Electrolux WE170V Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

WE 170 V
FR Notice d'utilisation Lave-linge
ATTENTION : Lisez attentivement les
instructions avant d'utiliser l'appareil.
Traduction des instructions originales.
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...........................................................................2
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................... 8
3. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION..................................................................10
4. BANDEAU DE COMMANDE.............................................................................. 10
5. PROGRAMMES.................................................................................................13
6. VALEURS DE CONSOMMATION.......................................................................15
7. OPTIONS...........................................................................................................17
8. RÉGLAGES....................................................................................................... 17
9. UTILISATION QUOTIDIENNE............................................................................. 18
10. CONSEILS.......................................................................................................22
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................... 23
12. DÉPANNAGE...................................................................................................25
13. OUVERTURE D'URGENCE DU HUBLOT.........................................................27
14. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...............................................................28
15. FICHE D'INFORMATIONS DU PRODUIT EN RÉFÉRENCE À LA
RÉGLEMENTATION 1369/2017 DE L'U.E............................................................. 29
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de
dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que
chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Veuillez lire les instructions avant d'utiliser l'appareil
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation.
www.electrolux.com2
Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et
accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de
8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont
insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir
reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée
de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être tenus
à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en
permanence.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en
permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et
jetez-les convenablement.
Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsque la porte est ouverte.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une
opération de maintenance sur l'appareil sans
surveillance.
1.2 Installation
Cet appareil est destiné à une utilisation domestique et
commerciale.
Suivez scrupuleusement les instructions d'installation
fournies avec l'appareil.
Retirez l'intégralité de l'emballage et les boulons de
transport.
FRANÇAIS
3
Conservez les boulons de transport en lieu sûr. Si
l'appareil doit être de nouveau déplacé, les boulons
doivent être réutilisés pour maintenir le tambour en
place et éviter tout dégât interne.
Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil
car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et
des chaussures fermées.
N'installez pas et ne branchez pas un appareil
endommagé.
Vérifiez que l'appareil est stable durant son transport.
Veillez à ce que l'appareil soit débranché de
l'alimentation électrique durant l'installation, la
maintenance et les réparations, et qu'il ne soit pas
rebranché tant que toutes les opérations ne sont pas
terminées.
N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un
endroit où la température ambiante est inférieure à 0 °C
ou dans un endroit exposé aux intempéries.
Veillez à respecter toutes les réglementations en matière
de santé et de sécurité si l'appareil doit être installé
dans un lieu commercial/public.
N'installez pas l'appareil sur une plateforme mobile (par
exemple sur un bateau).
L'appareil doit être installé sur un sol plat, stable,
résistant à la chaleur et propre.
Assurez-vous que de l'air circule entre l'appareil et le
sol.
Les éventuelles ouvertures de ventilation ne doivent pas
être obstruées par un tapis.
Réglez les pieds pour laisser un espace suffisant entre
l'appareil et la surface en moquette.
N'installez pas l'appareil dans un endroit où il ne
pourrait pas être complètement ouvert.
Ne placez aucun récipient sous l'appareil pour
récupérer tout éventuel écoulement. Contactez le
service après-vente agréé pour connaître les
accessoires disponibles.
www.electrolux.com4
1.3 Branchement électrique
L'appareil doit être correctement relié à la terre. Le
fabricant n'est pas responsable des conséquences d'un
système de mise à la terre inadapté.
Utilisez une prise correctement installée et protégée
contre les chocs.
Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque
signalétique correspondent aux données électriques de
votre réseau.
L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d'une prise
multiple ou d'un prolongateur.
Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble
d'alimentation.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son atelier d'entretien ou un
technicien qualifié afin d'éviter tout danger.
Ne branchez la fiche d’alimentation à la prise de courant
qu’à la fin de l’installation. Assurez-vous que la prise
principale est accessible une fois l’appareil installé.
Ne touchez jamais le câble d’alimentation ni la fiche
avec des mains mouillées.
Ne tirez jamais sur le câble d’alimentation électrique
pour débrancher l’appareil. Tirez toujours sur la fiche de
la prise secteur.
Pour le Royaume-Uni et l'Irlande uniquement :
L'appareil est livré avec une fiche secteur de
13 ampères. Si vous devez changer le fusible de la fiche
secteur, utilisez un fusible 13 A approuvé ASTA
(BS 1362).
1.4 Raccordement à l'arrivée d'eau
Veillez à ne pas endommager les tuyaux de circulation
d'eau.
L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aide
des tuyaux neufs fournis. N'utilisez pas de tuyaux
provenant d'anciens appareils.
FRANÇAIS
5
Avant d'installer des tuyaux neufs, des tuyaux n'ayant
pas servi depuis longtemps, lorsqu'une réparation a été
effectuée ou qu'un nouveau dispositif a été installé
(compteurs d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler jusqu'à
ce qu'elle soit parfaitement propre et claire.
La pression de l'eau en service (minimale et maximale)
doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar
(0,8 MPa).
Pendant et après la première utilisation de l'appareil,
vérifiez qu'aucune fuite n'est visible.
1.5 Utilisation
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
Suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage
du produit de lavage.
Respectez la charge maximale de 8 kg (reportez-vous
au chapitre « Tableau des programmes »).
Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments
imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à
proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
Veillez à retirer tout objet métallique du linge avant
chaque lavage.
Ne touchez pas la vitre du hublot pendant le
déroulement d'un programme. La vitre peut être
chaude.
1.6 Entretien et Nettoyage
Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et
débranchez la fiche de la prise secteur.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer
l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez
uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de
solvants ni d'objets métalliques.
www.electrolux.com6
1.7 Éclairage intérieur
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure.
Rayonnement LED visible, ne fixez pas directement le
faisceau.
L'ampoule LED est réservée à l'éclairage du tambour.
Ne l'utilisez pas pour éclairer autre chose.
Pour remplacer l'éclairage intérieur, contactez le service
après-vente agréé.
1.8 Maintenance
Seules les pièces de rechange d'origine peuvent
répondre aux normes de sécurité de l'appareil.
Seules les réparations effectuées par un technicien d'un
service après-vente agréé d'Electrolux sont couvertes
par la garantie.
1.9 Mise au rebut
Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique et de
l'arrivée d'eau.
Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et
mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour
empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer
dans le tambour.
FRANÇAIS
7
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
2.1 Vue d'ensemble de l'appareil
3
1 2
5
6
7
8
4
1
Plan de travail
2
Distributeur de produit de lavage
3
Bandeau de commande
4
Poignée d'ouverture du hublot
5
Éclairage intérieur
6
Plaque signalétique
7
Ouverture d'urgence du hublot
8
Pieds pour la mise de niveau de
l'appareil
2.2 Accessoires
1
345
2
1
Clé
Pour retirer les boulons de transport.
2
Bouchons en plastique
Pour fermer les orifices du côté arrière de
l'appareil après retrait des boulons de
transport.
3
Tuyaux d'arrivée d'eau
Pour raccorder l'appareil aux robinets d'eau
froide et d'eau chaude : tuyau à cache bleu
pour l'eau froide et tuyau à cache rouge pour
l'eau chaude.
4
Volet pour la lessive liquide
Pour ralentir l'écoulement de la lessive liquide.
5
Tuyau d'évacuation et collier
Pour raccorder l'appareil à un système
d'évacuation. Utilisez le collier pour fixer et bien
serrer le tuyau d'évacuation. Si nécessaire, le
tuyau d'évacuation peut être coupé et
raccourci.
www.electrolux.com8
2.3 Disponible auprès de votre
magasin vendeur agréé.
Seuls les accessoires
appropriés et agréés par
Electrolux peuvent répondre
aux normes de sécurité de
l'appareil. Si les pièces ne
sont pas agréées, toute
réclamation sera refusée.
Kit de superposition
Le kit de superposition ne
peut être utilisé qu'avec les
sèche-linge indiqués dans le
livret. Reportez-vous au li-
vret joint.
Lisez attentivement la notice
fournie avec l'accessoire.
Socle à tiroir
Sert à surélever l'appareil à un niveau
permettant la charge et le retrait aisés du
linge.
Le tiroir peut servir au stockage du linge
comme par ex. : les serviettes ainsi que
des produits de nettoyage et autres.
Lisez attentivement la notice fournie avec
l'accessoire.
Kit de fixation
4x
Si vous installez l'appareil sur un sol en
béton, veillez à commander le kit de
fixation adapté.
Lisez attentivement la notice fournie avec
l'accessoire.
FRANÇAIS
9
Distributeur de produit de lavage
externe
Le détergent liquide peut être versé
automatiquement par un distributeur
externe.
Lisez attentivement la notice fournie avec
l'accessoire.
3. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1. Assurez-vous que tous les boulons de
transport sont retirés.
2. Assurez-vous que tous les
branchements électriques et les
raccordements à l'eau sont
accessibles.
3. Versez 2 litres d'eau dans le
distributeur de produit de lavage pour
la phase de lavage. Cela active le
système de vidange.
4. Versez une petite quantité de
détergent dans le compartiment de la
phase de lavage.
5. Sélectionnez et faites démarrer, à
vide, un programme pour le coton à la
température la plus élevée possible.
Cela élimine toute salissure éventuelle
du tambour et de la cuve.
4. BANDEAU DE COMMANDE
4.1 Description du bandeau de commande
Pré-
rinçage
Rinçage
additionnel
Temps
d’essorage
Sans
adoucissant
Départ
différé
Prélavage
80°
70°
60°
60°
60°
40°
40°
60°
20°
40°
60°
95°
30°
85°
Délicat
Rinçage
Microfibres
Hygiène
Lavage main
Délicat
Lavage
Eco
1 2 3
45678910
1
Auto Off Touche
2
Sélecteur de programme
www.electrolux.com10
3
Affichage
4
Touche Départ/Pause
5
Touche Départ différé
6
Touche No softener
7
Touche Temps d'essorage
8
Touche Rinçage additionnel
9
Touche Prélavage
10
Touche Prérinçage
4.2 Affichage
A B
FG E
DC
L'affichage indique :
A
La sécurité enfants est activée.
La sécurité enfants est désactivée.
B
Symbole Rinçage additionnel. est le symbole indiquant la pha-
se de rinçage et + s'allume lorsque Rinçage additionnel est sélec-
tionnée.
C
Voyant et symbole Temps d'essorage. Le chiffre indique les minu-
tes et les secondes.
FRANÇAIS
11
D
Voyant Départ différé.
Durée du programme
Une fois que le programme a démarré, la durée du programme di-
minue par intervalles d'une minute. Le chiffre indique les heures et
les minutes.
Départ différé
Lorsque vous appuyez sur la touche Départ différé, l'heure du dé-
part différé s'affiche.
Codes d'alarme
En cas de dysfonctionnement de l'appareil, des codes d'alarme
s'affichent. Reportez-vous au chapitre « En cas d'anomalie de
fonctionnement ».
Ce message s'affiche pendant quelques secondes lorsque :
vous ne pouvez pas sélectionner une fonction avec le program-
me de lavage.
vous essayez de modifier le programme de lavage alors qu'il
est en cours.
Lorsque le programme est terminé.
E
Symbole de l'adoucissant : l'appareil libère l'adoucissant normale-
ment.
Symbole No softener : l'appareil ne libère pas d'adoucissant.
F
Symboles des phases
Lorsqu'un programme est sélectionné, tous les symboles des phases de ce pro-
gramme s'allument.
Lorsque le programme démarre, seul le symbole de la phase en cours clignote.
Lorsque la phase est terminée, le symbole reste allumé sans clignoter.
Phase Prélavage
Phase de lavage
Phase de rinçage
Phase d'essorage
G
Symbole Prérinçage
www.electrolux.com12
5. PROGRAMMES
5.1 Tableau des programmes
Programme
Plage de tempéra-
tures
1)
Charge
maximale
2)
Vitesse
d'essorage
de référen-
ce
Temps
d'essorage
Description du programme
(Type de charge et degré de salissure)
Eco
3)
4 kg
1400 tr/min
540 secon-
des - 5 se-
condes
Coton blanc et couleurs grand teint. Normale-
ment sale. La consommation d'énergie diminue et
la durée du programme de lavage est prolongée.,
garantissant de bons résultats de lavage.
Lavage
8 kg
1400 tr/min
360 secon-
des - 5 se-
condes
Coton blanc Légèrement et normalement sa-
les.
4)
Lavage
8 kg
1400 tr/min
360 secon-
des - 5 se-
condes
Coton blanc Légèrement et normalement sa-
les.
5)
Délicat 4 kg
1200 tr/min
120 secon-
des - 5 se-
condes
Textiles délicats comme l'acrylique, la visco-
se et les tissus mélangés nécessitant un la-
vage en douceur. Normalement sale.
Lavage main 2 kg
1200 tr/min
120 secon-
des - 5 se-
condes
Lainages lavables en machine, laine lavable à
la main et autres textiles portant le symbole
« lavable à la main ».
6)
Délicat
4 kg
1200 tr/min
120 secon-
des - 5 se-
condes
Articles en textiles synthétiques ou mixtes.
Normalement sale.
Microfibres
85
8 kg
1400 tr/min
240 secon-
des - 5 se-
condes
Programme pour les serpillères, vêtements de
travail et programme spécial pour les micro-
fibres. Ce programme effectue une phrase de
pré-rinçage automatique.
FRANÇAIS
13
Programme
Plage de tempéra-
tures
1)
Charge
maximale
2)
Vitesse
d'essorage
de référen-
ce
Temps
d'essorage
Description du programme
(Type de charge et degré de salissure)
Rinçage 8 kg
1400 tr/min
360 secon-
des - 5 se-
condes
Pour rincer et essorer le linge. Tous textiles, ex-
cepté la laine et les tissus très délicats. Réduisez
la vitesse d'essorage en fonction du type de linge.
Desinfection
80
8 kg
1400 tr/min
360 secon-
des - 5 se-
condes
Ce programme élimine les petites particules de
poussière et les micro-organismes similaires.
Ce programme effectue une phrase de prélavage
automatique.
1)
Si le raccordement a été effectué, l'appareil est alimenté en eau chaude pour les program-
mes Eco, Lavage, Délicat, Microfibres et Desinfection lorsque la température sélectionnée est
supérieure ou égale à 40 °C.
2)
Pour des résultats optimaux, une charge maximale recommandée est indiquée pour chaque
programme.
3)
Programmes standard pour les valeurs de consommation de l'étiquette énergéti-
que.Conformément à la norme 1061/2010, ces programmes sont respectivement le « pro-
gramme standard à 60 °C pour le coton » et le « programme standard à 40 °C pour le coton ».
Ce sont les programmes les plus économes en termes de consommation d'eau et d'électricité
pour laver du linge en coton normalement sale.
La température de l'eau de la phase de lavage peut différer de la température in-
diquée pour le programme sélectionné.
4)
Utilisez un détergent avec agent blanchissant.
5)
Utilisez un détergent sans agent blanchissant.
6)
Durant ce cycle, le tambour tourne lentement pour garantir un lavage en douceur. Le tam-
bour peut donner l'impression de ne pas tourner, ou de ne pas tourner correctement, mais
son fonctionnement est normal pour ce programme.
www.electrolux.com14
Compatibilité des options avec les
programmes
Programme
Prérinçage
Prélavage
Rinçage additionnel
Temps d'essorage
No softenerr
Départ différé
Eco
Lavage
Délicat 30 °C
Lavage main
Délicat 40 °C - 60 °C
Microfibres
1)
Rinçage
Desinfection
1)
1)
Cette option est automatiquement activée et ne peut être supprimée du programme.
6. VALEURS DE CONSOMMATION
AVERTISSEMENT!
La température de l'eau
chaude la plus élevée est de
55 °C.
Les valeurs indiquées sont obtenues après des essais en laboratoire, avec
les normes correspondantes. Les données peuvent différer pour différen-
tes raisons : la quantité et le type de linge, ou la température ambiante. La
pression de l'eau, la tension de l'alimentation et la température de l'arrivée
d'eau peuvent également affecter la durée du programme de lavage.
FRANÇAIS
15
Au démarrage du programme, l'affichage indique la durée du programme
pour la charge maximale.
Durant la phase de lavage, la durée du programme est calculée automati-
quement. Elle peut être réduite si la charge de linge est inférieure à la ca-
pacité maximale (par exemple, pour le programme Coton 60 °C, dont la
capacité maximale est de 8 kg, la durée du programme est de plus de
2 heures ; pour une charge réelle de 1 kg, la durée du programme est infé-
rieure à 1 heure).
Un point clignote sur l'affichage lorsque l'appareil calcule la durée réelle du
programme.
Programmes Char-
ge (kg)
Arrivée d'eau Con-
somma-
tion
énergé-
tique
(kWh)
Con-
somma-
tion
d'eau (li-
tres)
Durée
approxi-
mative
du pro-
gramme
(minu-
tes)
Humidité
résiduel-
le (%)
1)
Lavage 60 °C
8
Chaude et
froide
0.60 62 70 49
Lavage 40 °C
8
Chaude et
froide
0.20 62 63 49
Délicat 40 °C
4
Chaude et
froide
0.08 31 55 35
Délicat 30 °C 4 Froid 0.20 49 47 35
Lavage main
40 °C
2 Froid 0.33 48 45 30
Programmes coton standard
Coton 60 °C
standard
8 Froid 0.87 54 209 49
Coton 60 °C
standard
4 Froid 0.65 41 162 49
Coton 40 °C
standard
4 Froid 0.48 41 160 49
1)
Au terme de la phase d'essorage.
Mode « Éteint » (W) Mode « Veille » (W)
0,05 0,05
Les informations fournies dans le tableau ci-dessus sont conformes à la directive d'ap-
plication 1015/2010 de la réglementation 2009/125/CE de la commission européenne.
www.electrolux.com16
7. OPTIONS
7.1 Prérinçage
Appuyez sur ce bouton pour ajouter une
phase de prérinçage sans lessive avant de
lancer le lavage.
Le voyant correspondant s'allume .
7.2 Prélavage
Cette option vous permet d'ajouter une
phase de prélavage à un programme de
lavage.
Utilisez cette option pour le linge très sale.
Lorsque vous réglez cette option, la durée
du programme est allongée.
Le voyant correspondant s'allume
.
7.3 Rinçage additionnel
Cette option vous permet d'ajouter des
rinçages à un programme de lavage.
Utilisez cette option pour les personnes
allergiques aux produits de lavage et dans
les régions où l'eau est douce.
Le voyant correspondant s'allume .
7.4 Temps d'essorage
En appuyant sur ce bouton, vous pouvez
réduire le temps d'essorage. Une fois que
vous atteignez le temps minimal
(5 secondes), vous reprenez à partir du
temps maximal.
Le voyant correspondant s'allume .
7.5 No softener
Appuyez sur ce bouton pour exclure le
chargement de l'adoucissant.
Le voyant correspondant s'allume
.
Appuyez à nouveau sur ce bouton,
l'adoucissant est chargé normalement.
Le voyant correspondant s'allume .
7.6 Départ différé
Cette option vous permet de différer le
départ du programme de 30 minutes à
70 heures.
L'affichage indique le voyant
correspondant .
8. RÉGLAGES
8.1 Signaux sonores
Les signaux sonores retentissent lorsque :
Vous allumez l'appareil.
Vous sélectionnez un programme.
Vous éteignez l'appareil.
Vous appuyez sur les touches.
Le programme est terminé.
L'appareil présente une anomalie.
Pour désactiver/activer les signaux
sonores, appuyez simultanément sur les
touches Rinçage additionnel et Temps
d'essorage pendant 6 secondes.
Si vous désactivez les
signaux sonores, ils
continueront à retentir si
l'appareil présente une
anomalie.
8.2 Sécurité enfants
Avec cette option, vous pouvez empêcher
les enfants de jouer avec le bandeau de
commande.
Pour activer/désactiver cette option,
appuyez simultanément sur les
touches Prérinçage et Prélavage
jusqu'à ce que le voyant
correspondant s'allume :
FRANÇAIS
17
: Sécurité enfants activée.
: Sécurité enfants désactivée.
Vous pouvez activer cette option :
Après avoir appuyé sur : les
options et le sélecteur de programme
sont verrouillés.
Avant d'appuyer sur : l'appareil ne
peut pas démarrer.
Si l'appareil est raccordé à
une machine à pièces, la
sécurité enfants s'active
automatiquement 5 minutes
après le lancement du
programme.
8.3 Rinçage plus permanent
Cette fonction vous permet de maintenir la
fonction Rinçage Plus en permanence
lorsque vous sélectionnez un nouveau
programme.
Pour activer/désactiver cette option,
appuyez simultanément sur les
touches Sans adoucissant et Départ
différé jusqu'à ce que le voyant
s'allume/s'éteigne.
9. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
9.1 Chargement du linge
1. Tirez sur la poignée pour ouvrir le
hublot de l'appareil.
2. Dépliez-les le plus possible avant de
les placer dans l'appareil.
3. Mettez le linge dans le tambour, un
article à la fois.
Assurez-vous de ne pas surcharger le
tambour.
4. Fermez le hublot.
ATTENTION!
Veillez à ce qu'il n'y ait pas de linge coincé
entre le joint et le hublot. Cela pourrait
provoquer une fuite d'eau ou
endommager le linge.
9.2 Installation du volet dédié à
la lessive liquide
Ouvrez le distributeur de lessive.
Installez le volet dédié à la lessive
liquide dans le compartiment .
9.3 Utilisation de lessive et
d'additifs
1. Dosez le produit de lavage et
l'assouplissant.
2. Mettez le produit de lavage et
l'assouplissant dans les
compartiments.
3. Fermez soigneusement la boîte à
produits.
www.electrolux.com18
9.4 Compartiments à lessive
ATTENTION!
Utilisez uniquement les lessives recommandées pour le lave-linge.
Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage des lessives.
Compartiment à lessive pour la phase de prélavage.
Compartiment à lessive pour la phase de lavage.
Compartiment réservé aux additifs liquides (assouplissant, amidon).
Volet pour produit de lavage en poudre ou liquide.
9.5 Lessive liquide ou en poudre
Position A pour la lessive en poudre
(réglage d'usine).
Position B pour la lessive liquide.
Si vous utilisez une lessive
liquide :
N'utilisez pas de lessives
liquides gélatineuses ou
épaisses.
Ne dépassez pas le
niveau maximal.
Ne sélectionnez pas de
phase de prélavage.
Ne sélectionnez pas la
fonction Départ différé.
FRANÇAIS
19
1.
A
2.
3.
B
4.
9.6 Activation de l'appareil
Appuyez sur la touche pour mettre en
fonctionnement l'appareil. Un son retentit
(si l'appareil est allumé).
9.7 Réglage d'un programme
1. Tournez le sélecteur pour régler le
programme :
Le voyant correspondant au
programme s'allume. Un son
retentit (si l'appareil est allumé).
Le voyant de la touche
clignote.
L'affichage indique la durée du
programme et les voyants des
phases du programme.
2. Si nécessaire, changez le temps
d'essorage et ajoutez les options
disponibles. Lorsque vous activez une
option, le voyant correspondant
s'allume.
En cas de réglage incorrect,
le message s'affiche.
9.8 Départ d'un programme
Appuyez sur la touche .
Le voyant de la touche cesse
de clignoter et reste allumé.
Le voyant de la phase en cours
commence à clignoter sur
l'affichage.
Le programme démarre et le
hublot se verrouille.
Au bout d'environ 15 minutes
après le départ du
programme :
L'appareil règle
automatiquement la durée
du programme en fonction
de la charge de linge.
La durée restante
réactualisée s'affiche.
9.9 Départ d'un programme
avec départ différé
1. Appuyez de manière répétée sur
Départ différé jusqu'à ce que
l'affichage indique le départ différé que
vous souhaitez définir.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Electrolux WE170V Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à