AEG LTH57700CH Manuel utilisateur

Catégorie
Sèche-linge
Taper
Manuel utilisateur
LAVATHERM 57700
Kondensationstrockner
Sèche-linge à condensation
Asciugabiancheria a condensa
Gebrauchsanweisung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
40
Chère cliente, cher client,
Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi.
Observez avant tout les consignes de sécurité énoncées dans les pre-
mières pages de ce mode d’emploi! Conservez-le pour pouvoir le consul-
ter plus tard. Transmettez-le aux futurs propriétaires de l’appareil.
1
Le triangle d’avertissement et/ou des mots de signalisation (
Avertisse-
ment!
,
Attention!
) soulignent des consignes qui sont importantes pour
votre sécurité ou pour le bon fonctionnement de l’appareil. Veuillez les
respecter strictement.
Ce signe vous guide pas à pas lors de la conduite de l’appareil.
3
Derrière ce signe, vous trouvez des informations complémentaires rela-
tives à la conduite et à l’utilisation pratique de l’appareil.
2
Le trèfle caractérise des trucs et astuces ainsi que des remarques relatifs
à l’utilisation économique et écologique de l’appareil.
Pour pouvoir remédier à des défaillances éventuelles, le mode d’emploi
comporte des instructions qui vous permettront d’intervenir vous-
même; voir le chapitre "Que faire, si ...".
I
mpr
i
mé sur
d
u pap
i
er respectueux
d
e
l’
env
i
ronnement.
Penser écologique, c’est bien; agir écologique, c’est mieux!
41
Contenu
Consignes de sécurité
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Remarques générales
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Elimination
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Trucs et astuces pour préserver lenvironnement
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Les principales caractéristiques de votre appareil
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Structure de lappareil
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Vue de face . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Le programmateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Avant le premier séchage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Manuel succinct
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Sécher
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Préparer le linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Ouvrir la porte de remplissage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Introduire le linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Régler le programme de séchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Départ différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Lancer le programme de séchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Retirer ou ajouter du linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Fin du séchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Retirer le linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Mettre le sèche-linge hors tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Vider le bac à eau condensée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Nettoyer le filtre à peluches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Nettoyer l’échangeur de chaleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Tableau des programmes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Un petit cours sur les textiles
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Symboles dentretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Nettoyage et entretien
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Nettoyer le ECHANGEUR DE CHALEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Nettoyer la zone du tamis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Nettoyer le tambour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Nettoyer les panneaux et les éléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Contenu
42
Que faire, si ...?
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Remplacer la lampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Inversion du sens douverture de la porte
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Possibilités de programmation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Caractéristiques techniques
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Raccordement électrique
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Consignes destinées au spécialiste
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Accessoires
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Kit d’évacuation externe de leau condensée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Kits pour colonne lave-linge/sèche linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Index
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Service
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Consignes de sécurité
43
Consignes de sécurité
La sécurité des appareils électriques AEG satisfait aux règles techniques
reconnues ainsi qu’à la loi sur la sécurité des appareils. Toutefois, en
