Denver BAS-18300M Senior Phone Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Téléphone pour personnes âgées
BAS-18300M
www.facebook.com/denverelectronics
Guide d'utilisation
French
Insérer la carte SIM : La carte SIM contient votre numéro de
téléphone, le code PIN et des liens aux services de l’opérateur,
les contacts et les messages SMS. Pour accéder au
compartiment contenant la fente SIM1, couper le téléphone et
lever le capot en commençant par l’incision en bas à droite.
Retirer la batterie. Insérer la carte SIM dans la fente avec les
contacts en or vers le bas.
Insérer une carte mémoire : Une carte mémoire micro-SD
(non incluse) doit être insérée pour pouvoir utiliser les fonctions
du lecteur multimédia. La carte doit être insérée dans la fente
SIM1 située à gauche à l’arrière du téléphone. Insérez la carte
micro-SD comme indiqué ci-dessous, les contacts jaunes
doivent être orientés vers le bas. Ouvrez le cache métallique en
le poussant vers « ouvrir », insérez la carte puis refermez le
cache en le poussant dans le sens opposé (« verrouiller »).
Allumer, Eteindre et verrouiller le clavier : Pour allumer et
éteindre le téléphone, appuyer et maintenir la touche rouge de
fin d’appel.
Verrouiller/déverrouiller les touches : Appuyez sur la touche
de fonction gauche et sur * pour verrouiller/déverrouiller le
téléphone.
Connexion à un PC : Utiliser un câble USB pour connecter le
BAS-18300M à un ordinateur. Sélectionner Disque U de votre
téléphone. Vous pouvez enregistrer des morceaux à lire avec le
lecteur dans le dossier « Ma musique » sur la carte SD.
Insertion de la batterie : Votre appareil est fourni avec une
batterie Lithium-ion et il est conçu pour être utilisée
exclusivement avec les batteries et les chargeurs d’origine. La
batterie doit être insérée à l’arrière du téléphone. Insérer la
batterie dans son compartiment avec les contacts faisant face à
ceux correspondant du téléphone. Quand c’est fait, remettre le
couvercle en position comme indiqué dans les illustrations
suivantes.
Chargement de la batterie : Charger la batterie avant d’utiliser
l’appareil. Connecter le chargeur à la prise de courant, puis
brancher le jack dans la base de chargement (attendre un peu
qu’un signal sonore indique le début du chargement), ou le
mettre directement dans le port USB sur la droite du téléphone.
Quand le chargement est terminé, un deuxième signal sonore
est entendu.
Attention : Pour préserver la fonctionnalité du produit et
l’intégrité de la garantie, nous recommandons d’utiliser les
chargeurs d’origine. Veuillez charger la batterie en intérieur
dans un environnement sec et favorable.Il est normal pour la
batterie qu’elle chauffe un peu pendant le chargement.La
batterie n’atteint sa pleine capacité qu’après plusieurs cycles de
chargement.
Description du téléphone
1 Récepteur
2 Écran LCD
3 Touche programmable gauche
4 Touche d’appel
5 Touches numériques
6 Touche *:Mode Attente : Appuyer brièvement pour
taper *, +, P,W.
Mode Modification : Appuyer pour utiliser le symbole
normal.
7 Touche 0:Entrer le numéro 0 ou appuyer longtemps
pour allumer / éteindre l’éclairage.
8 Touche #:Modeveille :Maintenez appuyée pour activer
le mode silencieux,appuyez brièvement pourentrer #.
Mode modification :Appuyez pour basculer entre les
modes d'entrée.
9 Navigation Touche Bas:Modeveille
10 Touche de fin d’appel et de Marche/Arrêt
11 Touche programmable droite
12 Touche de navigation vers le haut:
13 Lampe-torche
14 Jack d’écouteur 3,5mm
15 Entrée Micro USB
16 Charge de bureau
17 Charge de bureau
18 Touche SOS
19 Haut-parleur
Radio FM : Le BAS-18300M est muni d’une antenne radio
interne, il n’y a donc pas besoin d’écouteur pour écouter la
radio. Pour MARCHE/ARRET de la radio, accéder à Radio FM
dans le menu principal. En sélectionnant Options vous avez
accès aux fonctions suivantes :
- Recherche automatique et sauvegarde : Pour la
recherche automatique et la sauvegarde de stations de radio.
