Panasonic TX-22LT3F Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs CRT
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Veuillez lire ce mode d’emploi avant de vous servir de votre appareil, puis conservez-le en lieu sûr.
Français
TQBC0638
Mode d’emploi
Téléviseur à cristaux
liquides
TX-22LT3F
Numéro de modèle
2
Vérifiez que vous disposez bien des accessoires suivants
Bienvenue
Cher client Panasonic,
Nous espérons que vous apprécierez votre nouveau téléviseur pendant de nombreuses années. La section
Guide de mise en route rapide au début de ce manuel vous permettra dutiliser votre téléviseur aussi rapidement
que possible. Nous vous recommandons de prendre ensuite le temps de lire le manuel entier et de le conserver
pour le consulter lorsque vous explorez les fonctions sophistiquées quoffre ce téléviseur.
Table des matieres
Accessoires
Mode demploi
(TQBC0638)
Télécommande
(EUR511256)
Piles pour télécommande
(2 × R6 (UM3))
Garantie couvrant
le téléviseur
Adaptateur secteur et cordon dalimentation
Adaptateur secteur: (N0JZHK000012)
Cordon dalimentation: (K2CR2DA00007)
F.P. INDEX HOLD
PICTURE
SOUND
SET UP
TV/TEXT
DIRECT
TV REC
ASPECT
TV/AV
1
2 3
4
5 6
7
C
8 9
0
VCR
Accessoires .............................................................. 2
Avertissements et précautions ................................. 3
Mise en place des piles de la télécommande .......... 3
Dépose et pose du cache d'antenne........................ 4
Dépose et pose du cache du câble.......................... 4
Orientation verticale de l’écran................................. 4
Guide de mise en route rapide ................................. 5
Commandes de base:
panneau supérieur et télécommande .............. 7
Utiliser les menus sur écran ..................................... 8
Q-Link ....................................................................... 9
Menu image ............................................................ 10
Menu son .................................................................11
Menu configuration ................................................. 12
Menu réglages - Présentation générale................. 13
Menu réglages - Programme sélection .................. 14
Ajouter / supprimer une chaîne........................... 14
Déplacer une chaîne ........................................... 14
Régler une chaîne............................................... 14
Renommer une chaîne........................................ 15
Verrouiller une chaîne ......................................... 15
Modifier le système audio dune chaîne ............. 15
Transfer des informations des chaînes sur
un magnétoscope / enregistreur de DVD .... 15
Menu réglages - Configuration automatique.......... 16
Menu réglages - Configuration manuelle ............... 17
Configuration manuelle (par le panneau supérieur) .
17
Formats dimage ..................................................... 18
Fonction magnétoscope/lecteur de vidéodisques DVD
20
Fonction Télétexte .................................................. 21
Connexions Audio / Vidéo ...................................... 24
Raccordement dun casque audio ou d’écouteurs ..
24
Raccordement des entrées ................................. 25
Diagnostic des pannes ........................................... 26
Entretien ................................................................. 27
Informations sur les prises Peritél et S-video ........ 27
Caractéristiques........................................Abri du dos
3
Mise en place des piles de la télécommande
Ouvrir le compartiment des piles
Mettre les piles à lintérieur
-
bien respecter la polarité correcte
Deux piles de format R6
Remettre le couvercle en place
1 2 3
Assurez-vous que les piles sont correctement installées.
Ne mélangez pas piles neuves et piles usées. Retirez immédiatement les piles usées.
Nutilisez pas de piles de types différents, p. ex des piles alcalines et au manganèse et nutilisez pas de piles
rechargeables (Ni-Cad).
Avertissements et précautions
Ce téléviseur est conçu pour fonctionner sur courant
continu de 15 V.
Pour éviter tout risque de décharge électrique ou
dincendie, nexposez jamais ce téléviseur à la pluie ou
à une source dhumidité excessive. En particulier, ne
l’éclaboussez pas et ne placez pas de récipient plein,
par exemple un vase sur son sommet.
ATTENTION : HAUTE TENSION !!!
Ne retirez jamais le capot arrière pour ne pas laisser
sans protection les pièces sous tension. Le téléviseur
ne contient aucune pièce pouvant être remplacée par
lutilisateur.
Jeux vidéo / Ordinateurs
Une utilisation prolongée, en raccordement à ce
téléviseur, dune console de jeux vidéo ou dun
ordinateur peut entraîner lapparition dune image
fantôme à l’écran. Ce type de détérioration
irréversible de l’écran à cristaux liquides (LCD) peut
être limité par lobservation des règles suivantes :
Réduire la luminosité et le contraste au minimum.
Ne pas laisser une même image affichée trop longtemps,
car cela peut laisser une trâce permanente sur l’écran.
Faites attention en particulier aux écrans statiques de logo,
de certains jeux, des ordinateurs, du télétexte, affichés
en mode 4:3.
Ce type de dégradation nest pas un dysfonctionnement
et nest donc pas couvert par la garantie Panasonic.
L'interrupteur On/Off de ce téléviseur ne coupe pas
entièrement son alimentation. Avant de brancher ou de
débrancher un câble, retirez la fiche du cordon
d'alimentation de la prise secteur; procédez pareillement
si le téléviseur ne doit pas être utilisé pendant une
longue période.
Note :
Si lappareil nest pas éteint au moment où le canal
sur lequel il est calé arrête d’émettre, ilpasse
automatiquement en mode veille au bout de 30
minutes. Toutefois, cette fonction est inopérante
lorsque le téléviseur est en mode AV.
Entretien du coffrage et de l’écran LCD
Débranchez le cordon dalimentation de la prise de
courant. Vous pouvez nettoyer le coffrage de lappareil
et l’écran LCD à laide dun chiffon doux humidifé avec
du détergent doux et de leau. Nutilisez pas de solvent
contenant du benzène ou du pétrole.
