Samsung SGH-B130 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Déclaration de conformité (R&TTE)
Nous,
Samsung Electronics
déclarons sous notre seule responsabilité que le produit
Téléphone mobile GSM : SGH-B130S
en relation avec cette déclaration est en conformité avec les normes suivantes
et/ou d’autres documents normatifs.
EN 301 489- 07: V1.2.1 (08-2002)
Sécurité EN 60950- 1: 2001 +A11:2004
EMC EN 301 489- 01: V1.5.1 (11-2004)
DAS 50360 : 2001
62209-1 : 2006
RADIO 301 511 V9.0.2 (03-2003)
Ce téléphone a été testé et s’est avéré conforme aux normes relatives à l’émission
de fréquences radio. En outre, nous déclarons que cet appareil répond à la directive 1999/5/EC.
La procédure de déclaration de conformité, définie dans l’article 10, puis reprise
à l’alinéa [IV] de la directive 1999/5/EC a été conduite sous contrôle de l’organisme suivant :
BABT, Balfour House, Churchfield Road,
Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, UK
*
Numéro d’identification : 0168
Documentation technique détenue par :
Samsung Electronics QA Lab.
disponible sur simple demande.
(Représentant pour l’union européenne)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*
22.50.8002
Yong-Sang Park / Directeur Général
(nom et signature du responsable dûment habilité)(lieu et date de parution)
*
Cette adresse n’est pas celle du Centre de service de Samsung. Pour obtenir celle-ci, consultez
la carte de la garantie ou contactez le revendeur de votre téléphone.
Conformez-vous aux consignes de sécurité suivantes an d’éviter toute
utilisation dangereuse ou illégale et de garantir à votre téléphone
portable des performances optimales.
Mises en garde
Maintenez votre téléphone hors de portée des enfants en bas
âge et des animaux domestiques
Maintenez votre téléphone et tous ses accessoires hors de portée
des enfants en bas âge ou des animaux. L’ingestion de petites
pièces peut provoquer un étouffement ou des blessures graves.
Protégez votre audition
À pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut
endommager l’oreille de l’utilisateur. Réglez uniquement
sur le volume minimal nécessaire pour écouter
une conversation ou de la musique.
Installez votre téléphone et son équipement avec précaution
Veillez à ce que votre téléphone et ses accessoires soient solidement
xés lorsque vous les utilisez à bord d’un hicule. Évitez de positionner
votre téléphone et ses accessoires à proximité de la zone d’ouverture
des airbags. Tout équipement sans l mal installé peut entraîner
de graves blessures au déclenchement de l’airbag.
Manipulez les batteries et les chargeurs avec précaution
et respectez les consignes de recyclage
Utilisez uniquement les batteries et les chargeurs homologués
par Samsung et conçus pour votre téléphone.
SGH-B130S
Mode d’emploi
Selon le logiciel installé sur votre téléphone
ou votre opérateur téléphonique, certaines
descriptions de ce mode d’emploi peuvent
ne pas correspondre lement à votre
téléphone.
World Wide Web
http://www.samsungmobile.com
Printed in Korea
Code No. GH68-19555A
French. 06/2008. Rev. 1.0
Informations relatives à la sécurité et à l’utilisation
L’utilisation de batteries et de chargeurs incompatibles peut provoquer
de graves blessures ou endommager votre téléphone.
N’utilisez que le chargeur SAMSUNG spécié.
Ne jetez jamais de batteries au feu. Il existe un risque de surchauffe,
d’incendie ou d’explosion si vous les jetez au feu, si elles sont
chauffées ou subissent un impact.
Veuillez respecter la réglementation en vigueur en matière de recyclage
des batteries usagées.
Ne posez jamais votre batterie ou votre phone à l’inrieur
ou au-dessus d’un appareil chauffant, tel qu’un four micro-ondes,
une cuisinière ou un radiateur. En cas de surchauffe, les batteries
risquent d’exploser.
Veillez à ne pas écraser ou perforer les batteries. Évitez d’exposer
votre batterie à une trop forte pression externe qui pourrait provoquer
un court-circuit interne et une surchauffe.
Évitez toute interférence avec des stimulateurs cardiaques
Conservez une distance minimale de 15 cm entre le téléphone
et un stimulateur cardiaque an d’éviter toute interrence,
conformément aux recommandations des fabricants et du cabinet
d’études indépendant Wireless Technology Research. Si vous
avez de bonnes raisons de penser que votre téléphone perturbe le
fonctionnement d’un stimulateur cardiaque ou de tout autre équipe-
ment médical, éteignez-le immédiatement et contactez le fabricant
du stimulateur cardiaque ou de l’équipement médical pour obtenir
de l’aide.
Éteignez votre téléphone lorsque vous vous trouvez dans
un environnement potentiellement explosif
N’utilisez pas votre téléphone dans les stations-service ou à proximité
de produits combustibles ou chimiques. Éteignez votre téléphone
à chaque fois que cela vous est demandé (pancarte ou instructions).
Consignes de sécurité
Soyez prudent lorsque vous conduisez
N’utilisez pas votre téléphone en conduisant et respectez toutes
lesglementations limitant l’utilisation des téléphones portables
au volant. Utilisez si possible les accessoires mains libres pour
renforcer votre sécurité au volant.
Respectez tous les avertissements et toutes les réglementations
de sécurité
Conformez-vous auxglementations limitant l’utilisation des téléphones
portables dans certaines zones.
Utilisez exclusivement des accessoires homologués par Samsung
L’utilisation d’accessoires incompatibles peut endommager votre
téléphone ou provoquer des blessures.
Éteignez votre téléphone à proximité d’équipements médicaux
Votre téléphone peut provoquer des interférences avec les équipements
médicaux des hôpitaux ou des centres de soins. Respectez
les réglementations, les avertissements et les consignes du personnel
soignant.
Éteignez votre téléphone ou désactivez les fonctions réseau
à bord d’un avion
Votre téléphone peut provoquer des interférences avec les équipements
de navigation. Respectez toutes lesglementationsriennes.
Éteignez votre téléphone ou passez dans un mode permettant
de désactiver les fonctions réseau lorsque cela vous est demandé
par le personnel navigant.
Évitez d’endommager les batteries et les chargeurs
Évitez d’exposer votre batterie à des températures très faibles ou très
élevées (inférieures à 0 °C/32 °F ou supérieures à 45 °C/113 °F).
Les températures extrêmes réduisent l’autonomie et la durée de vie
de votre batterie.
Rangez la batterie dans un endroit sec. (0 °C/32 °F ~ 45 ° C/104 °F)
Évitez de mettre votre batterie en contact avec des objets métalliques.
Vous risquez d’établir un court-circuit entre les bornes + et - de votre
batterie et de l’endommager temporairement ou dénitivement si elle
est manipulée comme décrit ci-dessous :
La batterie est mise en contact avec de l’eau ou les bornes
de la batterie sont reliées à un collier ou d’autres objets métalliques.
• N’utilisez jamais un chargeur ou une batterie endommagée.
Manipulez votre téléphone délicatement et avec précaution
Tenez votre téléphone à l’écart des sources d’humidité qui pourraient
sérieusement l’endommager. N’utilisez pas votre téléphone avec
les mains mouillées. Tout dégât provoqpar l’eau sur votreléphone
peut annuler la garantie du fabricant.
Évitez d’utiliser ou d’entreposer votre téléphone dans un endroit
poussiéreux ou sale. Ses composants risquent de se détériorer.
Votre téléphone est un appareil électronique complexe. Protégez-le
des chocs et évitez de le manipuler trop brusquement pour ne pas
l’endommager.
Ne tentez pas de peindre votre téléphone. La peinture pourrait
bloquer les pièces mobiles et perturber son fonctionnement.
Évitez d’utiliser le ash photo du téléphone ou le témoin lumineux
trop près des yeux des enfants ou des animaux.
Les appareils générant un champ magnétique peuvent perturber
le fonctionnement de votre téléphone et de sa cartemoire.
N’utilisez pas de housses ou d’accessoires équipés de fermetures
magnétiques et ne laissez pas votre téléphone en contact prolongé
avec des champs magnétiques.
Consignes d’utilisation importantes
Utilisez votre téléphone comme un combiné classique
Évitez tout contact avec l’antenne interne de votre téléphone.
Adressez-vous uniquement à des personnes qualiées pour
réparer votre téléphone
En faisant appel à des personnes non qualiées pour réparer votre
téléphone, vous risquez de l’endommager et de voir sa garantie annulée.
Optimisez la durée de vie de la batterie et du chargeur
Ne laissez pas votre batterie en charge pendant plus d’une semaine,
car une surcharge risque de raccourcir sa durée de vie.
Si elle n’est pas utilisée pendant une période prolongée, une batterie
se décharge progressivement et doit par conséquent être rechargée
avant toute nouvelle utilisation.
Débranchez le chargeur du secteur lorsqu’il n’est pas utilisé.
Utilisez la batterie pour votre téléphone uniquement.
Manipulez les cartes SIM et les cartes mémoire avec soin
Ne retirez pas une carte mémoire lorsque le téléphone transfère
des données ou tente d’y accéder, car vous pourriez perdre
vos données et/ou endommager la carte ou le téléphone.
Les cartes mémoire sont fragiles et ne doivent subir aucun choc violent.
Elles sont également sensibles à l’électricité statique et aux bruits
parasites émis par d’autres appareils.
Des opérations d’écriture et d’effacement trop fréquentes réduisent
la durée de vie de la carte mémoire.
Ne touchez pas la puce ou les extrémités de la carte avec vos doigts
ou des objets métalliques. Essuyez la carte à l’aide d’un chiffon doux
si elle semble sale.
Votre téléphone peut provoquer une explosion ou un incendie lorsque
vous vous trouvez à l’intérieur ou à proximité d’une zone de stockage
de carburants ou de produits chimiques, d’une zone de transfert
ou de tout lieu se roulent des opérations de mise à feu.
Ne transportez et ne stockez jamais de liquides inammables,
de gaz ou de matériaux explosifs dans le même habitacle que votre
téléphone, ses composants ou ses accessoires.
Réduisez les risques de lésions occasionnées par les gestes
répétitifs
Lorsque vous envoyez des SMS ou que vous jouez à des jeux, tenez
votre téléphone d’une main détendue. Appuyez légèrement sur les
touches, utilisez les fonctions spéciales destinées à réduire le nombre
de touches sur lesquelles vous devez appuyer (par exemple les modèles
et la saisie intuitive) et pensez à faire des pauses fréquentes.
Garantissez l’accès aux services d’urgence
Il arrive parfois, dans certaines zones ou dans certaines circonstan-
ces, que votre téléphone ne puisse pas autoriser les appels d’urgence.
Avant de partir à l’étranger ou dans des zones non couvertes, assurez-
vous de pouvoir contacter les services d’urgence d’une autre manière.
Recyclage du téléphone
(Déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Symbole en vigueur dans l’Union Européenne et dans
les pays européens possédant des systèmes de collecte
différents)
La présence de ce symbole sur le produit ou sa
documentation indique qu’il ne doit pas être mis au rebut
avec les autres déchets ménagers.
L’élimination non contrôlée des déchets pouvant porter préjudice
à l’environnement ou à la santé de l’homme, veuillez séparer ce produit
des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous
favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles.
Les particuliers sont invis à contacter leur distributeur ou à se renseigner
auprès de leur mairie pour savoir et comment ils peuvent
se débarrasser de ce produit an qu’il soit recyclé dans le respect
de l’environnement.
Les entreprises sont invitées à contacter leur fournisseur et à consulter
les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être élimi
avec les autres déchets commerciaux.
Informations sur le DAS
Votre téléphone portable est un appareil destiné à émettre et recevoir
des signaux de radiofréquence. Il a été conçu et fabriqué pour
ne pas dépasser les limites d’exposition aux radiofréquences établies
par le Conseil de l’Union européenne. Ces limites font partie d’un
ensemble de directives exhaustives et nissent les niveaux d’exposition
aux radiofréquences autorisés pour le grand public. Ces directives
se basent sur les normes de sécurité élaborées par des organismes
scientiques indépendants au travers d’une évaluation riodique
et minutieuse d’études scientiques.
Ces normes prévoient une marge de sécuriimportante destinée
à assurer la sécurité des personnes, quel que soit leur âge ou leur
état de santé.
La norme d’exposition aux ondes émises par les téléphones sans l
emploie une unité de mesure appelée Débit d’absorption spécique
(DAS). La valeur DAS limite nie par le Conseil de l’Union européenne
est de 2,0 W/kg. La valeur DAS maximum mesurée pour ce modèle
est 0,647 W/kg.
Évitez toute interférence avec d’autres appareils électroniques
Votre téléphone émet des signaux de radiofréquence (RF) qui peuvent
perturber le fonctionnement des appareils électroniques insufsamment
ou mal protégés comme, par exemple, les stimulateurs cardiaques,
les prothèses auditives, les appareils médicaux et tout autre appareil
électronique équipant votre maison ou votre véhicule. Adressez-vous
aux fabricants de ces différents appareils électroniques pour tenter
de résoudre d’éventuels problèmes d’interférence.
Répondre à un appel
1. Lorsque le téléphone sonne, appuyez sur [ ] pour décrocher.
Pour rejeter l’appel, appuyez sur <
Rejeter> ou sur [ ].
2. Pour couper la communication, appuyez sur [ ].
Réglage du volume
1. En mode veille, appuyez sur <Menu> Sonneries.
2. Sélectionnez le profil du téléphone en utilisant les touches
directionnelles appuyez sur <Options> Modifier.
3. Appuyez sur la touche gauche pour choisir Sons du téléphone.
4. Faites défiler et sélectionner Volume.
5. Appuyez sur [
OK ] et Appuyer sur la touche directionnelles gauche ou
droite pour régler l’intensité du volume puis appuyez a nouveau
sur la touche [ OK ].
Changer la sonnerie des appels
1. En mode veille, appuyez sur <
2.
3.
4. Faites défiler et choisissez Sonnerie.
5. Appuyez sur [
OK ] pois sur les touches Haut ou Bas pour lectionner
une sonnerie.
6. Puis sur la touche <Sélect.>
Rappeler des numéros récents
1. En mode veille, appuyez sur [ ].
2. Appuyez sur la touche directionnelle gauche ou droite pour sélectionner
un type d’appel.
3. Faites déler vers le haut ou le bas pour sélectionner le numéro ou le nom.
4. Appuyez sur <
Options> pour afficher les tails d’un appel ou sur [ ]
pour composer le numéro.
Menu
> Sonneries.
Sélectionnez le profil du téléphone en utilisant les touches
directionnelles appuyez sur <Options> Modifier.
Appuyez sur la touche gauche pour choisir Appels entrants.
Présentation du téléphone et des touches
Touche d’appel
Appelle un correspondant
ou répond à un appel.
En mode veille, permet
de récupérer les numéros
des derniers appels
composés, manqués
ou reçus.
Touche de
verrouillage du
clavier
Mode clavier
verrouillé
Touches écran
Permettent d’exécuter
les actions mentionnées
au bas de l’écran.
Touche OK
Permet de sélectionner
l’option en surbrillance
ou de conrmer votre
saisie en mode menu.
Marche/Arrêt/Sortie
de menu
Permet d’allumer
et d’éteindre le téléphone
(maintenir la touche
enfoncée) ; permet
de mettre fin à un appel ;
en mode menu, permet
d’annuler la saisie
et de revenir au mode
veille.
Touche du mode
silencieux
Mode silencieux
Touches
alphanumériques
Touches de navigation
En mode menu,
permettent d’accéder
directement aux fonctions
suivantes:
Haut: permet d’ajuster
le volume.
Bas/Gauche/Droite:
Les touche de navigation
permettent de faire défiler
votre menu favori dans le
mode menu, voir les
options par menu.
Touche du serveur
vocal
Accédez à la messagerie
vocale (maintenez
la touche enfoncée).
Symboles utilisés dans ce mode d’emploi
Note
remarques, conseils d’utilisation ou informations complémentaires
Opération suivante :
l’ordre des options ou des menus que vous devez sélectionner
pour exécuter une étape, par exemple : appuyez sur <
Menu>
Messages Nouveau message (signie que vous devez
d’abord appuyer sur Menu, puis sur Messages, et enn sur
Nouveau message)
[ ]
Crochets
touches du téléphone ; par exemple : [
] (représente
la touche Marche/Arrêt/Sortie de menu)
< >
Signes inférieur à et supérieur à
touches écran dont la fonction dépend de ce qui est afché sur
l’écran, par exemple : <
OK> (représente la touche écran OK)
Mise en marche/arrêt du téléphone
1. Appuyez sur la touche [
] pendant quelques secondes pour
allumer le téléphone.
2. Pour éteindre le téléphone, maintenez la touche [
] enfoncée
pendant plus de deux secondes.
Changer la langue d’affichage
1.
En mode veille, appuyez sur <Menu> R
églages
Langue.
2. Choisissez une langue.
Téléphoner
1. E
n mode veille, saisissez le numéro de téléphone à composer et appuyez
sur
[
]
.
2. Pour raccrocher, appuyez sur [
].
Installation de la carte SIM et de la batterie
Chargement de la batterie
1. Branchez le chargeur fourni
avec l’appareil.
2. À la n de l’opération, débran-
chez le chargeur.
1. Retirez le cache de la batterie, puis insérez la carte SIM.
2. Insérez la batterie et remettez le cache de la batterie en place.
Cache de la batterie
Batterie
Vers une prise murale standard
Les icônes ci-dessous peuvent apparaître en haut de l’écran du téléphone :
Icône Description
Puissance du signal reçu
Appel en cours
Fonction de message SOS activée
SMS
Alarme programmée
Paramètre profils :
: Normal : Réunion : Personnalisé
: Silencieux : Extérieur
: Voiture : Hors-ligne
Mode silencieux
Niveau de charge de la batterie
Saisie de texte
Pour changer de mode de saisie
En mode de saisie de texte, appuyez sur [ ] et sélectionnez le mode
de saisie souhaité.
Mode Terme T9
1. Pour commencer à saisir un mot, appuyez sur les touches [
2 ] à [ 9 ].
Appuyez une fois sur chaque touche pour saisir une lettre. Le mot que
vous saisissez s’afche à l’écran. Il peut changer à chaque pression
de touche. Terminez la saisie du mot en entier avant de modier
ou de supprimer des caractères. Par exemple : pour saisir « Salut »
en mode T9, appuyez sur [
7 ], [ 2 ], [ 5 ], [ 8 ] et [ 8 ].
2. Pour insérer un espace et saisir le mot suivant, appuyez sur [ ].
Mode ABC ou abc
Appuyez sur les touches correspondant aux lettres à saisir : une fois
pour la première lettre, deux fois pour la seconde et ainsi de suite.
Par exemple, appuyez trois fois sur [ 2 ] pour saisir « C » et deux fois
sur [ 5 ] pour saisir « K » en mode ABC.
Mode Numérique
Appuyez sur les touches numériques correspondant aux chiffres à saisir.
Mode Symbole
En mode de saisie de texte, maintenez la touche [ ] enfoncée pour
activer le mode Symbole.
Appuyez sur les touches numériques correspondant aux symboles à saisir.
Pour afcher d’autres symboles, appuyez sur gauche ou droite.
Vous pouvez déplacer le curseur à l’aide des touches
de navigation.
Pour effacer des caractères un par un, appuyez sur < >.
Pour supprimer les caractères à gauche du curseur, maintenez
la
touche < > enfoncée.
Pour insérer un espace entre des caractères, appuyez sur [ ].
Pour saisir des signes de ponctuation, appuyez sur [
1 ].
Envoi et lecture des messages
Pour envoyer un message texte
1. En mode veille, appuyez sur <
Menu> → Messages
Nouveau message.
2. Saisissez le message texte.
3. Appuyez sur <
Options> pour sélectionner Enregistrer et envoyer
ou
Envoyer uniquement.
4. Saisissez le numéro du destinataire.
5. Appuyez sur <Options> → Envoyer pour envoyer le message.
Pour afcher des messages texte
1. En mode veille, appuyez sur <
Menu> Messages
Mes messages Boîte de réception.
2. Sélectionnez un message texte à lire.
Activation du traçage du mobile
Le traçage du mobile est une fonction novatrice vous permettant
de suivre votre téléphone perdu.
Cette fonction vous permet de suivre votre téléphone même s’il a été
volé ou lorsque quelqu’un tente d’utiliser votre téléphone avec une
autre carte SIM. Le téléphone envoie automatiquement le message
de suivi prédéni à votre famille ou vos amis.
Fonction disponible uniquement si les fonctionnalités relatives
au traçage du mobile sont prises en charge par votre opérateur.
1. En mode veille, appuyez sur <
Menu> → Réglages
Sécurité
Traçage du mobile.
2. Saisissez votre mot de passe et appuyez sur <OK>.
3. Faites déler vers la droite ou la gauche pour activer le traçage
du mobile.
4.
Faites défiler pour sélectionner Destinataires, puis appuyez
sur [ OK ] pour accéder à la liste des destinataires.
5. Vous pouvez finir le numéro d’un autre téléphone mobile auquel
un message texte sera envoyé. Saisissez le numéro de téléphone,
puis appuyez sur <Options> → Enregistrer.
6. Appuyer sur <Options> → Enregistrer.
Si vous accédez à la fonction de traçage du mobile
pour la première fois, vous devez accepter le contrat
utilisateur final pour activer le traçage du mobile.
7. Le traçage du mobile est activé si vous appuyez sur <Accept.>.
Si vous accédez à la fonction de traçage du mobile pour
la première fois, vous devez créer puis conrmer votre
mot de passe.
Envoi du message SOS
En cas d’urgence, vous pouvez envoyer un message d’appel à l’aide
à votre famille ou à vos amis.
Pour dénir le message SOS
1. En mode veille, appuyez sur <
Menu> → Messages
Messages SOS.
2. Dénissez les options d’envoi et de réception.
3. Faites déler vers la droite ou la gauche pour activer les options
d’envoi et de réception.
4. Faites déler pour sélectionner Destinataires, puis appuyez
sur [ OK ] pour accéder à la liste des destinataires.
5. Vous pouvez dénir le numéro d’un autre téléphone mobile auquel
un message texte sera envoyé.
Saisissez le numéro de téléphone, puis appuyez sur
<Options> → Enregistrer.
Pour envoyer un message SOS
1. En mode veille, appuyez quatre fois sur la touche d’appel pour
envoyer un message SOS aux numéros prédénis.
2. Le téléphone passe en mode SOS et envoie le message
SOS prédéni.
3. Pour quitter le mode SOS, appuyez sur [
]
.
Si vous activez un message SOS pour la première fois,
vous devez enregistrer des destinataires.
Réglage de l’alarme
Pour dénir une nouvelle alarme
1. En mode veille, appuyez sur <Menu> → Alarmes.
2. Réglez les détails de l’alarme.
3. Appuyez sur <Enreg.>.
Pour arrêter une alarme
1. Lorsque l’alarme sonne, appuyez sur <
OK> pour arrêter l’alarme
sans pour autant annuler sa répétition.
2. Appuyez sur <
Rappeler> ou une autre touche pour arrêter une
alarme sans annuler sa répétition,
puis appuyez sur n’importe quelle touche pour couper la sonnerie
durant la période de répétition.
Pour désactiver une alarme
1. En mode veille, appuyez sur <Menu> → Alarmes.
2. Sélectionnez l’alarme dénie à désactiver, puis appuyez sur
<Options> → Supprimer.
Mode
silencieux
En mode veille, maintenez la touche [ ] enfoncée pour
désactiver tous les sons du téléphone. Pour quitter le mode
silencieux, maintenez de nouveau cette touche enfoncée.
Mode
clavier
verrouillé
Maintenez la touche [ ] enfoncée en mode veille pour
verrouiller le clavier an d’ignorer toute pression accidentelle
sur les touches du téléphone. Pour débloquer le clavier, appuyez
sur la touche écran gauche, puis sur [ ].
Mode SOS
Appuyez quatre fois sur la touche d’appel en mode veille pour
envoyer un message SOS aux numéros de téléphone que vous
avez prédénis. Une fois le message envoyé, le téléphone passe
en mode SOS et reçoit uniquement les appels des destinataires
enregistrés. Lorsque le téléphone reçoit un appel de la part d’un
destinataire du message SOS, l’appareil répond automatiquement.
Appuyez sur [ ] pour quitter le mode SOS.
Carte SIM
Ne retirez jamais la batterie du téléphone lorsque le chargeur est branché.
Vous risqueriez d’endommager l’appareil.
Lorsque vous branchez le chargeur, l’indicateur de charge peut ne pas apparaître
avant 5 minutes. La batterie se charge cependant correctement.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung SGH-B130 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à