- Liste des canaux : Pour chercher manuellement des
stations enregistrées
- Recherche manuelle : Pour la recherche manuelle
de canaux de radio :
- Ouvrir le haut-parleur : Emet la radio avec le haut-
parleur plutôt qu’avec les écouteurs
- Musique de fond : Continue de jouer même après
être sorti de l’écran d’appli de radio
Utiliser les touches * et # pour le volume, HAUT et BAS pour
rechercher les stations et la touche 5 pour MARCHE/ARRET de
la radio.
Lampe-torche :Touche 0 appuyer longtemps pour allumer /
éteindre l’éclairage.
Raccourcis : Les touches de sélection HAUT et BAS peuvent
ouvrir des raccourcis ; par défaut, la touche de sélection HAUT
entre directement dans le menu Messagerie, tandis que la
touche BAS ouvre la liste d’ Menu principal.
Menu principal :Pour accéder au Menu principal de votre
téléphone, appuyer sur la touche en haut à gauche.
- Messagerie : Pour écrire et lire des SMS
- Contacts : Pour gérer et enregistrer des contacts
- Journal des appels : Appels manqués, appels
envoyés...
- SOS : Pour activer et personnaliser la touche SOS
- Multimédia : Caméra, radio, galerie…
- Radio FM : Pour allumer et éteindre la radio
- Outils : avec Calendrier, Calculateur, Alarme...
- Paramètres : Pour personnaliser votre téléphone
Répondre à un appel : Lors d’un appel entrant, le
téléphone vous avertit en vibrant ou en sonnant selon votre
profil. Le nom (si le contact est enregistré) et le numéro de
téléphone de l’appelant seront affichés à l’écran.
Appuyez sur la touche Appeler pour répondre à l’appel.
Faire un appel :Pour faire un appel depuis l’écran Accueil,
sélectionner le numéro désiré avec le clavier puis appuyer sur
la touche verte d’appel. Pour terminer l’appel, appuyer sur la
touche rouge de fin d’appel.
Appeler un numéro depuis les contacts : Depuis l’écran
principal, appuyer sur la touche de sélection en haut à droite ;
cela ouvre automatiquement les Contacts. Faire défiler les
contacts avec les touches HAUT/BAS, et appuyer sur la touche
verte d’appel pour appeler le contact désiré.
Appeler un numéro depuis le journal d’appel : Depuis
l’écran principal, appuyer la touche verte, les appelsmanqués,
reçus, et sortant seront affichés automatiquement.
Faire défiler avec les touches HAUT/BAS puis appuyer sur la
touche verte d’appel quand vous trouvez le numéro que vous
voulez appeler.
Pendant un appel : Les fonctions suivantes peuvent être
utilisées pendant un appel :
Mains libres : Activer/désactiver l’option mains libres.
Mise en attente : L’appel en cours est mis en attente et il est
possible de répondre à un autre appel entrant.
Terminer un appel : Appuyez pour terminer l’appel en cours.
Annuaire : Il est possible de rechercher des numéros de
téléphone pendant un appel.
Messagerie : Accédez à l’écran message.
Historique des appels : Permet d’afficher la liste des appels.
Coupure du son : Le microphone sera désactivé et votre
correspondant n’entend pas votre voix.
Enregistreur Audio : Il est possible d’enregistrer l’appel.
Volume : Permet de régler le volume du haut-parleur ou du
casque.
Ajouter des contacts : L’annuaire permet d’enregistrer les
numéros sur la carte SIM ou dans la mémoire du téléphone.
Les options du menu sont indiquées ci-dessous :
Appeler : Permet d’appeler le numéro en cours.
Nouveau contact : Créer un nouveau contact.
Consulter : Permet d'afficher les informations relatives au
contact.
Modifier : Permet de modifier les informations relatives au
contact.
Envoyer un SMS : Permet d’envoyer un SMS au numéro
sélectionné.
Supprimer : Supprimer l'entrée sélectionnée.
Copier : Il permet de copier des contacts de la moire du
téléphone vers la carte SIM et inversement.
Déplacer : Il permet de déplacer des contacts de la mémoire
du téléphone vers la carte SIM et inversement.
Ajouter à la liste noire : Permet d’ajouter un contact à la liste
noire.
Marquer plusieurs : Permet d’effectuer des actions sur
plusieurs contacts simultanément.
