Canon EOS-1D Mark IV Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
MODE D’EMPLOI
Ce mode d’emploi est daté d’octobre 2009. Pour plus d’informations sur la
compatibilité de l’appareil photo avec les accessoires et objectifs sortis
ultérieurement, contactez le Service Après-Vente Canon.
CEL-SN8WA220 © CANON INC. 2009 IMPRIMÉ EN UE
WEB SELF-SERVICE: www.canon-europe.com
CANON INC.
30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501,
Japon
Europe,
Afrique et Moyen-Orient
CANON EUROPA N.V.
PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen,
Pays-Bas
CANON UK LTD
For technical support, please contact the Canon Help Desk:
Canon UK, RCC Customer Service
Unit 130, Centennial Park, Elstree, Herts, WD6 3SE,
Royaume-Uni
Helpdesk: 0844 369 0100 (5 pence/min from a BT landline, other costs may vary)
Fax: 020 8731 4164
www.canon.co.uk
CANON FRANCE SAS
17, quai du Président Paul Doumer
92414 Courbevoie cedex,
France
Hot line 0170480500
www.canon.fr
CANON DEUTSCHLAND GmbH
Europark Fichtenhain A10, 47807 Krefeld,
Allemagne
Helpdesk: 069 2999 3680
www.canon.de
CANON ITALIA S.P.A.
Via Milano 8, I-20097 San Donato Milanese (MI),
Italie
Servizio clienti: 848 800519 (0,0787 €+ 0,0143 €/min)
Fax: 02-8248.4600
www.canon.it
CANON ESPAÑA S.A
.
Avenida de Europa nº 6. 28108 Alcobendas (Madrid)
Helpdesk: 901.900.012 (€0,039/min)
Fax: (+34) 91 411 77 80
www.canon.es
CANON BELGIUM N.V. / S.A.
Berkenlaan 3, B – 1831 Diegem,
Belgique
Helpdesk : (02) 620.01.97 (0,053 € + 0,053 €/min)
Fax: (02) 721.32.74
www.canon.be
CANON LUXEMBOURG S.A.
Rue des Joncs 21, L-1818 Howald,
Luxembourg
Helpdesk : 27 302 054 (0,12 €/min)
Fax: (352) 48 47 96232
www.canon.lu
CANON NEDERLAND N.V.
Bovenkerkerweg 59-61
1185 XB Amstelveen Pays-Bas
Helpdesk: 020 7219 103
www.canon.nl
CANON DANMARK A/S
Knud Højgaards Vej 1, DK-2860 Søborg,
Danemark
Helpdesk: 70 20 55 15 (0,25 DKK + 0,25 DKK/min)
Fax: 70 155 025
www.canon.dk
CANON NORGE as
Hallagerbakken 110, Postboks 33, Holmlia, 1201 Oslo,
Norvège
Helpdesk: 23 50 01 43 (0,89 NOK + 0,49 NOK/min)
www.canon.no
CANON OY
Kuluttajatuotteet, Huopalahdentie 24, PL1, 00351 Helsinki, Finlande
Helpdesk: 020 366 466 (0,0821 €+ 0,0149 €/min)
www.canon.fi
CANON SVENSKA AB
Gustav III:s Boulevard 26, S-169 88 Solna,
Suède
Helpdesk: +46 (0)8 519 923 69 (0,23 SEK + 0,45 SEK/min)
Fax: +46 (0)8 97 20 01
www.canon.se
CANON (SCHWEIZ) AG
Industriestrasse 12, 8305 Dietlikon,
Suisse
Helpdesk: 0848 833 838 (0,08 CHF/min)
www.canon.ch
CANON AUSTRIA GmbH
Oberlaaer Strasse 233, A – 1110 Wien, Autriche
Helpdesk: 0810 081009 (0,07 €/min)
www.canon.at
CANON PORTUGAL, S.A.
Rua Alfredo Silva, 14 - Alfragide, 2610-016 Amadora, Portugal
Helpdesk: +351 21 42 45 190 (€0,0847 + €0,031/min)
www.canon.pt
MODE D’EMPLOI
FRANÇAIS
2
Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil Canon.
L’EOS-1D Mark IV est un appareil photo numérique reflex à objectif interchangeable
haut de gamme et haute performance doté d’un grand capteur CMOS aux détails fins
d’environ 16,10 mégapixels, du double processeur « DIGIC 4 », d’un système autofocus
de grande précision et à grande vitesse avec 45 collimateurs (39 collimateurs en croix),
d’une vitesse de prise de vue en rafale d’environ 10 images par seconde, de la prise de
vue avec Visée par l’écran et de l’enregistrement vidéo Full HD (Full High-Definition).
Il peut s’adapter à tout type de situation de prise de vue, offre de nombreuses fonctions
pour les prises de vue exigeantes, se révèle d’une grande fiabilité même dans des
conditions difficiles et est compatible avec une vaste palette d’accessoires permettant
d’élargir les possibilités de prise de vue.
Procédez à des prises de vue de test pour vous familiariser
avec votre appareil photo
Un appareil photo numérique permet de visionner sur-le-champ l’image capturée. Tout
en lisant ce mode d’emploi, procédez à des prises de vue de test pour voir le résultat.
Ceci vous aidera à mieux connaître votre appareil photo.
Afin d’éviter les photos bâclées ou les accidents, lisez en premier les Consignes de
sécurité (p.266, 267) et les Précautions d’utilisation (p.12, 13).
Prises de vue de test et responsabilité
Une fois la photo prise, affichez l’image pour vérifier qu’elle a bien été enregistrée.
Canon ne peut être tenu responsable pour toute perte ou désagrément occasionné en
cas de défectuosité de l’appareil ou de la carte mémoire faisant que les photos ne
s’enregistrent pas ou que leur téléchargement est impossible sur un ordinateur.
Droits d’auteur
La loi régissant les droits d’auteur de votre pays peut interdire l’utilisation des images
que vous avez enregistrées de certaines personnes et de certains sujets à des fins
autres que strictement personnelles. Notez également que la prise de vue lors de
représentations ou d’expositions publiques peut être interdite, même à des fins
strictement personnelles.
Cartes mémoire
Dans ce mode d’emploi, « Carte CF » fait référence à une carte CompactFlash et
« Carte SD » à une carte SD/SDHC. « Carte » fait référence à toutes les cartes
mémoire permettant d’enregistrer des photos ou des vidéos.
L’appareil est livré
sans carte permettant l’enregistrement d’images/vidéos.
Vous devez
l’acheter séparément.
3
Avant de commencer, vérifiez qu’il ne manque aucun des accessoires
ci-dessous fournis avec votre appareil photo. Si un accessoire
manquait, contactez votre revendeur.
* Veillez à ne perdre aucun des accessoires ci-dessus.
Liste de vérification des éléments
Batterie LP-E4
(avec couvercle de
protection)
Chargeur de
batterie
LC-E4
Câble d’interface
IFC-200U
Câble vidéo stéréo
AVC-DC400ST
EOS DIGITAL
Solution Disk
(Logiciel)
EOS DIGITAL
Software Instruction
Manuals Disk
(1) Mode d’emploi (le présent manuel)
(2) Guide de poche
Guide de démarrage rapide pour la prise de vue.
(3) Guide sur CD-ROM
Guide du logiciel fourni (EOS DIGITAL Solution Disk)
et mode d’emploi du logiciel.
Appareil photo
(avec œilleton, bouchon
du boîtier et capuchon du
compartiment à batterie)
Courroie large L6
Protecteur de câble
(avec vis de fixation,
p.26)
4
Icônes utilisées dans ce mode d’emploi
<6> : Représente la molette principale.
<5> : Représente la molette de contrôle rapide.
<9> : Représente le multicontrôleur.
<0> : Représente la touche de réglage.
9, 8 : Indique que la fonction correspondante reste active
respectivement pendant 6 ou 16 secondes lorsque vous
relâchez la touche.
* Dans ce mode d’emploi, les icônes et les repères représentant les touches,
molettes et réglages de l’appareil correspondent aux icônes et aux repères
figurant sur l’appareil et sur l’écran LCD.
3 : Indique une fonction modifiable en appuyant sur la touche
<M> et en modifiant le réglage.
(p.**) : Numéros des pages de référence pour de plus amples
informations.
: Avertissement pour prévenir les problèmes de prise de vue.
: Informations complémentaires.
: Astuce ou conseil pour une meilleure prise de vue.
: Conseil pour résoudre des problèmes.
Suppositions de base
Toutes les opérations décrites dans ce mode d’emploi supposent que
le commutateur d’alimentation est déjà positionné sur <1> ou <J>
(p.34).
Les opérations avec <5> décrites dans ce mode d’emploi
supposent que le commutateur d’alimentation est déjà positionné sur
<J>.
On suppose que tous les réglages du menu et les fonctions
personnalisées sont définis par défaut.
On suppose qu’une carte CF <f> ou une carte mémoire SD/SDHC
<g> est utilisée.
