Therma BO G.2 ZRS WS Manuel utilisateur

Catégorie
Cuisine
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

MODE D’EMPLOI
BO G.2 ZRS
HOTTE DE VENTILATION
CAPPA D’ASPIRAZIONE
FOUR ENCASTRÉ
2
Chère cliente, cher client
Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi. Obser-
vez avant tout le chapitre ”Règles de sécurité”.
Conservez ce mode d’emploi afin de pouvoir le consul-
ter ultérieurement, et remettez–le à l’éventuel pro-
priétaire ultérieur de l’appareil.
Ils doivent impérativement être respectés.
Ce triangle d’avertissement et/ou les termes
de signalisation ”Attention!”, ”Prudence!
soulignent des indications qui sont importan-
tes pour votre sécurité ou pour la capacité de
fonctionnement de l’appareil.
1. Ce symbole vous guide pas à pas dans la manipu-
lation de cet appareil.
2.
...
3. ...
Ce symbole précède des informations
complémentaires concernant la manipulation
et l’utilisation pratique de cet appareil.
Ce symbole signale des conseils et des indica-
tions relatifs à l’utilisation économique et éco-
logique de l’appareil.
Ce mode d’emploi contient des indications permettant
d’éliminer soi–même des pannes qui pourraient éven-
tuellement survenir. Voir chapitre ”Aide en cas de pan-
ne”.
Si ces indications ne devaient pas suffire, vous avez
deux points de consultation chez lesquels on pourra
vous aider:
Le point de service après–vente à proximité de
chez vous (voir chapitre ”Service après–vente”) ou
Vous y recevrez une réponse à chaque question
concernant l’équipement ou l’utilisation de votre
appareil. Bien entendu, vos désirs, suggestions ou
critiques sont également bienvenus. Notre objectif
est de poursuivre l’amélioration de nos produits et
prestations de services au profit de notre clientèle.
En cas de problèmes techniques, notre service
après–vente se tient à tout moment à votre dispo-
sition (vous trouverez les adresses et numéros de
téléphone au chapitre ”Service après–vente”).
Apres vous avez pris connaissance du mode d’emploi,
nous vous prions, de renvoyer la carte de garantie remplie
le service après–vente à Mägenwil.
0848 848 999
ServicePhon
3
Table des matières
Règles de sécurité 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité électrique 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité pour les enfants 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité durant l‘utilisation 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité lors du nettoyage 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Elimination 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La cuisinière encastrée 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vue de l’appareil 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau synoptique 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Equipement 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accessoires du four 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avant la première utilisation 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajustage de l’heure réelle du jour 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nettoyage initial 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chauffage initial 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
L’horloge électronique 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajustage du niveau du signal sonore 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Si vous désirez utiliser l’horlogecomme «réveil» 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Les programmes automatiques 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programme instantané 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programme retardé 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Les commutateurs pour le four 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commutateurs de fonction du four 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Régulateur de température du four 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Les lampes de contrôle 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tiroir chauffant 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Applications des fonctions du four 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chaleur tournante 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gamme pour pizza 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Grillades 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Turbogril 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gril à petite surface 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gril à grande surface 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chauffage supérieur
et inférieur 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Séchage avec air chaud 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stérilisation 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informations générales sur le rôtissage et la cuisson 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nettoyage et entretien 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nettoyage du four catalytique 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nettoyage du gril, des plaques, des moules et des glissières 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Filtre à graisse de viande 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Guides de plaques 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Récipient réfléchissant 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Panneau synoptique et porte du four 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Appareils avec surface en acier inoxydable 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
L’éclairage du four – échange des ampoules 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conseil pratiques utiles 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Si quelque chose ne fonctionne pas 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instructions d’installation 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montage 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion électrique 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques techniques 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prescriptions 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Table de cuisson et de rôtissage au four 28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rôti à basse température 31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode pizza 31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Turbo–gril 32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Table de grillage 32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Table de stérilisation 33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Table de séchage 33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Service après–vente 34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Point de vente de rechange 34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garantie 34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ThermaPhon 35. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
Règles de sécurité
La sécurité de cet appareil est conforme à la réglementation reconnue en matière de technique ainsi qu’aux pre-
scriptions de sécurité applicables. Néanmoins, nous estimons devoir vous familiariser avec les consignes de sécu-
rité suivantes.
Sécurité électrique
L’appareil doit être raccordé par un installateur
électricien concessionnaire. La sécurité électri-
que des appareils encastrés exige un montage
précis, conforme aux normes en vigueur.
Tout appareil endommagé ne doit pas être utilisé.
En cas de dérangement ou de défaut, dévissez
puis retirez les fusibles.
Par sécurité, toute réparation sur place de l’appa-
reil et spécialement de ses organes d’alimentation
ne peut être effectuée que par un électricien quali-
fié ou par un technicien du service de maintenance
pour pallier aux dangers d’électrocution. En cas de
panne, adressez–vous directement à notre ser-
vice technique de vente.
N’utilisez la cuisinière que seulement lorsque cel-
le–ci aura été installée. Vous serez ainsi assuré de
ne pas toucher accidentellement des composants
électriques.
Sécurité pour les
enfants
Éloignez les petits enfants. Ne laissez pas les enfants
jouer avec la cuisinière.
Sécurité durant
l`utilisation
Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la
cuisson et le rôtissage d’aliments à usage dome-
stique.
Avant la première utilisation, le four doit être
chauffé à vide. Assurez–vous que l’aération de la
pièce est suffisante et enclenchez la hotte d’aéra-
tion si elle existe. L’apparition d’odeurs lors du pre-
mier échauffement est un phénomène normal.
Les corps de chauffe situés au haut du four assu-
rant le chauffage depuis le dessus et le gril, ainsi
que le corps de chauffe inférieur, de même que les
parois du four si elles sont chaudes peuvent pré-
senter un danger de brûlure si l’on n’y prend pas
garde.
Utilisez des gants thermiques ou un torchon pour
retirer sans se brûler les mets cuits.
Si elle est ouverte, la porte du four ne doit pas être
surchargée. Il est interdit de s’asseoir ou de grim-
per sur celle–ci.
A part les accessoires livrés, n’utilisez que des
plats et des moules de cuisson résistant à la tem-
pérature élevée. Prenez garde aux recommanda-
tions du fournisseur.
Après chaque utilisation, contrôlez que l’appareil
est bien éteint.
Si vous utilisez des ingrédients à base d’alcool
dans le four, il est possible qu’un mélange
alcool–air légèrement inflammable se forme à
l’intérieur. Dans ce cas, ouvrez la porte avec pru-
dence. Ce faisant, éloignez toute présence de
braise, d’étincelle ou defeu.
Sécurité lors du
nettoyage
Lors du nettoyage manuel de guides de plaques,
éclairage du four et de la porte du four, aucun corps
de chauffe ne doit être enclenché. Attendez que le
four soit suffisamment refroidi pour pouvoir entrer
en contact sans danger avec les organes internes.
Maintenez toujours votre four parfaitement propre.
Les éclaboussures de graisse et les taches déga-
gent une mauvaise odeur lorsqu’elles chauffent.
Veillez à la propreté des surfaces assurant l’étan-
chéité de la porte ainsi que le cadre de la porte.
Les charnières de la porte du four constituent un
danger et elles ne peuvent être démontées et re-
montées que par un technicien expérimenté fai-
sant partie de notre équipe après–vente.
L’appareil ne doit pas être nettoyé avec un sys-
tème de nettoyage à vapeur ou à haute pression
pour des raisons de sécurité électrique.
6
Elimination
Eliminer le matériel
d'emballage
Tous les éléments d’emballage sont recycla-
bles, et les feuilles et parties en mousse dure
doivent être marquées de manière appropriée.
Eliminez correctement, s. v. p., le matériel
d’emballage et les éventuels appareils an-
ciens.
Veuillez observer les règlements nationaux et
régionaux ainsi que le marquage du matériel
(séparation du matériel, ramassage des
déchets, dépôts de matières valables).
Consignes d'éliminaĆ
tion
L’appareil ne doit pas être enlevé avec les
déchets domestiques.
Vous pouvez obtenir des renseignement sur
les dates de passage ou les points de collecte
auprès du service de nettoyage urbain local ou
de l’administration communale.
Attention! Veuillez rendre inutilisables les an-
ciens appareils ayant fini de servir, avant de les
éliminer, sectionner le câble d’alimentation.
7
La cuisinière encastrée
Vue de l'appareil
Tableau synoptique
*
34 5 6 1 2
78
1 Sélecteur de fonction du timer
2 Sélecteur +/– pour regler le temps
3 Lampe de contrôle fonctionnement du four
4 Lampe de contrôle de la température du four
5 Sélecteur de fonction du four
6 Sélecteur de température du four
7 Touche de commande du chauffage du tiroir
8 Lampe de contrôle du chauffage du tiroir
* Le creux dans le verre est causé par la technique de production de l’impression sur le panneau des deux côtés.
Tableau synoptique avec élément de commande
Poignée de la porte du four
Porte du four
avec vitre frontale entièrement en verre
Tiroir à appareil
8
Equipement
A Rainures de guidage de plaque à pâtisserie
B Corps de chauffe inférieur
C Corps de chauffe du gril
D Corps de chauffe supérieur
C + D Gril à grande surface
E + H Éclairage du four
F Filtre à graisse de viande
G Ventilation du four
J Récipient réfléchissant
1 – 5 Guides de plaques (rainures)
Accessoires du four
A part les accessoires livrés, n’utilisez que des
plats et des moules de cuisson résistant à la
température élevée. Prenez garde aux recom-
mandations du fournisseur.
Le four est équipé des accessoires suivants:
1 Plaque à cuire
1 Plaque à cuire à bord haut
1 Rôtissoire pour cuire/rôtir/griller
1 Filtre à graisse de viande
1 Récipient réfléchissant
Guides de plaques
Le four est muni de 2 gradins contenant 5 rainures de
hauteur différente. Ces hauteurs sont numérotées
dans une table allant de 1 à 5, selon l’échelle suivante:
1 = le plus bas, 5 = le plus haut
Enfilez la plaque ou le rôti entre les deux tiges
de guidage, ce qui facilite l’entrée et la sortie
et assure le maintien pendant la cuisson.
5
4
3
2
1
A
A
H
F
E
D
C
G
J
B
5
4
3
2
1
Position de stop
Etrier de suspension
9
Avant la première utilisation
Ajustage de l'heure
réelle du jour
Lors de la mise en service, c’est–à–dire dès que
l’horloge est alimentée en électricité, le symbole
«MARMITE», l’afficheur «0·00» et «AUTO» cligno-
tent alternativement.
1. Positionnez le bouton rotatif gauche sur le sym-
bole
.
2. Réglé l’heure actuelle en tournant le bouton rotatif
droite sur la droite ou la gauche.
3. Placez le bouton rotatif gauche sur le symbole de
la
.
Nettoyage initial
Enlever du four tous les objets qu’il contient, à
l’exception de la feuille de réflexion située sous
le corps de chauffe inférieur. Enlevez soigneu-
sement les étiquettes qui s’y trouvent encore,
ainsi que les feuilles de protection (Attention
de ne pas enlever la plaque signalétique de
l’appareil).
Le tableau synoptique et la porte du four doivent être
lavés à l’eau chaude contenant un détergent puis sé-
chés.
Vous pouvez y voir plus clair en allumant l’éclairage in-
terne en positionnant le sélecteur de fonction sur posi-
tion éclairage.
Chauffage initial
Le four doit être chauffé une première fois à
vide. Assurez–vous que l’aération est suffi-
sante. Le dégagement d’odeur est normal.
Mettre le commutateur de fonction en position de
chauffage haut et bas et le sélecteur de tempéra-
ture sur 250°C.
Laisser le four fermé chauffer pendant 60 minutes
à cette température.
250
10
L'horloge électronique
L’horloge électronique de commutation indique l’heure
réelle du jour. Il est possible de l’utiliser comme
«réveil». Mais la principale caractéristique de cette
horloge est de disposer d’un système automatique. Ce
système vous facilite les opérations de cuisson au
four.
Il est nécessaire de régler l’heure lorsque l’affi-
chage clignote, sinon le four ne peut pas fonc-
tionner!
Ajustage du niveau du
signal sonore
Le signal sonore peut être ajusté sur 3 niveaux divers.
Lorsque l’affichage du temps est activé plus de 7
secondes sur les symboles
ou , le signal so-
nore peut être ajusté en tournant le bouton droite
vers la gauche.
Après avoir effectué le choix du signal sonore, pla-
cez le bouton gauche sur le symbole
.
Si vous désirez utiliser
l'horlogecomme
«réveil»
Vous pouvez régler soit une durée (maximum 23 hres
59 min.) ou une certaine «heure de réveil» (par ex.
14.10 heures).
1. Si vous désirez régler une durée «reveil», placez
le bouton rotatif gauche sur le symbole
.
2. Réglez la durée désirée en tournant le bouton rota-
tif droit vers la droite.
Le symbole «CLOCHE» s’allume sur l’afficheur et le
temps écoulé est indiqué.
Un signal sonore retentit lorsque cette durée est
écoulée.
3. Si vous tournez le bouton rotatif sur le symbole
,
le signal sonore est désactivé.
L’heure du jour réapparaît sur l’afficheur.
A
U
T
O
11
Les programmes autoĆ
matiques
Vous pouvez modifier en tout temps les valeurs com-
muniquées à l’horloge, même lorsqu’un programme
est en cours de fonctionnement.
Vous pouvez interrompre resp. annuler un pro-
gramme déjà réglé ou en train de se dérouler, en
ramenant sur «0:00» les valeurs réglées.
Lorsqu’un programme est terminé, il est
nécessaire de remettre toujours le bouton ro-
tatif gauche sur le symbole
. Sinon, il n’est
pas possible d’utiliser manuellement le four.
Programme instantané
Réglez la durée désirée de cuisson ou de rôtissage. A
la fin de cette durée, le four se déclenche et un signal
sonore retentit.
Ce programme débute immédiatement après le
réglage.
1. Enclenchez tout d’abord le four.
2. Tournez le bouton rotatif gauche sur le symbole
.
Le symbole «MARMITE» et la valeur «0:00» s’allu-
ment sur l’afficheur.
3. Réglez la durée désirée de cuisson au four en tour-
nant le bouton droit vers la droite. Le programme
débute aussitôt.
Le symbole «AUTO» s’allume sur l’affichage.
4. Pour indiquer l’heure du jour actuelle en evitant de
dérégler sans intention letemps déjà réglé, tourner
le bouton gauche sur le symbole
.
Dès que le temps réglé s’est écoulé, le four et le sym-
bole «MARMITE» se déclenchent. Le symbole
«AUTO» de l’afficheur clignote et un signal sonore re-
tentit, lequel peut être arrêté en tournant le bouton ro-
tatif gauche sur le symbole
. Le symbole «AUTO» de
l’afficheur s’éteint.
5. Tournez les interrupteurs de fonction et de
température du four sur la position ARRET.
A
U
T
O
A
U
T
O
12
Programme retardé
Réglez la durée désirée de cuisson au four, ainsi que
l’heure du jour à laquelle votre plat doit être prêt. L’hor-
loge enclenchera et déclenchera automatiquement
aux heures correctes le four, ainsi que toutes les fonc-
tions et affichages nécessaires. Un signal sonore vous
avertit lorsque la durée de cuisson au four est écoulée.
1. Ajustez la fonction du four et la température.
2. Tournez le bouton rotatif gauche sur le symbole
.
3. Sélectionnez la durée désirée de cuisson au four
en tournant le bouton droit vers la droite.
4. Tournez le bouton rotatif gauche sur le symbole
.
5. En tournant le bouton droit, sélectionnez l’heure
désirée à laquelle votre plat doit être prêt.
Le symbole «AUTO» s’allume sur l’affichage.
Dès que le chauffage du four s’enclenche, le symbole
«MARMITE» s’allume sur l’afficheur.
Pour indiquer l’heure du jour actuelle en evi-
tant de dérégler sans intention letemps déjà
réglé, tourner le bouton gauche sur le symbole
.
Dès que le programme est terminé, le four et le sym-
bole «MARMITE» se déclenchent. Le symbole
«AUTO» de l’afficheur clignote et un signal sonore re-
tentit, lequel peut être arrêté en tournant le bouton ro-
tatif gauche sur le symbole
, le symbole «AUTO» de
l’afficheur s’éteint.
6. Tournez les interrupteurs de fonction et de
température du four sur la position ARRET.
A
U
T
O
A
U
T
O
A
U
T
O
13
Les commutateurs pour le four
Commutateurs de foncĆ
tion du four
Le commutateur de fonction peut être positionné en le
tournant soit vers la droite soit vers la gauche.
L’éclairage du four est enclenché avec n’importe
quelle fonction autre que zéro.
Éclairage a cette position enclenché et pour
chaque fonction
Air chaud – Pour rôtir sur 3 niveaux différents.
Chauffage par le corps de chauffe de la paroi
arrière et le ventilateur du four
Gamme pour pizza – Chauffage par le corps
de chauffe de la paroi arrière et chauffage en
bas enclenché, ainsi que le ventilateur du four
Turbogril – gril à petite surface et ventilateur
enclenchés
Gril à petite surface
corps de chauffe du gril
Gril à grande surface – chauffage en haut et
gril à petite surface enclenchés
Chauffage en haut seulement
Chauffage en bas seulement
Chauffage en haut et en bas
Régulateur de tempéraĆ
ture du four
Positionner la température voulue en tournant vers la
droite le commutateur réglant la température du four
entre 50 et 275°C.
Ne pas tourner plus loin que la butée
Pour arrêter, revenir à la position ”0”.
Le four ne fonctionne que si le sélecteur de fonction et
le régulateur de température sont enclenchés.
Les lampes de contrôle
La lampe de contrôle de fonction
celle–ci s’allume lorsque le four est enclenché. Elle
s’éteint lorsque tous les commutateurs sont en posi-
tion HORS.
La lampe de contrôle de température
celle–ci s’allume lorsque le chauffage du four est enc-
lenché. Elle s’éteint lorsque la température choisie est
atteinte et elle se rallume chaque fois que le thermo-
stat réenclenche le chauffage pour maintenir la
température.
14
Tiroir chauffant
Attention! Ne stockez pas d’objets combusti-
bles ou sensibles à la chaleur dans le tiroir.
Le tiroir chauffant permet de préchauffer la vaisselle.
1. Enclenchez le chauffage du tiroir en pressant la
touche 7.
La lampe témoin 8 s’allume.
Distribuer la vaisselle dans le tiroir d’une ma-
nière égale. Changer l’ordre de la pile de bas
en haut après la moitié du temps de chauffage
léger.
La température est auto–réglée.
2. Déclencher le chauffage du tiroir avec touche 7.
La lampe témoin 8 s’éteint.
78
15
Applications des fonctions du four
Chaleur tournante
Le four entier est chauffé par l’air chaud qui circule in-
tensivement grâce à un ventilateur situé dans la paroi
arrière. La température peut être réglée entre 40 et
275°C.
La fonction d’air chaud permet de transmettre plus ra-
pidement que dans la méthode conventionnelle la cha-
leur à l’aliment à rôtir. La température peut être ainsi
réduite d’environ 25°C par rapport à la recette pour le
chauffage normal en haut et en bas.
Selon l’aliment à cuire ou à rôtir, on peut utiliser jusqu’à
trois niveaux différents. Regardez le table de cuisson
et de rôtissage au four page 28.
Gamme pour pizza
La fonction pizza est utilisée de préférence pour cuire
les gâteaux ne contenant que peu ou pas de sucre, tels
que les pizzas, les gâteaux aux fruits ou les quiches.
Cette gamme allie la fonction d’air tournant à celle du
chauffage inférieur seulement.
La chaleur rayonnée par le corps de chauffe inférieur
provoque la formation d’une croûte suffisamment rési-
stante, ce qui évite le ramollissement de la pâte.
On peut également utiliser les deux échelons
supérieurs pour cuire ou pour rôtir, sans que la
chaleur circulante s’en trouve modifiée.
Regardez le table de cuisson et de rôtissage au four
page 31.
Grillades
La grillade s’opère généralement en fermant la
porte du four. Ne laissez cependant pas votre
gril sans surveillance.
La chaleur produite par les corps de chauffe rayonne
contre le plafond du four et atteint la pièce à rôtir qui est
placée en dessous. Les indications concernant la hau-
teur optimale de celle–ci se trouvent dans la table de
grillade.
Pour griller, il suffit de positionner les sélecteurs de
fonction et de température correspondants. Le choix
de la fonction dépend de la qualité, de la quantité et de
la hauteur de la viande à griller.
La température doit être adaptée au type de viande,
car le thermostat du four assure son service et main-
tient la température à l’intérieur du domaine assigné,
conformément aux valeurs de la table.
16
Turbogril
La fonction turbogril est intéressante pour rôtir les gros
morceaux de viande, les gigots, la volaille, etc. Sélec-
tionnez la fonction turbogril et une température de 150
à 190°C.
Le gril à petite surface travaille avec le ventilateur pour
répartir uniformément la chaleur. Non seulement la
surface supérieure, mais aussi tous les côtés sont
dorés uniformément.
Les pièces de viande de grande hauteur, les rôtis
roulés, les carrés de porc, les jarrets ou la volaille ac-
quièrent une surface bien dorée et croustillante, alors
que l’intérieur reste tendre et juteux. Cette méthode de
cuisson peut également s’appliquer aux gratins et aux
soufflés.
Glissez la plaque à gâteaux dans les glissières à
l’échelon 1 ou 2 en posant la grille supportant l’aliment
à rôtir immédiatement dessus, ainsi que le montre la
figure ci–contre.
Fonctions de gril
à surface
Pour les tranches plates, telles que les steaks, les
côtelettes, les petites saucisses, le poisson ou autre.
On peut également faire des toasts, brunir du masse-
pain ou de la glace, réaliser une crème brûlée, gratiner
un soufflé ou brunir un gratin. La chaleur rayonnée par
le gril n’étant destinée qu’à brunir la surface et la ren-
dre croustillante il ne faut l’utiliser qu’en fin de cuisson.
Regardez la table de grillage page 32.
Si les aliments à griller sont gras, il vaut mieux les éloi-
gner du corps de chauffe.
Glissez les aliments à griller à l’échelon 4 ou 5 selon
l’épaisseur. La distance entre les aliments et le corps
de chauffe peut varier vers le haut ou vers le bas selon
la courbure de la voûte du gril. Il faut glisser la plaque
à gâteaux dans les guides au niveau sous pour
récupérer le jus et éviter l’encrassement du four.
Si vous devez effectuer plusieurs grillades
consécutives, il faut nettoyer la plaque après
chacune d’elles.
Gril à petite surface
Pour des petites quantités de grillades de tranches
plates ainsi que pour des demi–poulets, le gril à petite
surface est particulièrement bien indiqué. Le domaine
de température se situe entre 210 et 250°C.
Gril à grande surface
Cette fonction permet de griller des tranches plates ou
des demi–poulets sur toute la surface de la plaque. La
conjonction du gril à petite surface et du chauffage
supérieur permet de maintenir une température régla-
ble entre 210 et 275 °C. Regardez les tables de cuis-
son page 32.
17
Chauffage supérieur
et inférieur
Le chauffage simultané en haut et en bas constitue le
fonctionnement normal du four. Les corps de chauffe
situés au plancher et au plafond de l’enceinte chauf-
fante transmettent leur chaleur aux denrées à cuire. La
température peut être réglée entre 50 et 275°C.
Le rôtissage et la cuisson par chauffage en haut et en
bas ne sont possibles que sur un seul niveau:
Séchage avec air
chaud
Le séchage peut s’effectuer sur 3 ou 4 niveaux (voir la
tabelle de séchage) en prenant soin d’intervertir de
temps en temps les plateaux.
Garnissez la plaque de gâteau avec du papier de pro-
tection et disposez les produits à sécher aussi serrés
que possible, mais sur une seule couche.
Plaque à séchage comme accessoire spécial, voir la
bulletin de commande.
Laisser ouverte d’environ 2 cm la porte du four,
en plaçant un coin en bois.
Vérifier le degré de séchage de vos aliments avant la
fin de la durée de séchage prévue:
Il suffit de prendre en main 2 ou 3 morceaux de l’ali-
ment à sécher et de le presser entre le pouce et l’index.
Il ne doit plus s’écouler aucun jus, mais le produit sé-
ché ne doit pas être cassant.
18
Stérilisation
avec chaleur inférieure ou air chaud
Blanchissez tout d’abord vos légumes, refroidissez–
les sous l’eau froide et mettez–les dans les bocaux.
Les fruits préparés seront introduits directement dans
les bocaux.
Tous les verres utilisés devront être de même
grandeur et en parfait état. Vérifiez
l’étanchéité des caoutchoucs de fermeture.
Cuisez séparément de l’eau sucrée ou salée puis ter-
minez le remplissage des bocaux jusqu’au 3/4 de leur
hauteur.
Enfilez la plaque à gâteaux dans l’échelon inférieur
puis disposez les bocaux bien alignés sur la plaque.
Les bocaux ne doivent pas se toucher et ne
doivent pas entrer en contact avec le four.
Le temps de stérilisation et la température se trouvent
dans la table de stérilisation page 33.
N’ouvrez jamais la porte du four pendant toute
la durée de stérilisation.
Lorsque la stérilisation est terminée, retirez les bocaux
du four et laissez–les refroidir sur une planche en bois
ou sur une couverture, à l’abri de tout courant d’air.
Après refroidissement, vérifiez l’étanchéité de la fer-
meture. Si le couvercle s’enlève facilement, il faut
répéter la stérilisation du bocal correspondant ou utili-
ser immédiatement son contenu.
19
Informations générales sur le
rôtissage et la cuisson
Rôtissage avec l'air chaud et
chauffage en haut et en bas
Le temps de rôtissage dépend du genre du rôti choisi,
de son poids et de sa hauteur. L’usage est de calculer
le temps nécessaire par centimètre de hauteur:
Boeuf, chasse 15 – 18 minutes
Porc, veau 15 – 18 minutes
Filet, roastbeef 10 – 12 minutes
Plus le morceau de viande est haut, plus la tempéra-
ture du four peut être moins élevée.
L’état de cuisson de la viande peut être testé en pres-
sant dessus avec une cuillère. Si le rôti ne s’enfonce
pas, il est cuit.
Laissez le rôti dans le four une dizaine de minutes
après l’avoir éteint, pour permettre au jus de s’écouler,
ce qui simplifie le découpage.
Rôtir sur le gril
La pièce à rôtir doit être déposée sur le gril avec le côté
à dresser tourné vers le haut. Enfilez la plaque du gril
dans les glissières 1 ou 2 puis introduisez le gril juste
au–dessus sur le rail de la glissière.
Rôtir dans une rôtissoire ou
sur la plaque
Poser les gâteaux surgelés comme p.e. la pizza sur la
plaque à gâteau couverte de papier de protection pour
la cuisson pour éviter la déformation de la plaque de
four par suite de grandes différences de température.
Mettez le morceau de viande maigre, de chasse ou de
hachis directement dans la rôtissoire (récipient à rôtir,
en pyrex ou en terre cuite vernie) ou sur la plaque.
Si le temps de cuisson doit dépasser une heure, ajou-
tez les ingrédients pour la sauce dans la rôtissoire une
demi–heure avant la fin de la cuisson, puis laissez do-
rer et complétez avec un peu d’eau chaude.
Faites rôtir les grands rôtis directement dans la plaque
à pâtisserie à bord haut ou sur le gril avec la plaque à
pâtisserie à bord haut posée en dessous du gril.
Utensiles pour rôtir, griller et
cuire
Pour rôtir et cuire avec l’air chaud, vous utiliserez de
préférences les ustensiles livrés avec l’appareil, à sa-
voir les formes claires et foncées pour la cuisson, la
céramique et les formes résistant à la température.
Notez que les plaques et les formes métalliques clai-
res nécessitent un temps de cuisson plus long. Veuil-
lez consulter les instructions remises à cet effet par le
fabricant.
Les moules à cuire ou les autres ustensiles doivent
être posés sur la plaque à gâteaux.
Pour griller utilisez le gril et la plaque à pâtisserie à
bord haut posée en dessous du gril.
Choix de la température
Le fonctionnement à air chaud accélère la transmis-
sion de la chaleur à la pièce à cuire par rapport à la
méthode conventionnelle. La température indiquée
dans la recette pour le chauffage uniquement en haut
et en bas peut être diminuée de 25°C.
Filtre à graisse de viande
Installez le filtre à graisse de viande avant de lancer le
rôtissage à l’air chaud ou avec le turbogril. Ce filtre pro-
tège l’intérieur du four d’une salissure exagérée.
Il faut par contre enlever ce filtre lors de la cuisson nor-
male. La meilleure répartition de la chaleur permet de
diminuer le temps de préparation.
20
Préchauffage
Le préchauffage n’est plus nécessaire dans la plupart
des préparations, car la température préréglée est at-
teinte très rapidement (Veuillez consulter la table des
temps de rôtissage et de cuisson).
Nous recommandons de préchauffer:
Steaks et tranches de viande, telles que filet, roast-
beef, escalope ou côtelette. Les pores de la viande
se referment plus rapidement et l’intérieur reste
plus juteux.
Pâtisserie pouvant couler facilement, petits pains,
gâteaux, roulades, etc.
Il suffit alors de prérégler la température voulue et d’at-
tendre que celle–ci soit atteinte avent d’introduire les
mets.
Remarques sur l'utilisation de
la table des temps de cuisson
En cas de températures trop élevées le gâteau cuit vite
de haut en bas, il ne lève pas proprement ou il tombe
parce que trop peu d’humidité pouvait se dégager.
Si le temps de cuisson est trop long, ou si le dessus de
l’aliment à cuire ne brunit pas comme il serait souhaita-
ble, vous mettez une température plus haute.
Le brunissement régulier des gâteaux peut être
amélioré en diminuant d’environ 10°C la température
de cuisson indiquée et en rallongeant le temps de cuis-
son mentionné.
Les données de la durée de cuisson peuvent varier en
fonction de la grandeur des oeufs utilisés, des possibi-
lités de liaison de la farine et de la matière du moule
choisi.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Therma BO G.2 ZRS WS Manuel utilisateur

Catégorie
Cuisine
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à