6. After installing the faucet, remove the aerator and turn on
the water to remove any left over debris. Re-assemble
the aerator.
Después de instalar el grifo, remueva el aireador y abra
el paso del agua para remover cualquier residuo. Vuelva
a armar el aireador.
Après avoir terminé l’installation du robinet, enlever le
brise-jet, puis ouvrir le robinet pour que l’eau évacue
tout débris pouvant se trouver à l’intérieur.
Réassembler le brise-jet.
Figure 6
3
Figure 4
4. Apply pipe sealant tape to thread of the valve.
A. Attach the water supply hoses to the faucet.
B. Attach the water supply tubes to the faucet. To avoid
twisting the copper supply tube, use two wrenches, one
to hold the fitting stable, the other to tighten the nut to
fitting.
Ponga cinta obturadora para tubos en la rosca de la válvula.
A. Sujete las mangueras de alimentación de agua al grifo.
B. Sujete los tubos de alimentación de agua al grifo. Para
evitar que el tubo de alimentación de cobre gire, utilice
dos llaves, una para sujetar el empalme y la otra para
enroscar la tuerca al empalme.
Appliquer du ruban d’étanchéité pour tuyau sur les filets
de l’orifice d’entrée.
A. Fixer les tuyaux d’alimentation flexibles au robinet.
B. Fixer les tuyaux d’alimentation rigides au robinet. Pour
éviter de tordre le tuyau d’alimentation en cuivre, utiliser
deux clés, l'une pour tenir le tuyau en place et l’autre pour
visser l’écrou.
Figure 5
A
B
A
B
P
R
O
F
E
S
S
I
O
N
A
L
P
E
R
F
O
R
M
A
N
C
E
®
5. The supply hoses/tubes (commodity item can be found
in hardware stores) fit 3/8" supply valves. Apply pipe
sealant tape to threads on the valve before attaching the
supply hoses/tubes.
A. Tighten the hoses onto the water supply.
B. Tighten the tubes to the water supply with a nut.
Las mangueras/tubos de alimentación (de venta en
cualquier ferretería) deben adaptarse a las válvulas de
alimentación de 3/8". Ponga cinta obturadora para
tubos en la rosca de la válvula antes de sujetar las
mangueras o tubos de alimentación.
A. Enrosque las mangueras a la alimentación de agua.
B. Enrosque los tubos a la alimentación de agua con la
tuerca.
Les tuyaux flexibles/rigides (en vente dans les quincailleries)
doivent s’adapter à des orifices d’entrée de 3/
Appliquer du ruban d’étanchéité pour tuyau sur les filets
de l’orifice avant de fixer les tuyaux d’alimentation
flexibles/rigides.
A. Fixer les tuyaux flexibles à l’orifice d’entrée.
B. Fixer les tuyaux rigides à l’orifice d’entrée avec
un écrou.