Lorsque la température ambiante est basse, il peut falloir
un certain temps pour que limage atteigne sa luminosité
normale, mais cela nest pas un dysfonctionnement.
(Au bout dun court moment, la luminosité devient
normale.)
Pour prévenir les pannes éventuelles de composants, il
est essentiel que le téléviseur soit bien ventilé ; nous
vous recommandons de laisser tout autour de lappareil
un espace de 10 cm, même sil est placé dans nu
meuble ou entre deux étagères.
Évitez d'exposer le téléviseur à la lumière directe du
soleil ou à d'autres sources de chaleur. Pour réduire
les risques d'incendie, ne placez ni bougie ni flamme
nue dans le voisinage du téléviseur.
4
Dépose et pose du cache d'antenne
Note:
Selon le type ou la nature du câble, il peut être impossible de fermer le cache. En ce cas, il peut être
souhaitable de faire cheminer le câble derrière le cache d'antenne.
1. Dégagez les languettes qui se
trouvent à la partie supérieure.
2. Poussez le cache lentement
vers le haut.
1. Introduisez les languettes (2
points) placées à la partie
inférieure.
2. Poussez le cache jusqu'à ce
que vous notiez un déclic.
1
2
1
2
Dépose et pose du cache du câble
Dépose Pose
Faites pivoter l’écran sur sa base pour le placer à langle qui vous convient. La rotation peut seffectuer 15°
vers larrière.
Orientation verticale de l’écran
Dépose
Pose
1.
Poussez les crochets vers le haut puis tirez le cache légèrement
vers vous pour libérez les griffes (4 emplacements).
2. Puis retirez-le doucement en l'entraînant vers le bas.
1. Engagez les griffes (4 emplacements) qui se trouvent à la
partie la plus basse.
2. Appuyez sur le cache jusqu'à ce que les crochets soient
prisonniers.
S-VID
EO
S-V
I
DEO
Y
Y
L
R
L
R
V
I
D
E
O
V
ID
E
O
A
U
D
IO
A
U
D
IO
P
B
P
B
P
R
P
R
1
2
1
2
COMPONENT V
IDEO
INPUT
L
R
L
R
V
ID
E
O
V
ID
E
O
A
U
D
IO
A
U
D
IO
INPUT
2
1
Crochet
Note:
Pour éviter les brouillages sur l'écran, n'attachez pas le câble d'antenne au câble de l'adaptateur secteur.
5
Câbles Péritel
(non fournie)
DÉCODEUR
Magnétoscope / enregistreur de DVD
OU
Câble RF
(non fournie)
Guide de mise en route rapide
2
2
1
3
1 Branchez le cordon dalimentation dans
ladaptateur secteur.
2
Raccordez le cordon de ladaptateur secteur dans
la prise DC IN.
3 Branchez le cordon dalimentation dans une prise
de courant.
Veillez à nutiliser que le cordon dalimentation et
ladaptateur secteur fournis avec le téléviseur.
Nutilisez pas ladaptateur secteur avec un autre
appareil que ce téléviseur.
Si vous ne comptez pas vous en servir pendant un
certain temps, débranchez ladaptateur secteur du
secteur.
Ne posez aucun objet sur ladaptateur secteur.
Nutilisez pas ladaptateur secteur en extérieur.
Nessayez pas de réparer ladaptateur secteur sil est
cassé ou défaillant. Contactez votre service après
vente.
Nessayez pas de démonter ladaptateur secteur.
Nutilisez pas deau ou de chiffon mouillé pour nettoyer
ladaptateur secteur.
1
Raccordez lantenne et branchez l’équipement auxiliaire
6
F
S
TR TV
/
AV
Sélectionnez votre pays
Pour la Suisse et la Belgique,
choisissez la langue
Si vous désirez configurer les
chaînes manuellement, appuyez
sur le bouton vert.
Page 17.
N
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
C
Appuyez sur le bouton rouge
pour réaliser la configuration
automatique
La configuration automatique va
commencer, les chaînes sont
identifiées et mémorisées.
Si un appareil enregistreur
compatible est branché à la prise
SCART correcte, les paramètres de
réglage des chaînes seront copiés
sur lappareil via la liaison Q-link.
Page 9.
Vert
Rouge
Guide de mise en route rapide
Appuyez sur le bouton du téléviseur
pour mettre ce dernier sous tension.
REMARQUE IMPORTANTE
Il existe deux façons de faire passer le
téléviseur en mode veille.
(A) Appuyez sur linterrupteur du téléviseur
LCD et vérifiez que le TÉMOIN ROUGE
est allumé.
OU
(B) Appuyez sur le bouton
de Veille de
la télécommande.
Le téléviseur peut être allumé par la
télécommande sil a été placé en mode
veille par la méthode (A) ou la méthode (B).
Témoin d'alimentation
Capteur des signaux
de la télécommande
Interrupteur principal
Témoin à diode
Connexion de
l'adaptateur seul: Orange
Veille: Rouge
En service: Éteint
3
Land
Start ATP Suchlauf
Abbruch
Lorsque la configuration automatique est terminée, si vous installez un nouvel appareil denregistrement
compatible avec Q-link, vous pouvez le mettre en route maintenant. Les informations de réglage
téléchargées correspondront à celles du téléviseur. Certains appareils ne supportent pas ce
téléchargement des informations de configuration des chaînes et il faudra les mettre en route
manuellement. Consultez le manuel de lappareil pour avoir des détails.
Si lappareil denregistrement na pas accepté le téléchargement des données du téléviseur, vous devez
sélectionner loption de téléchargement sur le menu de lappareil concerné.
Si la liaison Q-Link ne fonctionne pas correctement, vérifiez quelle est connectée à la prise SCART correcte
du téléviseur, que le cordon SCART est du type Full function et que lappareil est compatible avec Q-Link,
NEXTVIEWLINK ou des technologies similaires.
Consultez votre fournisseur pour avoir plus de détails.
Pour plus dinformation sur la liaison Q-Link et l’équipement de connexion, reportez-vous aux pages 9 et 25.
4
TV/AV : Pour Sortir
02 78:01 41
ATP EN COURS
RECHERCHE : ATTENDEZ S. V. P
CH44
7
Commandes de base: panneau supérieur et télécommande
Alimentation SECTEUR/bouton
Marche/Arrêt
STR (mémorisation normalisée)
Permet de mémoriser les paramètres
de réglage des fonctions
F (sélection des fonctions)
Affichage des fonctions sur l’écran, utiliser de façon répétée pour
sélectionner les fonctions: Volume, Rétro-éclairage, Contraste,
Luminosité, Couleur, Netteté, Teinte (en mode NTSC), Graves,
Aiguës, Balance et Réglage.
Commutateur TV/AV
(page 24)
Augmente ou diminue la position de
programme dune unité.
Lorsquune fonction est déjà affichée,
appuyez pour augmenter ou diminuer
dune unité la fonction sélectionnée.
En mode Veille, allume le téléviseur.
N
DVD
REC
-
VCR
STR
PROGRAMME
TV/AV
1 2 3
4 5 6
7 8 9
F. P.
INDEX HOLD
PICTURE
SOUND
SET UP
TV/TEXT
ASPECT
C
0
VCR
DIRECT
TV REC
Coupure du son
Curseurs permettant les sélections
et réglages
Sélection entre modes téléviseur et
entrée Audio/Vidéo
(page 24)
Boutons colorés utilisés pour les
fonctions Aspect (page 18, 19),
les fonctions Programme sélection
(page 14), les fonctions Télétexte
(page 21) et la sélection AV (page 21)
Touches de changement de programme/
chaîne (0-9) et touche Télétexte (page
21).
En mode Veille, allume le téléviseur.
Sélection des chaînes à deux chiffres
(10 - 99) à laide des touches
numériques
Touches magnétoscope /
Lecteur de disques DVD (page 20)
Touche MARCHE/ARRÊT d’état de
veille Mise à l’état de veille du
téléviseur
Touches de menu
Pour accéder aux menus Image,
Son et Configuration (page 8, 10-12)
Touche État
Affichage de la position du programme,
du nom du programme, du numéro de
canal, de lheure, du mode MPX,
Système de réception, du mode Aspect
et du tableau des programmes.
Boutons Télétexte (page 21 - 23)
Ambiance Oui / Non (page 11)
Touche de commande Aspect
(page 18, 19)
Accès direct aux canaux pendant
lutilisation normale du téléviseur ou à
partir des menus Réglage manuel,
Programme sélection ou Réglage,
appuyez et entrez le canal voulu à
laide des touches numériques.
Bouton N (normaliser)
Remet toutes les valeurs à leur niveau
par défaut
STR (mémorisation normalisée)
Enregistre les paramètres actuels en
tant que paramètres normalisés sur les
menu SON.
Enregistre certaines valeurs des menus
Réglage et Programme sélection.
F
TV
/
AV
S
TR
Touche Enregistrement TV direct
(page 9)
8
Utiliser les menus sur écran
De nombreuses fonctions disponibles sur ce téléviseur peuvent être accédés sur les menus affichés à l’écran.
Utilisez la télécommande comme indiqué ci-dessous pour accéder et régler les fonctions selon vos souhaits.
Les touches PICTURE, SOUND et SET UP sont
utilisées pour ouvrir les menus principaux et pour
revenir au menu précédent.
Les touches de curseur haut et bas permettent de
déplacer le curseur verticalement sur les menus.
Les curseurs gauche et droit permettent daccéder aux
menus, dajuster les niveaux ou de sélectionner les
différentes options.
Le bouton STR est utilisé en conjonction avec plusieurs
fonctions pour enregistrer des valeurs après avoir fait
des modifications ou défini des options
La touche TV/AV permet de sortir du système demenu
et de revenir à l’écran TV normal.
N
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
C
STR
TV/AV
PICTURE
SOUND
SET UP
Une fenêtre daide à l’écran est affichée à chaque fois quun menu
apparaît sur le téléviseur. Cette fenêtre daide indique les touches
de la télécommandes qui sont utilisées pour naviguer dans lemenu
indiqué. Consultez la description des fonctions des boutons
ci-dessus.
Couleur
IA
Backlight
Mode Image
Contraste
Temp. Couleur
Normal
P-NR
Auto
MPEG NR
Non
Oui
Dynamique
Image
TV/AV
Sortir
Choisir
AIDE À L’ÉCRAN
Boîte dinstructions
illustrée
Note:
La fenêtre daide nest pas illustrée dans les images des
menus de ce guide, uniquement par manque de place.
9
Q-Link
Q-Link permet au téléviseur de communiquer avec un magnétoscope ou un enregistreur de DVD compatible.
Pour que la liaison Q-Link puisse fonctionner, le téléviseur doit être relié à un appareil denregistrement portant
le logo Q-Link, NEXTVIEWLINK, DATA LOGIC, Easy Link, Megalogic ou SMARTLINK et utilisant un
câble Scart Fully wired entre la fiche AV1/AV2 du téléviseur et la fiche appropriée de votre magnétoscope ou de
votre enregistreur de DVD.
Pour la connexion à la fiche Scart appropriée de lappareil denregistrement, consultez le manuel de lappareil concerné.
Lorsque vous utilisez un appareil portant le logo NEXTVIEWLINK les principales fonctions disponibles sont:
Téléchargement préconfiguré
Permet de télécharger lordre des chaînes télévisées à lappareil denregistrement, pour que vos enregistrements
soient corrects. Il y a plusieurs manières de réaliser cette opération :
1. Pendant linstallation, comme expliqué dans le guide rapide à partir de la page 5-6.
2. Lorsque lATP est lancé depuis le menu Réglage, page 13.
3. Lorsque le téléchargement pré configuré est lancé depuis lappareil denregistrement. Consultez lemanuel de
lappareil concerné
Important :
Certains appareils denregistrement ne supportent pas ce type de système de communication de données. Certains
supportent certaines fonctions mais pas toutes. Consultez le manuel de lappareil concerné.
Si Q-Link ne fonctionne pas, confirmez tout dabord que votre câble Scart est du type Fully wired. Consultez
votre fournisseur pour avoir plus de détails.
Tel écran, tel enregistrement (ENREGISTREMENT DIRECT)
Cette fonction vous permet denregistrer immédiatement l’émission que vous regardez à l’écran sur lappareil
denregistrement branché sur la fiche Scart, que vous pouvez choisir avec Q-Link (page 12).
Appuyez sur le bouton DIRECT TV REC de la télécommande.
Si un appareil Q-Link est connecté, unmessage apparaît sur l’écran du téléviseur, pour indiquer le
programme enregistré ou bien le fait que lenregistrement nest pas possible. Certains appareils
compatibles avec Q-Link affichent uniquement le message lorsque la chaîne sélectionnée est (0) ou
lorsquils sont en mode AV. Consultez le manuel de lappareil.
TV/AV
1 2 3
F. P.
INDEX HOLD
PICTURE
SOUND
SET UP
TV/TEXT
DIRECT
TV REC
Enregistrement en cours Aucun enreg. Cassette ou disque
Lappareil enregistre le signal depuis son propre tuner.
Si vous le souhaitez, vous pouvez arrêter le téléviseur et
laisser lappareil enregistrer normalement.
La cassette ou le disque est peut-être protégé, na pas été
inséré ou est endommagé, ou bien lappareil est déjà en
train denregistrer. Consultez le manuel de lappareil.
En outre, lorsque vous utilisez un appareil Q-Link, les fonctions principales suivantes sont disponibles:
Les fonctions ci-dessous sont disponibles uniquement à partir de lappareil branché sur la ficheScart sélectionnée avecQ-Link (page 12).
Mise en route auto. du téléviseur/appareil denregistrement
Si vousmettez un support pré-enregistré dans lappareil et si vous appuyez sur le bouton Lecture alors que le téléviseur est
enmode Veille, le téléviseur se mettra automatiquement en route et sélectionnera lentrée AV correcte pour vous permettre
de visionner lenregistrement.
Veille automatique de lappareil denregistrement
Lorsque le téléviseur est enmode veille, lappareil denregistrement semettra également enmode veille si un disque ou une
cassette na pas été inséré, ou bien si une cassette ou un disque a été inséré et que lappareil est en mode Rembobinage ou
Stop. Si un magnétoscope est en train de rembobiner une cassette, il passera enmode veille uniquement lorsque la cassette
sera complètement rembobinée.
Affichage de limage de lappareil denregistrement
Si le téléviseur est en mode Veille et si lappareil denregistrement envoie un menu à afficher sur l’écran du téléviseur (Menu
principal par exemple), le téléviseur se mettra automatiquement en marche et le menu sera affiché.
Dautres appareils peuvent supporter cette fonction. Consultez le manuel.
Ce téléviseur communique avec dautres appareils denregistrement portant les logos suivants :
DATA LOGIC (marque commerciale de Metz Corporation) Megalogic (marque commerciale deGrundigCorporation)
Easy Link (marque commerciale de PhilipsCorporation) SMARTLINK (marque commerciale de SonyCorporation)
Important:
Ces appareils denregistrement peuvent supporter toutes les fonctions ci-dessus ou certaines dentre elles seulement. Consultez
leur manuel. Certains appareils denregistrement ne supportent pas ce type de système de communication de données.
Certains supportent quelques fonctions, mais pas toutes. Consultez le manuel de lappareil concerné. Certaines fonctions
sont disponibles uniquement pour lappareil connecté à la prise Scart sélectionnée avec Q-Link (page 12).
Si Q-Link ne fonctionne pas, vérifiez dabord que votre câble Scart est du type Fully wired. Consultez votre fournisseur.
10
Menu image
PICTURE
Appuyez sur le bouton menu IMAGE
Passez à loption choisie
Réglez loption choisie ou accédez au menu choisi
Appuyez sur le bouton TV/AV à tout moment pour revenir à la télévision
N
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
C
PICTURE
TV/AV
Mode Image
Rétro-éclairage
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Teinte
Temp. Couleur
IA
P-NR
MPEG NR
Le menu Mode image vous permet de sélectionner
trois configurations différentes pour l’écran :
Dynamique, Normal et Cinéma.
Pour chaque mode d’écran, le contraste, la
luminosité, la teinte (seulement pour NTSC), la
couleur et la température des couleurs peuvent être
réglés et enregistrés selon vos préférences (par
exemple, vous voudrez peut-être des paramètres
différents pour regarder des émissions sportives, des
films, des actualités etc.)
Le mode image vous propose jusqu’à trois
paramètres séparés pour chaque source de signal :
RF, AV1, AV2 et AV3. Les modifications sont
enregistrées automatiquement.
Ces trois modes analysent et traitent limage afin de
loptimiser automatiquement.
Increase or decrease the levels of these options
according to your personal preference.
Lorsquune source de signal NTSC est connectée
au téléviseur, vous pouvez régler le ton de limage
selon votre préférence.
Vous permet de régler la température des couleurs
de limage. Vous avez le choix entre Froid, Normal
et Chaud.
Cette fonction effectue une analyse et un traitement
automatiques de limage en temps réel, afin
doptimiser son contraste et sa profondeur de champ.
Réduit automatiquement les bruits de limage.
Le bruit MPEG est réduit.
Cette fonction agit sur le bruit de bloc numérique lors
de la visualisation de DVD, VCD ou la télévision
numérique. L'étendu de l'effet varie en fonction de
l'image et de la scène.
Note:
MPEG Technique de compression des images
adoptée pour les DVD, VCD et la télévision
numérique.
IA
Mode Image
Temp. Couleur
Normal
P-NR
Auto
MPEG NR
Non
Oui
Image
Dynamique
Couleur
Contraste
IA
Mode Image
Temp. Couleur
P-NR
MPEG NR
Image
Dynamique
Normal
Auto
Non
Oui
Couleur
Contraste
IA
Backlight
Mode Image
Temp. Couleur
Normal
P-NR
Auto
MPEG NR
Non
Oui
Dynamique
Image
Couleur
Contraste
11
Menu son
SOUND
Appuyez sur le bouton de menu SON
Passez à loption choisie
Réglez loption choisie ou accédez au menu choisi
Appuyez sur le bouton TV/AV à tout moment pour revenir à la télévision
Lorsque vous appuyez sur le bouton STR après avoir réglé une fonction,
cette valeur est enregistrée comme valeur par défaut (elle remplacera la
valeur réglée en usine).
N
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
C
SOUND
TV/AV
Volume
Grave
Aigu
Balance
Ecouteurs
MPX
Mode
Ambiance
Vous permet de définir le volume de sortie.
Augmente ou diminue le niveau pour rendre le son
plus ou moins grave.
Augmente ou diminue le niveau pour rendre le son
plus ou moins aigu.
Vous pouvez régler la balance du son entre le haut-
parleur droit et gauche selon votre position d’écoute.
Peut être réglé indépendamment des haut-parleurs,
ce qui permet à chacun d’écouter à un niveau qui
leur convient.
Généralement réglé sur Stéréo pour donner la
meilleure reproduction, mais si la réception se
détériore ou si le service nest pas disponible, Mono.
Vous pouvez également sélectionner Mono (M1) et
(M2) si le signal transmis est mono.
Pendant un programme musical ou une pièce de
théâtre, la qualité sonore peut être améliorée en
choisissant Musique ou Parole.
Si vous voulez bénéficier dun effet de réverbération
rappelant celui dune salle de spectacle, activez la
fonction Ambiance.
La touche Ambiance permet aussi dalterner entre
les deux réglages.
Les effets du son Ambiance sont très nets. Vous
pouvez avoir limpression d’être complètement
enveloppé par lambiance sonore, comme si vous
étiez au cinéma. Et pourtant, cet effet est obtenu
sans recours à des hauts-parleurs supplémentaires
dambiance.
STR
Grave
Aigu
Ecouteurs
MPX
Mode
Ambiance
Volume
Balance
Son
Pas de serv.
Musique
Non
No service
Grave
Aigu
Ecouteurs
MPX
Mode
Ambiance
Volume
Balance
Son
Pas de serv.
Musique
Non
Grave
Aigu
Ecouteurs
MPX
Mode
Ambiance
Volume
Balance
Son
Pas de serv.
Musique
Non
Off
Grave
Aigu
Ecouteurs
MPX
Mode
Ambiance
Volume
Balance
Son
Pas de serv.
Musique
Oui
12
Menu configuration
SET UP
Appuyez sur le bouton menu CONFIGURATION
Passez à loption choisie
Réglez loption choisie ou accédez au menu choisi
Appuyez sur le bouton TV/AV à tout moment pour revenir à la télévision
1 2 3
4 5 6
7 89
SET UP
TV/AV
Q-Link
Sort.AV1 / AV2
Télétexte
Minuterie veille
Filtre en peigne
Langue de texte
Réglage
Langues OSD
Systéme couleur
Correction
volume
Vous permet de sélectionner la fiche AV à utiliser pour
que le téléviseur et un appareil denregistrement
compatible puissent échanger des données. Les
options sont NON, AV1 (Magnétoscope) et AV2
(enregistreur de DVD). Page 9.
Offre un choix de signaux à envoyer à la ficheScart
sélectionnée à loption Q-Link. Les options sont la
chaîne actuelle du téléviseur, le signal dentrée d AV1/
AV2/AV3 ou Ecran (image affichée à l’écran).
Vous permet de choisir le mode TOP ou Liste.
Page 21.
Vous permet d’éteindre le téléviseur à unmoment
prédéfini allant de 0 à 90minutes par intervallesde
15 minutes.
De temps à autre, lorsque vous regardez des photos
ou des images à défilement lent, la granulation des
couleurs devient visible.
Sélectionnez loption Oui dans Filtre en peigne pour
que les couleurs soient plus nettes et plus précises.
Sélectionnez le jeu de caractères afin davoir tous
les caractères nécessaires pour le texte des pages
télétextes (par exemple, caractères cyrilliques etc.)
Mode Langues
Ouest: anglais, français, allemand, grec, italien,
espagnol, suédois, turc
Est1: tchèque, anglais, estonien, letton, roumain,
russe, ukrainien
Est2: tchèque, anglais, allemand, hongrois, letton,
polonais, roumain
Donne accès à de nombreuses autres fonctions, y
compris Programme sélection et Recherche auto.
Page 14-16.
Lorsque vous installez le téléviseur pour la première
fois, la langue daffichage à l’écran est définie selon
votre choix de pays. Langues OSD vous permet
demodifier la langue utilisée pour les affichages à
l’écran.
Le standard de couleur est indiquée en mode AV.
Page 13.
En mode AV, la correction de niveau est affichée.
Vous pouvez régler le niveau sonore de chaque
mode AV. Le niveau sonore est mémorisé.
Minuterie veille
Filtre en peigne
Langues OSD
TOP
Non
Oui
Q-Link
Configuration
Sort. AV1
TV
Sort. AV2
TV
AV2
Systéme couler
Correction volume
Auto
Langue de texte
Ouest
Minuterie veille
Langue de texte
Langues OSD
TOP
Non
Ouest
Q-Link
AV2
Configuration
Filtre en peigne
Oui
Sort. AV1
TV
Sort. AV2
TV
Minuterie veille
Langue de texte
Langues OSD
TOP
Non
Ouest
Q-Link
Configuration
Filtre en peigne
Oui
Sort. AV1
TV
Sort. AV2
TV
AV2
13
Menu réglages
-
Présentation générale
Appuyez sur le bouton menu CONFIGURATION
Passez à loption menu Réglage
Accédez au menu Réglage
Passez à loption de menu choisie
Réglez loption choisie ou accédez au menu choisi
Appuyez sur le bouton TV/AV à tout moment pour revenir à la télévision
Lorsque vous appuyez sur le bouton STR après avoir réglé une fonction,
cette valeur est enregistrée comme valeur par défaut (elle remplacera la
valeur réglée en usine).
N
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
C
SET UP
Programme
sélection
Recherche auto
Réglage manuel
Réglage fin
Système couleur
Correction
volume
Décodeur
(AV1/AV2)
Vous permet de personnaliser vos programmes
(ajouter ou supprimer une position par exemple).
Page 14.
Vous permet de recommencer le réglage automatique
du téléviseur. Utile si vous déménagez et que vous
désirez régler votre téléviseur sur les chaînes locales.
Page 16.
Permet de régler manuellement la position de chaque
programme. Page 17.
Utilisez cette option pour apporter des modifications
mineures au réglage dune chaîne (pratique par
exemple lorsque les conditions météo affectent la
qualité de la réception dun programme).
Vous permet de sélectionner la norme de
transmission correcte pour le signal reçu.
Vous permet de régler le volume de chaînes
spécifiques. Utilisez cette fonction si le volume varie
beaucoup dune chaîne à lautre. En réglant le volume
dune chaîne pour lamener au niveau des autres
chaînes, vous naurez pas à régler le volume chaque
fois que vous changez de chaîne.
Vous pouvez utiliser cette option lorsquun décodeur
est branché via AV1/AV2. Enregistrez le paramètre
sur Oui pour que chaque fois que cette chaîne est
sélectionnée le logiciel du téléviseur traite les
informations décodées (ceci est important si votre
décodeur est branché sur AV1/AV2 via un appareil
Q-Link).
TV/AV
STR
Minuterie veille
Langue de texte
Langues OSD
TOP
Non
Ouest
Q-Link
Configuration
Filtre en peigne
Oui
Sort. AV1
TV
Sort. AV2
TV
AV2
Recherche auto
Correction volume
Auto
Non
Prog. Ch. Nom Bloquer Sys
Effacer Changer
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Non
Non
Non
Non
Non
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
14
Menu réglages
-
Programme sélection
Appuyez sur le bouton menu CONFIGURATION
Passez à loption menu Réglage
Accédez au menu Réglage
Passez à loption Programme sélection
Accédez à Programme sélection
Passez à la position de programme choisie (par exemple Prog. 3)
Faites les changements nécessaires, par exemple donner un autre
nom à une chaîne (voir la procédure adaptée ci-dessous)
Appuyez sur le bouton TV/AV à tout moment pour revenir à la télévision
Lorsque vous appuyez sur le bouton STR après avoir réglé une
fonction, cette valeur est enregistrée comme valeur par défaut (elle
remplacera la valeur réglée en usine).
SET UP
TV/AV
STR
Vérifiez que le curseur se trouve bien dans la colonne Prog.
Appuyez sur le bouton vert pour ajouter une chaîne à
la position, ou bien le bouton rouge pour supprimer
une chaîne.
Appuyez à nouveau sur le même bouton pour confirmer
votre décision.
Ajouter / supprimer une chaîne
Déplacer une chaîne
Régler une chaîne
Vérifiez que le curseur se trouve bien dans la colonne Prog.
Appuyez sur le bouton jaune.
Choisissez la nouvelle position de la chaîne
Appuyez à nouveau sur le bouton jaune sur l’écran pour
confirmer votre décision
Passez à la colonne Ch.
Augmentez ou diminuez le numéro de la chaîne (vous
verrez le téléviseur se régler sur le nouveau numéro
lorsque vous le modifiez) ou bien utilisez le bouton C
pour Accès direct aux chaînes (Page 7)
Appuyez sur STR pour enregistrer ce changement
Prog. Ch. Nom Bloquer Sys
Annuler
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Non
Non
Non
Non
Non
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
AnnulerConfirmer
Prog. Ch. Nom Bloquer Sys
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Non
Non
Non
Non
Non
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
Prog. Ch. Nom Bloquer Sys
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Non
Non
Non
Non
Non
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
STR
N
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
C
15
Renommer une chaîne
Positionnez-vous sur le Nom
Choisissez le nouveau caractère. La case en bas de
l’écran indique le caractère actuellement choisi.
Positionnez-vous sur le second caractère
Continuez jusquau changement complet du nom
Appuyez sur STR pour enregistrer le nouveau nom
Prog. Ch. Nom Bloquer Sys
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Non
Non
Non
Non
Non
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
ABCDEFGHIJKLMNOPQRST
UVXWYZ+
-.
0123456789
STR
Menu réglages
-
Programme sélection
Verrouiller une chaîne
Vous pouvez verrouiller une chaîne pour empêcher
quon y accède
Positionnez-vous sur la colonne Bloquer
Choisissez entre Verrou Oui et Verrou Non
Appuyez sur STR pour enregistrer la nouvelle valeur
STR
Note:
Quand une position de programme est bloquée, laccès direct au canal en utilisant
la touche C et les touches numériques de la télécommande nest pas disponible
Modifier le système audio dune chaîne
Vous pouvez modifier le système audio utilisé pour
une chaîne
Positionnez-vous sur la colonne Sys
Choisissez le système de son voulu:
SC1 : PAL B, G, H / SECAM B, G
SC2 : PAL I
SC3 : PAL D, K / SECAM D, K
F : SECAM L/L
Appuyez sur STR pour enregistrer la nouvelle valeur
STR
Prog. Ch. Nom Bloquer Sys
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Non
Non
Non
Non
Non
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
Prog. Ch. Nom Bloquer Sys
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Non
Non
Non
Non
Non
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
Transfer des informations des chaînes sur un magnétoscope / enregistreur de DVD
Vous pouvez copier les informations des chaînes sur un
appareil denregistrement compatible branché sur AV1 ou
AV2 (voir page 25 pour les informations sur le branchement).
Appuyez sur le bouton bleu.
Les paramètres de la chaîne sont maintenant envoyés à
lappareil denregistrement. Ceci peut prendre quelques
secondes en fonction du nombre de chaînes enregistrées.
Si lemessage Fonction non disponible apparaît à l’écran,
le téléviseur ne peut pas envoyer les informations de la
chaîne à lappareil. Consultez le manuel de lappareil pour
avoir un complément dinformation.
Note:
Ça cést pas disponible quand vous choisissez Q-Link NON dans manière dont les choses sont menu configuration.
16
Menu réglages
-
Configuration automatique
ATP peut recommencer le réglage automatique de votre téléviseur. Cette fonction est utile si vous déménagez
par exemple et si vous désirez régler votre téléviseur pour quil reçoive les chaînes locales.
Appuyez sur le bouton menu CONFIGURATION
Passez à loption menu Réglage
Accédez au menu Réglage
Passez à Recherche auto
Entrez dans le menu Recherche auto
Appuyez pour confirmer et commencer
Sélectionnez le pays
Note:
Si vous passez à l’étape suivante, toutes les
informations de réglage seront effacées (toutes
les chaînes et leur position enregistrées dans la
mémoire de votre téléviseur seront effacées pour
permettre aux nouvelles valeurs d’être enregistrées).
Si vous quittez cette procédure à ce moment-là et
avant la fin de lATP, aucune position de chaîne ne
sera enregistrée. Recommencezet terminez la
procédure ATP pour effectuer le réglage de votre
téléviseur.
N
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
C
SET UP
TV/AV
Attention
TV/AV
Sortir
Revenir
TV/AV
Sortir
Choisir
Pays
Revenir
Deutschland
Osterreich
France
Italia
Espa a
Portugal
Nederland
Danmark
Sverige
Norge
Belgium
Schweiz
ELLADA
Polska
Ceska republika
Magyarorsz g
E.Eu
Pays
SETUP : Revenir au menu canaux
TV/AV : Pour Sortir
02 78:01 41
ATP EN COURS
RECHERCHE : ATTENDEZ S. V. P
CH44
Appuyez sur le bouton pour lancer ATP
Le téléviseur va chercher, identifier et trier dans
lordre les chaînes de télévision locales.
Si un appareil denregistrement compatible est
connecté via la fiche AV1/AV2, les informations
de la chaîne seront envoyées à cet appareil via
Q-Link. (Page 9)
Une fois cette opération terminée, le téléviseur
affichera la chaîne qui occupe maintenant la
position 1.
Appuyez sur le bouton TV/AV à nimporte quel moment
pour revenir à la télévision (lisez bien la Note de la
procédure ci-dessus)
17
Menu réglages
-
Configuration manuelle
Appuyez sur le bouton menu CONFIGURATION
Passez à loption menu Réglage
Accédez au menu Réglage
Passez à Réglage manuel
Entrez dans Réglage manuel
Sélectionnez la position de programme désirée
Commencez le réglage
Quand le programme voulu est localisé, appuyez sur
STR pourmémoriser. La position de la chaîne clignotera
Appuyez sur le bouton TV/AV à nimporte quel moment
pour revenir à la télévision
N
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
C
SET UP
TV/AV
STR
Vous pouvez recommencer le réglage de chaînes individuelles :
02 78:01 41
TV/AV
STR
Recher che
bas / haut
Programme
bas / haut
Sortir
Revenir
1
CH44
Configuration manuelle (par le panneau supérieur)
Il est possible d'utiliser les touches du panneau de commande en haut de votre téléviseur à cristaux liquides pour
accorder des positions de programme individuelles.
Appuyez sur la touche F (Panneau supérieur)
jusqu’à obtention du menu Réglage.
Appuyez sur la touche
-
ou +
Appuyez sur la touche TV/AV pour alterner entre
Changer programme, Recherche ou Changer
système TV
Appuyez sur - ou + pour changer de position de
programme, commencer la recherche ou changer
le système TV
Quand la chaîne voulue est localisée, appuyez sur
STR pour mémoriser. La position de la chaîne
clignotera
Répétez la procédure ci-dessus pour régler chaque
position.
Appuyez sur le bouton F à nimporte quelmoment
pour revenir à la télévision
F
TV/AV
STR
F
02 78:01 41
STR F
-
/ + / TV / AV
1
CH44
SC1
STR
F
TV/AV
Note:
Si vous utilisez un magnétoscope ne disposant pas de connecteurs dentrée-sortie, effectuez le raccordement
avec le téléviseur par la liaison antenne, comme indiqué dans le mode demploi du magnétoscope, et réglez
le téléviseur sur le programme n° 0. Dans ce cas, effectuez dabord la sélection du système couleur, puis
faites une recherche manuelle de station. Dans le cas des magnétoscopes multistandards, il est plus pratique
daffecter le canal du magnétoscope à plusieurs programmes.
18
Formats dimage
ASPECT
Panasonic Auto choisit le meilleur format pour que limage occupe
tout l’écran, en suivant une procédure en quatre étapes pour vérifier
si limage est une image grand écran.
Si Panasonic Auto détecte un signal grand écran, il adopte lemode
grand écran 16:9. Si Panasonic Auto ne détecte pas un signal grand
écran, votre téléviseur optimise limage pour la rendre la plus agréable
possible à regarder.
Le texte qui saffiche à l’écran indique comment Panasonic Auto a
décidé quel format utiliser :
WIDE apparaît en haut à gauche de l’écran si votre téléviseur a identifié
un signal grand écran (WSS) ou un signal venant dune prise Scart.
Panasonic Auto adopte le format grand écran 16:9.
Panasonic Auto apparaît en haut à gauche de l’écran si le téléviseur
détecte une bande noire en haut et en bas de limage.
Panasonic Auto choisit le meilleur format et agrandit limage pour quelle
occupe tout l’écran. Plus limage est sombre, plus cette procédure
prendra longtemps (jusqu’à plusieurs minutes).
Vous pouvez également choisir manuellement lun des autres formats
disponibles.
Notes:
Enmode Panasonic Auto, si vous rencontrez des problèmes au niveau
des dimensions de limage lorsque vous regardez des vidéos en format
grand écran, le tracking de votre magnétoscope a peut-être besoin
d’être réglé (consultez le manuel de votre magnétoscope).
Le format grand écran de différents films et émissions peut varier. Si
les dimensions sont supérieures à un format 16:9 standard, une bande
noire apparaîtra peut-être en haut et en bas de votre écran.
1 2 3
4 5 6
7 8 9
Ce téléviseur grand écran vous permet de regarder limage au meilleur format, y compris les images grand écran
format cinéma.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton ASPECT pour
passer entre les huit options daspect : Panasonic Auto,
16:9 ; 14:9, Élargi ; 4:3 ; Zoom1 et Zoom2.
OU
Appuyez sur le bouton ASPECT puis utilisez le bouton
Rouge ou Vert pour faire défiler les options daspect
dans une direction ou dans lautre.
Panasonic Auto
WIDE apparaît en haut à gauche de
l’écran. Panasonic Auto passe
automatiquement au format grand
écran 16:9
WIDE
Panasonic Auto apparaît en haut à
gauche de l’écran. Le système choisit
le meilleur format et limage est
agrandie pour quelle remplisse tout
l’écran.
Panasonic Auto
Panasonic Auto
<< >>
Appuyez sur le bouton ASPECT, puis
utilisez le bouton Rouge ou Vert pour
faire défiler les huit options daspect
dans une direction ou dans lautre.
Vert
Rouge
19
Formats dimage
16:9 affiche une véritable image 16:9 (anamorphosée), sans aucune
distorsion.
16 : 9
16 : 9
<< >>
16 : 9
L’écran 14:9 affichera une image au format 14:9 letterbox ou au format
4:3 sans distorsions des dimensions.
14 : 9
14 : 9
<< >>
14 : 9
Utilisez ce mode lorsque vous désirez agrandir une image 4:3 pour
quelle occupe tout l’écran (au lieu de regarder une émission avec
des bandes noires de part et dautre de limage). Limage 4:3 sera étirée
horizontalement pour quelle occupe tout l’écran. La déformation de
limage est visible uniquement au bord droit et gauche de l’écran.
<< >>
Élargi
4:3 affiche une image 4:3 au format 4:3 standard, sans distorsion.
4 : 3
4 : 3
<< >>
4 : 3
Zoom1 affiche des images boîte aux lettres de format 16:9 ou 4:3
sans distorsion.
Zoom1
<< >>
Zoom1
Zoom1
Zoom2 affiche les images 16:9 boîte aux lettres anamorphosées sur
tout l’écran, sans distorsion.
Zoom2
<< >>
Zoom2
Zoom2
20
Fonction magnétoscope/lecteur de vidéodisques DVD
Cette télécommande peut être utilisée avec certains magnétoscopes et lecteurs de vidéodisques au format DVD
(Digital Versatile Disc) de la marque Panasonic. Étant donné que certains magnétoscopes et lecteurs de
vidéodisques offrent des fonctions différentes, veuillez vous référer au mode demploi de lappareil ou consulter
le revendeur pour vous informer.
N
DVD
REC
-
VCR
STR
PROGRAMME
TV/AV
1 2 3
4 5 6
7 8 9
F.P.
INDEX HOLD
PICTURE
SOUND
SET UP
TV/TEXT
ASPECT
C
0
VCR
DIRECT
TV REC
État de veille
Appuyez sur cette touche pour mettre le magnétoscope,
ou enregistreur de DVD à l’état de veille.
Appuyez à nouveau pour lallumer.
Touche magnétoscope/lecteur de vidéodisques DVD
Utilisez cette touche pour que la télécommande
commande le magnétoscope ou le lecteur de
vidéodisques.
Lecture
Appuyez sur cette touche pour lire la cassette/le disque
vidéo.
Arrêt
Appuyez sur cette touche pour arrêter la cassette/le
disque vidéo.
Saut de plage/Avance rapide/Visualisation
MAGNÉTOSCOPE : Appuyez sur cette touche pour
commander lavance rapide. En mode Lecture,
appuyez sur cette touche pour visualiser limage
en mode davance rapide.
LECTEUR DVD : Appuyez une fois sur cette touche
pour sauter à la plage suivante.
Saut de plage/Rembobinage rapide/Visualisation
MAGNÉTOSCOPE : Appuyez sur cette touche pour
rembobiner la bande. En mode Lecture, appuyez
sur cette touche pour visualiser la bande en
mode de rembobinage rapide.
LECTEUR DVD : Appuyez une fois sur cette touche
pour sauter à la plage précédente.
Arrêt sur image
Appuyez sur cette touche en mode Lecture pour obtenir
larrêt sur image.
Appuyez de nouveau pour reprendre la lecture normale.
Défilement
Appuyez pour augmenter/diminuer dune unité la
position de programme du magnétoscope.
Enregistrement
Appuyez sur cette touche pour enregistrer.
DVD
VCR
PROGRAMME
REC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Panasonic TX-22LT3F Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs CRT
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à