Alcatel One Touch 602D Le manuel du propriétaire

Catégorie
Périphériques de réseau cellulaire
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Pour plus d’informations sur I'utilisation du téléphone, veuillez aller sur le site www.alcatelonetouch.com pour télécharger le
manuel complet. Vous pouvez aussi consulter les questions fréquentes et leurs réponses (FAQ), faire une mise à jour de votre
téléphone.
1 2
Introduction .................................
TCT Mobile Limited vous remercie pour l’acquisition de ce téléphone
mobile.
Ecran d’accueil
Visualisation pratique des applications Widget d’un simple coup d’oeil
Raccourcis des menus pour un accès rapide
Organisation ordonnée des applications sur les côtés de l’écran
Applications multimédias hautes performances
Lecteur de musique et radio
Webcam
L’appareil photo à 2.0 mégapixels est votre meilleur allié pour tous vos
messages instantanés.
Bluetooth
Profitez d’une communication mains libres avec le Bluetooth 2.1 intégrant
les profils A2DP.
Mes amis
Sites Web populaires (comme Bebo, Friendster, hi5, Myspace, etc.) pour
rester en contact avec vos amis quand vous le souhaitez, où que vous
soyez.
Table des matières
Précautions d’emploi .......................................................... 6
Informations générales ..................................................... 11
Mise en marche1 ................................................................13
Mise en service1.1 ..................................................................................13
Allumer votre téléphone1.2 .................................................................15
Eteindre votre téléphone1.3 ................................................................16
Utiliser l'écran tactile1.4 ........................................................................16
Votre téléphone2 ................................................................17
Icônes de l’écran d’accueil 2.1 .............................................................19
Barre d’états2.2 .......................................................................................21
Ecran d’accueil2.3 ....................................................................................21
Barre d’outils2.4 ......................................................................................22
Passer un appel3 .................................................................23
Passer un appel3.1 ..................................................................................23
Appeler votre répondeur 3.2 ...............................................................24
Recevoir un appel3.3 ..............................................................................24
En cours d’appel 3.4 ...............................................................................25
Conférence 3.5 ........................................................................................26
Changement de ligne3.6 ........................................................................27
Gestion du menu4 ...............................................................28
Messages5 ............................................................................29
Accès5.1 ....................................................................................................29
Mode conversationnel et mode conventionnel5.2 .........................29
Ecrire message5.3 ...................................................................................30
Recherche5.4 ...........................................................................................30
Alertes5.5 ..................................................................................................30
Options disponibles5.6 ..........................................................................31
E-mail6 .................................................................................34
Accès6.1 ....................................................................................................34
Configuration d’un compte de messagerie6.2 .................................34
Ecrire un e-mail6.3 ..................................................................................35
Boîte de réception6.4 ............................................................................35
3 4
Non envoyés6.5 ......................................................................................35
Envoyés6.6 ................................................................................................35
Brouillons6.7 ............................................................................................35
Options disponibles6.8 ..........................................................................36
Palringo7
............................................................................ 37
Accès7.1 ....................................................................................................37
Ouverture d’un compte Palringo en ligne7.2 ...................................37
Connecter/déconnecter7.3 ...................................................................37
Ajouter un service7.4 .............................................................................38
Discussion7.5 ...........................................................................................38
Contacts7.6 ..............................................................................................38
Groupes7.7 ...............................................................................................38
Contacts8 .............................................................................39
Consulter votre répertoire8.1 ............................................................39
Ajouter un contact8.2 ............................................................................40
Options disponibles8.3 ..........................................................................41
Journal d'appels9 .................................................................43
Accès9.1 ....................................................................................................43
Options disponibles9.2 ..........................................................................43
Applications multimédias10 ................................................44
M10.1 usique ................................................................................................44
Images10.2 ...................................................................................................47
Lecteur Vidéo10.3 .....................................................................................48
Radio10.4 .....................................................................................................48
Internet11
.............................................................................50
Mes amis11.1 ..............................................................................................50
Opera Mini11.2 ..........................................................................................50
Wap11.3 ......................................................................................................50
Actualités11.4 .............................................................................................52
Météo11.5 ...................................................................................................53
Facebook11.6 .............................................................................................54
mTweet11.7 ................................................................................................54
Jeux & applications12 ...........................................................55
Chronomètre12.1 .....................................................................................55
Ebook (livre électronique)12.2 ..............................................................55
Java12.3 ........................................................................................................56
Photo & Vidéo13 ...................................................................58
Accès13.1 ....................................................................................................58
Photo&Vidéo13.2 ......................................................................................58
Vidéo13.3 ....................................................................................................59
Profils14 .................................................................................61
Général14.1 ................................................................................................61
Vibreur (Réunion)14.2 .............................................................................62
Volume fort14.3 .........................................................................................62
Intérieur14.4 ...............................................................................................62
Silence14.5 ..................................................................................................62
Mode avion14.6 .........................................................................................62
Album multimédia15 ............................................................63
Mes sons15.1 ..............................................................................................63
Mes images15.2 ..........................................................................................64
Mes photos15.3 .........................................................................................64
Mes vidéos15.4 ..........................................................................................64
Ebook (livre électronique)15.5 ..............................................................64
Autres fichiers15.6 ....................................................................................64
Téléphone15.7 ...........................................................................................64
Carte SD15.8 ..............................................................................................65
Gestion des sons, images, vidéos, etc.15.9 .........................................66
Formats et compatibilité15.10 ................................................................67
Etat mémoire15.11 ......................................................................................67
Bluetooth™16
.......................................................................68
Autres17 .................................................................................70
Agenda 17.1 ................................................................................................70
Calculatrice17.2 .........................................................................................70
Notes17.3 ....................................................................................................71
Tâches17.4 ..................................................................................................71
Horloge17.5 ................................................................................................72
Convertisseur17.6 .....................................................................................73
Mes réglages18 ......................................................................74
Réglages pour les cartes SIM doubles 18.1 .........................................74
Réglages du téléphone 18.2 ....................................................................74
5 6
Précautions d’emploi ..................
Avant d’utiliser votre téléphone, lisez ce chapitre avec attention. Le fabricant ne pourra être
tenu responsable des conséquences résultant d’une utilisation impropre et/ou non conforme aux
instructions contenues dans le manuel.
SECURITE EN VEHICULE:
Compte tenu des études qui démontrent que l’usage d’un téléphone mobile lors de la conduite d’un
véhicule représente un facteur réel de risque, même lorsqu’il est associé à un dispositif mains-libres
(car kit, casque à écouteurs...), le conducteur doit s’abstenir de toute utilisation de son téléphone
tant que le véhicule n’est pas à l’arrêt.
Lorsque vous conduisez, abstenez-vous d’utiliser votre téléphone ou même votre kit piéton pour
téléphoner ou écouter de la musique. L’utilisation de ces équipements présente un danger et est
susceptible d’être sanctionnée par la loi dans certaines régions.
Votre téléphone sous tension émet des rayonnements qui peuvent perturber l’électronique de bord
de votre véhicule, tels que les systèmes anti-blocage de freins («ABS»), les coussins de sécurité
(«Airbag»), etc. En conséquence, il vous appartient de:
- ne pas poser votre téléphone sur le tableau de bord ou dans une zone de déploiement de
l’Airbag,
- vous assurer auprès du constructeur automobile ou de son revendeur de la bonne isolation de
l’électronique de bord.
CONDITIONS D’UTILISATION:
Il est conseillé d’éteindre de temps à autre le téléphone afin d’optimiser ses performances.
Veillez à éteindre votre téléphone dans un avion, ou à paramétrer votre poste en «Mode avion».
Veillez à éteindre votre téléphone en milieu hospitalier, sauf dans les zones éventuellement
réservées à cet effet. Comme d’autres types d’équipements courants, les téléphones mobiles
peuvent perturber le fonctionnement de dispositifs électriques, électroniques ou utilisant des
radiofréquences.
Veillez à éteindre votre téléphone à proximité de gaz ou de liquides inflammables. Respectez les
règles d’utilisation affichées dans les dépôts de carburants, les stations service, les usines chimiques
et sur tous les sites où des risques d’explosion pourraient exister.
Lorsque le téléphone est sous tension, veillez à ce qu’il ne se trouve jamais à moins de 15
centimètres d’un appareil médical (stimulateur cardiaque, prothèse auditive, pompe à insuline…).
En particulier en cas d’appel, veillez à porter le téléphone à l’oreille du côté opposé au stimulateur
cardiaque ou à la prothèse auditive.
Afin d’éviter un dommage auditif, décrochez l’appel avant d’approcher le téléphone de l’oreille. De
même, éloignez le téléphone de votre oreille lorsque vous utilisez la fonction mains-libres car le
volume amplifié pourrait causer des dommages auditifs.
Ne laisser pas les enfants utiliser le téléphone et/ou jouer avec le téléphone et ses accessoires
sans surveillance.
Prenez toutes les précautions lors du remplacement de la coque, car votre téléphone contient des
substances susceptibles de provoquer des réactions allergiques.
Réglages avancés18.3 ................................................................................76
Sécurité18.4 ................................................................................................79
Réseaux18.5 ................................................................................................80
Réglages connexions18.6 .........................................................................80
Profitez pleinement de votre mobile19 .............................81
Suite logicielle PC19.1 ..............................................................................81
Webcam 19.2
...........................................................................................82
Mode de saisie Latin/Table des caractères20 ....................83
Garantie du téléphone21 .....................................................86
Accessoires22
.......................................................................88
Problèmes et solutions23 .....................................................89
www.sar-tick.com
Ce produit est conforme avec la limite DAS internationale
de 2,0 W/kg. Les valeurs DAS maximales spécifiques
sont indiquées à la page 9 de ce guide utilisateur.
Lorsque vous transportez ce produit ou que vous le
portez à proximité de votre corps, vous devez soit
utiliser un accessoire homologué tel qu’un étui, soit le
maintenir à une distance de 1,5 cm de votre corps, afin
de respecter les exigences en matière d’exposition aux
radiofréquences. Notez que ce produit peut transmettre
des ondes même si aucun appel n’est en cours.
A pleine puissance, I'écoute prolongée du baladeur peut endommager I'oreille
de I'utilisateur. Réglez le volume de votre téléphone pour une écoute sans
risque. N'utilisez que des kits piétons recommandés par TCT Mobile Limited
et ses filiales.
7 8
Manipulez votre téléphone avec soin et gardez-le dans un endroit propre et à l’abri de la
poussière.
N’exposez pas votre téléphone à des conditions défavorables (humidité, pluie, infiltration de
liquides, poussière, air marin, etc.). Les limites de température recommandées par le constructeur
vont de -10°C à 55°C. Au-delà de +55°C, l’écran risque d’être peu lisible ; cette altération est
temporaire et sans gravité.
Les numéros d’urgence peuvent ne pas être disponibles sur tous les réseaux cellulaires. Vous ne
devez donc pas vous reposer uniquement sur votre téléphone portable pour émettre des appels
d’urgence.
Ne tentez pas d’ouvrir, de démonter ou de réparer vous-même votre téléphone.
Evitez de faire tomber, de jeter ou de tordre votre téléphone.
Evitez de le peindre.
N’utilisez votre téléphone mobile qu’avec des batteries, chargeurs et accessoires Alcatel
compatibles avec votre modèle (cf. la Liste des accessoires, page 88). La responsabilité de TCT
Mobile Limited et de ses filiales ne saurait être engagée dans le cas contraire.
Vous ne devez pas jeter votre téléphone dans une poubelle publique. Veuillez vous conformer à la
réglementation locale en vigueur pour la mise au rebut des produits électroniques.
Pensez à faire une sauvegarde électronique ou une copie écrite de toutes vos informations
importantes mémorisées dans le téléphone.
Certaines personnes peuvent être prédisposées à des crises d’épilepsie ou des absences lorsqu’elles
sont exposées aux lumières intermittentes (flash) notamment dans le cas des jeux électroniques.
Ces crises ou ces absences peuvent se produire même chez une personne n’ayant aucun
antécédent épileptique ou d’absence. Si vous avez déjà connu ce type d’expérience, ou si vous
avez un antécédent d’expérience semblable dans votre famille, veuillez consulter votre médecin
avant de jouer aux jeux vidéo sur votre téléphone portable ou d’utiliser les fonctions incorporant
des lumières intermittentes. Il est conseillé aux parents de surveiller leurs enfants lorsque ceux-ci
jouent aux jeux vidéo ou manipulent des fonctions du téléphone portable intégrant des stimulations
lumineuses. Toute personne ayant connu l’un des symptômes suivants: convulsion, contraction
oculaire et musculaire, perte de conscience, mouvements incontrôlés ou désorientation doit cesser
de jouer et désactiver les stimulations lumineuses du téléphone portable, et consulter un médecin.
Pour prévenir de l’apparition éventuelle de ces symptômes, veuillez prendre les précautions qui
suivent:
- ne pas jouer ou activer des stimulations lumineuses lorsque vous êtes fatigué(e) ou en manque
de sommeil,
- faire des pauses de 15 minutes au minimum toutes les heures
- jouer dans une pièce bien éclairée,
- garder une bonne distance par rapport à l’écran.
- arrêter de jouer si vos mains, poignets ou bras deviennent engourdis, et ne pas reprendre la
partie avant plusieurs heures
- si l’engourdissement persiste pendant ou après la partie, cesser le jeu et consulter un médecin.
Vous pouvez parfois ressentir un certain inconfort au niveau de vos mains, bras, épaules, cou ou
d’une autre partie du corps en jouant sur votre téléphone portable. Suivez les conseils préconisés
pour éviter les problèmes de tendinite, de syndrome du tunnel carpien, ou d'autres troubles
musculo-squelettiques.
RESPECT DE LA VIE PRIVEE:
Nous vous rappelons que vous devez respecter les lois et règlements en vigueur dans votre
pays concernant la prise de clichés et l’enregistrement de sons à l’aide d’un téléphone portable.
Conformément à ces lois et règlements, il est parfois strictement interdit de prendre des clichés
et/ou d’enregistrer la voix d’autres personnes ou tout autre attribut personnel et de les reproduire
ou diffuser, car cela peut être considéré comme une atteinte à la vie privée. L’utilisateur seul est
tenu de s’assurer qu’il a une autorisation préalable, si nécessaire pour enregistrer des conversations
privées ou confidentielles ou de prendre une photo d’une autre personne. Le fabricant, le
distributeur ou vendeur de votre téléphone mobile (y compris l’opérateur) déclinent toute
responsabilité résultant d’une utilisation inappropriée du téléphone mobile.
BATTERIE:
Avant de retirer la batterie de votre téléphone, veuillez vous assurer que le téléphone a été mis
hors tension. Les précautions d’emploi de la batterie sont les suivantes:
- ne pas ouvrir la batterie (risques d’émanations de substances chimiques et de brûlures),
- ne pas percer, désassembler, provoquer de court-circuit dans la batterie,
- ne pas jeter au feu ou dans les ordures ménagères une batterie usagée, ni l’exposer à des
températures supérieures à 60°C.
Si vous souhaitez vous en débarrasser, veillez à ce que la batterie soit récupérée conformément à
la législation en vigueur sur la protection de l’environnement. N’utilisez la batterie que dans le but
pour lequel elle a été conçue. N’utilisez jamais des batteries endommagées ou non recommandées
par TCT Mobile Limited et/ou ses filiales.
Le symbole «poubelle barrée» figurant sur votre téléphone, sa batterie et ses
accessoires signifie que ces produits doivent, en fin de vie, être rapportés à des points
de collecte sélective:
- Déchetteries municipales équipées de bacs spécifiques à ces appareils
- Bacs de collecte sur les points de vente
Ils y seront recyclés, évitant ainsi le rejet de substances réglementées dans l’environnement, et
permettant la réutilisation des matériaux qui la composent
Dans les pays membres de l’Union Européenne:
Ces points de collecte sélective sont accessibles gratuitement.
Tous les produits portant le marquage «poubelle barrée» doivent être rapportés à ces points de
collecte.
Dans les pays non membres de l’Union Européenne:
Il convient de ne pas jeter les équipements marqués «poubelle barrée» dans les poubelles ordinaires
si votre pays ou région dispose des structures de collecte et de recyclage adaptées, mais de les
rapporter à ces points de collecte pour qu’ils y soient recyclés
ATTENTION: RISQUE D’EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT PAR UN TYPE
INCORRECT DE BATTERIE. RECYCLAGE DES BATTERIES USAGEES SELON LES
INSTRUCTIONS.
CHARGEURS
Les chargeurs alimentés par secteur sont prévus pour fonctionner à une température ambiante
de 0 à 40°C.
Les chargeurs de votre téléphone mobile sont conformes à la norme de sécurité des matériels de
traitement de l’information et des équipements de bureau, et destinés uniquement à cet usage.
9 10
ONDES ELECTROMAGNETIQUES:
La preuve de la conformité aux exigences internationales (ICNIRP) ou à la directive européenne
1999/5/CE (R&TTE) est une condition préalable à la mise sur le marché de tout modèle de
téléphone portable. La protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur, ainsi que de toute
autre personne, constitue un aspect essentiel de ces exigences internationales et de la directive
européenne.
CET APPAREIL EST CONFORME AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES EN MATIERE
D’EXPOSITION AUX ONDES RADIOELECTRIQUES.
Votre appareil mobile est un émetteur et récepteur radio. Il est conçu afin de ne pas dépasser les
limites d’exposition aux ondes radioélectriques (champs électromagnétiques de radiofréquences)
recommandées par les directives internationales. Ces directives ont été définies par un organisme
scientifique indépendant (ICNIRP) et présentent une marge de sécurité importante destinée à
assurer la sécurité de toutes les personnes, quels que soient leur âge et leur état de santé.
Les directives d’exposition aux ondes radioélectriques utilisent une unité de mesure appelée Débit
d’Absorption Spécifique ou «DAS». La limite de DAS appliquée aux appareils mobiles est de 2,0
W/kg.
Les tests de DAS sont réalisés en se basant sur des positions d’utilisation standard alors que
l’appareil émet au niveau de puissance le plus élevé dans toutes les bandes de fréquences testées.
Les valeurs de DAS les plus élevées inférieures aux directives ICNIRP pour ce modèle sont les
suivantes:
one touch 602:
DAS maximum pour ce modèle et conditions du test.
DAS au niveau de la tête GSM 900 + Bluetooth 0,986 W/kg
DAS avec l’appareil en
contact avec le corps
GSM 900 + Bluetooth 0,824 W/kg
one touch 602D:
DAS maximum pour ce modèle et conditions du test.
DAS au niveau de la tête GSM 900 + Bluetooth 1,11 W/kg
DAS avec l’appareil en
contact avec le corps
GSM 900 + Bluetooth 0,92 W/kg
En cours d’utilisation, les valeurs de DAS de cet appareil sont généralement bien inférieures aux
valeurs indiquées ci-dessus. Ceci s’explique par le fait que, à des fins d’efficacité du système et pour
réduire les interférences sur le réseau, la puissance de fonctionnement de votre appareil mobile
décroit automatiquement lorsque l’appel ne nécessite pas une pleine puissance. Plus la puissance de
l’appareil est faible, plus la valeur de DAS l’est également.
Des tests de DAS ont été réalisés à une distance de 1,5 cm alors que l’appareil est porté contre
le corps. Afin de respecter les directives d’exposition aux radiofréquences alors que l’appareil est
utilisé et porté contre le corps, celui-ci doit se trouver au minimum à cette distance du corps. Si
vous n’utilisez pas un accessoire agréé, assurez-vous que le produit que vous utilisez ne comporte
pas de métal et qu’il permet de maintenir la distance indiquée entre le téléphone et le corps.
L’Organisation Mondiale de la Santé (OMS) et la FDA, US Food and Drug Administration
(administration américaine des aliments et des médicaments) a déclaré que les personnes qui
souhaitent réduire leur exposition peuvent utiliser un dispositif mains libres pour maintenir le
téléphone à distance de leur tête et de leur corps lors des appels, ou réduire le temps passé au
téléphone.
Par ailleurs, par mesure de prudence et bien qu’aucun danger lié à l’utilisation d’un téléphone
mobile n’ait été prouvé, le Ministère de la santé recommande d’utiliser le téléphone dans de bonnes
conditions de réception telles qu’indiquées sur l’écran du téléphone (quatre ou cinq barres). ll
est en outre recommandé d’utiliser le kit mains libres et dans ce cas, lors d’une communication,
d’éloigner le téléphone du ventre pour les femmes enceintes, et du bas ventre pour les adolescents.
Votre téléphone est équipé d’une antenne intégrée. Veillez à ne pas la toucher, ni à la détériorer
afin de bénéficier d’une qualité de fonctionnement optimale en communication.
Pour plus d’informations, vous pouvez consulter le site www.alcatelonetouch.com
Vous trouverez également des informations concernant les champs électromagnétiques et la santé
publique sur le site suivant: http://www.who.int/peh-emf.
Les appareils mobiles offrent une large gamme de fonctions, il existe donc plusieurs méthodes pour
les utiliser autres que contre l’oreille. L’appareil doit être compatible avec le kit mains libres ou le
câble de données USB. Si vous utilisez un autre accessoire, assurez-vous que le produit utilisé ne
présente aucune trace de métal et que le téléphone se trouve à au moins 1,5 cm du corps.
LICENCES
Obigo® est une marque déposée de Obigo AB.
microSD Logo est une marque commerciale.
Le nom, la marque et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc,
et l’utilisation de ces nom, marque et logos par TCT Mobile Limited et filiales est
régie par une licence. Les autres marques commerciales et noms commerciaux
appartiennent à leurs détenteurs respectifs.
one touch 602/602D Bluetooth QD
ID B016876
eZiText™ et Zi™ sont des marques déposées par Zi Corporation et/ou ses
sociétés affiliées
Les marques et logos Java™ ou basés sur Java™ sont des marques commerciales
ou déposées de la société Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres
pays.
est une marque déposée d'Opera Mini.
Facebook et le logo f sont des marques commerciales de Facebook, Inc., et
sont utilisées sous licence.
11 12
Informations générales ...............
Adresse Internet: www.alcatelonetouch.com
N° Hot Line Alcatel: Consultez la brochure «TCT Mobile Services»,
ou notre site internet.
Sur notre site internet, vous pourrez consulter en ligne une FAQ (Foire
aux Questions), ou nous contacter directement par e-mail pour poser
votre question.
Une version électronique de ce guide d’utilisation est disponible en anglais
et dans d’autres langues, en fonction de la disponibilité sur notre serveur:
www.alcatelonetouch.com
Votre téléphone est un équipement émetteur/récepteur radio fonctionnant
sur les réseaux GSM dans les bandes 900 et 1800 MHz.
Cet appareil est conforme aux recommandations essentielles et autres
dispositions pertinentes contenues dans la Directive 1999/5/CE. Le texte
intégral de la Déclaration de Conformité de votre téléphone est disponible
sur le site Internet www.alcatelonetouch.com
Protection contre le vol
(1)
Votre téléphone mobile est identifié par un numéro IMEI (numéro de
série de votre téléphone), inscrit sur l’étiquette de l’emballage et dans la
mémoire de votre téléphone. Nous vous recommandons vivement, lors
de la première utilisation, de noter ce numéro en tapant * # 0 6 # et de le
garder précieusement ; il pourra vous être demandé par la Police ou par
votre opérateur en cas de vol. Grâce à ce numéro, votre téléphone mobile
pourra être bloqué, donc inutilisable par une tierce personne, même si elle
change la carte SIM.
Clause de non responsabilité
Selon la version logicielle de votre téléphone et les services spécifiques
offerts par votre opérateur, certaines différences peuvent apparaître entre
la description du manuel utilisateur et le comportement du téléphone.
TCT Mobile ne pourra être tenu légalement responsable de telles
différences, le cas échéant, ou de leurs conséquences éventuelles,
l’opérateur en portant l’exclusive responsabilité.
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
13 14
Mise en marche
1
...................
Mise en service1.1
Enlever/replacer le couvercle du téléphone
Insérer/extraire la carte SIM
(1)
Vous devez insérer votre carte SIM pour pouvoir effectuer des appels.
Veuillez éteindre votre téléphone avant d'insérer ou d'extraire la carte
SIM.
one touch 602
one touch 602D
1
2
(1)
Vérifiez auprès de votre opérateur que votre carte SIM est compatible 3 V
ou 1,8 V. Les anciennes cartes 5 volts ne peuvent plus être utilisées. Veuillez
contacter votre opérateur.
Placez la carte SIM avec la face de la puce orientée vers le bas et faites
glisser la carte dans son logement. Vérifiez qu’elle est bien insérée. Pour
l’extraire, appuyez dessus et faites-la glisser.
Il est possible d’insérer deux cartes SIM dans le one touch 602D.
pour SIM1, pour SIM2.
Extraire et installer la batterie
Engagez et clipsez la batterie puis insérez le couvercle arrière du
téléphone.
Déclipsez le couvercle arrière du téléphone puis retirez la batterie.
Charger la batterie
(1)
Chargeur standard (EUP)
Chargeur universel
Branchez le chargeur au téléphone, puis à la prise secteur.
Le démarrage de la charge peut prendre environ 20 minutes si votre
batterie est à plat.
Evitez de forcer la prise du téléphone.
(1)
Selon votre pays.
15 16
Veillez à bien insérer la batterie avant de connecter le chargeur.
La prise secteur doit se trouver à proximité du téléphone et être
facilement accessible (évitez les rallonges électriques).
Lors de la première utilisation du téléphone, veuillez charger
complètement la batterie (environ 3 heures). II est conseillé de recharger
complètement la batterie (
).
Afin de réduire la consommation d’électricité et d’énergie, lorsque la
batterie est entièrement chargée, débranchez le chargeur de la prise,
désactivez le Bluetooth lorsque vous ne l’utilisez pas, réduisez la durée
du rétroéclairage, etc.
La charge est terminée lorsque l’animation se fige.
Allumer votre téléphone1.2
Appuyez longuement sur la touche pour allumer votre téléphone,
saisissez votre code PIN si nécessaire, puis validez. L’écran d’accueil
s’affiche.
Si vous ne connaissez pas votre code PIN ou si vous I’avez oublié, adressez-
vous à votre opérateur. Ne laissez pas votre code PIN à proximité de
votre téléphone. Conservez ces informations dans un endroit sûr lorsque
vous ne les utilisez pas.
Si des messages diffusés par le réseau s’affichent, appuyez dessus pour
naviguer de I’un à I’autre ou appuyez sur
pour revenir à écran
d’accueil.
Pendant la recherche d’un réseau, «Recherche/Urgence» s’affiche.
Dans l’écran de mise sous tension, vous avez accès aux fonctions «Radio»,
«Appareil photo», «Musique», etc. même si aucune carte SIM n’est
insérée.
Eteindre votre téléphone1.3
Appuyez longuement sur la touche de l’écran d’accueil.
Utiliser l'écran tactile1.4
Appuyer
Pour accéder à une application, appuyez dessus avec votre doigt.
Faire glisser
Placez votre doigt sur écran afin de faire glisser l’objet vers la destination.
17 18
Votre téléphone
2
....................
Touche Envoyer
Accès au journal d'appels depuis l'écran de veille
Réception d'un appel entrant
Pour composer le numéro affiché à l'écran
Touche Raccrocher
Marche/arrêt (appui long)
Retour à l'écran de veille depuis un autre statut
Verrouillage de l'écran (appui court depuis l'écran d'accueil)
Touches de navigation (depuis l'écran de veille):
Haut vers Appareil photo (pour le one touch 602)
Monter vers Ecrire message (pour le one touch 602D)
Bas vers Contacts
Touche centrale
Ouverture du menu général depuis l'écran de veille
Validation/Ok/Sélection d'un autre statut
Touches Volume (touches latérales)
Réglage du volume général (appui court)
Volume +
Volume -
Touche Raccrocher
Touche de navigation
et OK
Touche Envoyer
19 20
Icônes de l’écran d’accueil2.1
(1)
Sur le one touch 602:
Niveau de charge de la batterie
Mode vibreur: votre téléphone vibre uniquement et n’émet ni
sonnerie ni bip (cf. page 62).
Etat Bluetooth (Activé).
Kit mains libres connecté.
Clavier verrouillé.
Transfert d’appel activé: vos appels sont transférés (cf. page
77).
Alarme ou rendez-vous programmés(e) (cf. page 70 , 72).
Qualité de réception du réseau.
Réception d’un message vocal.
Appels manqués.
Radio allumée.
Messages WAP
(2)
.
(1)
Les icônes et illustrations représentées dans ce guide sont données à titre
indicatif uniquement.
(2)
Selon votre opérateur.
Itinérance (roaming).
Carte SIM manquante.
Changement de ligne
(1)
: indique la ligne sélectionnée.
Etat de connexion GPRS (Activé).
GPRS en cours de connexion.
Envoi de MMS.
Réception de MMS.
Mode silence: votre téléphone ne vibre pas et n’émet ni
sonnerie ni bip, sauf pour les alarmes (cf. page 62).
SMS non lu.
MMS non lu.
Mode avion.
Carte microSD insérée.
(1)
Selon votre opérateur.
21 22
Sur le one touch 602D:
Transfert d’appel activé: vos appels sont transférés.
Qualité de réception du réseau.
Réception d’un message vocal.
Etat de connexion GPRS (Activé).
GPRS en cours de connexion.
Barre d’états2.2
La liste des états contient des informations relatives aux événements
importants tels que les appels manqués, les messages non lus, les e-mails
ainsi que les informations sur la musique en cours de lecture sur le lecteur
de musique ou la radio, etc. L’objectif est que vous puissiez accéder le plus
rapidement possible aux applications interactives.
Ecran d’accueil2.3
Placez tous les éléments de votre choix ou que vous utilisez le plus souvent
sur votre écran d’accueil pour pouvoir y accéder rapidement.
Ajout d'éléments
Pour ajouter un élément à partir du menu général, maintenez son icône
enfoncée dans la liste du menu général. Pour ajouter un widget, appuyez
sur
depuis la barre d’outils ou appuyez de manière prolongée sur une
zone vide de l’écran principal, puis appuyez sur «Ajouter widgets» pour
accéder à la liste des widgets et sélectionner celui de votre choix.
Modification/Suppression/Réorganisation des éléments
Appuyez de manière prolongée sur l’application de l’écran d’accueil pour la
supprimer/réorganiser, puis appuyez sur
pour la supprimer. Appuyez
de manière prolongée sur l’application jusqu'à ce qu’un cadre de destination
s’affiche sur écran d’accueil, puis faites-le glisser vers l’emplacement de
votre choix et confirmez en sélectionnant «Terminer».
Fond d'écran
Pour personnaliser votre fond d’écran, appuyez sur
depuis la barre
d’outils, puis appuyez sur «Fond d’écran». Vous êtes alors dirigé sur
«Mes images». Vous pouvez définir une image comme fond d’écran
préféré (cf. page 47).
Barre d’outils2.4
Les éléments de la barre d’outils servent de raccourcis pour un accès
rapide.
23 24
Passer un appel
3
..............
Pour accéder à cette fonction, sélectionnez l’une des options suivantes:
Sélectionnez
depuis la barre d’outils de l’écran d’accueil.
Sélectionnez
depuis la barre d’outils pour entrer dans le menu
principal, puis appuyez sur
.
Passer un appel3.1
Composez le numéro désiré à partir du clavier virtuel ou sélectionnez
un correspondant dans le Répertoire en appuyant sur , puis appuyez
sur la touche ou pour passer l’appel. Le numéro saisi peut être
sauvegardé dans le Répertoire en sélectionnant . Si vous faites une
erreur, vous pouvez supprimer les chiffres incorrects en appuyant sur
.
Pour raccrocher, appuyez sur la touche
.
Passer un appel d’urgence
Si votre téléphone est sous couverture d’un réseau, composez directement
le numéro d’urgence, puis appuyez sur la touche
ou touchez pour
effectuer un appel d’urgence. Il n’est pas nécessaire d’insérer une carte
SIM, ni de taper le code PIN.
Appeler votre répondeur3.2
(1)
Votre répondeur est mis à disposition par I’opérateur afin que vous ne
perdiez aucun appel. Vous pouvez le consulter à tout moment. Pour
accéder à votre répondeur, appuyez longuement sur le clavier affiché à
écran
.
Si le numéro d’accès au répondeur de votre opérateur ne fonctionne pas,
composez celui qu’il vous a fourni. Pour toute modification ultérieure de
ce numéro, reportez-vous à «Mes numéros» (cf. page 76).
Pour utiliser votre boîte vocale depuis l’étranger, contactez votre
opérateur avant de partir.
Recevoir un appel3.3
Lorsque vous recevez un appel, appuyez sur la touche pour parler, puis
appuyez sur la touche pour raccrocher.
Si l’icône
est affichée, le téléphone vibre et ne sonne pas.
Si I’icône
est affichée, il ne vibre pas et ne sonne pas non plus.
Le numéro de I’appelant s’affiche sous réserve de sa transmission
par le réseau (vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre
opérateur).
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
25 26
Couper la sonnerie
Vous pouvez couper la sonnerie d’un appel entrant en appuyant sur la
touche
.
Répondez à l’appel en appuyant sur la touche
.
Rejeter un appel
Pour rejeter un appel, appuyez sur la touche
ou sur l’icône de SMS
.
En cours d’appel3.4
(1)
Fonctions disponibles
Pendant un appel, appuyez sur
pour utiliser votre répertoire, votre
calendrier, vos SMS etc., sans perdre la communication.
Appel en cours
Verrouiller l’écran
Activer le haut-parleur
Désactiver le haut-parleur
Activer le mode silencieux
Désactiver le mode silencieux
Afficher le clavier
Raccrocher
Verrouiller l’écran
Fermer le clavier
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
AVERTISSEMENT: Éloignez le téléphone de votre oreille lors de
l’activation du haut-parleur, car l’amplification du volume pourrait vous
causer des liaisons auditives.
Pour placer un appel en attente, appuyez sur
.
Par ailleurs, vous pouvez transférer la fonction audio du téléphone vers
l’accessoire Bluetooth si celui-ci est connecté.
Modifier le volume
En cours de communication, vous pouvez régler le volume sonore à l’aide
de la touche Volume.
Gérer deux appels
Accepter un second appel (assurez-vous que la fonction « Appel en
attente» est activée, cf. page 77).
Pour appeler un second correspondant en cours de communication,
appuyez sur
et sélectionnez «Nouvel appel».
Conférence3.5
(1)
Votre téléphone vous permet de converser avec plusieurs personnes
simultanément (5 au maximum). Si vous avez un double appel, appuyez
sur et sélectionnez «Conférence». Si un troisième appel arrive,
décrochez en appuyant sur la touche et parlez avec votre nouveau
correspondant.
Celui-ci devient membre de la conférence si vous appuyez sur
, puis
sélectionnez «Conférence».
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
27 28
Changement de ligne3.6
(1)
A votre carte SIM peuvent correspondre deux numéros de téléphone
distincts. Dans «Journal d’appels», choisissez «Changement de ligne»
puis sélectionnez une ligne par défaut ; tous vos appels seront émis à partir
de ce numéro. Les appels reçus, toutefois, pourront vous parvenir sur ces
deux lignes.
Les services programmés sur la ligne par défaut n’interfèrent pas avec ceux
de I’autre ligne.
Gestion du menu
4
...........
Vous pouvez configurer le menu principal selon vos préférences.
Pour accéder à cette fonction, sélectionnez
pour ouvrir le menu
principal, puis appuyez sur
.
Modification de I'ordre
Dans «Gestion du menu», mettez en surbrillance l’élément du menu
principal que vous souhaitez déplacer, puis appuyez sur «Options\
Déplacer». Une fois sur l’écran du menu principal, le signe "" s’affiche ;
faites alors glisser l’élément à l’endroit souhaité.
Afficher/Masquer
Dans «Gestion du menu», appuyez sur la case à cocher située à gauche
du menu sélectionné pour afficher/masquer, puis appuyez sur «Options\
Enregistrer» pour sauvegarder l’opération.
Restaurer menu par défaut
Depuis le menu principal, sélectionnez «Gestion du menu» puis appuyez
sur «Options\Restaurer menu par défaut» pour revenir au menu par
défaut.
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
29 30
Messages
5
........................
A partir de votre téléphone, vous pouvez créer, modifier et recevoir des
messages texte (SMS) et des messages multimédia (MMS).
Les MMS sont des messages permettant d’envoyer des clips vidéo,
des images, des photos, des animations et des sons à d’autres mobiles
compatibles ou à des adresses e-mail.
La fonction MMS est disponible dans la mesure où votre opérateur
peut la fournir, que votre contrat d’abonnement inclut I'option MMS
et que vous avez défini tous les paramètres MMS (cf. page 33).
Accès5.1
Vous pouvez accéder à ce menu en utilisant les options suivantes:
- Appuyez sur
pour accéder au menu principal, puis sélectionnez .
- Vous pouvez également y accéder partir de la barre d’outils en
sélectionnant
.
Mode conversationnel et mode conventionnel5.2
En mode conversationnel, vous pouvez afficher I'historique des discussions
dans l'ordre chronologique. En mode conventionnel, vous pouvez accéder
aux dossiers suivants: Boîte de récept., Boîte d’envoi, Envoyés, SMS
CB, Boîte vocale, Brouillons, Dossier vide, Modèles, Réglages.
Le mode conversationnel est réglé par défaut. Vous pouvez passer
en mode conventionnel en sélectionnant «Options\Réglages\Mode
conversationnel\Activé(Désactivé)». Les instructions suivantes sont
basées sur le mode conversationnel.
Ecrire message5.3
Appuyez sur depuis la barre d’outils de l’écran d’accueil ou
sélectionnez «Messages\Ecrire msg» depuis le menu principal pour
écrire un SMS/MMS. Un ou plusieurs destinataires peuvent être ajoutés
dans la liste. Pour supprimer un destinataire, déplacez le curseur vers la
fin du nom du destinataire, et appuyez sur
. Appuyez sur pour
sélectionner un destinataire depuis le Répertoire.
Tout SMS sera automatiquement converti en MMS lorsque: des images,
vidéos, sons, diapositives ou pièces jointes sont insérés, qu’un sujet et
une adresse Cc/Cci/e-mail sont ajoutés ou que plus de 8 pages de texte
figurent dans un message.
Délai d'envoi
Programmez I'envoi d'un SMS/MMS au bout d'une durée prédéfinie
(sélectionnez «Délai d’envoi» à partir de ).
Un message SMS de plus d'un certain nombre de caractères (le
nombre de caractères dépend de la langue) sera facturé comme
plusieurs SMS. Un message MMS contenant des photos et/ou des
sons peut coûter plus cher qu’un message.
Recherche5.4
Pour rechercher un fil de discussion, appuyez sur «Recherche» et
saisissez la lettre initiale du nom du contact. Vous pouvez saisir les lettres
suivantes pour affiner la recherche.
Alertes5.5
Alertes WAP5.5.1
Enregistrer les messages Push de WAP.
31 32
Réglages messages5.5.2
Conservez les messages.
Répondeur5.5.3
Affichez et modifiez le numéro du répondeur.
SMS CB5.5.4
Conservez les SMS CB reçus.
Options disponibles5.6
Aperçu5.6.1
Cette option vous permet d’afficher le détail du fil de discussion
sélectionné.
Supprimer5.6.2
Pour supprimer un fil de discussion (contenant tout l’historique des
discussions), sélectionnez «Options\Supprimer» puis confirmez.
Réglages5.6.3
Mode conversationnel
Cette option vous permet d’activer/de désactiver le mode conversationnel.
Message texte
Réglage profils Les profils peuvent être récupérés directement
à partir de la carte SIM. Vous pouvez cependant
créer vos propres profils.
Réglages habituels Accusé de réception, demande d’accusé de
réception activée/désactivée. Chemin rép.
(1)
:
affiche le chemin de réponse.
Alphabet Vous permet de définir le codage des données
SMS pour l’envoi de SMS.
Etat mémoire Mémoire utilisée sur le téléphone.
Emplacement sauv. Sélectionnez l’espace de stockage des messages
par défaut, carte SIM ou téléphone.
Supp. données Préférence concernant le support des données.
(1)
Selon votre opérateur.
33 34
Messages multimédia (MMS)
Modifier Définissez le minutage des diapos, le mode de
modification, la taille d’image, la signature, etc.
Envoyer Réglez les valeurs pour la période de validité,
accusé de réception, etc.
Récupérer Réglez les valeurs pour le réseau domestique, le
réseau étranger, etc.
Modifier les profils Suivez la même procédure que pour le réglage
de votre connexion WAP.
Etat mémoire Mémoire utilisée sur le téléphone.
SMS CB
(1)
Mode de réception Acceptez de recevoir des messages SMS CB.
Langues Sélectionnez la langue.
Réglage de canal Sélectionnez/ajoutez/modifiez/supprimez des
canaux.
Tout supprimer5.6.4
Cette option vous permet de supprimer tous les fils de discussion.
(1)
Selon votre opérateur.
E-mail
6
..............................
Vous pouvez créer un compte e-mail tel que GoogleMail, Windows live,
Yahoo, AOL, etc. Par ailleurs, vous pouvez configurer d’autres comptes de
messagerie POP3 ou IMAP4 selon vos besoins.
Accès6.1
Appuyez sur à partir de la barre d’outils pour accéder au menu général,
puis sélectionnez «E-mail».
Configuration d’un compte de messagerie6.2
Service de messagerie prédéfini
Si vous disposez d’un compte de services de messagerie prédéfinis, vous
pouvez I’installer sur votre téléphone. Pour ce faire, sélectionnez le
service (GoogleMail, Yahoo, etc.), entrez votre nom d’utilisateur, votre
mot de passe et le nom de votre compte, puis confirmez en appuyant sur
«Enregistrer» affiché à I'écran.
Nouveau service de messagerie
Pour configurer un nouveau compte de messagerie, appuyez sur «Options\
Nouveau compte», puis sélectionnez «Autres comptes e-mail».
Vous devez indiquer votre adresse e-mail, le nom qui s’affichera, votre
mot de passe, ainsi que votre nom de compte, puis confirmer en
appuyant sur «Enregistrer» depuis le clavier affiché à l’écran. Vous
devez ensuite sélectionner le protocole
(1)
(POP3 ou IMAP4) et un réseau,
puis saisir l’adresse du serveur entrant, l’adresse du serveur sortant, puis
sélectionner «Enregistrer».
(1)
Adressez-vous à votre fournisseur d’accès pour en savoir plus sur le protocole
utilisé.
35 36
Ecrire un e-mail6.3
Sélectionnez «E-mail\Options\Ecrire un e-mail» pour accéder à
l’interface d’écriture des e-mails.
Sélectionnez pour ajouter un destinataire dans le Répertoire.
Boîte de réception6.4
Dossier de tous les e-mails reçus.
Non envoyés6.5
Dossier de tous les e-mails non envoyés.
Envoyés6.6
Dossier de tous les e-mails envoyés.
Brouillons6.7
Dossier contenant tous les brouillons des messages.
Options disponibles6.8
Envoyer et recevoir
tous les comptes
Pour connecter au serveur des comptes de
messagerie afin de recevoir/envoyer des e-mails.
Ecrire un e-mail Pour écrire un nouvel e-mail.
Modifier le compte Pour modifier les informations de configuration
détaillées du compte sélectionné.
Supprimer le
compte
Pour supprimer le compte actuellement
sélectionné.
Nouveau compte Pour créer un nouveau compte e-mail.
Vider le dossier Supprimez tous les e-mails dans «Boîte de
réception/Boîte d’envoi/Envoyé/Brouillon».
Vider tous les
dossiers
Supprimez tous les e-mails de tous les dossiers.
Supprimer les
dossiers marqués
Pour supprimer l’e-mail marqué dans le dossier
sélectionné.
Supprimer tous les
dossiers marqués
Pour supprimer tous les e-mails marqués dans
tous les dossiers.
37 38
Palringo
7
(1)
.......................
La messagerie instantanée Palringo vous permet de discuter avec d'autres
personnes utilisant un compte Palringo. Vous pouvez également vous
connecter à d’autres services de messagerie instantanée populaires,
comme Palringo, Yahoo, AIM, GG, ICQ, GTalk, iChat, etc.
Veuillez noter que la mise à niveau des services dépend de la version de
votre client.
Accès7.1
Pour accéder à Palringo, appuyez sur pour accéder au menu général,
puis sélectionnez
.
Ouverture d’un compte Palringo en ligne7.2
Avant d'activer ce service, vous devez ouvrir un compte Palringo en
ligne. Vous pouvez effectuer cette opération de I’une des deux manières
suivantes:
Cliquez sur « Menu», puis sélectionnez «Enregistrer».
Vous pouvez également ouvrir un compte directement sur le site Web:
http://www.palringo.com/en/gb/.
Connecter/déconnecter7.3
Pour vous connecter au serveur de messagerie instantanée Palringo,
sélectionnez l'onglet «S'inscrire» du «Menu». Vous êtes alors invité à
saisir vos informations de compte Palringo, comme votre nom d'utilisateur
(adresse e-mail), votre mot de passe, l'état de connexion etc.
Pour vous désinscrire, appuyez sur «Menu», puis sur «Se désinscrire».
(1)
Selon votre opérateur.
Ajouter un service7.4
Il est possible d’ajouter différents services (Yahoo, GTalk, ICQ etc.) via
«Menu\Ajouter un service».
Discussion7.5
Pour commencer une discussion, sélectionnez un contact en ligne, puis
appuyez sur « Menu\Discussion privée».
Lors de la discussion, vous pouvez également échanger des messages
vocaux ou des photos avec vos contacts.
Contacts7.6
Ajout d'un contact
Pour ajouter un contact, cliquez sur «Menu», puis sélectionnez «Ajouter
un contact».
Vous devez commencer par spécifier le service, Yahoo par exemple,
auquel vous souhaitez ajouter le nouveau contact. Saisissez ensuite
l'adresse e-mail du contact.
Votre demande sera envoyée au contact afin d'obtenir son
approbation. Une fois l'approbation obtenue, le nom et le statut du
contact s'afficheront dans votre liste de contacts.
Suppression d'un contact
Pour supprimer un contact, sélectionnez-le, puis appuyez sur «Menu\
Supprimer contact».
Le contact sélectionné sera supprimé de votre liste.
Groupes7.7
Ce menu vous permet de «Rejoindre un groupe» ou de «Créer un
groupe». Vous pourrez alors discuter avec l'ensemble des membres du
groupe simultanément.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Alcatel One Touch 602D Le manuel du propriétaire

Catégorie
Périphériques de réseau cellulaire
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à