Pour plus de clarté, les instructions représentent l’appareil photo
équipé d’un objectif EF 50 mm f/1,4 USM.
Conventions utilisées dans ce mode d’emploi
5
Chapitres
Introduction
L’abc d’un appareil photo.
2
Mise en route
27
Réglages des images
Qualité d’enregistrement des images, sensibilité ISO, style
d’image, etc.
55
Réglage des modes autofocus et d’acquisition
Réglage du mode autofocus, du collimateur autofocus et du
mode d’acquisition.
93
Contrôle d’exposition
Mode de mesure, mode de prise de vue, flash et autres
réglages.
103
Prise de vue avec Visée par l’écran
Prendre des photos tout en regardant l’écran LCD.
125
Enregistrement de vidéos
Filmer des vidéos tout en regardant l’écran LCD.
141
Lecture des images
Lecture des photos et des vidéos.
155
Nettoyage du capteur
Nettoyage automatique, ajout des données d’effacement des
poussières et autres procédures.
183
Impression des images
Impression avec PictBridge et utilisation de DPOF pour les
ordres d’impression.
189
Personnalisation de l’appareil photo
Réglage des fonctions personnalisées (C.Fn), de Mon menu, etc.
203
Référence
241
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
6
2
1
Introduction
Liste de vérification des éléments ..................................................................... 3
Conventions utilisées dans ce mode d’emploi................................................... 4
Chapitres ........................................................................................................... 5
Index des fonctions ......................................................................................... 10
Précautions d’utilisation................................................................................... 12
Guide de démarrage rapide............................................................................. 14
Nomenclature .................................................................................................. 16
Mise en route 27
Charge de la batterie....................................................................................... 28
Installation et retrait de la batterie ................................................................... 32
Utilisation d’une prise secteur (vendue séparément) ...................................... 33
Mise sous tension............................................................................................ 34
Installation et retrait de la carte ....................................................................... 36
Montage et retrait de l’objectif ......................................................................... 39
Fonctionnement de base................................................................................. 40
Utilisation des menus ...................................................................................... 44
Réglages des menus....................................................................................... 46
Avant de commencer....................................................................................... 49
Réglage de la langue d’interface.................................................................. 49
Réglage de la date et de l’heure .................................................................. 49
Formatage de la carte .................................................................................. 50
Réglage du temps d’extinction/Extinction automatique................................ 52
Désactivation du signal sonore .................................................................... 52
Rappel de carte............................................................................................ 52
Rétablissement des réglages par défaut de l’appareil photo........................ 53
Réglages des images 55
Sélection de la carte pour enregistrer ou lire................................................... 56
Méthode d’enregistrement avec deux cartes insérées................................. 57
Réglage de la qualité d’enregistrement des images........................................ 59
Sélection de la taille d’image........................................................................ 59
Définition de la qualité JPEG (Taux de compression) .................................. 63
Z: Réglage de la sensibilité ISO ................................................................. 64
A Sélection d’un style d’image.................................................................... 66
A Personnalisation d’un style d’image ........................................................ 68
Table des matières
7
Table des matières
4
3
A Enregistrement d’un style d’image...........................................................70
Réglage de la balance des blancs ...................................................................72
O Balance des blancs personnalisée............................................................73
P Réglage de la température de couleur........................................................78
u Correction de la balance des blancs...........................................................79
Bracketing auto de la balance des blancs ....................................................80
Auto Lighting Optimizer (Correction auto de luminosité)..................................81
Correction de l’éclairage périphérique de l’objectif ..........................................82
Création et sélection d’un dossier ....................................................................84
Modification du nom de fichier .........................................................................86
Méthodes de numérotation des fichiers ...........................................................88
Réglage des informations sur le copyright .......................................................90
Réglage de l’espace colorimétrique .................................................................92
Réglage des modes autofocus et d’acquisition 93
E: Sélection du mode autofocus ...................................................................94
S Sélection du collimateur autofocus ............................................................97
Si l’autofocus ne fonctionne pas ....................................................................100
