à ce que vous trouviez l'endroit où les graves sonnent le mieux. En
général, vous devez éviter de placer votre caisson de graves trop près de surfaces
réfléchissantes telles qu'un mur ou un coin car cela exagérerait l'énergie des basses
fréquences et rendrait le son de votre T8 plus « sourd ».
Une fois que vous avez trouvé l'endroit de la pièce où les graves sont les plus
réguliers, placez-y votre T8, retournez à votre poste d'écoute et écoutez à nouveau.
Vous pouvez avoir à affiner l'emplacement ; il vous suffit de faire de petits
ajustements (environ une trentaine de centimètres à chaque fois) jusqu'à ce que la
réponse des graves sonne de façon aussi homogène que possible.
3.2 Calibrage de niveau
Faire correspondre les niveaux des moniteurs de votre système avec votre caisson
de graves est une étape supplémentaire simple qui vous aidera à obtenir un
environnement d'écoute cohérent. Cela garantira que votre caisson de graves ne
soit pas trop fort avec certains types de musique et pas assez avec d'autres. Pour
cela, vous aurez besoin d'un sonomètre et d'un bruit rose ; heureusement, de
nombreuses applis sonomètres gratuites ou peu coûteuses pour quasiment tous
les types de smartphones ainsi que toute une variété d'échantillons de bruit rose
disponibles gratuitement en ligne feront parfaitement l'affaire.
Vous trouverez ci-dessous un bref exposé sur la façon de faire correspondre les
niveaux de vos moniteurs :
1. Branchez vos moniteurs et le Temblor T8 comme illustré dans les schémas de
branchement de la section 2.2.
Conseil d'expert : si votre système intègre un égaliseur, désactivez-le. Vous pourrez
corriger la totalité de votre système à votre goût une fois que les niveaux auront été
homogénéisés.
3 Exposés techniques
3.2 Calibrage de niveau
Temblor T8
Owners Manual
8
2. Réglez les niveaux d'entrée de votre Temblor T8 et de vos moniteurs large
bande au minimum.
3. Faites passer un bruit rose par vos enceintes. Vous ne devez rien entendre encore.
4. Commencez à monter lentement le volume de votre moniteur
gauche jusqu'à ce que le niveau acoustique du bruit rose
atteigne 82 dB SPL sur votre sonomètre quand vous le
mesurez depuis votre position d'écoute. Éteignez votre
moniteur gauche et répétez l'action avec votre moniteur droit.
Si vous utilisez des moniteurs qui disposent d'une seule
commande de niveau pour les côtés gauche et droit, comme
les Ceres™ C3.5BT, C4.5BT ou Eris 4.5 BT, faites passer le bruit
rose par les deux moniteurs, montez le volume jusqu'à ce que
votre sonomètre indique 85 dB.
Conseil d'expert : si 82 dB ou 85 dB donne un son trop fort ou trop faible pour votre
pièce, choisissez un niveau qui soit plus confortable pour vos exigences d'écoute. Veillez
juste à bien régler le même niveau pour les moniteurs gauche et droit.
5. Éteignez vos moniteurs large bande. Si votre T8 est connecté à la sortie Sub Out
pour caisson de graves d'un système Ceres C3.5BT ou C4.5BT, réglez le volume
d'entrée de votre Temblor T8 sur « 0 » et sautez à l'étape 7.
6. Commencez à monter lentement le volume d'entrée sur votre
Tremblor T8 jusqu'à ce que le niveau acoustique du bruit rose
atteigne 79 dB SPL sur votre sonomètre quand vous le mesurez
depuis votre position d'écoute.
7. Réglez le filtre passe-bas de votre T8 sur 130 Hz. Cela créera un chevauchement
de fréquences entre votre T8 et votre système large bande.
8. Faites reproduire un bruit rose par la totalité de votre système et testez les
positions du sélecteur de polarité de votre Temblor T8 afin de trouver celle
qui fournit la meilleure réponse en graves. Gardez le réglage du sélecteur de
polarité qui donne les graves les plus forts.
9. Faites maintenant reproduire de la musique par votre système et faites des
essais avec le filtre passe-bas de votre T8 jusqu'à ce que vous trouviez la
transition la plus naturelle entre vos moniteurs large bande et votre caisson de
graves. Si vos moniteurs large bande sont connectés aux sorties de votre T8,
vous pouvez essayer d'activer le filtre passe-haut 80 Hz sur le T8 et de régler le
filtre passe-bas sur 80 Hz
Conseil d'expert : une fois que vous avez fait correspondre les niveaux de vos moniteurs large
bande et du T8, n'utilisez plus leurs commandes de volume pour régler le niveau général ;
à la place, utilisez le volume de votre appareil audio (ordinateur, iPad, téléviseur, etc.). Cela
garantira le maintien de l'équilibre des niveaux de vos enceintes.
SPL:
82 dB
SPL:
79 dB
4 Ressources
4.1 Caractéristiques techniques
Temblor T8
Owners Manual
9
4 Ressources
4.1 Caractéristiques techniques
ENTRÉES
2 jacks 6,35 mm 3 points (TRS) symétriques
2 RCA asymétriques
SORTIES
2 jacks 6,35 mm 3 points (TRS) symétriques
(large bande avec option filtre passe-haut à 80 Hz)
2 RCA asymétriques (large bande avec option filtre passe-haut à 80 Hz)
PERFORMANCES
Réponse en fréquence 30 Hz – 200 Hz
Fréquence du filtre passe-bas 50 – 130 Hz (réglable)
Rapport signal/bruit >98 dB (pondération A)
DHT 0,05 %
Puissance de l'amplificateur 100 W RMS/200 W en crête
Consommation électrique 120 W
Consommation électrique en veille <0,5 W
Type d'amplificateur Classe AB
Woofer 8 pouces (20,3 cm) en composite de fibre de verre avec suspension
caoutchouc haute densité
COMMANDES DE L'UTILISATEUR
Commande de gain d'entrée -30 dB à +6 dB
Inverseur de polarité 0° ou 180°
Commande de filtre passe-bas 50 Hz à 130 Hz
Commutateur de filtre passe-haut On/Off
PROTECTION
Parasites radioélectriques
Limitation du courant de sortie
Surchauffe
Activation/désactivation des transitoires
Filtre subsonique
Fusible secteur externe
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
100-120 V ~50/60 Hz ou 220-240 V ~50/60 Hz
ENCEINTE
MDF revêtu de vinyle
PHYSIQUES
Largeur 260 mm
Profondeur 320 mm
Hauteur 280 mm
Poids 9,6 kg
4 Ressources
4.2 Guide de dépannage
Temblor T8
Owners Manual
10
4.2 Guide de dépannage
Pas d'alimentation. Assurez-vous d'abord que votre Temblor T8 est bien branché.
S'il est branché à un conditionneur de courant ou à un onduleur, vérifiez que celui-ci
est activé et fonctionne correctement. Si c'est le cas alors que le T8 n'est toujours pas
alimenté, contactez PreSonus pour une réparation.
Pas d'audio. Si votre Temblor T8 semble alimenté alors que vous n'entendez aucun
son quand vous faites reproduire l'audio (les voyants sont allumés mais il ne se passe
rien), vérifiez d'abord que les câbles connectés au caisson de graves fonctionnent
bien. Vérifiez aussi que la commande de niveau d'entrée est réglée suffisamment haut.
Ronflement. Généralement, un ronflement est causé par une boucle de masse.
Vérifiez que tous vos équipements audio sont raccordés à la même source
d'alimentation électrique. Si vous n'utilisez pas de conditionneur de courant,
nous vous recommandons fortement d'en ajouter un. Non seulement cela aidera
à minimiser le ronflement, mais cela protégera mieux votre équipement des
surtensions, des chutes de tension, etc.
Utilisez chaque fois que possible des câbles symétriques. Si votre appareil audio n'a
pas de sortie symétrique, vous pouvez le raccorder à un boîtier de direct qui apportera
un suppresseur de masse et une sortie symétrique.
Enfin, veillez à ce que vos câbles audio ne longent pas des câbles d'alimentation, et
utilisez des câbles d'une longueur appropriée à votre application. Utiliser des câbles
trop longs augmente non seulement le risque de bruit mais aussi la probabilité
d'enroulement des câbles, ce qui a pour effet de créer une antenne qui capte tous les
types de parasites audio.
4.3 Informations de garantie
Les obligations de garantie de PreSonus pour la partie matérielle de ce produit
sont limitées aux conditions générales énoncées ci-dessous :
4.3.1 Rapport entre cette garantie et le droit de la consommation
CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES ET VOUS
POUVEZ EN AVOIR D’AUTRES VARIANT D’UN ÉTAT À LAUTRE (OU PAR PAYS OU
PROVINCE). SAUF EXCEPTION AUTORISÉE PAR LA LOI, PRESONUS N’EXCLUT,
NE LIMITE OU NE SUSPEND AUCUN AUTRE DE VOS DROITS, Y COMPRIS CEUX
POUVANT DÉCOULER DE LA NON-CONFORMITÉ D’UN CONTRAT DE VENTE. POUR
UNE COMPRÉHENSION COMPLÈTE DE VOS DROITS, VOUS DEVEZ CONSULTER LA
LÉGISLATION EN VIGUEUR DANS VOTRE PAYS, PROVINCE OU ÉTAT.
Produits PreSonus et garantie légale en UE
Quand vous achetez des produits PreSonus, la législation sur la consommation
de l’Union Européenne vous donne des droits légaux de garantie en plus de la
couverture que vous offre la garantie limitée de PreSonus. Voici un résumé de la
garantie légale de l’UE et de la garantie limitée de PreSonus :
Droit européen de la
consommation
Garantie limitée PreSonus
Couverture de la réparation
ou du remplacement pour
Des défauts présents lorsque le
client prend livraison
Des défauts survenant après que le client ait pris livraison
Période de garantie
2 ans (minimum) à compter de
la date d'achat originale (sauf
remplacement par PreSonus)
1 an à compter de la date d'achat originale (sauf remplacement par PreSonus)
Coût de la couverture Fournie sans coût supplémentaire Incluse sans coût supplémentaire
Qui contacter pour une
réclamation
Le vendeur L'assistance technique PreSonus pour votre région
4 Ressources
4.3 Informations de garantie
Temblor T8
Owners Manual
11
Ce que couvre cette garantie
PreSonus Audio Electronics, Inc. (« PreSonus ») garantit que les produits marqués
PreSonus sont exempts de défauts de pièces et de fabrication dans des conditions
normales d’utilisation. Cette garantie limitée ne s’applique qu’aux produits
matériels fabriqués par ou pour PreSonus qui peuvent être identifiés par la marque,
le nom commercial ou le logo PreSonus apposé sur eux.
Exclusions et limitations
Cette garantie ne couvre pas ce qui suit :
1. Dommages causés par accident, mauvais traitements, mauvaise installation,
non respect des instructions dans le mode d’emploi applicable ou mauvaise
utilisation, location, modification de produit, altération ou négligence.
2. Dommages dus à une mauvaise mise à la terre, à un câblage défectueux
(électricité et signal), à un équipement défectueux ou à la connexion à un
courant électrique d’une tension non conforme aux caractéristiques techniques
publiées (voir le mode d’emploi applicable).
3. Dommages aux haut-parleurs ou ensembles de membranes, dont il a été
déterminé que les bobines acoustiques avaient été grillées par sous/sur-
intensité ou surtension de signal provenant d’un autre appareil.
4. Dommages survenant durant le transport ou dus à une mauvaise manipulation.
5. Dommages causés par une réparation ou un entretien effectués par des
personnes non agréées par PreSonus.
6. Produits sur lesquels le numéro de série a été modifié, effacé ou retiré.
7. Produits achetés auprès d’un revendeur non agréé par PreSonus (les produits
disposant d’une garantie transférable sont exclus de cette disposition à
condition que le client et le produit soient enregistrés auprès de PreSonus).
Personne protégée par cette garantie
Cette garantie ne protège que le primo-acquéreur au détail du produit (les
produits disposant d’une garantie transférable sont exclus de cette disposition à
condition que le client et le produit soient enregistrés auprès de PreSonus).
Durée de cette garantie
Une garantie limitée de 1 an commence à la date d’achat initiale de l’acheteur au
détail.
Ce que PreSonus fera
PreSonus réparera ou remplacera, à sa seule et entière discrétion, les produits
couverts par cette garantie sans frais de main-d’œuvre ni de pièces. Si le produit
doit être expédié à PreSonus pour l’exercice de la garantie, le client doit payer les
frais d’expédition initiaux. PreSonus s’acquittera des frais d’expédition de retour.
Comment obtenir une intervention sous garantie (USA)
1. Vous devez avoir un compte utilisateur actif chez PreSonus et votre matériel
doit être enregistré sur votre compte. Si vous navez pas de compte, veuillez
aller sur https://my.presonus.com et suivre le processus d’enregistrement.
2. Contactez notre service d’assistance technique au (225) 216-7887 ou consignez
un ticket d’assistance à l’adresse : http://support.presonus.com. POUR ÉVITER
LE RISQUE D’ENVOI D’UN PRODUIT N’AYANT PAS DE PROBLÈME, TOUTES LES
DEMANDES D’INTERVENTION DOIVENT ÊTRE VALIDÉES PAR NOTRE SERVICE
D’ASSISTANCE TECHNIQUE.
3. Le numéro d’autorisation de retour ainsi que les instructions d’expédition
seront fournies après que votre demande d’intervention ait été examinée et
validée.
4 Ressources
4.3 Informations de garantie
Temblor T8
Owners Manual
12
4. Le produit doit être retourné pour intervention dans son emballage d’origine.
Les produits peuvent être expédiés dans un étui spécialement fabriqué ou
« flightcase » mais PreSonus ne couvrira AUCUN dommage d’expédition
pouvant affecter celui-ci. Les produits qui ne sont pas expédiés dans leur
emballage d’origine ou dans un étui spécialement fabriqué peuvent ne pas
bénéficier d’une réparation sous garantie, à la discrétion de PreSonus. Selon le
modèle de produit et l’état de votre emballage d’origine, votre produit peut ne
pas vous être retourné dans l’emballage dorigine. Le carton d’expédition de
retour peut être une boîte générique ayant été adaptée au modèle dépanné si
le carton d’origine n’est pas disponible.
Comment obtenir une intervention sous garantie (en dehors des USA)
1. Vous devez avoir un compte utilisateur actif chez PreSonus et votre matériel
doit être enregistré sur votre compte. Si vous navez pas de compte, veuillez
aller sur : https://my.presonus.com et terminer le processus d’enregistrement.
2. Contactez le service d’assistance technique/après-vente de votre région dont
vous trouverez les coordonnées sur www.presonus.com/buy/international_
distributors et suivez les procédures indiquées par votre contact PreSonus.
Limitation des garanties implicites
TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE
ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, EST LIMITÉE À LA DURÉE DE VALIDITÉ
DE LA PRÉSENTE GARANTIE.
Certains états, pays ou provinces n’autorisent pas les limitations de durée d’une
garantie implicite, auquel cas la limitation ci-dessus peut ne pas vous être
applicable.
Exclusion de dommages
LA RESPONSABILITÉ DE PRESONUS ENVERS TOUT PRODUIT DÉFECTUEUX EST
LIMITÉE À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT DU PRODUIT, À LA SEULE
DISCRÉTION DE PRESONUS. SI PRESONUS CHOISIT DE REMPLACER LE PRODUIT,
CELA PEUT ÊTRE POUR UNE UNITÉ RECONDITIONNÉE. EN AUCUN CAS PRESONUS
NE SERA PASSIBLE DE DOMMAGES ET INTÉRÊTS BASÉS SUR LA GÊNE, LA PERTE
D’UTILISATION, LA PERTE DE PROFIT, LA PERTE D’ÉCONOMIES, LES DOMMAGES
CAUSÉS À D’AUTRES ÉQUIPEMENTS OU ÉLÉMENTS SUR LE SITE D’UTILISATION,
NI, DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, DE DOMMAGES ET INTÉRÊTS POUR
BLESSURES OU TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU AUTRE, MÊME SI PRESONUS
A ÉTÉ AVISÉ DU RISQUE DE TELS DOMMAGES.
Certains états, pays ou provinces n’autorisent pas les limitations de durée d’une
garantie implicite, auquel cas la limitation ci-dessus peut ne pas vous être
applicable.
Si vous avez des questions au sujet de cette garantie ou du service reçu, veuillez
contacter PreSonus (USA) au (+1) -225-7887 ou l’un de nos distributeurs
internationaux agréés dont vous trouverez l’adresse sur
www.presonus.com/buy/international_distributors.
Fonctionnalités, design et caractéristiques du produit sont
sujets à modification sans préavis.www.presonus.com
Bonus supplémentaire :
la recette PreSonus jusqu'à présent secrète du
Riz « sale » cajun
Ingrédients :
500 g de bœuf haché
500 g de foies de volaille en dés
1 oignon (coupé en dés)
2 poivrons verts (coupés en dés)
4-6 branches de céleri (coupées en dés)
2 gousses d'ail (hachées)
4 cuillerées à soupe de persil frais, haché
75 cl de bouillon de volaille
1,5 kg de riz cuit
1 cuillerée à soupe d'huile
Salez et poivrez à votre goût
Ajoutez du piment de Cayenne à votre goût
Instructions de cuisson :
1. Dans un grand fait-tout, faites chauffer l'huile à feu moyen fort et ajoutez la viande, le sel et le poivre à votre goût. Mé-
langez jusqu'à ce que la viande brunisse.
2. Baissez le feu et ajoutez tous les légumes. Faites cuire jusqu'à ce que les oignons soient translucides et le céleri très
tendre. Ajoutez le bouillon de volaille si nécessaire pour éviter que cela ne brûle.
3. Mélangez le riz cuit. Ajoutez le bouillon restant et faites mijoter à feu doux jusqu'à ce que vous soyez prêt à servir.
© 2017 PreSonus Audio Electronics, Inc. Tous droits réservés. AudioBox, Ceres, CoActual, DigiMax, Eris, FireStudio, Nimbit, PreSonus, QMix, Riff to Release, Sceptre,
Temblor, StudioLive et XMAX sont des marques commerciales ou déposées de PreSonus Audio Electronics, Inc. Capture, Impact, Mixverb Presence, RedLightDist,
SampleOne, Studio One et Tricomp sont des marques commerciales ou déposées de PreSonus Software Ltd. Mac et Mac OS sont des marques déposées d'Apple, Inc., aux
U.S.A. et dans d'autres pays. Windows est une marque déposée de Microsoft, Inc., aux U.S.A. et dans d'autres pays. Temporal EQ et TQ sont des marques commerciales
de Fulcrum Acoustic. Les autres noms de produit mentionnés ici peuvent être des marques commerciales de leurs sociétés respectives. Toutes les caractéristiques sont
sujettes à modification sans préavis... sauf la recette, qui est un classique.
Le dîner est servi
Réf. 70-52000008-B
Temblor
T8
Caisson de graves actif de studio
Mode d'emploi
18011 Grand Bay Ct. • Baton Rouge,
Louisiane 70809 USA• 1-225-216-7887
www.presonus.com
®
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

PRESONUS Temblor T8 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire