Falcon 911K Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

24743429
© Allegion 2017
Printed in U.S.A.
24743429 Rev. 04/17-d
R/V Trim
R/V Moldura
R/V Garniture
911 / 912 / 918
Installation Instructions
Instrucciones de instalación
Notice d’installation
Customer Service Servicio al cliente Service à la clienle
1-877-671-7011 www.allegion.com/us
Prepare Door
Prepare la Puerta
Préparer la Porte
2
1
1
Exit Device Side of Door
Lado de Dispositivo de Salida
Côté de Appareil de Sortie
Trim Side of Door
Lado de Guarnición
Côté de la Chant
1³⁄₈" (35 mm)
1
⁹⁄₁₆" (40 mm)
Transfer from device side to trim side of door
Transfiera desde el lado del mecanismo
al lado de la moldura de la puerta
Transfert du côté du dispositif vers
la garniture latérale de porte
Device
Mecanismo
Appareil
Device
Mecanismo
Appareil
Device
Mecanismo
Appareil
Trim Side of Door
Lado de Guarnición
Côté de la Chant
Exit Device Side of Door
Lado de Dispositivo de Salida
Côté de Appareil de Sortie
3³⁄₁₆"
(81 mm)
1³⁄₄"
(44 mm)
1³⁄₄"
(44 mm)
1"
(25 mm)
Ø ¹⁄₂" (13 mm)
BE and DT Only
BE y DT solamente
BE et DT uniquement
Metal/Metal/tal
Ø ⁹⁄₃₂" (7 mm)
Wood/Madera/Bois
Ø ¹⁄₂" (13 mm)
Through
A Través/À Travers
Metal/Metal/Métal
Ø 1³⁄₈" (35 mm)
Wood/Madera/Bois
Ø 1⁹⁄₁₆" (40 mm)
x 1" (25 mm) Deep
de Profundidad/de Profundeur
Omit for BE or DT
Omita para BE o DT
Passer pour BE ou DT
Ø ³⁄₄" (19 mm)
Through
A Través/À Travers
Ø ¹⁄₂" (13 mm)
4
Install Tailpiece Guide into Exit Device Cam
Instale la guía de la cola del pestillo en la cámara del
dispositivo de salida
Installer le guide de la pce de raccordement dans la
caméra de l’appareil de sortie
19-R
19-V
911K
911K-NL
911K-BE
912L-NL
912L
912L-BE
912L-DT
918TL 918TL-BE
Assemble Tailpiece
Arme la cola del pestillo
Assembler la pièce de raccordement
3
¹⁄₄" (6 mm)
protrusion
protuberancia
saillie
!
Door
Puerta
Porte
a
b
Pinetree clip goes
through this hole
La clavija de pino se
inserta en este orificio
Le dispositif de fixation
en forme de sapin doit
être inséré dans ce trou
FOR TRIMS SHIPPING ON
OR AFTER 4-27-17
5
If Necessary, Rehand Trim
De ser necesario, ajuste la moldura
Réutiliser la garniture si nécessaire
6 7
912L (shown / se muestra / illustré)
912L-BE
912L-NL
If Necessary, Install Cylinder
De ser necesario, instale el cilindro
Installer le cylindre si nécessaire
Return to
Device Instructions
Regrese a Instrucciones
del mecanismo
Retour vers les instructions
du dispositif
19-R all / todos / tous
19-V-LHR
LHR
1¹⁄₈ 1¹⁄₄"
(29 32 mm)
a
b
19-V-RHR
LHR RHR
911K (shown / se muestra / illustré)
911K-BE
911K-NL
19-V-RHR
19-R all / todos / tous
19-V-LHR
912L-DT
RHR LHR
RHR
Loosen set screw
Afloje el tornillo prisionero
Desserrez la vis pression
Outside
Exterior
Extérieur
Outside
Exterior
Extérieur
Outside
Exterior
Extérieur
a
b
Peg must sit between fork of tailpiece cam
La clavija debe colocarse entre la horquilla de la leva de la cola del pestillo
Le tenon doit se trouver entre la fourche de la came de la queue de pêne
Peg must sit between fork of tailpiece cam
La clavija debe colocarse entre la horquilla
de la leva de la cola del pestillo
Le tenon doit se trouver entre la fourche
de la came de la queue de pêne
Peg must sit between
fork of tailpiece cam
La clavija debe colocarse
entre la horquilla de la leva
de la cola del pestillo
Le tenon doit se trouver
entre la fourche de la
came de la queue de pêne
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Falcon 911K Guide d'installation

Taper
Guide d'installation