2014

Volvo 2014, S80 Manuel de conduite et d'entretien

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Volvo 2014 Manuel de conduite et d'entretien. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
Conduite et Entretien L:7:9>I>DC
S80
CHER UTILISATEUR VOLVO
MERCI D'AVOIR CHOISI VOLVO
Nous vous souhaitons de nombreuses années de plaisir au volant de
votre Volvo. La voiture a été conçue dans un souci de sécurité et de
confort pour vous et vos passagers. Les Volvo se placent parmi les
voitures les plus sûres au monde. Votre Volvo a également été
conçue pour satisfaire aux exigences actuelles en matière de sécurité
et de respect de l'environnement.
Pour ajouter à votre plaisir, nous vous recommandons de vous fami-
liariser avec l'équipement, les instructions et les informations de
maintenance réunis dans le manuel de conduite et d'entretien.
Sommaire
2
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
00
00 Introduction
Informations importantes............................ 6
Volvo et l'environnement.......................... 12
01
01 Sécurité
Ceintures de sécurité ............................... 18
Coussins gonflables.................................. 21
Activation/désactivation du coussin gon-
flable*........................................................ 24
Coussins gonflables latéraux (coussins
SIPS) ........................................................ 26
Rideau gonflable (IC) ................................ 28
WHIPS ...................................................... 29
Lorsque les systèmes se déclenchent ..... 31
Mode sécurité........................................... 32
Sécurité des enfants................................. 33
02
02 Serrures et alarme
Télécommande/lame de clé...................... 46
Verrouillage privé*..................................... 52
Remplacement de la pile de la télécom-
mande/VPC*............................................. 54
Keyless drive*............................................ 56
Verrouillage/déverrouillage....................... 59
Verrouillage de sécurité enfant................. 64
Alarme*...................................................... 65
Sommaire
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
3
03
03 Le poste de conduite
Instruments et commandes...................... 70
Instruments et commandes - Executive . . 79
Volvo Sensus ........................................... 80
Positions de clé......................................... 81
Sièges....................................................... 83
Sièges - Executive.................................... 87
Volant........................................................ 89
Éclairage................................................... 90
Essuie-glace et lave-glace...................... 103
Vitres et rétroviseurs............................... 105
Boussole*................................................ 111
Toit ouvrant électrique*........................... 112
Blocage éthylométrique*......................... 114
Démarrage du moteur............................. 118
Démarrage du moteur – Flexifuel............ 123
Démarrage du moteur – batterie auxiliaire 125
Boîtes de vitesses................................... 127
DRIVe Start/Stop*................................... 135
Transmission intégrale – AWD (All Wheel
Drive)*...................................................... 142
Freins de route........................................ 143
Frein de stationnement........................... 145
HomeLink
*............................................ 149
04
04 Assistance au conducteur
DSTC – Système de contrôle de la stabilité
et de la traction....................................... 154
Informations sur la signalisation routière -
RSI*......................................................... 156
Régul. vitesse*........................................ 158
Régulateur adaptatif de vitesse et de dis-
tance ACC*............................................. 160
Contrôle de la distance*.......................... 171
City Safety™........................................... 174
Système d'anticipation de collision avec
freinage automatique CWAB et détection
des piétons*............................................ 179
Driver Alert System*................................ 188
Driver Alert System - DAC*..................... 189
Système d'alerte de vigilance du conduc-
teur Driver Alert System - LDW*............. 192
Assist. station.*....................................... 195
Caméra d'aide au stationnement*.......... 198
BLIS* - Système d'information angle mort 202
05
05 Confort et plaisir de conduire
Navigation dans les menus et traitement
des messages......................................... 208
Menu MY CAR........................................ 211
Commandes climatiques........................ 219
Chauffe-moteur et chauffage d'habitacle
alimentés au carburant*.......................... 230
Chauffage supplémentaire*.................... 234
Ordinateur de bord................................. 235
Adaptation des propriétés de conduite. . 237
Confort dans l'habitacle.......................... 238
Confort dans l'habitacle – Executive...... 242
Sommaire
4
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
06
06 Infotainment
Généralités concernant l'Infotainment.... 246
Radio....................................................... 258
Lecteur multimédia................................. 266
Source sonore externe via les entrées
AUX/USB*............................................... 270
Média Bluetooth
* ................................. 273
Mains-libres Bluetooth
*......................... 276
Commande vocale* téléphone mobile.... 285
TV*........................................................... 290
Télécommande* ..................................... 294
RSE - Système de divertissement ban-
quette arrière* ........................................ 296
07
07 Pendant le voyage
Recommandations pour la conduite....... 308
Ravitaillement.......................................... 311
Carburant................................................ 313
Chargement............................................ 317
Compartiment à bagages ...................... 320
Conduite avec une remorque................. 321
Remorquage et transport........................ 327
08
08 Roues et pneus
Généralités ............................................. 332
Remplacement d'une roue ..................... 337
Pression des pneumatiques .................. 340
Triangle de présignalisation et trousse de
premier secours*..................................... 341
Réparation provisoire de crevaison
(TMK)* .................................................... 342
Sommaire
5
09
09 Entretien courant de la voiture
et service
Compartiment moteur............................. 348
Ampoules................................................ 356
Balai d'essuie-glace et liquide lave-glace 363
Batterie.................................................... 365
Fusibles................................................... 370
Soins à la voiture..................................... 381
10
10 Caractéristiques
Désignations de type.............................. 390
Poids et cotes......................................... 392
Caractéristiques du moteur.................... 396
Huile moteur............................................ 398
Liquides et lubrifiants.............................. 401
Carburant................................................ 403
Roues et pneus, dimensions et pressions 407
Système électrique................................. 409
Homologation de type............................ 410
Témoins à l'écran.................................... 422
11
11 Index alphabétique
Index alphabétique................................. 426
Introduction
Informations importantes
6
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
Lire le manuel de conduite et
d'entretien
Introduction
La lecture du manuel de conduite et d'entretien
est une bonne façon de faire connaissance
avec votre nouvelle voiture, de préférence
avant de prendre la route pour la première fois.
Ceci vous donnera la possibilité de vous fami-
liariser avec les nouvelles fonctions, d'appren-
dre à maîtriser la voiture dans des circonstan-
ces diverses, et d'utiliser au mieux toutes les
caractéristiques de la voiture. Nous vous
demandons de lire attentivement les instruc-
tions contenues dans ce manuel.
Les spécifications, caractéristiques concep-
tuelles et les illustrations de ce manuel ne revê-
tent aucun caractère contractuel. Nous nous
réservons le droit d'effectuer des modifications
sans préavis.
©
Volvo Car Corporation
Option
Tous les types d'options/accessoires sont
indiqués par un astérisque*.
En plus des équipements livrés en série, ce
manuel décrit également les équipements
optionnels (montés en usine) et certains acces-
soires (équipement supplémentaire).
Tous les équipements décrits dans le manuel
de conduite et d'entretien ne sont pas présents
dans toutes les voitures. Elles ont différents
équipements en fonction des exigences des
différents marchés et des réglementations
locales et nationales.
En cas de doute sur les équipements de série
ou en option/accessoires, Volvo recommande
de demander conseil à un réparateur Volvo
agréé.
Textes particuliers
ATTENTION
Les textes ATTENTION indiquent un risque
de blessures corporelles.
IMPORTANT
Les textes IMPORTANT indiquent un risque
de dommage matériel.
NOTE
Les textes NOTE donnent des conseils qui
facilitent l'utilisation de fonctions et de
petits détails.
Note de bas de page
Le manuel de conduite et d'entretien contient
des informations présentées sous la forme
d'une note de bas de page. Ces informations
sont un ajout au texte comportant le numéro
de renvoi. Si la note de bas de page renvoie à
un texte dans un tableau, des lettres sont uti-
lisées à la place de chiffres.
Messages texte
La voiture comprend des écrans qui affichent
des messages texte. Ces messages sont indi-
qués dans le manuel de conduite et d'entretien
par un texte un peu plus gros et en gris. Des
exemples se trouvent dans les menus et les
messages sur l'écran d'information
(
Paramètres audio par exemple).
Autocollants
Différents types d'autocollants sont posés
dans la voiture. Ils fournissent des informations
importantes de façon claire et simple. Ces
autocollants dans la voiture ont les niveaux
d'avertissement/information suivants.
Introduction
Informations importantes
7
Risque de blessure
G031590
Des symboles ISO noirs sur fond d'avertisse-
ment jaune, texte/image blanc sur fond de
message noir. Sert à indiquer un danger immi-
nent. Il y a risque de blessures graves ou dan-
ger de mort si l'avertissement est ignoré.
Risque de dommages matériels
G031592
Des symboles ISO blancs et texte/image blanc
sur fond d'avertissement et fond de message
noir ou bleu. Sert à indiquer un danger immi-
nent. Il y a risque de dommages matériels si
l'avertissement est ignoré.
Informations
G031593
Symboles ISO blancs et texte/image blanc sur
fond de message noir.
NOTE
Les autocollants représentés dans le
manuel de conduite et d'entretien peuvent
être différents de ceux qui se trouvent dans
la voiture. Le rôle de ces illustrations est
d'indiquer à quoi les autocollants ressem-
blent et leur emplacement dans la voiture.
Les informations relatives à votre voiture se
trouvent sur chaque autocollant dans votre
voiture.
Introduction
Informations importantes
8
Listes de procédures
Les procédures, impliquant des mesures dans
un certain ordre sont numérotées dans le
manuel de conduite et d'entretien.
Lorsqu'il existe une série d'illustrations
pour une procédure pas-à-pas, chaque
étape est numérotée pour correspondre à
chaque illustration.
Des listes numérotées accompagnées de
lettres peuvent apparaître avec des séries
d'illustrations pour lesquelles l'ordre
mutuel des instructions n'est pas perti-
nent.
Les flèches apparaissent numérotées ou
non et servent à illustrer un mouvement.
Les flèches accompagnées de lettres ser-
vent à illustrer un mouvement dont l'ordre
mutuel n'est pas pertinent.
S'il n'y a aucune série d'illustrations pour une
telle procédure, les étapes sont numérotées
normalement.
Listes de positions
Des cercles rouges numérotés sont utilisés
sur les vues d'ensemble illustrant différen-
tes pièces. Le numéro renvoie à la liste de
positions associée à l'illustration qui décrit
l'objet.
Listes de points
Lorsqu'une énumération est nécessaire dans
le manuel, une liste de points est utilisée.
Exemple :
Liquide de refroidissement
Huile moteur
À suivre
`
``
Ce symbole est placé en bas à droite
lorsque le chapitre continue sur la page sui-
vante.
Enregistrement de données
Votre véhicule contient des ordinateurs dont le
rôle est de surveiller en permanence le fonc-
tionnement et les fonctions du véhicule. Cer-
tains de ces ordinateurs peuvent enregistrer
des informations pendant la conduite ordinaire
si un problème est détecté. En outre, des infor-
mations sont enregistrées en cas d'accident
ou de collision. Une partie des informations
enregistrées est nécessaire à nos techniciens
pour l'entretien et la maintenance afin qu'ils
puissent diagnostiquer et résoudre les problè-
mes qui sont apparus dans le véhicule et pour
que Volvo puisse respecter les législations.
Ces informations sont ensuite utilisées à des
fins d'études par Volvo dans le but d'améliorer
la qualité et la sécurité puisque ces informa-
tions peuvent contribuer à une meilleure com-
préhension des conditions causant des acci-
dents et des blessures. Ces informations con-
tiennent des données à propos du statut et des
fonctions de différents systèmes et modules
du véhicule et ayant un rapport avec les sys-
tèmes du moteur, de la régulation du papillon
des gaz, de la direction et du freinage. Ces
informations peuvent aussi contenir des don-
nées concernant le style de conduite du
conducteur comme la vitesse du véhicule, l'uti-
lisation des pédales de frein et d'accélérateur,
l'angle de braquage et l'utilisation des ceintu-
res de sécurité du conducteur et des passa-
gers. Pour des raisons évidentes, cette infor-
mation peut être enregistrée dans les ordina-
teurs du véhicule pendant un certain temps
mais aussi après une collision ou un accident.
Cette information peut être conservée par
Volvo tant qu'elle peut contribuer à développer
et améliorer la sécurité et la qualité et tant que
la législation le requiert.
Volvo ne communiquera pas les informations
mentionnées à une tierce partie dans le con-
sentement du propriétaire de la voiture.
Cependant, en raison de certaines réglemen-
tations nationales, Volvo peut être contraint de
communiquer ces informations aux autorités
comme la police ou tout autre organisme ayant
légalement le droit de consultation de telles
informations.
Introduction
Informations importantes
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
9
Afin de pouvoir relever et interpréter les infor-
mations enregistrées par les ordinateurs du
véhicule, un équipement spécial dont Volvo et
tous les ateliers en contrat avec Volvo sont
équipés, est nécessaire. Volvo est tenu de veil-
ler à ce que les informations qui sont obtenues
lors de l'entretien et de la maintenance soient
stockées et manipulées en toute sécurité et
selon les législations en vigueur. Pour de plus
amples informations, contactez un réparateur
Volvo agréé.
Accessoires et équipement optionnel
Le branchement et l'installation inappropriés
d'accessoires peuvent influer négativement
sur l'électronique de la voiture. Certains acces-
soires ne fonctionnent que lorsque le logiciel
adapté est installé dans le système informati-
que de la voiture. Volvo recommande de tou-
jours prendre contact avec un atelier Volvo
agréé avant d'installer un accessoire ayant un
impact sur le système électrique.
Changement de propriétaire pour une
voiture avec Volvo On Call*
Volvo On Call est un service optionnel com-
prenant des services de sécurité, de sûreté et
de confort. Si la voiture est équipée de Volvo
On Call et qu'elle change de propriétaire, il est
très important d'annuler ces services puisque
l'ancien propriétaire ne peut plus les utiliser
dans la voiture. Contactez le centre d'appels
en appuyant sur le bouton ON CALL de la voi-
ture ou adressez-vous à un atelier Volvo agréé.
Reportez-vous également à "Changement de
code de sécurité" dans le manuel d'instruc-
tions de Volvo On Call.
Capteur laser
Ce véhicule est équipé d'un capteur qui émet
un faisceau laser. Il est absolument nécessaire
de suivre les instructions fournies pour la mani-
pulation du capteur laser.
Ces deux autocollants en anglais se trouvent
sur l'unité du capteur laser :
L'autocollant supérieur de l'illustration décrit la
classification du faisceau laser :
Rayonnement laser - Ne regardez pas le
faisceau laser avec un instrument optique
- Produit laser de classe 1M.
L'autocollant inférieur de l'illustration décrit les
caractéristiques physiques du faisceau laser :
IEC 60825-1:1993 + A2:2001. Répond aux
normes FDA (Administration américain de
l'alimentation) concernant les produits
laser, à l'exception des divergences selon
"Laser Notice No. 50" du 26 juillet 2001.
Caractéristiques de rayonnement du
capteur laser
Le tableau suivant indique les propriétés phy-
siques du capteur laser.
Introduction
Informations importantes
10
Énergie d'impulsion maximale
2,64 ¦J
Puissance moyenne maximale 45 mW
Longueur d'impulsion 33 ns
Divergence (horizontale x verti-
cale)
28° × 12°
ATTENTION
Si l'une des instructions ci-dessous n'est
pas respectée, il y a risque de blessure aux
yeux.
Ne regardez jamais dans le capteur
laser (qui émet un faisceau laser invi-
sible) à une distance égale ou inférieure
à 100 mm avec un dispositif grossissant
comme une loupe, un microscope, un
objectif ou tout autre instrument
optique.
Tout test, réparation, dépose, réglage
et/ou remplacement de pièces du cap-
teur laser ne peut être effectué que dans
par atelier qualifié. Un atelier Volvo
agréé est recommandé.
Pour éviter toute exposition à un rayon-
nement dangereux, n'effectuez aucun
réglage ou entretien que ceux indiqués
ici.
Le réparateur doit suivre des instruc-
tions d'atelier spécialement dévelop-
pées pour le capteur laser.
Ne déposez pas le capteur laser (ni les
lentilles). Un capteur laser déposé cor-
respond à la classe de laser 3B selon la
norme IEC 60825-1. La classe de laser
3B est dangereuse pour les yeux et
entraîne donc un risque de blessures.
Le contact du capteur laser doit être
déconnecté avant sa dépose du pare-
brise.
Le capteur laser doit être installé sur le
pare-brise avant de branche son
contact.
Le capteur laser émet un faisceau laser
lorsque la télécommande est en posi-
tion II même si le moteur est à l'arrêt
(voir page 81 pour les positions de
clé).
Pour de plus amples informations concernant
le capteur laser, voir page 174.
Informations sur Internet
Sur www.volvocars.com, vous trouverez de
plus amples informations concernant votre voi-
ture.
Pour lire le code barres QR, vous devez utiliser
un lecteur spécial disponible sous la forme
d'applications pour la plupart des téléphones
mobiles. Vous pouvez télécharger un lecteur
de codes barres QR dans l'App Store ou l'An-
droid Market.
Introduction
Informations importantes
11
Code barres QR
Introduction
Volvo et l'environnement
12
La philosophie de Volvo Car en matière d'environnement
G000000
Le respect de l'environnement est l'une des
valeurs essentielles de Volvo Car Corporation
qui influencent toutes les activités de la com-
pagnie. Nous croyons aussi que nos clients
partagent notre souci à l'égard de l'environne-
ment.
Votre Volvo répond aux normes internationales
les plus strictes et est fabriquée dans des usi-
nes parmi les plus écologiques et plus écono-
miques au monde. Volvo Car Corporation pos-
sède une certification ISO incluant la norme
environnementale ISO 14001 couvrant toutes
les usines et plusieurs de nos autres unités.
Nous exigeons également de nos partenaires
qu'ils travaillent dans le respect de l'environ-
nement.
Consommation de carburant
Les voitures Volvo ont une consommation de
carburant compétitive dans leur classe respec-
tive. Une consommation de carburant basse
entraîne généralement de faibles émissions de
gaz à effet de serre (dioxyde de carbone).
En tant que conducteur, vous avez la possibi-
lité d'agir sur la consommation de carburant.
Pour de plus amples informations, reportez-
vous à la section Préservez l'environnement.
Système antipollution efficace
Votre Volvo a été conçue selon le concept de
"Propreté intérieure et extérieure" qui signifie
un air pur dans l'habitacle et une épuration des
gaz très efficace. Dans de nombreux cas, les
émissions de gaz d'échappement sont large-
ment en-dessous des normes.
Un air pur dans l'habitacle
Un filtre d'habitacle empêche la pénétration de
poussières et du pollen dans l'habitacle via la
prise d'air.
Introduction
Volvo et l'environnement
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
13
Un système de qualité de l'air sophistiqué,
IAQS* (Interior Air Quality System) veille à ce
que l'air entrant soit plus pur que l'air extérieur.
Ce système se compose d'un capteur électro-
nique et d'un filtre à charbon. L'air entrant est
contrôlé en permanence et si la teneur en gaz
toxiques comme le monoxyde de carbone est
trop élevée, la prise d'air est fermée. Une telle
situation peut survenir dans une circulation
dense, des embouteillages ou des tunnels par
exemple.
La pénétration d'oxydes d'azote, d'ozone des
couches basses et d'hydrocarbures est arrêtée
par le filtre à charbon.
Intérieur
L'intérieur d'une Volvo est conçu pour être
agréable et plaisant même pour les personnes
allergiques et asthmatiques. Des efforts parti-
culiers ont été faits pour sélectionner des
matériaux favorables à l'environnement.
Les ateliers Volvo agréés et
l'environnement
En entretenant votre voiture régulièrement,
vous pouvez lui assurer une longue durée de
vie et une faible consommation de carburant.
De cette façon, vous contribuez à la protection
de l'environnement. Lorsque vous confiez la
réparation ou l'entretien de votre voiture à un
atelier Volvo agréé, elle est intégrée à notre
système. Volvo pose des conditions particu-
lières pour la conception de nos ateliers pour
éviter l'épandage et l'émission de produits pol-
luants dans la nature. Notre personnel d'atelier
a les connaissances et les outils garantissant
une bonne protection de l'environnement.
Préservez l'environnement
Vous pouvez facilement contribuer à préserver
l'environnement. Voici quelques conseils :
Évitez de laisser le moteur tourner au
ralenti. Arrêtez le moteur en cas d'attente
prolongée. Respectez la législation locale
en vigueur.
Conduisez de façon économique, antici-
pez.
Suivez les indications du manuel de
conduite et d'entretien pour l'entretien et la
maintenance. Respectez les intervalles
recommandés dans le carnet d'entretien et
de garantie.
Si la voiture est équipée d'un réchauffeur
de moteur*, utilisez-le toujours avant un
démarrage à froid. Cela améliore la capa-
cité de démarrage et réduit l'usure par
temps froid. Le moteur atteint sa tempéra-
ture de service plus rapidement entraînant
ainsi une réduction de la consommation et
des émissions.
Une vitesse élevée augmente considéra-
blement la consommation puisque la résis-
tance de l'air augmente. Un doublement de
la vitesse entraîne un quadruplement de la
résistance de l'air.
Veillez à mettre au rebut d'une façon adé-
quate les déchets dangereux pour l'envi-
ronnement, les batteries et l'huile par
exemple. Demandez à un atelier en cas
d'incertitude concernant la mise au rebut
de ce type de déchet. Un atelier Volvo
agréé est recommandé.
La prise en compte de ces conseils permet
d'économiser votre argent et les ressources
naturelles ainsi que d'allonger la durée de vie
de la voiture. Vous trouverez d'autres conseils
et des informations complémentaires en pages
308 et 403.
Recyclage
Un point important dans la contribution de
Volvo pour l'environnement est l'effort apporté
pour le recyclage de la voiture. La voiture est
pratiquement entièrement recyclable. Nous
demandons donc au dernier propriétaire de la
voiture de prendre contact avec un réparateur
agréé pour obtenir les coordonnées d'un cen-
tre de recyclage agréé/certifié.
Le manuel de conduite et d'entretien et
l'environnement
Le symbole Forest Stewardship Council
indi-
que que la pâte à papier utilisée pour la pro-
Introduction
Volvo et l'environnement
14
duction de cette production provient de forêts
certifiées FSC
ou d'autres sources contrô-
lées.
Introduction
15
16
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
Ceintures de sécurité ............................................................................. 18
Coussins gonflables................................................................................ 21
Activation/désactivation du coussin gonflable*...................................... 24
Coussins gonflables latéraux (coussins SIPS) ....................................... 26
Rideau gonflable (IC) .............................................................................. 28
WHIPS .................................................................................................... 29
Lorsque les systèmes se déclenchent ................................................... 31
Mode sécurité......................................................................................... 32
Sécurité des enfants............................................................................... 33
SÉCURITÉ
01 Sécurité
Ceintures de sécurité
01
18
Informations générales
Tout freinage peut avoir des conséquences
graves si la ceinture de sécurité n'est pas atta-
chée. Assurez-vous que tous les passagers
portent leur ceinture de sécurité.
Pour une protection maximale la ceinture de
sécurité doit être correctement appliquée sur
le corps. N'inclinez pas le dossier trop en
arrière. La ceinture de sécurité est prévue pour
protéger un passager assis en position nor-
male.
Pour attacher votre ceinture de sécurité
Tirez lentement la ceinture de sécurité et
enfoncez la patte de verrouillage dans l'atta-
che. Un déclic vous indique que la ceinture de
sécurité est bien verrouillée.
Sur la banquette arrière, la patte de verrouillage
n'est adaptée qu'à l'attache à laquelle elle est
destinée
1
.
Détacher la ceinture de sécurité
Appuyez sur le bouton rouge de l'attache et
laissez la ceinture de sécurité s'enrouler. Si la
ceinture de sécurité ne s'est pas entièrement
rétractée, enroulez-la manuellement pour
qu'elle ne pende pas.
L'enrouleur se bloque et la ceinture de
sécurité ne peut être déroulée davantage
dans les cas suivants :
si vous tirez trop rapidement sur la ceinture
en cas de freinage ou d'accélération
si la voiture est fortement inclinée.
Mémento:
n'utilisez pas de clips ou d'objets empê-
chant le positionnement correct de la cein-
ture de sécurité
assurez-vous que la ceinture de sécurité
n'est pas vrillée ou coincée
la sangle abdominale doit être placée sur
la partie inférieure de l'abdomen
déroulez la sangle abdominale en tirant sur
la sangle diagonale vers le haut sur
l'épaule.
ATTENTION
Les ceintures de sécurité et les coussins
gonflables sont conçus pour fonctionner en
association. Si une ceinture de sécurité
n'est pas attachée ou si elle est utilisée
incorrectement, le fonctionnement du cous-
sin gonflable pourra être altéré en cas de
collision.
ATTENTION
Chaque ceinture de sécurité est prévue
pour une seule personne.
1
Certains marchés.
/