MF : Mise au point manuelle.......................................................................100
R: Sélection du mode d’acquisition........................................................101
j Utilisation du retardateur ...........................................................................102
Contrôle d’exposition 103
q Sélection du mode de mesure .................................................................104
d: Programme d’exposition automatique ......................................................106
s: Priorité à l’obturation...............................................................................108
f: Priorité à l’ouverture...............................................................................110
Contrôle de profondeur de champ ..............................................................111
a: Exposition manuelle.................................................................................112
O Correction d’exposition .............................................................................113
h Bracketing d’exposition auto (AEB)..........................................................114
A Mémorisation d’exposition ........................................................................115
Pose longue ...................................................................................................116
2 Verrouillage du miroir ..............................................................................118
D Photographie au flash ................................................................................119
Réglage du flash ............................................................................................121
8
Table des matières
5
7
6
Prise de vue avec Visée par l’écran 125
z Préparatifs pour la prise de vue avec Visée par l’écran .......................... 126
z Prise de vue avec Visée par l’écran ........................................................ 127
Réglages des fonctions de prise de vue........................................................ 129
Réglages des fonctions du menu .................................................................. 130
Utilisation de la fonction autofocus pour faire la mise au point...................... 131
Mise au point manuelle.................................................................................. 138
Enregistrement de vidéos 141
k Préparatifs pour filmer des vidéos........................................................... 142
k Enregistrement de vidéos........................................................................ 143
Prise de vue avec exposition automatique................................................. 143
Prise de vue avec exposition manuelle ...................................................... 144
Réglages des fonctions de prise de vue........................................................ 150
Réglages des fonctions du menu .................................................................. 151
Lecture des images 155
x Lecture des images................................................................................. 156
B Affichage des informations de prise de vue..................................... 157
x Recherche rapide d’images .................................................................... 159
y Afficher plusieurs images sur un seul écran (affichage de l’index) ....... 159
I Sauter les images (affichage de saut)................................................... 160
u/y Vue agrandie....................................................................................... 161
b Rotation des images................................................................................. 162
k Visionnage des vidéos ............................................................................ 163
k Lecture des vidéos .................................................................................. 165
X Édition des première et dernière scènes de la vidéo ............................... 167
Diaporama (Lecture automatique)................................................................. 168
Visionnage des images sur un téléviseur...................................................... 170
J Protéger des images................................................................................ 172
K Enregistrement et lecture de notes vocales .............................................. 174
a Copie des images .................................................................................... 176
L Effacement des images ............................................................................ 179
Modification des paramètres de lecture des images ..................................... 180
Réglage de la luminosité de l’écran LCD ................................................... 180
Réglage de la durée de revue des images................................................. 181
Rotation automatique des images verticales.............................................. 182
9
Table des matières
10
11
8
9
Nettoyage du capteur 183
f Nettoyage automatique du capteur ........................................................184
Ajout des données d’effacement des poussières...........................................185
Nettoyage manuel du capteur ........................................................................187
Impression des images 189
Préparation de l’impression............................................................................190
wImpression ................................................................................................192
Recadrage de l’image .................................................................................197
W Digital Print Order Format (DPOF) ...........................................................199
Impression directe avec DPOF ......................................................................202
Personnalisation de l’appareil photo 203
Réglage des fonctions personnalisées ..........................................................204
Fonctions personnalisées ..............................................................................205
Paramètres des fonctions personnalisées .....................................................208
C.Fn I:Exposition.........................................................................................208
C.Fn II:Image/ExpFlash/Aff.........................................................................214
C.Fn III:Autofocus/Cadence........................................................................218
C.Fn IV:Opération/Autres............................................................................227
Enregistrement et application des réglages des fonctions personnalisées....235
Enregistrement de Mon menu........................................................................237
Sauvegarde et chargement des réglages de l’appareil photo........................238
Enregistrement et application des réglages de base de l’appareil photo.......240
Référence 241
Tableau des fonctions disponibles .................................................................242
Configuration du système ..............................................................................244
B Vérification des réglages de l’appareil photo.......................................246
Vérification des informations de la batterie ....................................................247
Remplacement de la pile de l’horodateur.......................................................248
Guide de dépannage......................................................................................249
Codes d’erreur ...............................................................................................256
Caractéristiques techniques...........................................................................257
Consignes de sécurité....................................................................................266
Index ..............................................................................................................269
10
Alimentation
Batterie
• Charge Î p.28
• Calibrage Î p.30
• Vérification de la batterie Î p.35
Informations de la batterie
Î p.247
Prise secteur Î p.33
Extinction automatique Î p.52
Objectif
Montage/Retrait Î p.39
Réglages de base
(Fonctions du menu)
Menus Î p.46
Langue Î p.49
Date/Heure Î p.49
Réglage de la luminosité
de l’écran LCD Î p.180
Signal sonore Î p.52
Déclencher obturat. sans carte
Î
p.52
Réinitialiser les réglages de
l’appareil Î p.53
Enregistrement des images
Formater Î p.50
Sélectionner la carte Î p.56
Enregistrement sur une carte
Î
p.57
Création/sélection d’un dossier
Î
p.84
Nom de fichier Î p.86
Fichier N° Î p.88
Qualité d’image
Taille d’image Î p.59
JPEG (Taux de compression)
Î
p.63
Sensibilité ISO Î p.64
• Extension de la sensibilité ISO
Î
p.208
Style d’image Î p.66
Espace colorimétrique Î p.92
Fonctions d’amélioration de l’image
Auto Lighting Optimizer
(Correction auto de luminosité)
Î p.81
• Correction de l’éclairage
périphérique de l’objectif Î p.82
• Réduction du bruit pour les
expositions longues Î p.214
• Réduction du bruit pour les
sensibilités ISO élevées Î p.214
• Priorité hautes lumières Î p.215
Balance des blancs
Réglage de la balance des blancs
Î
p.72
Balance des blancs personnalisée
Î p.73
Réglage de la température de couleur
Î
p.78
Correction de la balance des blancs
Î
p.79
Bracketing de la balance des blancs
Î
p.80
Viseur
Correcteur dioptrique Î p.40
Volet d’oculaire Î p.117
Changement du verre de visée
Î p.232
Autofocus
Mode autofocus Î p.94
Sélection du collimateur autofocus
Î
p.97
Fonctions personnalisées autofocus
Nombre de collimateurs autofocus
Î p.223
Extension du collimateur autofocus
Î p.222
Sensibilité suivi en Ai Servo
Î p.218
Méthode de suivi AF Ai servo
Î p.219
Fonctionnement Servo autofocus
Î p.218
Collimateur autofocus vertical/
horizontal Î p.226
• Réglage fin autofocus Î p.221
Mise au point manuelle Î p.100
Mesure
Mode de mesure Î p.104
Mesure multi-spot Î p.105
Index des fonctions
11
Index des fonctions
Cadence
Modes d’acquisition Î p.101
Rafale maximum Î p.62
Retardateur Î p.102
Prise de vue
Programme d’exposition
automatique Î p.106
Priorité à l’obturation Î p.108
Priorité à l’ouverture Î p.110
Exposition manuelle Î p.112
Pose longue Î p.116
Verrouillage du miroir Î p.118
Contrôle de profondeur de
champ Î p.111
Réglage de l’exposition
Correction d’exposition Î p.113
Bracketing d’exposition auto
Î p.114
Mémorisation d’exposition
Î p.115
Décalage de sécurité Î p.210
Flash
Flash externe Î p.119
Contrôle du flash Î p.121
Fonctions personnalisées
du flash Î p.124
Prise de vue avec Visée par
l’écran
Prise de vue de photos Î p.126
• Autofocus Î p.131
• Mise au point manuelle Î p.138
• Simulation d’exposition Î p.130
• Affichage du quadrillage Î p.130
Enregistrement vidéo
Enregistrement vidéo Î p.142
• Prise de vue avec exposition
automatique Î p.143
Prise de vue avec exposition
manuelle
Î p.144
• Taille d’enregistrement Î p.151
Lecture des images
Durée de revue des images
Î p.181
Affichage d’une image unique
Î p.156
Affichage de l’index Î p.159
Parcours des images
(affichage de saut) Î p.160
Vue agrandie Î p.161
Rotation des images Î p.162
Diaporama Î p.168
Lecture vidéo Î p.165
Édition des première et dernière
scènes de la vidéo Î p.167
Visionnage des images sur un
téléviseur Î p.170
Protéger Î p.172
Note vocale Î p.174
Copie des images Î p.176
Effacer Î p.179
Impression
PictBridge Î p.190
Ordre d’impression (DPOF)
Î p.199
Personnalisation
Fonctions personnalisées (C.Fn)
Î
p.204
Enregistrement des réglages de
fonction personnalisée Î p.235
Mon menu Î p.237
Sauvegarde des réglages de
l’appareil photo Î p.238
Enregistrement des réglages de
base de l’appareil photo Î p.240
Nettoyage du capteur
Nettoyage du capteur Î p.184
Ajout des données d’effacement
des poussières Î p.185
12
Précautions lors de l’utilisation
Cet appareil photo est un instrument de précision. Ne le faites pas tomber et ne lui faites
pas subir de choc.
L’appareil n’étant pas étanche, il ne doit pas être utilisé sous la pluie ni dans l’eau. Si par
accident il tombait dans l’eau, contactez le Service Après-Vente Canon le plus proche dès
que possible. S’il est mouillé, essuyez-le avec un chiffon propre et sec. S’il a été exposé à
l’air marin, essuyez-le avec un chiffon humide bien essoré.
Ne laissez pas l’appareil à proximité d’appareils engendrant des champs magnétiques
puissants, par exemple un aimant ou un moteur électrique. Évitez également d’utiliser ou
de laisser l’appareil dans des endroits soumis à des ondes radio puissantes, par exemple
des émetteurs de radio-télédiffusion. Les champs magnétiques puissants peuvent
entraîner des dysfonctionnements de l’appareil et détruire les données d’image.
N’exposez pas l’appareil photo à une chaleur excessive, par exemple au soleil, dans une
voiture. Les hautes températures peuvent entraîner un mauvais fonctionnement de
l’appareil photo.
L’appareil renferme des circuits électroniques de précision. N’essayez jamais de le
démonter.
Utilisez une poire soufflante pour éliminer la poussière qui s’accumule sur l’objectif, le
viseur, le miroir reflex et le verre de visée. Évitez de nettoyer le boîtier de l’appareil ou
l’objectif avec des nettoyeurs à base de solvants organiques. Si vous n’arrivez pas à
enlever la saleté, contactez le Service Après-Vente Canon le plus proche.
Ne touchez pas les contacts électriques de l’appareil avec les doigts. Ceci afin
d’empêcher leur corrosion. La corrosion pourrait compromettre le bon fonctionnement de
l’appareil.
Si vous déplacez rapidement l’appareil d’un environnement froid à un endroit chaud, il
risque de se former de la condensation sur l’appareil et sur les pièces internes. Pour éviter
toute condensation, mettez l’appareil photo dans un sac en plastique hermétique et
laissez-le se stabiliser à la température ambiante avant de le sortir du sac.
N’utilisez pas l’appareil s’il présente des traces de condensation. Cela pourrait
l’endommager. En cas de condensation, retirez l’objectif, la carte ainsi que la batterie et
attendez que la condensation s’évapore avant d’utiliser l’appareil.
Si vous ne prévoyez pas d’utiliser l’appareil pendant une longue période, retirez la batterie
et rangez l’appareil dans un endroit frais, sec et bien ventilé. Lorsque vous n’utilisez pas
l’appareil pendant une période prolongée, appuyez de temps en temps sur le déclencheur
deux ou trois fois de suite, pour vous assurer que l’appareil fonctionne toujours.
Évitez de ranger l’appareil dans des endroitssont stockés des produits chimiques
corrosifs, par exemple dans une chambre noire ou dans un laboratoire.
Lorsque l’appareil photo n’a pas été utilisé pendant une longue période, testez toutes ses
fonctions avant de l’utiliser. Si vous n’avez pas utilisé l’appareil pendant un certain temps
ou que vous prévoyez de faire très prochainement une série de photos importantes, faites
vérifier le fonctionnement de votre appareil auprès du Service Après-Vente Canon ou
assurez-vous personnellement de son bon fonctionnement.
Précautions d’utilisation
13
Précautions d’utilisation
Panneau LCD et écran LCD
L’écran LCD fait appel à une technologie de haute précision avec plus de
99,99 % de pixels effectifs. Toutefois, il est possible qu’il y ait quelques
pixels morts dans le 0,01 % de pixels restants, voire moins. Les pixels morts
sont de minuscules points noirs ou rouges, etc., mais ne sont pas le signe
d’un mauvais fonctionnement. Ils constituent un problème d’affichage et sont
sans effet sur les images enregistrées.
Si vous laissez allumé l’écran LCD pendant une période prolongée, un
marquage du phosphore à l’écran peut avoir lieu, c’est-à-dire qu’une image
rémanente peut apparaître sur l’écran. Toutefois, ce phénomène ne dure pas
et disparaît lorsque vous cessez d’utiliser l’appareil pendant quelques jours.
L’affichage de l’écran LCD peut sembler lent ou sombre à basse ou haute
température. Il redevient normal à température ambiante.
Cartes
Pour protéger la carte et les données qui y sont enregistrées, prenez en
considération les points suivants :
Ne faites pas tomber, ni ne pliez ou mouillez la carte. Ne la soumettez pas à
une force excessive, un choc physique ou des vibrations.
Évitez de conserver ou d’utiliser la carte à proximité de tout ce qui peut
générer des champs magnétiques puissants tels que les téléviseurs, les
haut-parleurs ou les aimants. Évitez également tout endroit chargé
d’électricité statique.
Ne laissez pas la carte au soleil ni près d’une source de chaleur.
Rangez la carte dans son boîtier.
Ne rangez pas la carte dans des endroits chauds, poussiéreux ou humides.