qualité de constructeur, nous nous sentons obligé de vous familiariser
avec les consignes de sécurité suivantes:
Sécurité générale
Les réparations du sèche-linge ne peuvent être effectuées que par du
personnel spécialisé. Des réparations inadéquates peuvent engendrer
des risques énormes pour lutilisateur. Pour faire procéder à une répa-
ration, adressez-vous à notre service après-vente ou à un revendeur
spécialisé agréé AEG.
Avant la mise en service, assurez-vous que la tension nominale et le
type de courant figurant sur la plaque signalétique de lappareil cor-
respondent à la tension dalimentation et au type de courant présents
au lieu dinstallation. La protection électrique requise (fusibles) figure
également sur la plaque signalétique.
Ne mettez jamais le sèche-linge en service lorsque le câble dalimen-
tation est endommagé ou que le panneau de commande, la tablette
de travail ou la zone du socle sont à ce point endommagés quil est
possible daccéder librement à lintérieur de lappareil.
Mettez le sèche-linge hors tension avant tout nettoyage, entretien et
opération de maintenance! Pour être absolument sûr, retirez la fiche
dalimentation de la prise ou, en cas de raccordement fixe, coupez le
coupe-circuit protecteur de ligne dans la boîte à fusibles ou dévissez
entièrement le fusible à vis.
Ne tirez jamais sur le câble dalimentation pour le retirer de la prise,
mais saisissez-le à la fiche.
Ne vous appuyez pas sur la porte ouverte, lappareil pourrait basculer.
Naspergez pas le sèche-linge avec un jet deau. Risque d’électrocu-
tion!
Le capot de la lampe d’éclairage du tambour doit être vissé.
Lorsque vous interrompez le cycle de séchage pour retirer du linge: le
linge et le tambour peuvent être très chauds.
Il est défendu d'utiliser des fiches multiples, raccords et rallonges.
Danger de surchauffe!
Consignes de sécurité
44
Sécurité des enfants
Les enfants ne sont souvent pas conscients des risques encourus avec
des appareils électriques. En fonctionnement, veillez dès lors à assurer
la surveillance nécessaire et ne laissez jamais les enfants jouer avec le
sèche-linge ils risqueraient de sy enfermer.
Les éléments demballage (p. ex. films, polystyrène) peuvent être dan-
gereux pour les enfants. Risque d’étouffement! Tenez les éléments
demballage hors de portée des enfants.
Assurez-vous que les enfants ou les petits animaux ne grimpent pas
dans le tambour du sèche-linge. À cet effet, maintenez la porte du
sèche-linge fermée lorsquil nest pas utilisé.
Utilisation conforme à la destination
Pour des raisons de sécurité, il est interdit de transformer ou de
modifier le sèche-linge.
Le sèche-linge ne peut être utilisé que pour sécher du linge domesti-
que! Lorsque lappareil sert à dautres fins ou est mal utilisé, le cons-
tructeur nassume aucune responsabilité pour des dommages
éventuels.
Séchez uniquement du linge qui a été lavé dans de leau. Des textiles
qui ont particulièrement été traités au moyen de nettoyants et sol-
vants inflammables (éther de pétrole, alcool, détachant, etc.) ne peu-
vent être séchés dans le sèche-linge. Danger dincendie! Danger
dexplosion!
Les pièces de vêtements qui contiennent du caoutchouc mousse ou
un matériau caoutchouteux ne peuvent être séchées dans le sèche-
linge. Danger dincendie!
Ne pas sécher ou ventiler le linge en très mauvais état (fortement
usé) et le linge renfermant un garnissage non tenu (coussins) suscep-
tible de ne pas être étanche. Danger dincendie!
Le linge renfermant des éléments rigides (tapis de sol) et les tambours
trop remplis obturent les fentes daération. Respectez le remplissage
maximal de 5 kg. Surchauffe! Danger dincendie!
Sécher uniquement du linge qui ne contient pas dobjets explosifs
(briquets, sprays). Danger dincendie! Danger dexplosion!
En cas dutilisation de colonne de lavage ou de séchage, ne pas poser
dobjets sur le sèche-linge, car ceux-ci pourraient tomber pendant le
fonctionnement.
Consignes de sécurité
45
Installation et raccordement
Lorsque le sèche-linge doit être porté, retirez au préalable le cache du
socle!
Vérifiez que le sèche-linge na pas été endommagé par le transport.
Ne raccordez en aucun cas un appareil endommagé! En présence de
dommages, adressez-vous à votre fournisseur.
Ninstallez pas le sèche-linge dans des locaux qui risquent de geler!
Installez le sèche-linge à lhorizontale!
Ninstallez pas le sèche-linge sur des revêtements de sol à poil long!
Cela risque dentraver la circulation de lair aux fentes daération!
En cas dinstallation à côté dune cuisinière à gaz, à charbon ou élec-
trique: il faut intercaler une plaque incombustible calorifuge entre le
sèche-linge et la cuisinière (dimensions: 85x57,5cm).
Après linstallation, la fiche de lappareil doit demeurer accessible.
Conformément aux conditions techniques de raccordement des
sociétés distributrices d’électricité, un raccordement fixe au réseau
électrique ne peut être effectué que par un installateur agréé.
Remarques générales
46

Remarques générales
Le linge amidonné laisse un dépôt damidon dans le tambour et ne
doit dès lors pas être séché dans le sèche-linge.
Lorsque vous dépassez les quantités de linge indiquées dans le
tableau des programmes, vous devez vous attendre à ce quil soit
froissé! Dans le cas de tissus très délicats, vous ne devez introduire
que maximum 1,5kg de linge.
Lutilisation de "lingettes" peut entraîner la formation dun dépôt sur
le tamis à peluches qui peut aller jusqu’à lobstruer. Nous vous
recommandons dès lors de ne pas en utiliser.
Pour votre information: lusure des tissus apparaît pour 70 pour cent
lors du port des vêtements, pour 20 pour cent au lavage et seulement
pour 10 pour cent au séchage dans le sèche-linge. Dans le cas de
votre sèche-linge, lusure des tissus saccumule sous forme de pelu-
ches dans le tamis à peluches. Lors du séchage en machine, la quan-
tité de peluches par kilo de linge nest que denv. 0,03g.
Elimination
47

Elimination
Elimination de lemballage!
Eliminez correctement lemballage de votre sèche-linge. Tous les maté-
riaux demballage respectent lenvironnement et peuvent être mis en
décharge sans danger ou être brûlés dans linstallation dincinération
des ordures.
Les matières plastiques peuvent aussi être réutilisées:
Lenveloppe extérieure et le sachet intérieur se composent de polyé-
thylène (marquage >PE<).
Les éléments de rembourrage se composent de polystyrène moussé,
sans CFC (marquage >PS<).
Les éléments en carton sont réalisés à partir de vieux papiers et doivent
être redéposés lors de la collecte des vieux papiers.
Elimination de lancien appareil!
Si, un jour, vous mettez votre appareil définitivement hors service,
ramenez-le au centre de recyclage le plus proche ou à votre revendeur
spécialisé qui vous le reprendra moyennant une participation minime
aux frais.

Avertissement!
Lors de l’élimination du sèche-linge: retirez la fiche
dalimentation, coupez la ligne dalimentation électrique, éliminez la
fiche avec le restant de ligne et détruisez la serrure de la porte. Cela
évite que des enfants ne puissent sy enfermer au péril de leur vie.
Les matériaux sont revalorisables conformément à leur identification.
Des outils standard (tournevis à tête en croix, marteau) suffisent pour
le démantèlement des anciens appareils.
Trucs et astuces pour préserver lenvironnement
48

Trucs et astuces pour préserver lenvi-
ronnement
Au lavage, ne pas employer dadoucissant!
Dans le sèche-linge, votre linge est aussi moelleux et doux sans adou-
cissant. Essayez!
Ouvrir le linge!
Ouvrez le linge avant de lintroduire dans le sèche-linge. Vous raccour-
cirez ainsi le temps de séchage et éviterez de froisser le linge. Au
préalable, essorez suffisamment le linge!
Par ailleurs: mieux votre linge est essoré avant le séchage, plus votre
sèche-linge est économique.
Des indications concrètes de consommation sont regroupées dans le
tableau ci-après. Elles sappliquent à 5kg de linge, séché avec le pro-
gramme COTON SEC:
Respecter les quantités de linge!
Votre sèche-linge fonctionne de manière économique lorsque vous
respectez les quantités de linge indiquées dans le tableau des program-
mes. Exploitez autant que possible la quantité mentionnée.
Essorage préalable: Séchage:
Tours/minute
Humidité résiduelle
Temps néces-
saire en minutes
Energie consommée
en kWh
en litres en %
800 3,5 70 130 3,5
1000 3,0 59 110 3,0
1200 2,7 53 105 2,7
1400 2,5 50 100 2,6
1600 2,4 47 95 2,5
Trucs et astuces pour préserver lenviron-
49
Sélectionner le bon programme de séchage!
Sélectionnez le programme de séchage adapté au type et à la quantité
de linge. Ce faisant, vous utiliserez le sèche-linge de manière tout à fait
économique. Voici quelques valeurs de consommation:
Lorsque la quantité de linge est trop faible pour un degré de séchage
(p.ex. A REPASSER), il faut, pour des raisons d’économie, sécher par éta-
pes. Remplissez le sèche-linge et sélectionnez le programme A REPAS-
SER; une fois le programme achevé, retirez le linge à repasser. Finissez
de sécher le linge avec le programme SEC.
Nutiliser la touche LINGE DELICAT que pour des quantités de linge
maximales de 2,5kg!
Nettoyer le filtre à peluches après chaque séchage!
Vider le bac à eau condensée après chaque séchage!

Attention!
Leau condensée ne peut pas être bue ni utilisée dans des
denrées alimentaires.
Vous pouvez utiliser leau condensée comme de leau distillée dans
votre ménage en ayant cependant soin de la verser au préalable dans
un filtre en papier.
Nettoyer régulièrement l’échangeur de chaleur!
Si vous nettoyez régulièrement l’échangeur de chaleur, le sèche-linge
consomme moins d’énergie.
1) Indication: réglages de programme pour un test suivant EN 61121
TEXTILES MÉLANGÉS SEC sans actionnement de la touche LINGE DELICAT.
2) avec essorage préalable à 800 tours/minute
3) avec essorage préalable à 1000 tours/minutes
Programme de séchage
1
Quantité
de linge
en kg
Durée en
minutes
Consommation
d’énergie en
kWh
COTON SEC
2
5 130 3,5
COTON A REPASSER
2
5 100 2,8
TEXTILES MÉLANGÉS SEC
3
2,5 55 1,3
Les principales caractéristiques de votre appareil
50
Les principales caractéristiques de votre
appareil
Réglage du programme ou du temps au programmateur
SIGNAL SONORE
sélectionnable; une fois le programme terminé, un
signal acoustique retentit à des intervalles déterminés
Touche LINGE DÉLICAT
pour un séchage en douceur des tissus
délicats
Touche COURT
pour un séchage accéléré
Départ différé
: départ du programme décalable de 1 à 19 heures
(p.ex. à des heures où les tarifs d’électricité sont avantageux)
Multiafficheur
pour laffichage
de la durée prévisible du programme ou le temps restant jusqu’à la
fin du programme,
du départ différé (pour décaler lheure de départ ou définir le temps
restant jusquau départ du programme),
dun code de défaut.
Affichage du degré de séchage
Affichage du déroulement du programme
Possibilités de programmation
pour une adaptation durable du
déroulement du programme à vos besoins
Structure de lappareil
51
Structure de lappareil
Vue de face
Panneau de com-
mande
Bac à eau condensée
avec clapet à poignée
Ouïes
Filtre à pelu-
ches
Porte de remplissage
(sens douverture interchangea-
ble)
Plaque
signalétique
Pieds
(tous réglables en hauteur)
Cache du socle
amovible
Lampe pour
éclairage inté-
rieur
(à lintérieur
du tambour)
52
Panneau de commande
A Programmateur: pour régler le programme de séchage
B Affichage du degré de séchage: affiche le degré de séchage atteint;
vous pouvez ainsi retirer quelques pièces de linge au bon moment pen-
dant le séchage.
C Bloc de touches et daffichage
Touche SIGNAL SONORE: lorsquelle est raccordée, un signal acousti-
que retentit à la fin du programme; retirer le linge
Touche LINGE DÉLICAT: pour les tissus délicats
Touche COURT: réduit le temps de séchage.
Touche PORTE: pour ouvrir la porte de remplissage lorsque lappareil
est sous tension.
Touche DÉPART/PAUSE: lancer ou interrompre le programme.
Touche DÉPART DIFFÉRÉ: pour prérégler lheure de départ dans une
plage de 1 à 19 heures; affichage dans la zone TEMPS RESTANT
Multiafficheur/Affichage TEMPS RESTANT: affiche la durée prévisible
du programme ou le temps restant du programme de séchage réglé;
avec un départ différé (touche DÉPART DIFFÉRÉ), affichage des heu-
res jusquau début du programme de séchage;
en cas de défaut, un code est affiché (
C
ainsi quun nombre).
D Affichage du déroulement du programme: la phase de séchage en cours
est affichée.
E Remarques pour lutilisateur:
Affichage ECHANGEUR DE CHALEUR: nettoyer le condenseur à pelu-
ches (dans le socle de lappareil)!
Affichage BAC: vider le bac à eau condensée!
Affichage FILTRE: nettoyer le filtre à peluches (
dans la porte de remplissage
)!
A
B
D
E
C
Avant le premier séchage
53
Le programmateur
Position ARRÊT:
le sèche-linge est hors tension.
Position ÉCLAIRAGE:
lorsque la porte de remplissage est
ouverte, l’éclairage du tambour est
enclenché.
Groupe de programmes COTON:
vous trouvez ici les programmes de
séchage des tissus en coton et en
lin; poids de remplissage jusqu’à
5kg.
Groupe de programmes TEXTILES
MÉLANGÉS:
vous trouvez ici tous les program-
mes de séchage des textiles mélan-
gés et des synthétiques; poids de
remplissage jusqu’à 2,5kg.
Programmes de temps:
pour resécher du linge ou pour
sécher des quantités inférieures à
1kg.
Programme VENTILATION:
pour lisser des vêtements de dessus
froissés dans un flux dair froid; au
préalable, humecter légèrement les
endroits froissés; durée du pro-
gramme: 10 minutes.
Avant le premier séchage
Essuyer le tambour du sèche-linge avec un chiffon humide.
Manuel succinct
54
Manuel succinct
Si possible, bien essorer le linge au préalable.
Préparer le linge.
Introduire le linge.
Régler le programme de séchage
au programmateur
–Éventuellement au moyen des touches SIGNAL SONORE, LINGE DÉLI-
CAT, COURT.
Présélectionner lheure de départ?
Démarrer le programme.
Pendant lexécution du programme, vous pouvez ouvrir la porte de
remplissage pour retirer ou ajouter du linge.
Après la fin du programme:
Retirer le linge.
Vider le bac à eau condensée.
Nettoyer le filtre à peluches.
Lorsque laffichage ECHANGEUR DE CHALEUR est éclairée:
Nettoyer impérativement le condenseur!
Mettre le sèche-linge hors tension.
Sécher
55
Sécher
Préparer le linge
Pour éviter les pelotes de linge: fermer les fermetures éclair; bouton-
ner les couettes et taies doreiller; nouer les rubans lâches, par exem-
ple des tabliers.
Vider les poches.
Enlever les pièces métalliques (trombones, épingles de sûreté, ...).
Retourner les vêtements en tissu double face (par exemple avec la
face en coton vers lextérieur dans le cas danoraks doublés de coton).
Ces tissus sèchent mieux.
Ouvrir le linge.
Ouvrir la porte de remplissage
Il existe deux possibilités pour ouvrir la porte de remplissage.
Forte pression contre la porte (point de pression )
ou
lappareil étant enclenché: enfoncer la touche PORTE.
Introduire le linge
Introduire le linge préparé et ouvert dans le sèche-linge.

Attention!
Ne pas pincer de linge lors de la fermeture de la porte! Les
textiles pourraient être endommagés!
Régler le programme de séchage
Au sélecteur de programme, sélectionner
le programme de séchage adéquat (voir
le "tableau des programmes").
Sélectionner éventuellement les touches
SIGNAL SONORE, COURT ou LINGE DELI-
CAT.
Sécher
56
Touche SIGNAL SONORE.
Durant la phase anti-froissement (qui suit le séchage),
un signal acoustique retentit à intervalles réguliers
(voir "Fin du séchage").
Touche LINGE DELICAT
Le programme réglé est exécuté avec une puissance
de chauffage moindre. Enfoncez la touche LINGE
DELICAT pour les textiles portant le symbole dentre-
tien
. Pour les textiles sensibles à la température,
(tels que lacrylique et la viscose), il est recommandé
de recourir au programme LINGE DELICAT.
Touche COURT
La durée du programme est raccourcie pour un même
degré de séchage.
Sécher
57
Départ différé
Le départ différé vous permet de préprogrammer le programme de
séchage dans une plage de 1 à 19 heures.
Régler le programme.
Enfoncer la touche DEPART DIFFERE
jusqu’à ce le nombre dheures souhaité
jusquau départ du programme
apparaisse dans lafficheur situé en
regard de TEMPS RESTANT.
Enfoncer la touche DEPART/PAUSE.
Après le nombre dheures réglé, le sèche-linge
lance automatiquement le programme de
séchage sélectionné. Lafficheur situé en regard
de TEMPS RESTANT indique dans combien dheu-
res le programme de séchage réglé va démarrer.
Vous pouvez corriger lheure de départ présélec-
tionnée à tout moment.
Lancer le programme de séchage
Enfoncez la touche DEPART/PAUSE.
Le programme de séchage démarre. Lindication
du degré de séchage et du déroulement du pro-
gramme vous renseigne sur la progression du
séchage.
Sécher
58
Retirer ou ajouter du linge
Vous pouvez interrompre le séchage à tout moment pour retirer ou
ajouter du linge.

Lafficheur TEMPS RESTANT vous informe sur la durée résiduelle présu-
mée du programme de séchage en cours. Cette indication devient de
plus en plus précise au fur et à mesure que le séchage progresse.
Ouvrir la porte de remplissage.

Attention!
Le linge et le tambour peuvent être très
chauds.
Retirer ou ajouter du linge.
Fermer la porte de remplissage.
Enfoncer la touche DEPART/PAUSE pour poursui-
vre le séchage.
Fin du séchage
Peu avant la fin du séchage, la
phase de refroidissement
débute:
durant cette phase, le chauffage est coupé. La phase de refroidissement
clôture aussi le séchage proprement dit.
Après la phase de refroidissement, vous pouvez retirer le linge de
lappareil.
Le séchage est suivi automatiquement de la
phase anti-froissement
.
Le tambour tourne à intervalles réguliers. Ce faisant, votre linge
demeure aéré, moelleux et sans froissure. Une fois la phase anti-froisse-
ment achevée, le sèche-linge repasse automatiquement en mode
dattente (lappareil est coupé, seul laffichage FIN est rétroéclairé).
Lorsque vous avez enfoncé la touche SIGNAL SONORE, un signal
acoustique retentit à intervalles réguliers durant cette phase.
Retirer le linge
Ouvrir la porte de remplissage et retirer le linge.
Mettre le sèche-linge hors tension
Tourner le programmateur en position ARRET.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

AEG LTH57700CH Manuel utilisateur

Catégorie
Sèche-linge
Taper
Manuel utilisateur