Paramètres de l'annuaire : Insertion et modification des
contacts de numérotation rapide avec les touches numériques
2 à 9, état de la mémoire du téléphone et copie/
déplacement/suppression de tous les contacts de l'annuaire.
Composition abrégée : Dans Menu > Contacts > Options
>Autres > Appel rapide > Options > Modifier, vous pouvez
assigner aux clés 2 à 9 certains numéros qui seront appelés
automatiquement si vous appuyez et maintenez la touche
connexe.
Etat de la mémoire : Ce dispositif, dans les paramètres des
contacts, vous permet de voir ce qui reste libre dans le
stockage dans le téléphone et dans la carte SIM.
Envoyer et lire un SMS
Envoyer un SMS : Sur l’écran principal, choisir Menu
>Messagerie > Ecrire un message et écrire le message.
Appuyer sur Options > Envoyer à > Insérer le numéro et
entrer le numéro en utilisant le clavier numérique ou Insérer
contacts pour sélectionner les Contacts à qui vous voulez
envoyer le texto.
Lire un SMS : Quand vous recevez un nouveau texto, le
téléphone affiche une icône d’enveloppe sur la barre du haut
(jusqu’à ce que le message soit lu/tant que le message n’a pas
été lu) et un pop-up d’avis apparait sur l’écran principal.
Appuyer sur la touche de sélection du haut pour entrer
dansBoite de réception ou y accéder depuis l’écran principal
en sélectionnant Menu > Messagerie >Boite de réception.
Bluetooth : Dans Paramètres > Connexions > Bluetooth
>Ouvrir Bluetooth vous pouvez activer le Bluetooth et
rechercher d’autres appareils (écouteurs, téléphones…).
Sélectionner l’appareil que vous voulez associer et confirmer
sur les deux appareils.
S.O.S. Fonction :Le BAS-18300M est équipé d’une touche
dédiée pour les appels d’urgence rapides (*). La touche SOS
est placée à l’arrière du téléphone. En cas d’urgence, utiliser
cette fonction pour demander de l’aide jusque sur cinq numéros
de téléphone précédemment installés dans Menu> SOS >
Liste de numéros ; appuyer et maintenir la touche SOS
pendant 2 à 3 secondes. Dès que le numéro SOS est préréglé,
le téléphone envoie une alarme à haut volume (qui peut être
activée ou désactivée dans SOS > Marche/Arrêt d’alarme
d’urgence). Puis il enverra un message SOS personnalisé aux
numéros SOS choisis. Ensuite, le téléphone appelle les 5
numéros SOS pendant environ 25 secondes chacun. S’il n’y a
pas de réponse, il y aura un deuxième cycle d’appels. La
procédure sera répétée 3 fois. Si un des numéros appelés
répond, le cycle sera interrompu et l’appel passera
automatiquement sur haut-parleur (mains libres).
ATTENTION : Le cycle d’appels SOS sera interrompu si le
répondeur ou si la messagerie vocale de l’un des numéros
SOS appelés prend l’appel.
Réglage des sonneries :Sélectionner Menu > Paramètres >
Profils > Réglage de sonnerie > Régler pour un appel
entrant.Sélectionner Sonneries fixes et régler la sonnerie
choisie parmi celles disponibles.
Mode Allumer/Eteindre, Silence rapide :Pour couper
rapidement la sonnerie d’appel et la tonalité de messagerie, et
activer Silence, appuyer et maintenir #, le téléphone entre en
mode Silence. En appuyant su # à nouveau.
Paramètres du téléphone :Depuis Menu > Paramètres >
Paramètres du téléphone, vous aurez accès à divers
paramètres comme Date et heure, Langue, Raccourcis,
Marche/Arrêt automatique, Sélectionner Restaurer pour
réinitialiser les réglages d’usine du BAS-18300M : entrer le mot
de passe 1122 du téléphone pour confirmer la restauration.
Exposition aux radiofréquences (RF) et SAR - CET
APPAREIL EST CONFORME AUX
DIRECTIVES INTERNATIONALES POUR L’EXPOSITION
AUX ONDES RADIO
Votre téléphone mobile est un appareil émetteur-récepteur. Il
a été conçu et fabriqué de manière à ne pas dépasser les
limites relatives à l'exposition à l'énergie radiofréquence
établies par les directives internationales (ICNIRP). Ces limites
font partie de lignes directrices exhaustives et établissent les
niveaux permis d'exposition à l'énergie radioélectrique pour
l'ensemble de la population. Ces directives sont fondées sur
des normes terminées par des organisations scientifiques
indépendantes, à partir d'évaluations et d'études périodiques
approfondies. Ces directives comprennent une marge de
sécurité appréciable qui vise à assurer la sécurité de toute
personne, indépendamment de son âge et de son état de
santé.
La norme d'exposition pour les appareils mobiles s'exprime en
une unité de mesure connue sous le nom de taux d'absorption
spécifique, ou SAR. La limite du SAR définie dans les directives
internationales est de 2,0 watts/kilogramme (W/kg)*. Quoique
le SAR soit déterminé au niveau de puissance maximal
homologué, le niveau réel peut être en deçà de la valeur
maximale. En effet, l'appareil mobile est conçu pour
fonctionner à plusieurs niveaux de puissance de manière à
n'utiliser que la puissance nécessaire pour atteindre le réseau.
En général, plus vous vous approchez d'une station de base,
plus la puissance de sortie de l'appareil est faible dans toutes
les frequencies testées.
Quoique le DAS soit déterminé au niveau de puissance
maximal homologué, le niveau DAS réel lors de l'utilisation de
l'appareil mobile peut être en deçà de la valeur maximale. En
effet, l'appareil mobile est conçu pour fonctionner à plusieurs
niveaux de puissance de manière à n'utiliser que la puissance
nécessaire pour atteindre le réseau. En général, plus vous vous
approchez d'une station de base, plus la puissance de sortie
est faible.
Les valeurs SAR peuvent varier selon les normes de test et de
présentation des informations en vigueur dans les différents
pays et selon la bande de réseau. L’utilisation d’accessoires
peut modifier les valeurs SAR.
* La limite SAR définie pour les appareils mobiles utilisés par le
grand public est de 2,0 W/kg en moyenne sur un tissu cellulaire
de 10 grammes. Ces directives intègrent une marge de sécurité
importante destinée à assurer une protection supplémentaire
aux personnes et pour tenir compte des éventuelles
variations de mesure. Les valeurs SAR peuvent varier en
fonction des mentions réglementaires au niveau national et en
fonction de la bande du réseau.La valeur SAR la plus élevée
pour l'utilisation de ce modèle de téléphone est de 0,743 mW/g
Avertissement
Pile au lithium à l'intérieur !
N'essayez pas d'ouvrir l'appareil !
N'exposez pas la tablette à la chaleur, à l'eau, à
l'humidité et aux rayons directs du soleil !
ATTENTION !
Remarque - Tous les produits sont susceptibles d’être modifiés
sans préavis. Ce document est établi sous toute réserve
d’erreur ou d’omission.
TOUS DROITS RÉSERVÉS, COPYRIGHT DENVER
ELECTRONICS A/S
Les appareils électriques et électroniques et les batteries
contiennent des matériaux, composants et substances qui
peuvent nuire à votre santé et à l'environnement si ces déchets
ne sont pas traités de façon appropriée.
Les appareils électriques et électroniques et les batteries sont
marqués par le symbole de poubelle barrée, voir ci-dessous.
Ce symbole indique que les appareils électriques et
électroniques et les batteries doivent être collectés et jetés
séparément des ordures ménagères.
En tant qu’utilisateur final, il est important que vous jetiez les
batteries usagées dans des centres de collecte appropriés. En
mettant au rebut les batteries pour être recyclées
conformément à la règlementation, vous contribuez à préserver
l’environnement.
Des points de collecte existent dans toutes les villes des
appareils électriques et électroniques et des batteries peuvent
être déposés sans frais en vue de leur recyclage. Vous pouvez
obtenir des informations supplémentaires auprès des autorités
locales de la ville.
Par la présente, Inter Sales A/S, déclare que l'équipement
radioélectrique du type BAS-18300M est conforme à la directive
2014/53/EU. Le texte intégral de la claration de conformité
UE est disponible à l’adresse Internet suivante :
http://www.denver-electronics.com/denver-BAS-18300M/
Plage de fréquence de fonctionnement :
Puissance de sortie maximale :
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Denver BAS-18300M Senior Phone Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à