Objectif
Lorsque vous retirez l’objectif de l’appareil, fixez le
bouchon d’objectif ou posez l’objectif avec sa monture
orientée vers le haut pour éviter d’endommager la
surface de l’objectif et les contacts électriques.
Précautions à suivre en cas d’usage prolongé
Si vous utilisez la prise de vue en rafale, la prise de vue avec Visée par l’écran
ou l’enregistrement vidéo pendant une période prolongée, l’appareil photo peut
devenir chaud. Bien que cela soit normal, vous risquez de légères brûlures si
vous tenez l’appareil chaud pendant longtemps.
Contacts
14
Guide de démarrage rapide
1
Insérez la batterie. (p.32)
Retirez le capuchon de la batterie et
insérez une batterie complètement
chargée. Pour charger la batterie, voir
page 28.
2
Montez l’objectif. (p.39)
Alignez-le sur le point rouge.
3
Positionnez le sélecteur de
mode de mise au point de
l’objectif sur <AF>.
(p.39)
4
Insérez la carte. (p.36)
Le logement de gauche accueille une
carte CF, et le droit une carte SD.
5
Positionnez le commutateur
d’alimentation sur <1>.
(p.34)
15
Guide de démarrage rapide
6
Sélectionnez les paramètres par
défaut de l’appareil photo.
(p.53)
Sur l’écran du menu dans l’onglet [
7
],
sélectionnez [
Réinitialiser tous réglages
].
Appuyez sur la touche <
M
> et tournez
la molette <
6
> ou <
5
> pour procéder à
la sélection, puis appuyez sur <
0
>.
Le mode Programme d’exposition
automatique <d> est activé.
7
Effectuez la mise au point. (p.41)
Placez le cadre de la zone autofocus
sur le sujet. Enfoncez le déclencheur
à mi-course et l’appareil photo
effectuera la mise au point.
8
Prenez la photo. (p.41)
Enfoncez à fond le déclencheur pour
prendre la photo.
9
Affichez l’image. (p.181)
L’image capturée s’affiche pendant environ
2 secondes sur l’écran LCD. Pour afficher
à nouveau une image, appuyez sur la
touche <
x
> (p.156).
La prise de vue est possible avec une carte CF ou SD insérée dans l’appareil.
Pour afficher les images capturées, reportez-vous à la section « Lecture des
images » (p.156).
Pour effacer une image, reportez-vous à la section « Effacement des images » (p.179).
16
Nomenclature
Repère de montage pour l’objectif (p.39)
Voyant du
retardateur
(p.102)
Déclencheur
(p.41)
Touche de
contrôle de
profondeur de
champ (p.111)
Sélecteur marche/
arrêt de la poignée
verticale (p.43)
<I> Touche de
mémorisation d’exposition au
flash/de mesure multi-
spot/d’enregistrement vidéo en
prise verticale
(p.43, 119/105/143)
Déclencheur en prise verticale
(p.43, 41)
Sangle de poignet (p.26)
Molette principale en
prise verticale (p.43, 42)
Bouchon du boîtier (p.39)
Numéro du boîtier
Filetage pour trépied
Contacts (p.13)
Monture
d’objectif
Bouton de
déverrouillage
de l’objectif
(p.39)
Griffe de verrouillage
d’objectif
Microphone pour vidéo
(p.143)
Miroir (p.118, 187)
Poignée
17
Nomenclature
<9> Multicontrôleur (p.42)
Commutateur d’alimentation/
Sélecteur de la molette de contrôle
rapide (p.34)
<O> Touche de correction
d’exposition/d’ouverture (p.113/112)
<U> Touche d’éclairage du
panneau LCD (p.116)
Griffe porte-accessoires
Contacts de synchronisation
du flash
Œilleton
(p.40)
Écran LCD
(p.44, 180)
<p> Touche d’activation
autofocus en prise verticale
(p.43, 41, 95, 96, 127, 147)
<Z> Touche de réglage de
la sensibilité ISO (p.64, 144)
<I> Touche de
mémorisation d’exposition
au flash/de mesure
multi-spot/d’enregistrement
vidéo (p.119/105/143)
<6> Molette
principale (p.42)
Œillet de courroie
(p.26)
<0> Touche de
réglage/de prise
de vue avec Visée
par l’écran
(p.44/126)
<5> Molette de
contrôle rapide
(p.43)
<A/y> Touche de
mémorisation
d’exposition/de réduction
en prise verticale
(p.43, 115/161, 197)
<S/u> Touche de sélection
du collimateur
autofocus/d’agrandissement en
prise verticale
(p.43, 97/161, 197)
18
Nomenclature
<Q> Touche de
sélection du mode de
mesure/de correction
d’exposition au flash
(p.104/119)
<W> Touche de
sélection du mode de
prise de vue
(p.106, 127, 143, 144)
<
o> Touche
de sélection du mode
autofocus/du mode
d’acquisition
(p.94/101)
<Y> Touche de
réglage du bracketing
d’exposition auto
(p.114)
Orifice de
montage pour
le transmetteur
sans fil
Batterie (p.28)
Connecteur pour
système d’extension
Bouton du correcteur dioptrique (p.40)
Oculaire du viseur
Haut-parleur (p.165, 175)
Levier du
volet
d’oculaire
(p.117)
<S/u> Touche
de sélection du
collimateur
autofocus/
d’agrandissement
(p.97/161, 197)
<A/y > Touche de
mémorisation
d’exposition/de
réduction
(p.115/161, 197)
<p> Touche
d’activation autofocus
(p.41, 95, 96, 127, 147)
Panneau LCD supérieur (p.21)
<V> Repère de plan focal
Levier de
déverrouillage
de la batterie
(p.32, 33)
Si vous utilisez le transmetteur sans fil WFT-E2 raccordé au connecteur
pour système d’extension, mettez à jour le firmware du WFT-E2 à la
version 2.0.0 ou supérieure.
19
Nomenclature
<M> Touche de
menu (p.44)
Œillet de courroie
(p.26)
Cache-
connecteurs
<x>
Touche de
lecture
(p.156)
Panneau LCD
arrière (p.22)
<L> Touche d’effacement
(p.179)
<B> Touche d’informations/du sens de recadrage
(p.128, 148, 156, 246/197)
Logement de la carte CF
(p.36)
Logement de la
carte SD (p.36)
Couvercle du
logement de la
carte (p.36)
Bouton
d’éjection de la
carte CF (p.38)
Voyant d’accès
(p.38)
Levier de déverrouillage
du couvercle du
logement de la carte
(p.36)
Microphone pour note vocale
(p.174)
<H> Touche de protection/note vocale
(p.172/174)/
<A> Touche de sélection du style
d’image (p.66)
<B> Touche de fonction (p.56, 59, 72, 78)
Capuchon du
compartiment à
batterie (p.32)
<D> Borne PC (p.120)
<F> Récepteur de télécommande (type N3)
(p.117)
<Y> Borne d’entrée pour microphone externe
(p.152)
<q/C> Borne de sortie
audio/vidéo/numérique (p.170/190)
<Z> Borne de sortie HDMI mini (p.171)
20
Nomenclature
Informations dans le viseur
L’affichage n’indiquera que les réglages actuellement appliqués.
<D> Flash recyclé
Avertissement de
mémorisation d’exposition
au flash incorrecte
Cercle de mesure spot central
<i>
Icône de
sensibilité ISO
<q> Mode de mesure
<q> Exposition manuelle
<w>
Mémorisation d’exposition
Bracketing d’exposition
auto en cours
Mesure multi-spot
<e> Synchronisation à grande
vitesse (flash FP)
<r> Mémorisation d’exposition
au flash
Bracketing d’exposition au
flash en cours
<y> Correction d’exposition
Correction d’exposition au flash
<u>
Correction de la balance des blancs
Vitesse d’obturation
Pose longue (buLb)
Mémorisation d’exposition au flash
Occupé (buSY)
Cadre de la zone autofocus
Collimateur
autofocus
:
Collimateurs
autofocus en croix
: Collimateurs
autofocus
Indicateur de
niveau
d’exposition
Rafale
maximum
<p>
Icône JPEG
<1>
Icône RAW
<z> Indicateur batterie
Sensibilité ISO
<H> Priorité hautes lumières
Nombre de prises de vue restantes
Support d’enregistrement saturé
(Full)
Échelle de niveau
d’exposition
: Valeur entière
: 1/3 de valeur
Surexposition
Surexposition au
flash
Niveau d’exposition
Niveau d’exposition
au flash
Sous-exposition au flash
Sous-exposition
Repère d’exposition standard
Ouverture
Verre de visée
[ ]
--
--
[ ]
--
--
Mode de sélection du collimateur
autofocus
( AF, SEL [ ], SEL AF)
Indicateur du support d’enregistrement
(Card *)
Enregistrement du collimateur autofocus
( HP, SEL [ ], SEL HP)
<o>
Voyant de confirmation
de mise au point
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276

Canon EOS-1D Mark IV Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi