Dacor RNMD24S Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Four micro-onde tiroir
Directives d’installation
KEEP
WARM
SOFTEN
MELT
CLOSE
OPEN
EASY MINUTE
SETUP
HELP
CONTROL
LOCK
WARM
BEVERAGE
CENTER
SENSOR
POPCORN
SENSOR
COOK
SENSOR
REHEAT
DEFROST REHEAT
Modèle RNMD30S
Pour un usage avec :
RNMD30B / RNMD30S
RNMD24B / RNMD24S
Table des matières
Importantes consignes de sécurité ................10
Ce que vous devez savoir au sujet des
consignes de sécurité ............................10
Symboles et étiquettes de sécurité .......... 10
Conditions d’installation ............................... 11
Remarques importantes à l’installateur .....11
Remarques importantes au client .............11
Instructions de mise à la terre .................11
Encastré de 24 po d’installation
instructions ..........................................12-13
Encastré de 30 po d’installation
instructions ..........................................14-15
Ce Que Vous Devez Savoir ...........................16
Emplacement des numéros de modèle
et de série ...........................................16
Entretien et nettoyage ...........................16
Avant d’appeler le service de réparations ..16
F10
Heading
MISE EN GARDE
Si l’information contenue dans ce manuel n’est pas exactement suivie, un incendie ou une décharge électrique
pourrait causer des dommages matériels, des blessures personnelles ou la mort.
Pour réduire le risque de basculement, le four Microwave In-A-Drawer™ doit être xé à l’aide d’un bloc anti-
basculement correctement installé.
Ce tiroir doit être mis à la terre en conformité avec les codes locaux.
Vérier que les revêtements muraux et les armoires autour du tiroir peuvent supporter la chaleur générée par le
four à micro-ondes.
Ne jamais laisser des enfants seuls ou sans surveillance dans un endroit où un four à micro-ondes
fonctionne. Ne jamais laisser le tiroir ouvert quand le four est sans surveillance.
Le fait de monter, de s’appuyer ou de s’asseoir sur le tiroir peut entraîner de sérieuses blessures et peut également
endommager le four Microwave In-A-Drawer™.
Ne pas utiliser la cavité comme espace de rangement. Cela crée une situation potentiellement dangereuse.
Vérier que l’heure s’afche. Sinon, appuyer sur STOP/CLEAR pour empêcher une utilisation non prévue.
CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR AU SUJET
DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Les mises en garde et les importantes consignes de sécurité
apparaissant dans ce manuel ne couvrent pas toutes les
conditions et situations possibles. Il faut exercer son bon
sens, de la prudence et de l’attention en installant en
entretenant et en utilisant cet appareil.
Toujours communiquer avec Dacor
®
au sujet des
problèmes ou des conditions que vous ne comprenez
pas.
SYMBOLES ET ÉTIQUETTES DE SÉCURITÉ
DANGER
Risques immédiats qui AURONT pour
conséquence de sévères blessures ou la mort.
MISE EN GARDE
Risques ou comportements non sécuritaires
qui POURRAIENT avoir pour conséquence
de sévères blessures ou la mort.
ATTENTION
Risques ou comportements non sécuritaires
qui POURRAIENT avoir pour conséquence des
blessures mineures ou des dommages matériels.
Installateur : Laisser ces directives avec l’appareil.
Client : Veuillez lire et conserver ce mode d’emploi et
d’entretien pour référence ultérieure. Ce manuel offre
l’information relative à une bonne utilisation et un bon
entretien.
Si vous avez des questions, appelez :
Service à la clientèle de Dacor
1-800-793-0093 (É.-U. et Canada)
Lundi à vendredi, 6 h à 1 h Heure du Pacique
site Web: www.Dacor.com
Ayez en main les numéros de modèle et de série de
votre appareil. Ces numéros se trouvent sur une plaque
de série, située sur une plaque d’identication derrière
la façade du tiroir.
IMPORTANTES CONSIGES DE SÉCURITÉ
F11
Conditions d’installation
INSTRUCTIONS POUR LA MISE À
LA TERRE
MISE EN GARDE
Un mauvais usage de la prise de terre peut causer des
décharges électriques.
Cet appareil est équipé d’une trois-fourche fondant la
prise pour votre protection contre des risques de choc
électrique possibles. Il doit être branché à une prise de
mise à la terre. Là où une prise murale de deux-fourche
standard est produite, il est de la responsabilité personnelle
et engagement du client pour le faire remplacer avec
une prise murale correctement fondée de trois-fourche.
Pas dans aucune circonstance, coupe ou enlever la
troisième fourche (de la terre) du cordon de secteur.
N’utilisez pas une prise d’adapteur. N’employez pas une
corde de prolongation. Si le cordon d’alimentation est trop
court, demander à un électricien ou un parateur qualié
de poser une prise près de l’appareil. N’employez pas un
interrupteur moulu de circuit de défaut.
Cordon d’alimentation avec che
à trois broches mise è la terre
Prise murale mise à la terre
(disjoncteur de fuite interdit)
Il ne faut pas sous-estimer l’importance de l’installation de
votre nouvel appareil. Un installateur qualié doit procéder
à l’installation.
Avant de commencer l’installation, de lire la totalité des
directives d’installation. Il contient des renseignements
nécessaires pour un bon, la sécurité de l’installation.
Il faut acheminer les questions ou les problèmes concernant
l’installation à votre détaillant Dacor ou au service
assistance à la clientèle de Dacor au 800.793.0093. Vous
pouvez consulter aussi notre site Web à www.Dacor.com.
REMARQUES IMPORTANTES À
L’INSTALLATEUR
Lire toutes les directives d’installation avant d’installer
le four Microwave In-A-Drawer.
Retirer tous les matériaux d’emballage avant de
connecter au secteur.
Observer tous les codes et règlements en vigueur.
Veiller à laisser ces directives au client.
REMARQUES IMPORTANTES AU
CLIENT
Conserver ces instructions avec votre mode d’emploi et
d’entretien pour référence ultérieure.
Lors de l’utilisation d’un four à micro-ondes générant
de la chaleur, il faut suivre certaines mesures de
curité. Elles sont répertoriées dans le mode d’emploi
et d’entretien. Lire le mode d’emploi et d’entretien et
suivre soigneusement toutes les mesures de sécurité.
Assurez-vous de faire installer et mettre à la terre
correctement votre four Microwave In-A-Drawer™ par
un installateur ou un technicien de réparation qualié.
Pour des RAISONS DE SÉCURITÉ, ne pas installer le tiroir
dans une armoire combustible dont les dégagements et
dimensions ne correspondent pas à ceux des pages 10, 11
et 12. Voir Schéma 2 (pour le 24 po) ou Schémas 4 et 5
(pour le 30 po).
F12
Encastré de 24 po d’installation instructions
Parts includes:
Qté La partie RNMD24S RNMD24B
1
PREF-B019MRP0
Déecteur de sortie pour
montage encastré
Acier inoxydable
PREF-B022MRP0
Déecteur de sortie pour
montage encastré
Noir
2
LX-CZB055MRE0
Vis de montage
LX-CZB055MRE0
Vis de montage
1. Préparer l’ouverture de l’armoire comme illustré aux gures 1, 2A, 2B et 2C.
Figure 2A
A. Ouverture avec tasseau de montage
d’une largeur de 22 po (558,8 mm)
B.
1
/4 po (6,35 mm)
C. 1
1
/16 po (26,97 mm)
A. 6 po (152,40 mm)
B. Emplacement de la prise
électrique suggéré
C. Bloc antibasculement
D. 5 po (127 mm)
E. 3
1
/2 po (88,90 mm)
F. 4 po (101,60 mm)
G. 24
3
/16 po (614,35 mm) minimum
24
1
/2 po (622,3 mm) maximum
H. 14
13
/16 po (376,24 mm) jusqu'au
bas du bloc antibasculement
I. 1
1
/16 po (26,97 mm)
J. 23
1
/2 po (596,90 mm)
profondeur min minimum
K. 22
1
/8 po (561,97 mm)
L. 1
3
/4 po (44,45 mm)
M. Ouverture de 16
7
/8 po (428,62 mm)
N. Le plancher doit être en mesure
de supporter 100 lb (45,4 kg)
O. 1
3
/4 po (44,45 mm)
C
N
H
E
F
D
A
B
J
L
I
M
K
G
façade de l'armoire
façade de
la tablette
O
Remarque : la façade de la
tablette doit être en retrait
de 1
3
/4 po (44,5 mm)de la
façade de l'armoire.
Figure 1
C
L
Vue du dessus
A
Bloc antibasculement
Tasseau de montage
B
C
Façade du
tiroir
Façade de
l'armoire
Remarque : la surface de montage du tasseau doit être en retrait de 1
1
/16 po (26,97 mm)
de la façade de l'armoire [poussant la façade du tiroir vers l'extérieur de
1
/
4
po (6,35 mm)].
F13
Encastré de 24 po d’installation instructions
Détail de la tablette montrant le déflecteur de ventilation une fois installé.
Détail de tablette qui illustre l'évent déflecteur durant l'installation.
Positionnez l'évent déflecteur et marquez les trous.
Faites un avant-trou avec un foret
1
/16'' (1,57 mm)
avant de procéder au montage.
C
Vue de face
Pas de four
B
A
Emplacement de la
prise électrique suggéré
Bloc antibasculement
Étagère de
3
/4 po (19,05 mm)
Vue de côté
Devant de la tablette
de 1
3
/4 po (44,45 mm)
Devant de l'armoire
Hauteur de
l'ouverture
encastrée de
16
7
/8 po
(428,62 mm)
Bloc
antibasculement
Pour les comptoirs
prolongés, veuillez
déplacer l'emplacement
du four vers le bas pour
un meilleur angle de
visibilité.
3. Placer le tiroir près de l'ouverture du mur ou de
l'armoire. Brancher le cordon d'alimentation dans la
prise électrique.
4. Guider avec précaution le four assemblé dans
l'ouverture préparée. Éviter le contact avec les côtés
de l'ouverture et également de pincer le cordon entre
le four et le mur.
5. Glisser le tiroir complètement vers l'arrière jusqu'à
ce que les rebords de montage touchent les tasseaux
installés dans l'ouverture de l'armoire.
6. Ouvrir le tiroir. En utilisant les 4 trous sur le tiroir
comme gabarit, pré-percer l'armoire avec une mèche
de 1/16 po (1,57 mm). Voir Figure 4.
Figure 3A
Figure 4
Figure 3B
2. Installer le déecteur comme le montre la Figure 3A.
7. Fixer le tiroir à l'aide des 4 vis fournies.
Figure 2B
Figure 2C
A. Ouverture avec tasseau de montage
d'une largeur de 22
1
/8 po (561,97 mm)
B. 24
3
/16 po (614,35 mm) minimum
24
1
/2 po (622,3 mm) maximum
Largeur de l'ouverture encastrée
C. Étagère de
3
/4 po (19,05 mm)
Mounting
flange
Tasseau de
montage
F14
HeadingEncastré de 30 po d’installation instructions
Parts includes:
Qté La partie RNMD30S RNMD30B
1
PREF-B020MRP0
Déecteur de sortie pour
montage encastré
PREF-B023MRP0
Déecteur de sortie pour
montage encastré
Noir
2
LX-CZB055MRE0
Vis de montage
LX-CZB055MRE0
Vis de montage
1. Préparer l’ouverture de l’armoire comme illustré aux gures 1, 2A, 2B et 2C.
Figure 2A
A. Ouverture avec tasseau de montage
d’une largeur de 28
1
/2 po (723,9 mm)
B.
1
/4 po (6,35 mm)
C. 1
1
/16 po (26,97 mm)
A. 6 po (152,40 mm)
B. Emplacement de la prise
électrique suggéré
C. Bloc antibasculement
D. 5 po (127 mm)
E. 3
1
/2 po (88,90 mm)
F. 4 po (101,60 mm)
G. 30
5
/16 po (769,92 mm) minimum
30
5
/8 po (777,87 mm) maximum
H. 14
13
/16 po (376,24 mm) jusqu'au
bas du bloc antibasculement
I. 1
1
/16 po (26,97 mm)
J. 23
1
/2 po (596,90 mm)
profondeur min minimum
K. 28
7
/16 po (722,3 mm)
L. 1
3
/4 po (44,45 mm)
M. Ouverture de 16
7
/8 po (428,62 mm)
N. Le plancher doit être en mesure
de supporter 100 lb (45,4 kg)
O. 1
3
/4 po (44,45 mm)
Figure 1
C
N
H
E
F
D
B
A
J
L
I
G
K
M
façade de l'armoire
façade de
la tablette
O
Remarque : la façade de la
tablette doit être en retrait
de 1
3
/4 po (44,5 mm)de la
façade de l'armoire.
C
L
Vue du dessus
A
B C
Bloc antibasculement
Tasseau de montage
Façade du
tiroir
Façade de
l'armoire
Remarque : la surface de montage du tasseau doit être
en retrait de 1
1
/16 po (26,97 mm) de la façade de l'armoire
[poussant la façade du tiroir vers l'extérieur de
1
/4 po (6,35 mm)].
F15
HeadingEncastré de 30 po d’installation instructions
Détail de la tablette montrant le déflecteur de ventilation une fois installé.
Détail de tablette qui illustre l'évent déflecteur durant l'installation.
Positionnez l'évent déflecteur et marquez les trous.
Faites un avant-trou avec un foret
1
/16'' (1,57 mm)
avant de procéder au montage.
C
Vue de face
Pas de four
B
A
Emplacement de la
prise électrique suggéré
Bloc antibasculement
Étagère de
3
/4 po (19,05 mm)
Vue de côté
Devant de la tablette
de 1
3
/4 po (44,45 mm)
Devant de l'armoire
Hauteur de
l'ouverture
encastrée de
16
7
/8 po
(428,62 mm)
Bloc
antibasculement
Pour les comptoirs
prolongés, veuillez
déplacer l'emplacement
du four vers le bas pour
un meilleur angle de
visibilité.
3. Placer le tiroir près de l'ouverture du mur ou de
l'armoire. Brancher le cordon d'alimentation dans la
prise électrique.
4. Guider avec précaution le four assemblé dans
l'ouverture préparée. Éviter le contact avec les côtés
de l'ouverture et également de pincer le cordon entre
le four et le mur.
5. Glisser le tiroir complètement vers l'arrière jusqu'à
ce que les rebords de montage touchent les tasseaux
installés dans l'ouverture de l'armoire.
6. Ouvrir le tiroir. En utilisant les 4 trous sur le tiroir
comme gabarit, pré-percer l'armoire avec une mèche
de 1/16 po (1,57 mm). Voir Figure 4.
Figure 3A
Figure 4
Figure 3B
2. Installer le déecteur comme le montre la Figure 3A.
7. Fixer le tiroir à l'aide des 4 vis fournies.
Figure 2B
Figure 2C
A. Ouverture avec tasseau de montage
d'une largeur de 28
7
/16 po (722,3 mm)
B. 30
5
/16 po (769,92 mm) minimum
30
5
/8 po (777,87 mm) maximum
Largeur de l'ouverture encastrée
C. Étagère de
3
/4 po (19,05 mm)
Mounting
flange
Tasseau de
montage
F16
Ce Que Vous Devez Savoir
Specications contained within are subject to change without notice.
No liability is assumed by DACOR
®
for changes in specications.
Les caractéristiques contenues en dedans sont sujettes au changement sans communication préalable.
Aucune responsabilité n’est assumée par DACOR
®
pour des changements des caractéristiques.
The information and images in this book are the copyright
property of Distinctive Appliances, Inc. Neither this book
nor any information or images contained herein may be
copied or used in whole or in part without the express
written permission of Distinctive Appliances, Inc.
L’information et les images en ce livre sont la propriété de copyright des
appareils distinctifs, inc. Ni ce livre ni quels l’information ou des images
contenues ci-dessus peut être copiée ou employée entièrement ou
partiellement sans permission écrite exprès de Distinctive Appliances, Inc.
©2016 Distinctive Appliances, Inc. all rights reserved / tous droits réservés.
Web Site : www.Dacor.com
Phone/ Téléphone : (800) 793-0093
EMPLACEMENT DES NUMÉROS
DE MODÈLE ET DE SÉRIE
La plaque d’identication comprend les numéros de rie et
de modèle Ouvrir complètement le tiroir du four à micro-
ondes. L’étiquette se trouve légèrement au-delà de la paroi
arrière de la cavité du four à micro-ondes sur la surface
plate.
Caractéristiques
nominales
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Consulter le mode d’emploi et d’entretien pour les
instructions de nettoyage.
AVANT DAPPELER LE SERVICE
DE RÉPARATIONS
Lire AVANT D’APPELER et les sections relatives à lutilisation
dans votre mode d’emploi et dentretien. Cela pourrait
vous faire économiser du temps et de l’argent. La liste
comprend les situations courantes qui ne sont pas dues à
une fabrication ou des matériaux défectueux de ce four.
Vous trouverez le numéro de service sans frais et l’adresse
de Dacor dans la garantie dans votre mode d’emploi et
d’entretien.
Veuillez appeler ou écrire si vous avez des questions au
sujet de votre four à micro-ondes ou si vous avez besoin de
commander des pièces.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Dacor RNMD24S Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues