Woods 076-2936-2 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
OWNER’S MANUAL
Road Trip 5 SUV Tent
CTC Model: 076-2936-2
CTC180909-1
CTC180909-1 06/17
For service call:
1-855-Woods 85
1-855-966-3785
CAMPERS’ TIPS
The key to an enjoyable camping experience is planning and
preparation.
Before you go …
Research the area where you intend to camp. Prepare for any
possible weather condition. Be aware of hazards and emergency
protocol. Know the rules and regulations.
Check out your equipment before your trip. Be sure your cook
stove, lanterns, flashlights, air mattress, etc., are in good working
order. Erect your tent to become familiar with setup. Once
you’ve assembled your tent in a dry, well-ventilated area, apply
seam-sealing compound to the stitching of the inside seams
following manufacturer’s directions. Allow to dry thoroughly
before storage. Reapply annually.
Checklists are great planning tools. Here are some areas to
consider.
Camp setup: Tent, chairs, table, ground cloth, entrance mat, tarp,
poles, rope, stakes, bungee cords, duct tape, zip ties,
hammer/tools, bedding.
Kitchen setup, food and beverages: Plan for transport,
preparation, storage and disposal. Remember to pack
fire-starting devices in waterproof containers, and bring pots,
dishes, utensils, can opener, heavy-duty garbage bags and
biodegradable soap. Store your food in lockers or out of sight in
vehicles.
Clothing: Be prepared for all your activities. Include a hat,
sunglasses and quality socks. Dress in layers.
Hygiene: Personal toiletries, rubber gloves, basic first aid items.
Don’t forget your medications.
Miscellaneous: Extra batteries, sewing kit, clothespins, dust
pan/brush and insect-repellant.
Be considerate of others, humans and wildlife.
Remember to clean up and dispose of waste properly.
“Leave no trace behind.”
CLEANING:
Allow dirt to dry on the fabric after a rainfall before lightly
sweeping it off with a brush. For tougher stains, spray the area
with water and lightly wipe it off with a few strokes. Do not use
washer or dryer. DO NOT SCRUB THE FABRIC. ALWAYS MAKE
SURE IT IS COMPLETELY DRY BEFORE REPACKING.
WARNING!
DANGER!
Stoves, lanterns, candles, grills, heaters and other fuel-burning
devices produce carbon monoxide and will consume the
available oxygen in a tent. Use of such devices in a tent may
cause asphyxiation, carbon monoxide poisoning, and death or
serious and permanent injuries. For this reason:
- DO NOT use fuel-burning devices inside or near this product.
- Your failure to follow this warning may cause death or serious
and permanent injury to you or others.
- KEEP ALL FLAME AND HEAT SOURCES AWAY FROM THIS
FABRIC. This product is made with flame-resistant fabric,
which meets CPAI-84 specifications. IT IS NOT FIREPROOF!
The fabric will burn if left in continuous contact with any
flame source. The application of any foreign substance to the
fabric may render the flame-resistant properties ineffective.
- Anchor properly at all times and carefully consider campsite
choice. Be aware of possible falling rocks or tree limbs,
lightning strikes, flash floods, strong winds and other hazards
which may cause harm to this product or its occupants.
- Have a minimum of two adults for assembly. During assembly
poles are under tension. If not held firmly in place during
assembly, poles could break or flip up, possibly causing
serious injury.
- Exercise care when using electric devices in and near tents.
2-YEAR REPLACEMENT PARTS LIMITED WARRANTY
This product carries a replacement parts warranty against defects
in materials and workmanship for a period of 24 months from
date of purchase. At its discretion, the manufacturer may provide
replacement parts. Original purchaser will be required to provide
proof of purchase. The consumer will be responsible for shipping
costs incurred outside of the U.S. or Canada.
Warranties DO NOT cover normal wear and tear, misuse, abuse,
inclement weather conditions (i.e. wind, rain, hail, lightning,
tornadoes or hurricanes) or other acts of God, mildew and
rotting, damage or fading caused by prolonged exposure to UV
rays. This warranty gives you specific legal rights. You may also
have other rights which vary depending on locale.
Under no circumstances shall the manufacturer be liable for
any incidental or consequential damages.
The tent is water-repellent. It is not waterproof. During heavy or
continuous rain, some leakage may occur. Avoid contact between
objects and the inside of the tent, as this may result in leakage at
points of contact. In the event of seam leakage, apply
a seam-sealer compound.
Although our products are manufactured according to rigorous
specifications, periods of wind or rain may loosen the stakes and
cause the frame to sink into the ground. This will weaken the
structure’s overall rigidity. Puddles may also form on the roof if
the unit has not been assembled tightly. If pooling should occur,
it is advisable to drain the fly to avoid possible damage to frame
and fabric. Adjustment of guy lines may be necessary. In case of
inclement weather, remove valuables and seek appropriate
shelter. Intended for recreational use only.
CTC 7-DAY REPLACEMENT WARRANTY
Unpack and inspect all contents for defects in workmanship and
materials within 7 days of purchase. If any defects are found,
return the product to the place of purchase, along with the proof
of purchase, and it will be replaced free of charge.
For your tent, screen house or canopy DO NOT...
- Pitch near an open fire.
- Use candles or open flames of any kind inside or near it.
- Leave children unattended inside.
- Use fuel-burning, oxygen-consuming devices (heaters, lanterns,
cooking stoves or other flame sources) inside.
- Refuel lamps, heaters or stoves inside.
- Smoke inside.
- Store flammable liquids inside.
- Use water-repellent compounds other than those recommended
for use on outdoor equipment.
- Spray with insecticide.
- Store on concrete floor.
For your tent, screen house or canopy DO...
- Always extinguish campfire before sleeping or leaving the area.
- Exercise care when using electricity and lighting.
- Make certain it is properly ventilated in all weather conditions.
In extreme weather conditions, snow could obstruct airflow and
cause asphyxiation. Clear frequently.
- Anchor securely to provide additional security in changing
climatic conditions. Snow pegs, skis and/or heavy rocks may be
necessary to supplement stakes and guy lines.
- Take down and store properly after camping.
Step 1 : Verify package contents
Tent : 1
Step 2 : Assemble poles
1) Assemble the tent poles by placing
fibreglass sections into the metal ferrules.
Three poles are provided:
2 (A) Main poles (Black)
1( B ) Fly pole (L. Gray)
Rainfly : 1
Tent Stakes : 20
Step 3 : Spread out tent, insert poles
1) Spread out the tent flat, floor side down.
2) Position poles (A) so they cross at the centre
of the tent. Make certain the centre of the
poles meet at the centre of the tent and
loosely fasten the fabric ties.
CTC180909-1(076-2936-2)
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Gear Loft w/TP : 1
Step 4 : Main poles
1) With a person holding each end of pole (A), flex the pole into an arch. Carefully place
the ends into the fast feet located at the stake loops.
2) Repeat this step for the other tent pole (A).
3) Clip the plastic hooks on the tent to the fiberglass pole frame.
Fibreglass Poles : 3 (total)
( ) denotes color coding
(A) Main (Black) 2
(B) Fly (L. Gray) 1
A
A
CTC180909-1 06/17
IMPORTANT NOTES:
* Assemble your tent before camping to become
familiar with the assembly.
* Two people are recommended for setup.
* Select a clean, level area for the campsites, free
of debris and sharp objects, away from any
natural watercourse.
* Use of a ground cloth is recommended to
prolong the life of the tent floor and provide
additional insulation and moisture protection.
* To prevent damage to the zippers, unzip the
doors and windows of the tent prior to
disassembly, allowing air to move freely.
* Seam-seal the inside stitched seams of the tent.
This will improve weather resistance. Available
in sporting goods departments. Discolouration
may occur if applied to outside seams.
Step 5 : Stake tent
1) Stake down the tent by inserting a stake
through the stake loops, located along the
perimeter of the tent.
2) Make certain the tent floor is pulled out
evenly and tightly.
3) Hammer the stakes into the ground at a
45˚ angle using a hammer or mallet.
Step 10: Disassembly Step 11: Packing the tent
Step 8: Secure guy lines
1) Secure tent using all guy lines and stakes.
Tent must be secured for proper function.
1) To take down the tent, disassemble in
reverse order.
2) Remove accessories (if included).
3) Remove and fold fly.
4) Be sure to leave doors and windows
unzipped to avoid zipper damage.
5) Remove stakes with hammer or stake
puller. DO NOT pull on tent.
6) Carefully disengage poles from fast feet.
Carefully push pole away from you through
the hanger to minimize risk of damage to
tent or poles.
7) Keep stakes in bags provided.
1) Spread tent flat, distribute evenly.
2) Fold into quarters not to exceed the length
of pole bag.
3) Lay pole bag at opposite end from door.
Tightly roll bag, skin and fly forcing air
through unzipped door.
4) Secure with ties and place in carry bag with
stakes and accessories.
5) Tent must be clean and dry before storage.
Store off concrete floor.
Be certain campfires are extinguished.
Dispose of trash appropriately.
Dimension A should
be close to but not
exceed the length
of the pole bag.
A
Fold tent into a
rectangular shape.
Front of tent
(door unzipped)
Step 9: SUV Sleeve
1) Unzip rear panel, roll and toggle into place above the sleeve.
3) At the bottom center of the sleeve locate green webbing with hook and ring.
Fasten around vehicle bumper.
4) Elasticized edge should be over the vechicle roof and around the rear wheel well.
Secure sleeve to SUV using lines at either side of the sleeve top to vehicle (roof rack, door
handles).
5) Tighten edge of sleeve around SUV using four green webbing / ladder lock buckles.
Step 6: Attach fly
1) Unfold the fly and place over the tent.
2) Attach hook and loop tabs on the
underside of the fly to poles (A).
3) Attach fly to tent by attaching the plastic
buckle on fly ends to corresponding buckle
locateed at the stake loops. Buckles can be
adjusted to make fly taut.
Step 7: Front Porch
1)
Zip the front panel shut.
2) Insert the fly pole (B, grey) through the sleeve found over the front panel.
3) Place pole ends into the fast feet at the corners of the front porch.
4)
Position and secure the perameter of the porch using stakes.
CTC180909-1 06/17
2) With SUV in place, position the SUV sleeve over the roof.
CAUTION: Avoid hot muffler. Do Not operate vehicle with sleeve in place.
5
5
5
5
4
4
1
3
2
SPECIFICATIONS: 5 persons
Floor size: 9 x 9' (2.7 x 2.7 m)
Centre height: 7’ (2.1 m)
Weight: 25 lb 2 oz (11.4 kg)
A
2
B
KEY
NO.
MODEL NO. CTC180909-1(076-2936-2)
QTY.
REQ.
DESCRIPTION
Fibreglass pole - Main pole HFP12.5-188+270+188f, pf
1
1
1
HFP11-174+191+174f, pf
HTFCTC180909-1
HGL1210wTP
Fibreglass pole - Fly (L. Gray) pole
Replacement fly
Gear loft
20
Tent stakes
HMS5-8
PART NO.
REPLACEMENT PARTS
TROUBLESHOOTING GUIDE
PROBLEM
CONDENSATION
SEAM LEAKAGE
MILDEW
REPAIRING A TEAR
FAULTY ZIPPER
FADING FABRIC
FLOOR CONDENSATION
USE OF STAKES
SOLUTION
Condensation occurs when warm, moist air inside tent comes in contact with cooler outside air. Avoid touching walls to reduce contact leakage. Venting doors and
windows will reduce condensation. Store wet clothing outside of tent. A battery-powered fan may be helpful. Not applicable to screen houses.
Apply a generous amount of seam-sealer on inside seams. Seam-sealer may be purchased at any local sporting goods store.
To avoid mildew, store tent/screen house ONLY when thoroughly dry. However, if mildew occurs use a soft-bristle brush or sponge with mild dishwashing soap or Fels
Naptha soap to clean. Let dry thoroughly and a tent-approved water-repellent compound may be applied.
For small tears use a self-adhesive patch kit. We recommend a canvas or awning repair shop for larger tears.
Zippers are self-repairing. If the zipper separates, you can move the slider to the beginning of the zipper tape and rework the zipper.
Do not leave up in direct sunlight longer than necessary. If left in sunlight for prolonged periods of time, fabric will fade and weaken.
A ground cloth under the floor helps prolong its life, provides additional insulation and moisture protection. The cloth should be smaller than the floor to prevent rain
from running under the tent. Not applicable to screen houses.
Stakes should be installed at a 45 angle using a hammer or mallet. Stake loops should be kept taut without over-stretching fabric or webbing. This could cause tears or
leakage. To remove safely, use a hammer or stake puller. Do not remove by pulling on the fabric.
o
CTC180909-1 06/17
A
B
GUIDE D'UTILISATION
Tente Pour VUS Road Trip 5
N° de modèle CTC : 076-2936-2
CTC180909-1
CTC180909-1 06/17
CONSEILS AUX CAMPEURS
Pour que votre séjour en camping soit agréable, préparez-le à l'avance.
Avant de partir…
Étudiez la région où vous allez camper. Préparez-vous pour toutes les
conditions météorologiques possibles. Renseignez-vous sur les dangers
et le protocole d’urgence. Prenez connaissance de la réglementation.
Vérifiez votre équipement avant le départ. Assurez-vous que vos
réchauds, lanternes, lampes de poche, matelas, etc. sont en bon état.
Montez votre tente pour vous habituer à l’assembler. Après avoir mon
votre tente dans un endroit sec et bien aéré, appliquez un imperméabili-
sant aux coutures intérieures conformément aux directives du fabricant
et attendez qu’il soit bien sec avant de ranger la tente. Recommencez
tous les ans.
Les listes de vérification sont très utiles. Voici quelques points à
retenir.
Campement : Tente, chaises, table, carpette, paillasson, bâche, mâts,
cordes, piquets, câbles élastiques, ruban à conduits, attaches autoblo-
quantes, marteau/outils, literie.
Cuisine, nourriture et boissons : Organisez le transport, la préparation,
la conservation et la mise au rebut. N’oubliez pas de mettre le matériel
d’allumage dans des contenants résistants à l’eau et apportez des
casseroles, des assiettes, des ustensiles, un ouvre-boîte, des sacs de
poubelle résistants et du savon biodégradable. Gardez les aliments dans
des contenants hermétiques ou dans la voiture.
Vêtements : Pensez à toutes les activités auxquelles vous allez vous
adonner. Apportez un chapeau, des lunettes de soleil et de bonnes
chaussettes. Portez plusieurs couches de vêtements.
Hygiène : Articles de toilette, gants en caoutchouc, trousse de premiers
soins. N’oubliez pas vos médicaments.
Divers : Piles de rechange, nécessaire de couture, pinces à linge, balai et
pelle, insectifuge.
Soyez prévenant envers les autres – tant les humains que la faune.
N’oubliez pas de faire le ménage et d’éliminer vos déchets de façon
adéquate. « Ne laissez pas de trace. »
DANGER!
Les chaufferettes, lanternes, bougies, grils, réchauds et autres
appareils à combustion produisent du monoxyde de carbone et
utilisent l’oxygène de la tente. L’utilisation de tels appareils dans une
tente peut causer l’asphyxie, l’intoxication oxycarbonée et la mort ou
des lésions graves et permanentes :
- N’utilisez PAS d’appareil à combustion à l’intérieur ou à
proximité de cet article.
- Le non-respect de cet avertissement pourrait causer la mort
ou des lésions graves et permanentes.
GARANTIE DE
2 ANS SUR LES PIÈCES
Cette tente est garantie contre tout défaut de fabrication et de
matériau(x) pendant une période de 24 mois à partir de la date d’achat.
Le fab
ricant pourra, à sa discrétion, fournir les pièces de remplacement à
l’acheteur original sur présentation d’une preuve d’achat. À l’extérieur du
Canada et des États-Unis, les frais de livraison sont à la charge du
consommateur.
La garantie NE COUVRE PAS l’usure normale, le mauvais usage, l’usage
abusif, les actes de la nature (p. ex., vent, pluie, grêle, foudre, tornade ou
ouragan), les catastrophes naturelles, la moisissure, la pourriture, les
dommages ou la décoloration causée par une exposition prolongée aux
rayons UV. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques.
Vous pouvez aussi avoir d’autres droits qui varient d’une province à
l’autre.
En aucun cas le fabricant ne peut être tenu responsable des
dommages indirects et accessoires.
Cet article résiste à l’eau, mais il n’est pas imperméable. Les pluies
intenses ou continues pourraient causer des fuites. Évitez tout contact
entre les objets qui se trouvent à l’intérieur et les parois, car cela pourrait
causer des fuites aux points de contact. En cas de fuite au niveau d’une
couture, appliquez un scellant pour coutures.
Quoique nos produits soient fabriqués conformément à des normes
rigoureuses, les piquets peuvent se relâcher par temps venteux et
pluvieux et l’armature risque alors de s’enfoncer dans le sol, ce qui en
affaiblirait la solidité. Des flaques peuvent aussi se former sur le toit si la
tente n’est pas montée correctement. Si cela se produit, il faudra évacuer
l’eau pour ne pas endommager l’armature et le tissu. Il pourrait s’avérer
nécessaire d’ajuster les haubans. En cas de mauvais temps, emportez vos
objets de valeur et mettez-vous à l’abri. Pour usage récréatif seulement.
GARANTIE DE REMPLACEMENT DE 7 JOURS DE CTC
Déballez et inspectez toutes les pièces dans les sept jours suivant l’achat
du produit. En présence de défauts de fabrication ou de matériau(x),
vous pouvez retourner ce produit et présenter une preuve d’achat pour
obtenir un remplacement gratuit.
Pour les tentes, abris moustiquaires et auvents, IL NE FAUT PAS :
- Camper près d’un feu de plein air.
- Utiliser des bougies ou autres flammes nues à l’intérieur ou à proximité.
- Laisser des enfants sans surveillance à l’intérieur.
- Se servir d’appareils à combustion qui utilisent l’oxygène (chaufferette,
Ianterne, réchaud ou autres sources de flammes) à l’intérieur.
- Remplir des lampes, chaufferettes ou réchauds à l’intérieur.
- Fumer à l’intérieur.
- Garder des liquides inflammables à l’intérieur.
- Utiliser des imperméabilisants qui ne sont pas recommandés pour
l’équipement de plein air.
- Asperger de l’insecticide.
- Ranger sur un plancher en béton.
Pour les tentes, abris moustiquaires et auvents, IL FAUT :
- Toujours éteindre les feux de camp avant de se coucher ou de quitter
les lieux.
- Faire preuve de prudence en utilisant de l’électricité et de l’éclairage.
- Veiller à avoir une aération adéquate, quelles que soient les conditions
météorologiques. Par temps violent, la neige pourrait empêcher l’air de
circuler et causer l’asphyxie. Dégager régulièrement.
- Ancrer solidement la tente pour parer aux fluctuations des conditions
météorologiques. Utiliser au besoin des piquets à neige, des skis ou des
grosses pierres en plus des piquets et des haubans.
- Démonter et ranger la tente conformément aux directives.
NETTOYAGE :
Après la pluie, laissez la terre sécher sur le tissu puis brossez-la
légèrement pour l’enlever. Vaporisez les taches plus tenaces
avec de l’eau et essuyez-les légèrement d’un ou deux coups
de chiffon. N’utilisez pas de laveuse ni de sécheuse. NE FROTTEZ
PAS LE TISSU. ATTENDEZ TOUJOURS QUE LA TENTE SOIT BIEN
SÈCHE AVANT DE LA REPLIER.
ATTENTION!
- GARDEZ CETTE TENTE À L’ÉCART DE TOUTE SOURCE DE
FLAMMES ET DE CHALEUR. Cet article est fait de tissu résistant
aux flammes conformément aux normes CPAI-84. IL N’EST PAS
IGNIFUGÉ. Le tissu brûlera s’il reste en contact
prolongé avec une source de flammes. L’application de toute
substance étrangère sur le tissu risque de neutraliser les
propriétés ignifuges du tissu.
- Ancrez la tente solidement et sélectionnez votre site soigneuse-
ment. Soyez conscient des risques de chute de pierres ou de
branches, de foudre, de crue soudaine, de vents forts et d’autres
risques qui peuvent entraîner des dommages à cette tente ou
des blessures à ses occupants.
- Il faut au moins deux adultes pour monter cette tente. Les
arceaux subissent une tension durant l’assemblage. Si vous ne les
tenez pas fermement en place, ils pourraient se briser ou sortir
des œillets et causer des blessures graves.
- Faites preuve de prudence lorsque vous utilisez des appareils
électriques dans et près des tentes.
Pour du service, appelez :
1 855 Woods 85
1 855 966-3785
Étape 1 : Vérifiez le contenu de l'emballage
Tente : 1
Étape 2 : Assemblez les mâts
1) Assemblez les mâts de la tente en insérant
les sections en fibre de verre dans les viroles.
Trois mâts sont fournis :
2 (A) mâts principaux (noir)
1 (B) mât du double-toit (gris)
Double-toit : 1
Piquets de tente : 20
Étape 3 : Étendez la tente, insérez les mâts
1)
Étendez la tente à plat, le plancher vers le bas.
2) Positionnez les mâts (A) de sorte qu'ils se
croisent au centre de la tente. Assurez-vous
que les centres des mâts se rejoignent au
centre de la tente, et fixez lâchement les
attaches en tissu.
Étape 4 : Attachez les mâts principaux
1) Chaque personne saisissant une extrémité d'un mât (A), courbez-le en arc. Placez
soigneusement les extrémités dans les raccords rapides situés au niveau des boucles
de piquet.
2) Répétez cette étape pour l'autre mât (A).
3) Fixez les crochets en plastique sur la tente au cadre en fibre de verre du mât.
Range-tout avec porte-tablette : 1
A A
Mâts en fibre de verre : 3 (au total)
( ) désigne un codage couleur
( A) Principal (noir) -2
( B ) Double-toit (gris) -1
CTC180909-1 06/17
CTC180909-1(076-2936-2)
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
REMARQUES IMPORTANTES :
* Avant de partir camper, montez la tente pour
vous familiariser avec l'assemblage.
* Il est recommandé de monter la tente à deux.
* Choisissez un site de camping à niveau et
propre, sans débris ou objets pointus et à
l'écart des cours d'eau naturels.
* L'utilisation d'un tapis de sol est recommandée
pour prolonger la durée utile du plancher de la
tente de même que pour fournir une isolation
supplémentaire et une protection contre
l'humidité.
* Pour ne pas endommager les glissières, ouvrez
les portes et les fenêtres avant de démonter la
tente pour permettre à l'air de s'échapper
librement.
* Afin d'améliorer la résistance aux intempéries,
appliquez un composé de renforcement sur les
coutures internes de la tente, que vous
trouverez au rayon des articles de sport. Si
vous appliquez ce composé sur les coutures
extérieures, une décoloration pourrait se
produire.
Étape 5 : Fixez la tente au sol à l'aide
de piquets
1) Fixez la tente au sol en insérant un piquet
dans les boucles de piquet qui se trouvent
tout autour de la tente.
2) Assurez-vous que le tapis de sol est bien
étalé de façon uniforme.
3) Enfoncez les piquets dans le sol à un angle
de 45° à l'aide d'un marteau ou d'un maillet.
Étape 10 : Démontez la tente
Étape 8 : Fixez les haubans
1) Fixez la tente au sol à l'aide de tous les
haubans et des piquets.
Vous devez bien ancrer la tente au sol
pour en assurer le bon fonctionnement.
Étape 9 : Raccord pour VUS
Étape 6 : Fixez le double-toit
1) Dépliez le double-toit et mettez-le sur
la tente.
2) Fixez les crochets et les boucles se
trouvant sous le double-toit aux mâts (A).
3) Fixez le double-toit à la tente en attachant
la boucle en plastique sur les extrémités
du double-toit à la boucle correspondante
qui se trouve aux boucles de piquet. Les
boucles peuvent être réglées pour tendre
le double-toit.
Étape 7 : Montez le vestibule
1) Fermez le panneau avant.
2) Insérez le mât du double-toit (B, gris) à travers le raccord qui se trouve au-dessus du
panneau avant.
3) Mettez les extrémités des mâts dans les raccords rapides qui se situent aux coins du
vestibule à l'avant.
4) Positionnez et fixez bien le périmètre du vestibule à l'aide de piquets.
Étape 11 : Emballez la tente
1) Étendez la tente à plat, de manière à la
distribuer uniformément.
2) Pliez-la en quarts de manière à ne pas
dépasser la longueur du sac de mâts.
3) Déposez le sac de mâts à l'opposé de la
porte. Enroulez le sac, la tente et le
double-toit en serrant bien de manière à
faire sortir l'air par la porte ouverte.
4) Fixez-la à l'aide de cordons et placez-la
dans le sac de transport avec les piquets
et les accessoires.
5) La tente doit être propre et sèche avant de
la ranger. Ne la rangez pas sur un sol
en béton.
Assurez-vous que tous les feux de camp
sont éteints. Éliminez les déchets de
façon appropriée.
A
Avant de la tente
(porte ouverte)
1) Pour démonter la tente, suivez les étapes
dans l'ordre inverse.
2) Enlevez les accessoires, le cas échéant.
3) Enlevez et pliez le double-toit.
4) Veillez à laisser les portes et les fenêtres
ouvertes pour éviter d'endommager les
glissières.
5) Retirez les piquets à l'aide d'un marteau ou
d'un tire-piquet. NE TIREZ PAS sur la tente.
6) Dégagez soigneusement les mâts des
raccords rapides. Repoussez soigneusement
le mât à travers le crochet afin de minimiser
le risque d'endommager la tente ou les mâts.
7) Rangez les piquets dans les sacs fournis.
CTC180909-1 06/17
5
5
5
5
4
4
1
3
2
1) Ouvrez le panneau arrière, enroulez-le et positionnez-le au-dessus du raccord.
2) Une fois le VUS en place, positionnez le raccord sur le toit.
3) Au centre de la partie inférieure du raccord, repérez la sangle verte avec le crochet et l'anneau.
Attachez-la au pare-chocs du véhicule.
4) Le côté élastique doit se trouver sur le toit du véhicule et autour de la roue arrière. Fixez le
raccord au VUS à l'aide des cordes de chaque côté du raccord sur le véhicule (galerie, poignées
de porte).
5) Fixez le bord du raccord autour du VUS à l'aide des sangles.
Pliez la tente en
forme de rectangle.
La dimension A ne doit pas
dépasser la longueur du sac
de rangement des mâts.
ATTENTION : Évitez que le pot d'échappement soit chaud. Ne mettez pas en marche le véhicule
lorsque le manchon est en place.
Fiche technique : 5 personnes
Dimensions au sol :
9 x 9 pi (2,7 x 2,7 m)
Hauteur au centre : 7 pi (2,1 m)
Poids : 25 lb 2 oz (11,4 kg)
CTC180909-1 06/17
A
B
N° DE MODÈLE : CTC180909-1 (076-2936-2)
N° DE PIÈCE
QTÉ.
REQ
DE
RÉF
DESCRIPTION
Mât en fibre de verre - principal
Mât en fibre de verre - double-toit
(gris)
Range-tout avec porte-tablette
Double-toit de rechange
Piquets de tente
PIÈCES DE RECHANGE
HMS5-8
2
1
1
1
20
HFP12.5-188+270+188f,pf
HFP11-174+191+174f,pf
HTFCTC180909-1
HGL1210wTP
GUIDE DE DÉPANNAGE
PROBLÈME
CONDENSATION
FUITE DES COUTURES
MOISISSURE
DÉCHIRURE
GLISSIÈRE BRISÉE
DÉCOLORATION DU TISSU
CONDENSATION AU SOL
La condensation est causée par une température fraîche à l’extérieur de la tente combinée à la chaleur dégagée par le corps à l’intérieur de la tente. Évitez de toucher
les murs de la tente afin de minimiser les fuites d’eau. Laissez les portes et fenêtres ouvertes pour réduire la condensation de l’humidité. Rangez les vêtements mouillés
à l’extérieur de la tente. Un ventilateur à piles peut être utile. Ceci ne s’applique pas aux abris moustiquaires.
Appliquez une quantité généreuse de scellant pour coutures sur les coutures intérieures. Vous en trouverez dans tous les magasins de sport de votre région.
Pour protéger votre tente ou moustiquaire contre la moisissure, rangez-la UNIQUEMENT lorsqu’elle est bien sèche. Toutefois, en cas de moisissure, nettoyez-la à l’aide
d’une brosse souple ou d’une éponge et d’un savon à vaisselle doux ou d’un savon Fels-Naphta. Laissez-la sécher complètement avant d’appliquer au besoin un scellant
hydrofuge.
S’il s’agit d’une petite déchirure, utilisez une rustine autocollante. Nous vous conseillons de confier la réparation des grandes déchirures à un atelier de réparation de
toiles ou d’auvents.
Les glissières sont autoréparables. Si la fermeture se sépare, glissez la tirette jusqu’au bout de son ruban et réengagez la fermeture.
Ne laissez pas votre tente en plein soleil plus longtemps que nécessaire. Lorsque le tissu est exposé au soleil pour des périodes prolongées, il se décolore et s’affaiblit.
Un tapis de sol placé sous la tente prolongera la durée de vie du plancher de la tente et l’isolera tout en le protégeant contre l’humidité. Le tapis devrait être plus
petit que le fond de la tente pour empêcher la pluie de s’infiltrer sous la tente. Ceci ne s’applique pas aux abris moustiquaires.
PIQUETS
Passez les piquets dans les boucles de piquet et plantez-les à un angle de 45 degrés à l’aide d’un marteau ou d’un maillet. Les boucles de piquet devraient être tendues,
mais sans étirer le tissu afin d’éviter les déchirures et les fuites. Pour retirer les piquets en toute sécurité, utilisez un marteau ou un tire-piquet. Ne tirez pas sur le tissu.
SOLUTION
A
B
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Woods 076-2936-2 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues