Philips HP6527/00 Manuel utilisateur

Catégorie
Épilateurs
Taper
Manuel utilisateur
55

Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips !
Pour proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit
sur le site à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome.

1 Sabot
2 Tête de rasage
3 Accessoire de massage ondulé double action
4 Réducteur spécial zones sensibles
5 Disques rotatifs
6 Tête d’épilation
7 Bouton marche/arrêt
- Appuyez une fois sur ce bouton pour la vitesse II
- Appuyez deux fois sur ce bouton pour la vitesse I
- Appuyez trois fois sur ce bouton pour éteindre
8 Voyant de charge (blanc) avec témoin de charge faible (rouge)
9 Prise pour petite che
10 Adaptateur
11 Trousse de rangement
12 Brossette de nettoyage

Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et
conservez-le pour un usage ultérieur.

- Gardez l’adaptateur au sec.
Avertissement
- Utilisez exclusivement l’adaptateur fourni.
- Si l’adaptateur secteur est endommagé, il doit toujours être remplacé
par un adaptateur secteur de même type pour éviter tout accident.
-
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus, des
personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont
réduites ou des personnes manquant d’expérience et de connaissances, à
condition que ces enfants ou personnes soient sous surveillance ou qu’ils
aient reçu des instructions quant à l’utilisation sécurisée de l’appareil et
qu’ils aient pris connaissance des dangers encourus.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
- Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être réalisés par des enfants
sans surveillance.
- L’adaptateur contient un transformateur. N’essayez pas de remplacer la
che de l’adaptateur pour éviter tout accident.
- N’insérez pas les éléments en métal dans la prise pour la che de
l’appareil pour éviter tout court-circuit.
Attention
- Cet appareil est uniquement conçu pour l’épilation des poils féminins
sur les régions situées en dessous du cou : aisselles, maillot et jambes.
Ne l’utilisez pas à d’autres ns.
- Rechargez entièrement l’appareil tous les 3 à 4 mois, même en cas
d’inutilisation prolongée.
FRANÇAIS
8203_000_0001_2_DFU Booklet A5_web only_v1.indd 55 6/6/13 3:59 PM
- Pour prévenir tout dommage ou blessure, évitez de faire 
l’appareil (avec ou sans accessoire) près de vos cheveux, de vos sourcils
et cils, ainsi qu’à proximité de vêtements, ls, câbles, brosses, etc.
- N’utilisez pas l’appareil sans avoir consulté votre médecin si votre
peau est irritée ou sur une peau présentant des varices, rougeurs,
boutons, grains de beauté (avec pilosité) ou des blessures. Les mêmes
recommandations s’appliquent aux personnes ayant une immunité
réduite ou souffrant de diabète, d’hémophilie ou d’immunodécience.
- Pour des raisons d’hygiène, l’appareil doit être utilisé par une seule
personne.
- Lors des premières utilisations, il est possible que la peau rougisse
ou s’irrite légèrement. Il s’agit d’une réaction normale qui disparaîtra
rapidement. La gêne ressentie au début diminuera progressivement
à chaque utilisation. Au fur et à mesure, votre peau s’habituera et la
repousse sera plus ne. Cependant, si l’irritation persiste au-delà de
trois jours, consultez votre médecin.
- An d’éviter tout accident, n’utilisez pas la tête d’épilation, la tête de
rasage, les accessoires et le sabot s’ils sont endommagés ou cassés.
- Lorsque vous nettoyez l’appareil, la température de l’eau ne doit pas
dépasser celle de l’eau de votre douche (max. 40 °C).
- Utilisez, chargez et conservez l’appareil à une température comprise
entre 10 °C et 30 °C.
- Assurez-vous que la prise de courant est alimentée lorsque vous
chargez l’appareil. Dans une salle de bain, notez que l’alimentation
électrique des prises, notamment celles situées dans les armoires de
toilette au-dessus des lavabos ou celles destinées aux rasoirs, peut être
coupée lorsque vous éteignez la lumière.
- Chargez toujours l’appareil complètement tous les 3 à 4 mois.
Procédez également de la sorte si vous n’avez pas utilisé l’appareil
pendant cette durée.
- N’utilisez pas d’huiles de bain ou de douche en cas d’épilation sur peau
humide car cela pourrait entraîner une irritation de la peau.

Tous les produits sans l de la gamme d’épilateurs Philips Wet & Dry sont
100 % étanches et peuvent être utilisés en toute sécurité sous la douche et
dans le bain. Le produit est pourvu d’une fonction d’arrêt automatique an
de garantir son fonctionnement uniquement lorsque le cordon a été retiré.

Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous
les règlements applicables relatifs à l’exposition aux champs
électromagnétiques.
FRANÇAIS56
8203_000_0001_2_DFU Booklet A5_web only_v1.indd 56 6/6/13 3:59 PM

- Ce symbole signie que cet appareil convient à une utilisation sous la
douche ou dans le bain et peut être nettoyé sous l’eau du robinet.
- Pour des raisons de sécurité, cet appareil est uniquement prévu pour
une utilisation sans l.
- Cet adaptateur est équipé d’un sélecteur de tension automatique et
est conçu pour une tension secteur comprise entre 100 V et 240 V.
Avant utilisation

L’épilateur se charge en 1 heure environ. Une fois chargé, il dispose d’une
autonomie sans l de 30 minutes maximum.
1 Éteignezl’appareilavantdelecharger.Connectez-leensuiteàune
prise secteur.
, Levoyantdechargeclignoteenblancpourindiquerquel’appareilse
charge.
, Une fois la batterie entièrement chargée, le voyant de charge devient
blancetcessedeclignoterpendant20minutes,puiss’éteint.

-
Lorsque la batterie est presque vide, le voyant de charge commence à
clignoter en rouge. Dans ce cas, la batterie contient encore sufsamment
d’énergie pour quelques minutes supplémentaires d’épilation.
- Lorsque la batterie est complètement vide, le voyant de charge
s’allume en rouge de manière continue. Pour charger l’épilateur,
reportez-vous à la section « Charge » ci-dessus.
FRANÇAIS 57
8203_000_0001_2_DFU Booklet A5_web only_v1.indd 57 6/6/13 3:59 PM

Nettoyez la tête d’épilation et chargez entièrement l’appareil avant sa
première utilisation.
Remarque : Vous ne pouvez pas utiliser l’appareil lorsqu’il est branché sur le
secteur.

-  : si vous découvrez l’épilation, nous vous
conseillons de commencer sur peau humide, car l’eau détend la peau
pour une épilation plus douce et moins douloureuse. L’appareil est
étanche et peut être utilisé dans le bain ou sous la douche.
Conseil : Si vous le souhaitez, vous pouvez utiliser votre gel douche ou mousse
habituel(le).
- : en cas d’épilation sur peau sèche, l’épilation est plus
facile après un bain ou une douche. Cependant, veillez à ce que votre
peau soit complètement sèche avant de commencer à vous épiler.
-  : assurez-vous que votre peau est propre et non
grasse. N’appliquez pas de crème sur votre peau avant de commencer
l’épilation.
-  : nous vous conseillons de vous épiler le soir, an de
laisser les éventuelles irritations disparaître pendant la nuit.
-  : l’épilation est plus facile et plus agréable lorsque
les poils mesurent entre 3 et 4 mm. S’ils sont plus longs, nous vous
recommandons de les raser, puis de les épiler une semaine plus tard,
une fois qu’ils auront légèrement repoussé.

Remarque : Si vous découvrez l’épilation, commencez avec l’accessoire de
massage ondulé double action pour réduire les sensations de tiraillement. Cet
accessoire est uniquement destiné à l’épilation des jambes.
Remarque : Pour épiler les aisselles ou le maillot, utilisez l’adaptateur spécial
zones sensibles qui réduit le nombre de disques rotatifs actifs.
1 Fixezl’accessoiredemassageondulédoubleactionoul’adaptateur
spécialzonessensiblessurlatêted’épilation.
2 Mettezl’appareilenmarcheenappuyantsurleboutonmarche/arrêt.
, L’appareilcommenceàfonctionneràlavitesseII,quiestlavitesse
d’épilationlaplusefcace.
Remarque : Pour utiliser la vitesse I, appuyez sur le bouton marche/arrêt une
deuxième fois. La vitesse I convient aux zones où les poils sont épars, aux zones
difciles à atteindre et aux zones osseuses, comme les genoux et les chevilles.
FRANÇAIS58
8203_000_0001_2_DFU Booklet A5_web only_v1.indd 58 6/6/13 3:59 PM
3 Tendez la peau avec votre main libre pour redresser les poils. Inclinez
latêted’épilationàunanglede90°surlapeauaveclebouton
marche/arrêtorientédansladirectionoùvousallezpasserl’appareil.
- Épilez le maillot comme indiqué sur l’illustration.
- Épilez les aisselles comme indiqué sur la gure.
4 Déplacezl’appareillentementsurlapeaudanslesensinversedela
pousse des poils tout en exerçant une faible pression.
5 Appuyez une troisième fois sur le bouton marche/arrêt pour
éteindrel’appareil.
6 Enlevezl’accessoiredemassageondulédoubleactionoul’adaptateur
spécialzonessensiblesenleretirantdel’appareil.
Conseil : Lorsque vous épilez vos aisselles sous la douche, utilisez une petite
quantité de votre gel douche habituel pour mieux faire glisser l’appareil.
Conseil : Pour détendre la peau, nous vous conseillons d’appliquer une crème
hydratante tout de suite ou quelques heures après l’épilation. Pour les aisselles,
utilisez un déodorant doux sans alcool.


Utilisez la tête de rasage et le sabot pour épiler les poils du maillot à
4 mm. Vous pouvez également utiliser le sabot pour couper les poils longs
(supérieurs à 10 mm).
Remarque : Utilisez le sabot uniquement sur peau sèche pour obtenir les
meilleurs résultats.
FRANÇAIS 59
8203_000_0001_2_DFU Booklet A5_web only_v1.indd 59 6/6/13 3:59 PM
1 Pourxerlatêtederasage,suivezlesétapes1et2delasection
« Rasage des aisselles et du maillot ».
2 Placezl’accessoiretondeusebikinisurlatêtederasage.
3 Suivezlesétapes3à7delasection«Rasagedesaissellesetdu
maillot».Pourobtenirunrésultatégal,veillezàcequelesabotsoit
en contact permanent avec la peau.
Remarque : Ne placez pas l’appareil sur la peau de façon trop inclinée.

Remarque : Utilisez la tête de rasage sur peau sèche pour obtenir les meilleurs
résultats.
Utilisez la tête de rasage pour raser des zones sensibles.
1 Poussezlatêted’épilationdanslesensdesèchesàl’arrièrede
l’appareil(1),puisdétachez-ladel’appareil(2).
2 Placezlatêtederasagesurl’appareil(1),puispoussezdanslesens
desèchesàl’arrièredel’appareil(2)pourlaxer.
3 Allumezl’appareil.
4 Étirezlapeauàl’aidedevotremainlibre.Lorsquevousvousrasez
les aisselles, levez le bras pour tendre la peau.
5 Placezl’épilateursurlapeau,leboutonmarche/arrêtorientédansla
directionoùvousallezpasserl’appareil.
6 Déplacezl’appareildanslesensinversedelapoussedespoils.
Remarque : Veillez à ce que la grille de rasage avec tondeuse intégrée soit
toujours en contact avec la peau.
- Rasez le maillot comme indiqué sur l’illustration. Déplacez l’appareil
dans plusieurs sens.
- Rasez les aisselles comme indiqué sur l’illustration. Déplacez l’appareil
dans plusieurs sens.
7 Lorsquevousavezni,éteignezl’appareiletnettoyezlatêtede
rasage (voir le chapitre « Nettoyage et entretien »).
FRANÇAIS60
8203_000_0001_2_DFU Booklet A5_web only_v1.indd 60 6/6/13 3:59 PM

Cette fonction contribue à éviter la surchauffe de l’appareil.
Remarque : Pour éviter que l’épilateur ne surchauffe, n’exercez pas de pression
trop forte sur la peau avec l’appareil. L’épilateur fonctionne de manière
optimale lorsque vous le déplacez sur la peau sans appuyer.
Si la protection contre la surchauffe est activée, l’appareil s’éteint
automatiquement et le voyant de charge clignote en rouge pendant
30 secondes.
Pour réinitialiser la protection anti-surchauffe, laissez l’appareil refroidir, puis
rallumez-le.
Remarque : Si le voyant de charge recommence à clignoter en rouge, l’appareil
ne s’est pas encore refroidi complètement.

En cas de pression excessive de la tête d’épilation sur la peau ou lorsque
les disques rotatifs de la tête d’épilation sont bloqués (par un vêtement,
par exemple), l’appareil s’éteint et le voyant de charge clignote en rouge
pendant 5 secondes.
Tournez les disques rotatifs à l’aide du pouce jusqu’à pouvoir dégager ce
qui bloque les disques.

N’utilisezjamaisd’épongesàrécurer,deproduitsabrasifsoude
détergentsagressifstelsquel’essenceoul’acétonepournettoyer
l’appareil.
Assurez-vousquel’adaptateurrestetoujourssec.Nelerincezjamais
souslerobinetetnel’immergezpasdansl’eau.
Remarque : Assurez-vous que l’appareil est éteint et débranché avant de le
nettoyer.
- Le cas échéant, nettoyez l’adaptateur avec la brosse de nettoyage ou
un chiffon sec.
- Après chaque utilisation sur peau humide, nettoyez soigneusement
l’appareil avec de l’eau pour garantir des performances optimales.

1 Éteignezl’appareil.
2 Retirezl’accessoiredelatêted’épilation.
3
Poussezlatêted’épilationversladroite(1)etretirez-ladel’appareil(2).
Remarque : N’essayez pas de retirer les disques à pincettes de la tête d’épilation.
FRANÇAIS 61
8203_000_0001_2_DFU Booklet A5_web only_v1.indd 61 6/6/13 3:59 PM
4 Retirezlespoilsàl’aidedelabrossedenettoyage.
5 Rincez tous les éléments sous le robinet et secouez pour éliminer
l’excédentd’eau.
Remarque : Séchez bien tous les éléments avant de réassembler l’appareil.

1 Poussezlatêtederasagedanslesensdesèchesàl’arrièrede
l’appareil(1),puisdétachez-ladel’appareil(2).
2 Retirez la grille de la tête de rasage.
3 Rincezlagrillederasageetl’intérieurdelatêtederasagesousl’eau
durobinetpendant5à10secondesenlesfaisanttourner.
4 Secouez énergiquement la grille de rasage et la tête de rasage.
Remarque : N’exercez aucune pression sur la grille de rasage an d’éviter
toute détérioration.
Remarque : Assurez-vous que la grille de rasage et la tête de rasage sont
complètement sèches avant de les remonter.
5 Nettoyez le sabot avec la brossette de nettoyage ou sous le robinet.
Conseil : Appliquez une goutte d’huile pour machine à coudre sur la grille de
rasage deux fois par an.
FRANÇAIS62
8203_000_0001_2_DFU Booklet A5_web only_v1.indd 62 6/6/13 3:59 PM

Pour acheter des accessoires ou des pièces de rechange, visitez le site
Web www.shop.philips.com/service ou rendez-vous chez votre revendeur
Philips. Vous pouvez également contacter le Service Consommateurs
Philips de votre pays (voir le dépliant de garantie internationale pour les
coordonnées).

Si vous utilisez la tête de rasage au moins deux fois par semaine, remplacez
la tête de rasoir après environ deux ans ou si elle est endommagée.
Environnement
- Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures
ménagères, mais déposez-le à un endroit assigné à cet effet,
il pourra être recyclé. Vous contribuerez ainsi à la protection de
l’environnement.
- La batterie rechargeable intégrée contient des substances qui peuvent
nuire à l’environnement. Veillez à toujours retirer la batterie avant de
mettre l’appareil au rebut ou de le déposer à un endroit assigné à cet
effet. Déposez la batterie usagée à un endroit assigné à cet effet. Si
vous n’arrivez pas à retirer la batterie, vous pouvez apporter l’appareil
dans un Centre Service Agréé Philips qui prendra toute l’opération en
charge pour préserver l’environnement.

1 Déconnectezl’appareildel’adaptateur.Laissezl’appareilfonctionner
jusqu’àcequelabatteriesoitcomplètementvide.
2 Retirezlatêted’épilationetouvrezl’appareilavecuntournevis.
FRANÇAIS 63
8203_000_0001_2_DFU Booklet A5_web only_v1.indd 63 6/6/13 3:59 PM
3 Insérez le tournevis dans la fente du circuit imprimé (1). Faites
tournerletournevisjusqu’àcequelaconnexionentrelecircuit
imprimé et la batterie se rompe (2).
4 Sortezlabatteriedel’appareilàl’aidedutournevis.
Attention : Soyez prudent car les languettes des batteries sont
coupantes.
Ne tentez pas de remplacer la batterie rechargeable.
Nebranchezpasl’appareilsurlesecteuraprèsavoirretirélabatterie
rechargeable.

Si vous avez besoin d’une assistance ou d’informations supplémentaires,
consultez le site Web www.philips.com/support ou lisez le dépliant séparé
sur la garantie internationale.

Cette rubrique présente les problèmes les plus courants que vous pouvez
rencontrer avec votre appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le
problème à l’aide des informations ci-dessous, rendez-vous sur
 pour consulter les questions fréquemment
posées, ou contactez le Service Consommateurs de votre pays.
Problème Cause Solution
Ma peau est irritée
après le rasage ou
la taille.
Vous déplacez le rasoir
(avec le sabot) dans le
mauvais sens et/ou vous
l’utilisez en appuyant trop
fort dessus.
Des irritations mineures de la peau telles que
des rougeurs peuvent survenir. Ceci est normal.
Pour éviter les irritations de la peau, assurez-vous
que la tête de rasage (avec sabot) reste toujours
entièrement en contact avec la peau et déplacez
doucement l’appareil dans le sens inverse de la
pousse des poils.
Vous utilisez le rasoir
(avec sabot) en appuyant
trop fort dessus.
N’exercez pas une pression excessive pendant
le rasage (et la taille) pour éviter tout risque
d’irritation de la peau.
La tête de rasage ou le sabot
est cassé(e).
Remplacez la tête de rasage ou le sabot.
FRANÇAIS64
8203_000_0001_2_DFU Booklet A5_web only_v1.indd 64 6/6/13 3:59 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

Philips HP6527/00 Manuel utilisateur

Catégorie
Épilateurs
Taper
Manuel utilisateur