Panasonic NNCD575M Le manuel du propriétaire

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Le manuel du propriétaire
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Mode d’emploi
Manuale di istruzioni
Instrucciones de funcionamiento
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
Kezelési útmutató
Microwave/Grill/Convection Oven
Mikrowellengerät mit Grill/Heißluft
De Panasonic Microgolf/Warme Lucht Oven
Panasonic Four micro-ondes Multifonctions
Forno a microonde e Convezione
Horno Microondas/Convección
Kuchenka mikrofalowa z funkcjami Grill/Konwekcja
Mikrovlnná / Horkovzdušná trouba/ Gril
Grillezös / légkeveréses mikrohullámú sütö
English
Deutsch Nederlands Français Italiano Español Polski Česky Magyar
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: Before operating this oven, please read these
instructions carefully and keep for future reference.
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. Bitte sorgfältig durchlesen und zur weiteren
Bezugnahme aufbewahren.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. Lees ze a.u.b. zorgvuldig door en bewaar
ze zodat u ze opnieuw kunt raadplegen wanneer nodig.
INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES. Avant d’utiliser le four à micro-ondes, lisez
attentivement les recommandations d’utilisation et conservez-les soigneusement.
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA. Leggere attentamente queste note e
conservarle per un riferimento futuro.
INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD IMPORTANTES. Léalas detenidamente y
guárdelas para futura referencia.
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA. Prosimy o dokładne zapoznanie się z
instrukcją i zachowanie jej.
DŮLEŽITÉ POKYNY K BEZPEČNOSTI.
Pečlivě si je prosím přečtěte a uložte pro příští použití.
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
Kérjük, olvassa el gondosan, és örizze meg a késöbbiekben.
Fr-1
Français
Instructions de sûreté importantes. Avant
d’utiliser le four à micro-ondes, lisez
attentivement les recommandations d’utilisation
et conservez-les soigneusement.
Cet appareil peut être utilisé par les enfants à
partir de 8 ans et par les personnes présentant
des handicaps moteurs, sensoriels et mentaux
ou ayant un manque d’expérience ou de
connaissances lorsqu’elles sont supervisées ou
instruites par une personne responsable de
leur sécurité relative à l’utilisation de l’appareil
de manière sûre et lorsqu’elles comprennent les
risques que cela présente. Cet appareil n’est
pas un jouet. L’appareil ne peut être ni nettoyé
ni entretenu par des enfants sans supervision.
Gardez l’appareil et son cordon hors de portée
des enfants de moins de 8 ans.
Une fois le four installé, il faut pouvoir
facilement couper son alimentation électrique,
soit en retirant la prise murale soit en actionnant
un disjoncteur ou un fusible.
N’utilisez pas l’appareil si la PRISE ou le
CORDON D’ALIMENTATION est endommagé,
s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est
abîmé ou s’il est tombé. Il est dangereux de
confier la réparation de l’appareil à une
IP4983_39K65EP_04_Fre_00_140801:E00037P40EP French 2014-8-20 11:38 Page 1
personne autre qu’un technicien formé par le
fabricant.
Attention! Nettoyez les joints d’étanchéité de
la porte à l’aide d’un linge humide. Vérifiez si
l’appareil ne présente pas de défaut au niveau
des joints d’étanchéité. Si c’est le cas, ne
l’utilisez plus avant que ceux-ci aient été
réparés par un technicien agréé par le fabricant.
Attention! Ne tentez jamais de modifier,
d’ajuster ou de réparer la porte, le boîtier du
panneau de commandes, les commutateurs de
verrouillage de sécurité ou tout autre élément du
four. Ne retirez pas le capot du four, car il sert
de
protection contre les micro-ondes émises
par le four. Confiez exclusivement les
réparations à du personnel qualifié.
Les aliments et les liquides ne doivent pas
être chauffés dans des récipients fermés
hermétiquement car ceux-ci risquent d’exploser.
Attention! Ne placez pas le four à proximité
d’une cuisinière au gaz ou électrique.
Attention! Il ne faut laisser les enfants utiliser le
four qu’à la seule condition qu’ils en
connaissent le fonctionnement et soient à
même de comprendre les dangers d’une
utilisation inappropriée.
IP4983_39K65EP_04_Fre_00_140801:E00037P40EP French 2014-8-20 11:38 Page 2
Fr-2
Français
Ce four est conçu pour être posé sur une
table ou un plan de travail. Il ne doit pas être
encastré dans une colonne ou un placard.
Utilisation sur un plan de travail:
Le four à micro-ondes doit être placé sur une
surface plane et stable à 85 cm au dessus du
sol, avec le fond positionné contre une cloison.
Si vous placez le four au ras du mur, veillez à ce
que l'autre côté ou le dessus du four soit
totalement libre. Laissez un espace de 15 cm
en haut du four.
Si vous réchauffez des aliments dans des
barquettes en plastique ou en papier, surveillez
régulièrement la cuisson, car ces matériaux ont
tendance à s’enflammer en cas de surchauffe.
Si vous constatez la présence de fumée ou
de flammes dans le four, appuyez sur le bouton
Stop/Cancel et laissez la porte fermée de
manière à étouffer les flammes. Débranchez le
cordon d’alimentation ou coupez le courant au
niveau du coupe-circuit ou du disjoncteur.
Si on chauffe un liquide épais qui n’a pas été
remué, il risque de déborder et d’occasionner
des projections brûlantes pendant et après le
réchauffage.
IP4983_39K65EP_04_Fre_00_140801:E00037P40EP French 2014-8-20 11:38 Page 3
Fr-3
Mélangez ou agitez le contenu des biberons
et des petits pots. Vérifiez toujours la
température des aliments avant de les proposer
à l’enfant afin d’éviter qu’il se brûle.
Ne cherchez pas à cuire des oeufs coques ou
des oeufs durs dans votre four à microondes.
Ils risquent d’exploser sous l’effet de la
pression, que ce soit pendant ou même après
la cuisson.
Veillez à ce que l’intérieur du four et les joints
de la porte soient toujours propres. En cas de
salissures tenaces sur les parois, la sole
céramique, les joints ou les zones de joints de
la porte, essuyez-les avec un linge humide. Si le
four est très sale, nettoyez-le à l’aide d’un
produit de nettoyage non décapant. L’utilisation
de détergents puissants ou abrasifs est
vivement déconseillée.
NE PAS UTILISER DE PRODUITS
NETTOYANTS POUR FOURS TRADITIONNELS.
Lorsque vous utilisez les modes FOUR,
CHALEUR TOURNANTE, GRIL ou COMBINE,
des éclaboussures de graisse viennent
inévitablement salir les parois. Nettoyez
régulièrement le four afin d’éviter qu’il dégage
de la fumée en cours d’utilisation.
IP4983_39K65EP_04_Fre_00_140801:E00037P40EP French 2014-8-20 11:38 Page 4
Fr-4
Français
Il est indispensable de maintenir propre
l’intérieur du four. Le non respect de cette
consigne peut entraîner une détérioration
notable des revêtements susceptible de réduire
la durée de vie de votre appareil et pourrait
même présenter un danger.
Attention! Les parties accessibles du four
pouvant devenir très chaudes lors de
l’utilisation du Gril ou du Combiné, il est
recommandé d’éloigner les jeunes enfants et
de ne laisser les plus grands se servir du four
que sous la supervision d’un adulte.
Ne pas utiliser de nettoyeur-vapeur pour le
nettoyage de votre four.
Ne pas utiliser de produits de nettoyage
abrasifs ou ni de racloirs métalliques pointus pour
nettoyer la vitre de la porte du four afin de ne pas
rayer la surface et de ne pas briser la vitre.
Les parois extérieures du four, les ouvertures
d’aération sur le châssis et la porte du four
deviennent très chaudes lors de la cuisson en
mode CHALEUR TOURNANTE, GRIL et
COMBINE. Prenez garde de ne pas vous brûler
lors de l’ouverture et de la fermeture de la porte
ou lors de l’insertion ou du retrait d’aliments et
d’accessoires.
IP4983_39K65EP_04_Fre_00_140801:E00037P40EP French 2014-8-20 11:38 Page 5
Fr-5
Ce four ne doit pas être commandé par un
minuteur externe ni par un système de
télécommande à distance.
Utilisez uniquement des ustensiles et plats
convenant aux fours à micro-ondes.
Le four est doté de deux résistances situées
dans sa partie supérieure et arrière. Lorsque
vous utilisez les modes CHALEUR
TOURNANTE, COMBINE et GRIL, les parois du
four sont brûlantes.
Le four à micro-ondes est uniquement destiné
à réchauffer les aliments et boissons.Le
séchage d'aliments, journaux ou vêtements et
le réchauffage de coussins chauffants,
chaussons, éponges, chiffons humides,
coussins remplis de balles de son, bouillottes et
autres objets similaires peut provoquer des
risques de blessures, inflammation ou incendie.
Prenez des précautions lorsque vous réchauffez
des aliments pauvres en eau, tels que les
viennoiseries, chocolats, biscuits et pâtisseries.
En effet, ces aliments peuvent facilement brûler,
sécher ou s'enflammer s'ils sont cuits pendant
trop longtemps. Nous ne recommandons pas de
réchauffer les aliments pauvres en eau tels que le
popcorn ou les poppadums.
IP4983_39K65EP_04_Fre_00_140801:E00037P40EP French 2014-8-20 11:38 Page 6
Fr-6
Français
4. Ne placez pas le four à proximité d'une
cuisinière au gaz ou électrique.
5. Ne retirez pas les pieds du four.
6. Ce four est destiné uniquement à usage
domestique. Ne l'utilisez pas à l'extérieur.
7. N'utilisez pas le four dans une pièce dont
le taux d'humidité est très élevé.
8. Evitez tout contact entre le cordon
d'alimentation et l'extérieur de l'appareil et
éloignez-le de toute surface chaude. Ne le
laissez pas pendre sur le bord d'une table
ou d'un plan de travail. Evitez de mouiller
le cordon d'alimentation, la prise ou le
four.
9. N'obstruez pas les ouvertures d'aération
situées en haut et à l'arrière du four de
manière à éviter toute surchauffe du four.
Un dispositif thermique de sécurité
protège le four en cas de surchauffe. S'il
s'enclenche, le four ne pourra fonctionner
à nouveau qu'après refroidissement.
10. Ce four ne doit pas être commandé par un
minuteur externe ni par un système de
télécommande distinct.
Plan de travail
Vérifiez l'état du four à micro-ondes
Déballez le four et débarrassez-le de
l'ensemble du matériel d'emballage. Examinez
soigneusement l'appareil afin de détecter toute
déformation, défectuosité du système de
fermeture de la porte ou défaut de la porte
elle-même. Prévenez immédiatement votre
revendeur si l'appareil est endommagé.
N'installez pas un four à micro-ondes
endommagé.
Instructions pour la mise à la terre
IMPORTANT : POUR VOTRE SECURITE, IL
EST TRES IMPORTANT QUE CET APPAREIL
SOIT CORRECTEMENT MIS A LA TERRE. Si
la prise murale n'est pas mise à la terre, il
incombe au client de la faire remplacer par
une prise murale correctement mise à la terre.
Précaution concernant la tension
d'alimentation
Utilisez la tension indiquée sur le four à micro-
ondes. Si vous utilisez une tension supérieure
à celle spécifiée, l'appareil risque de
provoquer un incendie ou d'autres dégâts.
Mise en place du four
Ce four est conçu pour être posé sur une table
ou un plan de travail. Il ne doit pas être encas-
tré dans une colonne ou un placard.
1. Le four à micro-ondes doit être placé sur
une surface plane et stable à 85 cm au
dessus du sol, avec le fond positionné
contre une cloison.
2. Une fois le four installé, il faut pouvoir
facilement couper son alimentation
électrique, soit en retirant la prise murale
soit en actionnant un disjoncteur ou un
fusible.
3. Pour garantir une utilisation optimale du
four, veillez à ce qu'il soit suffisamment
ventilé.
Si vous placez l'appareil sur un plan de
travail:
Si vous placez le four au ras du mur, veillez
à ce que l'autre côté ou le dessus du four
soit totalement libre. Laissez un espace de
15 cm en haut du four.
Côté
libre
15cm
Installation et branchement
Attention : Surfaces brûlantes
CD560MEP_FR_REGS:E00037P40EP French 15/10/13 09:28 Page 7
Fr-7
2. Ne tentez jamais de modifier, d'ajuster ou
de réparer la porte, le boîtier du panneau
de commandes, les commutateurs de
verrouillage de sécurité ou tout autre
élément du four. Ne retirez pas le panneau
arrière du four, car il sert de protection
contre les micro-ondes émises par le four.
Confiez exclusivement les réparations à du
personnel qualifié.
3. N'utilisez pas l'appareil si la PRISE ou le
CORDON D'ALIMENTATION est
endommagé, s'il ne fonctionne pas
correctement, s'il est abîmé ou tombé. Il
est dangereux de confier la réparation de
l'appareil à une personne autre qu'un
technicien formé par le fabricant.
4. Si le câble d'alimentation de cet appareil
est endommagé, remplacez-le par le câble
spécial fourni exclusivement par le
fabricant.
5. N'autorisez pas les enfants à se servir du
four sans surveillance, sauf si vous leur
avez donné au préalable les instructions
adéquates leur permettant de l'utiliser dans
des conditions de sécurité optimales et s'ils
sont parfaitement conscients des dangers
qu'entraînerait une mauvaise utilisation de
celui-ci.
6. Les aliments et les liquides ne doivent pas
être chauffés dans des récipients fermés
hermétiquement car ceux-ci risquent
dʼexploser.
7. Cet appareil peut être utilisé par les
enfants à partir de 8 ans et par les
personnes présentant des handicaps
moteurs, sensoriels et mentaux ou ayant
un manque dʼexpérience ou de
connaissances lorsquʼelles sont
supervisées ou instruites par une personne
responsable de leur sécurité relative à
lʼutilisation de lʼappareil de manière sûre et
lorsquʼelles comprennent les risques que
cela présente. Cet appareil nʼest pas un
jouet. Lʼappareil ne peut être ni nettoyé ni
entretenu par des enfants sans
supervision. Gardez lʼappareil et son
cordon hors de portée des enfants de
moins de 8 ans.
Installation et branchement
Consignes de sécurité
Utilisation du four
1. Utilisez le four exclusivement à des fins
culinaires. Ce four est spécialement conçu
pour réchauffer ou cuire des aliments. Ne
l'utilisez pas pour réchauffer des produits
chimiques ou tout autre produit non
alimentaire.
2. Vérifiez si les ustensiles et les plats utilisés
conviennent aux fours à micro-ondes.
3. Ne tentez pas de sécher des journaux, des
vêtements ou tout autre matériau dans
votre four à micro-ondes, car ceux-ci
pourraient s'enflammer.
4. Ne placez dans le four aucun objet autre
que ses accessoires et ce même si vous
ne l'utilisez pas, car celui-ci pourrait être
fortuitement mis en route.
5. N'utilisez jamais le four en mode MICRO-
ONDES ou COMBINE SANS Y PLACER
PREALABLEMENT DES ALIMENTS. Sinon
vous risquez d'endommager l'appareil.
Cette interdiction ne s'applique pas au
point 1 de la section Utilisation des
résistances ni au préchauffage du
Panacrunch.
6. Si vous constatez la présence de fumée ou
de flammes dans le four, appuyez sur le
bouton Stop/Cancel et laissez la porte
fermée de manière à étouffer les flammes.
Débranchez le cordon dʼalimentation ou
coupez le courant au niveau du coupe-
circuit ou du disjoncteur.
Avertissement
CD560MEP_FR_REGS:E00037P40EP French 1/10/13 09:45 Page 8
Fr-8
1.
Nettoyez les joints d’étanchéité de la porte
à l’aide d’un linge humide. Vérifiez si
l’appareil ne présente pas de défaut au
niveau des joints d’étanchéité. Si c’est le
cas, ne l’utilisez plus avant que ceux-ci
aient été réparés par un technicien agréé
par le fabricant.
Français
Utilisation des résistances
Cette opération permet de brûler l'huile de
protection. Il s'agit du seul cas le four
peut être utilisé à vide.
2. Les parois extérieures du four, les
ouvertures d'aération présentes sur le
boîtier et la porte du four s'échauffent
lorsque vous utilisez les modes CHALEUR
TOURNANTE, COMBINE et GRIL. Prenez
garde de ne pas vous brûler en ouvrant et
en refermant la porte ou en manipulant les
aliments et les accessoires.
3. Le four est doté de deux résistances
situées dans sa partie supérieure et arrière.
Lorsque vous utilisez les modes
CHALEUR TOURNANTE, COMBINE et
GRIL, les parois du four sont brûlantes.
N.B : Les différents accessoires du four
sont également très chauds.
4. Les parties accessibles du four pouvant
devenir très chaudes lors de lʼutilisation du
Gril ou du Combiné, il est recommandé
dʼéloigner les jeunes enfants et de ne
laisser les plus grands se servir du four
que sous la supervision dʼun adulte.
Fonctionnement du ventilateur
Lampe du four
Si vous devez remplacer la lampe du four,
adressez-vous à votre revendeur.
Accessoires
Le four est fourni avec toute une série
d'accessoires. Utilisez-les toujours
conformément aux instructions.
Plateau tournant en verre
1. Utilisez le four uniquement si l'anneau à
roulettes et le plateau tournant en verre
sont en place.
2. N'utilisez jamais un autre plateau tournant
en verre que celui spécialement conçu
pour votre four.
3. Si le plateau tournant est chaud, attendez
qu'il refroidisse pour le nettoyer ou le
plonger dans l'eau.
4. Le plateau tournant en verre peut pivoter
dans les deux sens.
5. Si les aliments ou le plat disposés sur le
plateau tournant en verre touchent les
parois du four et l'empêchent de tourner,
celui-ci pivote automatiquement en sens
inverse.
C'est normal.
6. Ne cuisez pas d'aliments à même le
plateau tournant en verre.
Anneau à roulettes
1. Nettoyez régulièrement l'anneau à roulettes
et la sole du four afin de réduire les
nuisances dues aux bruits ainsi que
l'accumulation de particules de nourriture.
2. Utilisez toujours l'anneau à roulettes avec
le plateau tournant en verre pour la cuisson
des aliments.
Plateau émaillé
1. Le plateau émaillé s'utilise en mode Gril,
Chaleur tournante et Combiné.
N'utilisez pas le plateau émaillé en mode
Micro-ondes uniquement.
2. Le plateau émaillé doit être placé sur le
plateau tournant en verre ou le trépied
métallique.
Trépied métallique
1. Le trépied est conçu pour optimiser la
circulation d'air chaud autour des aliments
et les rapprocher du gril.
2. En mode COMBINE avec MICRO-ONDES,
ne mettez jamais de contenant métallique
en contact direct avec le trépied
métallique.
3. N'utilisez pas le trépied en mode
MICRO-ONDES uniquement.
Panacrunch - Voir page Fr-25
Consignes de sécurité
CD560MEP_FR_REGS:E00037P40EP French 1/10/13 09:45 Page 9
Fr-9
Après une utilisation, le moteur du
entilateur peut continuer à fonctionner
pendant quelques minutes afin de refroidir
les composants électriques. Cela est
parfaitement normal et vous pouvez retirer
les mets cuisinés pendant que le ventila-
teur tourne. Vous pouvez continuer à
utiliser le four pendant cette période.
1.
Avant d'utiliser les modes CHALEUR
TOURNANTE, COMBINÉ ou GRIL pour la
première fois, essuyez l'huile présente dans
le four, puis faites chauffer le four à vide,
sans accessoire ni plat, en mode CHALEUR
TOURNANTE pendant 5 minutes à 220 °C.
1) Temps de cuisson
Les temps de cuisson indiqués dans le
manuel de cuisson sont approximatifs. Ils
dépendent des conditions, de la
température, de la quantité de nourriture,
ainsi que du type de récipient utilisé.
Commencez toujours par le temps de
cuisson minimum : si un plat n'est pas
assez cuit, vous pourrez toujours le remettre
dans le four pour terminer la cuisson.
N.B. : Evitez toute sur cuisson. Les
aliments peuvent se dessécher, brûler et
même dans des cas extrêmes, prendre
feu et endommager votre four.
2)
Petites quantités de nourriture
Si vous cuisez trop longtemps de petites
quantités de nourriture ou des aliments peu
riches en eau, ceux-ci peuvent se
dessécher, même prendre feu. Si des
aliments prennent feu dans le four,
maintenez la porte fermée, pressez la
touche Arrêt et débranchez le four.
3)
Œufs
Ne préparez pas des œufs à la coque ou
des œufs durs en mode MICRO-ONDES.
Ils risquent d'exploser sous l'effet de la
pression, que ce soit pendant ou même
après la cuisson.
4)
Aliments avec peau
Les aliments à peau ou à enveloppe
imperméable tels que les pommes de terre,
les jaunes d'oeufs et les saucisses doivent
être piqués avant d'être cuits dans le FOUR
A MICRO-ONDES afin d'éviter qu'ils
n'éclatent.
5)
Thermomètre à viande
Utilisez un thermomètre à viande pour
vérifier le degré de cuisson des rôtis et des
volailles uniquement lorsque ceux-ci ont été
retirés du four. Il est déconseillé d'utiliser un
thermomètre à viande conventionnel si vous
utilisez les modes MICRO-ONDES et
COMBINE afin d'éviter les étincelles.
6)
Liquides
Lorsque vous réchauffez des liquides,
notamment de la soupe, des sauces et des
boissons dans votre four à micro-ondes, ils
peuvent dépasser le point d'ébullition sans
que vous remarquiez l'apparition des bulles.
Cela peut entraîner un débordement
soudain du liquide chaud. Pour éviter cet
inconvénient, respectez les règles
suivantes:
a) Evitez d'utiliser des récipients à bords
droits et goulots étroits.
b) Ne surchauffez pas les liquides.
c) Mélangez le liquide avant le réchauffage
ainsi quʼà mi-cuisson.
d) Une fois le liquide réchauffé, laissez-le
reposer un court instant dans le four,
puis mélangez-le de nouveau avant de
retirer précautionneusement le récipient
du four.
7)
Papier/Plastique
Si vous réchauffez des aliments dans des
barquettes en plastique ou en papier,
surveillez régulièrement la cuisson, car ces
matériaux ont tendance à s'enflammer en
cas de surchauffe.
N'utilisez aucun papier recyclé (par exemple
du papier essuie-tout), sauf s'il est stipulé
qu'il convient aux fours à micro-ondes. En
effet, les papiers recyclés contiennent des
impuretés qui peuvent provoquer des
étincelles ou s'enflammer en cours de
cuisson.
Avant de placer un sac dans le four, retirez
les liens métalliques de fermeture.
8)
Ustensiles/Papier aluminium
Utilisez uniquement des ustensiles et plats
convenant aux fours à micro-ondes.
Ne réchauffez pas des canettes ou des
bouteilles fermées, car celles-ci pourraient
exploser.
Evitez d'utiliser des récipients et des plats
métalliques dans votre four à micro-ondes.
En effet, ils peuvent provoquer des
étincelles.
Si vous utilisez du papier aluminium, ou des
barquettes métalliques, la distance entre
ces matériaux et les parois du four doit être
de 2 cm minimum afin d'éviter les étincelles.
9)
Biberons et aliments pour bébés
Enlevez toujours la partie supérieure, la
tétine ou le couvercle des biberons ou des
petits pots pour bébés avant de les placer
dans le four.
Mélangez ou agitez le contenu des biberons
et des petits pots.
Vérifiez toujours la température des
aliments avant de les proposer à l'enfant
afin d'éviter qu'il se brûle.
Informations importantes
CD560MEP_FR_REGS:E00037P40EP French 1/10/13 09:45 Page 10
Fr-10
Français
Schéma descriptif
. Fenêtre du four
. Système de verrouillage de sécurité de la porte
. Ouverture d'aération du four
. Panneau de commandes
. Plateau tournant en verre
6. Anneau à roulettes
7. PODWHDXpPDLOOp
8. Trépied métallique
9. Panacrunch
10. Poignée du Panacrunch
11. Câble électrique
12. Sticker dʼavertissement (surfaces chaudes)
13. Etiquette d'identification
CD560MEP_FR_REGS:E00037P40EP French 15/10/13 09:28 Page 11
Fr-11
[1]
[6]
[2]
[7]
[9]
[5]
[3]
[12]
[8]
[10]
[11]
[4]
[13]
[14]
14. Positionnez à cet endroit le sticker explicatif des Touches Auto fourni
Panneau de commandes
(1) Fenêtre d'affichage
(2) Touche Micro-ondes
(3) Touche Gril
(4) Touche Chaleur Tournante
(5) Touche de cuisson
Automatique selon le poids
(6) Touche de décongélation
automatique selon le poids
(8) Sélecteur pour: les cuissons
Auto/ la Température/ la
Puissance Micro-ondes/ la
puissance de Gril.
(9) Sélecteur de poids ou de durée
(10) Touche Arrêt/annulation:
Avant la cuisson: Appuyez une
fois sur cette touche pour effacer
les instructions.
Pendant la cuisson: Appuyez
une fois sur cette touche pour
interrompre momentanément le
programme de cuisson. Appuyez
une nouvelle fois pour annuler
toutes vos instructions et afficher
'heure ou le 2 points (:).
(11) Touche Marche:
Appuyez une fois sur cette touche
pour mettre en marche le four. Si,
pendant une cuisson, vous ouv-
rez la porte ou vous pressez une
seule fois la touche Arrêt/-
Annulation, vous devez à nou-
veau presser la touche Marche
pour poursuivre la cuisson.
Bip sonore
:
Un bip sonore retentit chaque fois que vous
appuyez sur un bouton. Si ce n'est pas le
cas, cela signifie que l'instruction est refusée.
Deux bips sonores sont émis entre chaque
étape de programmation et cinq lorsque le
cuisson est terminée.
* :Le design du panneau de commandes de
votre four peut différer légèrement de celui
illustré ci-dessus. Les fonctions et les mots
affichés sont néanmoins identiques.
N.B.:
Le four annnule automatiquement une cuisson
ou une opération programmée mais non démar-
rée au bout de 6 minutes. La fenêtre affiche de
nouveau l'heure ou le 2 points (:).
CD560MEP_FR_REGS:E00037P40EP French 15/10/13 09:28 Page 12
Fr-12
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(11)
(10)
(1)
(8)
(9)
(7) Touche Minuteur/Horloge
Cette fonction peut servir pour
programmer une cuisson avec
départ différé allant jusqu'à 9
heures. Elle peut aussi servir de
minuteur ou pour définir un
temps de repos (sans cuisson).
Accessoires
Le tableau suivant vous permettra d'utiliser correctement les accessoires du four.
Plateau Plateau Trépied Panacrunch
de verre émaillé métallique
Micro-ondes OUI NON NON NON
Gril OUI OUI OUI OUI
Chaleur tournante OUI OUI OUI OUI
Combiné OUI OUI OUI OUI
Modes de cuisson
Les illustrations ci-dessous sont fournies à titre d'exemples d'accessoires.
Ils peuvent varier en fonction de la recette ou du récipient utilisé. Consultez le livre de cuisine
pour de plus amples informations.
Micro-ondes Gril
Chaleur tournante
Gril + Micro-ondes Chaleur tournante+ Micro-ondes
Combiné
Micro-ondes
Air chaud
Français
CD560MEP_FR_REGS:E00037P40EP French 15/10/13 09:28 Page 13
Fr-13
Commandes et mode d'emploi
Ce modèle a une fonction unique. Il est équipé dʼun mode défilant qui vous aide à lʼutiliser. Après
avoir branché le four, appuyez sur la touche Marche (START) à plusieurs reprises, jusquʼà ce
que la langue souhaitée soit sélectionnée. Au fur et à mesure que vous appuyez sur les touches,
lʼaffichage fait apparaître lʼinstruction suivante pour vous éviter de commettre des erreurs. Si,
pour une raison quelconque, vous souhaitez changer de langue, débranchez le four et répétez
cette procédure.
Si vous appuyez 4 fois sur la touche « Minuteur/Départ différé", le mode d'emploi défilant sera
désactivé. Pour le réactiver, pressez 4 fois la touche Minuteur/Départ différé.
Mode défilant:
Branchez le four “88:88”
Press
FRANCAIS
Press
“ITALIANO”
Press
DEUTSCH
Press
“NEDERLANDS”
Press
“ESPANOL”
Press
“POLSKI”
Press
“CESKY”
Press
“ENGLISH”
Mode défilant
En français
En italien
En allemand
En néerlandais
En espagnol
En polonais
En tchèque
En anglais
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
CD560MEP_FR_REGS:E00037P40EP French 15/10/13 09:28 Page 14
Fr-14
Français
Réglage de l'heure:
Exemple: pour régler l'heure sur 14h25
Les deux points (:)
commencent à
clignoter.
Affichez l'heure en tournant
le sélecteur Durée/Poids.
L'heure apparaît sur l'affichage
tandis que les deux points (:)
clignotent.
Les deux-points (:)
cessent de clignoter et
l'heure est mémorisée.
Remarques:
1. Pour remettre l'horloge à l'heure, répétez la procédure ci-dessus.
2. L'heure est affichée en permanence, sauf en cas de panne de secteur.
3. Cette horloge s'affiche sur 24 heures.
Verrouillage de sécurité enfant :
Ce système rend les commandes du four inutilisables, à l'exception de la porte qui peut toujours
être ouverte. Vous pouvez régler le verrouillage de sécurité enfant lorsque l'heure ou les deux-
points (:) sont affichés.
Pour
l'activer:
Pour le
désactiver:
Appuyez trois fois sur la touche
Marche.
L'heure disparaît de l'affichage (mais
n'est cependant pas effacée).
Le symbole 7 est affiché.
Appuyez trois fois sur la touche
Arrêt/Annulation.
L'heure apparaît de nouveau sur
l'affichage.
Commandes et mode d'emploi
x 3
x 3
NOTE: Pour activer le verrouillage de sécurité enfant, appuyez 3 fois sur la touche « Marche »
en lʼespace de 10 secondes.
CD560MEP_FR_REGS:E00037P40EP French 15/10/13 09:28 Page 15
Fr-15
Appuyez deux fois sur la
touche Minuteur/Horloge.
Appuyez une fois sur la
touche Minuteur/Horloge.
Cuisson et décongélation aux micro-ondes
Votre four propose 6 niveaux de puissance différents de micro-ondes. Le tableau ci-dessous
indique la puissance en watts approximative correspondant à chaque niveau.
Plateau tournant en verre
Accessoire utilisé:
N
iveau de puissance Watts
MAX 1000 W
MIN (DECONGELATION) 270 W
MOYEN 600 W
DOUX 440 W
MIJOTAGE 250 W
MAINTIEN AU CHAUD 100 W
Choisir le
mode Micro-
ondes.
A l'aide du sélecteur
de durée, choisir le
temps de cuisson
(jusqu'à 30 min pour
la puissance MAX et
jusqu'à 90 min pour
les autres).
Pressez
Marche.
Remarques:
1. Vous pouvez programmer l'enchaînement de 2 ou 3 cuissons en répétant les trois premières
étapes ci-dessus avant de presser Marche.
Par ex. Ragoût - MAX (Fort) 10 minutes pour porter l'aliment à ébullition puis 250 W
(Mijotage) pendant 60 minutes pour cuire et enfin 100 W (Maintien) pendant 10 minutes pour
que les arômes se diffusent tout en maintenant le plat chaud.
2. Vous pouvez aussi programmer un temps de repos après une première cuisson ou décon-
gélation (avant de presser Marche).
3. Vous pouvez prolonger le temps de cuisson pendant la cuisson proprement dite. Il vous suffit
pour cela de tourner le sélecteur de durée. (par pas d'1 minute avec un maximum de 10 min-
utes et seulement dans le cas d'une cuisson en 1 seule étape).
4. Vous pouvez contrôler et modifier la puissance pendant la cuisson. Il suffit de presser la
touche Micro-ondes ; pendant l'affichage de la puissance, vous pouvez modifier cette dernière
en tournant le sélecteur Auto/Température.
Attention: le four fonctionne automatiquement sur la puissance Max (1000 W) si une
durée est sélectionnée sans choix de puissance préalable.
A l'aide du sélecteur
choisir la puissance.
Celle-ci s'affiche dans
la fenêtre.
CD560MEP_FR_REGS:E00037P40EP French 15/10/13 09:28 Page 16
Fr-16
Français
Cuisson au gril
Vous disposez de 3 puissances de gril.
Trépied métallique
Plateau tournant
en verre
Plateau émaillé
Accessoires utilisés :
Niveau de puissance Watts
1 FORT 1300 W
2 MOYEN 950 W
3 DOUX 700 W
Pressez la touche
du mode Gril.
Choisir la durée
à l'aide du
sélecteur de
durée (max. 90
minutes).
Pressez
Marche.
Remarques :
1. Le Gril ne peut fonctionner qu'avec la porte fermée.
2. Le Gril ne se préchauffe pas.
3. Vous pouvez prolonger la durée de cuisson en cours de cuisson en tournant simplement le
sélecteur de durée. (max. 10 min)
4. Vous pouvez contrôler et modifier la puissance de Gril en cours de cuisson. Il vous suffit de
presser la touche de Gril, et, pendant l'affichage de la puissance, modifier cette dernière en
tournant le sélecteur Auto.
A l'aide du sélecteur Auto,
choisir la puissance de
Gril désirée, elle s'affiche
dans la fenêtre. La
puissance Fort (Gril 1) est
pré-sélectionnée. Tournez
le sélecteur 1 fois vers la
gauche pour le Gril 2 et
encore une fois vers la
gauche pour le Gril 3.
CD560MEP_FR_REGS:E00037P40EP French 15/10/13 09:28 Page 17
Fr-17
Plateau tournant
en verre
Plateau émaillé
Cuisson en chaleur tournante
Accessoires
utilisés :
Cette fonction offre un choix de températures de chaleur tournante de 100 à 220°C par pas de
10°C. Pour une sélection rapide des températures les plus utilisées pour la cuisson, les tempé-
ratures commencent à partir de 150°C jusqu'à 220°C en tournant le Sélecteur dans le sens des
aiguilles d'une montre et reviennent à 100° C en tournant le Sélecteur en sens inverse.
Remarques sur le prechauffage
1. N'ouvrez pas la porte du four pendant le préchauffage. Une fois le préchauffage terminé, le
four émet 3 bips sonores et la lettre "P" clignote dans la fenêtre d'affichage. Si la porte du
four n'est pas ouverte après le préchauffage, la température sélectionnée est maintenue
dans le four. Après 30 minutes, le four s'arrête automatiquement et l'heure sʼaffiche de
nouveau.
2. Si vous voulez cuire sans préchauffer votre four, choisissez la durée de cuisson après la
sélection de température et pressez Marche.
Trépied métallique
Plateau tournant
en verre
Plateau
émaillé
Cuisson en Chaleur Tournante :
A l'aide du sélecteur Auto, choi-
sissez la température voulue.
Pressez Marche pour
démarrer le préchauffage.
Pressez la touche de
Chaleur Tournante.
Choisir la durée à l'aide du sélecteur
de durée (jusqu'à 9 heures).
Pressez
Marche.
En fin de
préchauffage,
enfournez le plat.
Remarques:
1. Si le temps de cuisson est inférieur à une heure, le décompte se fait en secondes.
2. Si le temps de cuisson dépasse une heure, le décompte se fait en minutes, jusqu'à ce qu'il
ne reste plus qu'une heure ("1H 00"). Ensuite les minutes sont indiquées et le décompte se
fait en secondes.
3. Vous pouvez rallonger la durée en cours de cuisson, si nécessaire. Il suffit de tourner le
sélecteur de durée (par pas d' 1 minute).
4. Vous pouvez contrôler et modifier la puissance pendant la cuisson. Il suffit de presser la
touche Micro-ondes ; pendant l'affichage de la puissance, vous pouvez modifier cette
dernière en tournant le sélecteur Auto.
CD560MEP_FR_REGS:E00037P40EP French 15/10/13 09:28 Page 18
Fr-18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Panasonic NNCD575M Le manuel du propriétaire

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Le manuel du propriétaire