NEC MultiSync® P403 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Le manuel du propriétaire
Manuel d’utilisation
MultiSync P403
MultiSync P463
MultiSync P553
Sommaire
Déclaration de conformité ............................................................................................................................ Français-1
Informations importantes .............................................................................................................................. Français-2
AVERTISSEMENT .......................................................................................................................... Français-2
ATTENTION .................................................................................................................................... Français-2
Consignes de sécurité, d’entretien, et conseils d’utilisation ......................................................................... Français-3
Sommaire ..................................................................................................................................................... Français-4
Installation .................................................................................................................................................... Français-5
Fixation des accessoires de montage............................................................................................. Français-6
Noms et fonctions des pièces ...................................................................................................................... Français-8
Panneau de commande .................................................................................................................. Français-8
Panneau des connexions ............................................................................................................... Français-9
Télécommande sans fi l ................................................................................................................... Français-10
Distance d’utilisation de la télécommande ...................................................................................... Français-11
Confi guration ................................................................................................................................................ Français-12
Connexions .................................................................................................................................................. Français-14
Schéma de câblage ........................................................................................................................ Français-14
Connexion à un PC ......................................................................................................................... Français-15
Connexion d’un lecteur DVD ou d’un ordinateur avec une sortie HDMI ......................................... Français-15
Connexion d’un ordinateur avec DisplayPort .................................................................................. Français-15
Fonctionnement de base .............................................................................................................................. Français-16
Modes MARCHE et ARRET ............................................................................................................ Français-16
Indicateur d’alimentation ................................................................................................................. Français-17
Gestion de l’énergie ........................................................................................................................ Français-17
Sélection d’une source vidéo .......................................................................................................... Français-17
Aspect de l’image ........................................................................................................................... Français-17
OSD (On-Screen-Display) .............................................................................................................. Français-18
Mode Image .................................................................................................................................... Français-18
Commandes OSD (On-Screen-Display)....................................................................................................... Français-19
IMAGE ............................................................................................................................................ Français-20
REGLER ......................................................................................................................................... Français-20
AUDIO ............................................................................................................................................ Français-21
CALENDRIER ................................................................................................................................. Français-22
IMAGE DANS IMAGE ..................................................................................................................... Français-22
OSD ................................................................................................................................................ Français-23
AFFICHAGES MULTIPLES ............................................................................................................ Français-23
PROTECTION AFFICHAGE ........................................................................................................... Français-24
COMMANDE EXTERNE................................................................................................................. Français-25
OPTION AVANCEE1 ....................................................................................................................... Français-26
OPTION AVANCEE2 ....................................................................................................................... Français-28
Fonction de la télécommande ....................................................................................................................... Français-30
Connexion de plusieurs moniteurs ............................................................................................................... Français-31
Contrôle à distance du moniteur via une interface RS-232C ....................................................................... Français-32
Contrôle du moniteur LCD via la commande LAN ......................................................................................... Français-34
Connexion à un réseau ................................................................................................................... Français-34
Paramètres réseau via un navigateur HTTP ................................................................................... Français-34
POINT ZOOM ............................................................................................................................................... Français-43
PREUVE DE LECTURE ............................................................................................................................... Français-43
INTELLIGENT WIRELESS DATA ................................................................................................................. Français-44
Caractéristiques ........................................................................................................................................... Français-45
Résolution des problèmes ............................................................................................................................ Français-46
Caractéristiques - P403 ................................................................................................................................ Français-47
Caractéristiques - P463 ................................................................................................................................ Français-48
Caractéristiques - P553 ................................................................................................................................ Français-49
Brochage ...................................................................................................................................................... Français-50
Informations du fabricant sur le recyclage et l’énergie ................................................................................. Français-51
Français-1
Français
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes.
(1) Cet appareil ne peut pas provoquer d’interférence nuisible, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue y
compris du type pouvant créer un fonctionnement indésirable.
Partie responsable pour les Etats-Unis : NEC Display Solutions of America, Inc.
Adresse : 500 Park Boulevard, Suite 1100
Itasca, Illinois 60143
Tél. N° : (630) 467-3000
Type de produit : Moniteur d’affi chage
Classifi cation de l’équipement : Périphérique de classe B
Modèles : MultiSync P403 (P403)
MultiSync P463 (P463)
MultiSync P553 (P553)
Par le présent document, nous déclarons que l’équipement indiqué ci-dessus
est conforme aux normes techniques décrites dans les règlements de la FCC.
Informations de la FCC
1. Utiliser les câbles spécifi és joints avec le moniteur couleur MultiSync P403 (P403)/MultiSync P463 (P463)/MultiSync P553
(P553) pour ne pas interférer avec la réception de radio ou télévision.
(1) Veuillez utiliser le câble d’alimentation fourni ou un équivalent pour assurer la conformité FCC.
(2) Veuillez utiliser le câble de signal vidéo DVI-D vers DVI-D blindé fourni.
2. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux normes relatives au matériel informatique de la classe B, défi nies dans
l’Article 15 des règlements de la FCC. Ces normes sont destinées à assurer une protection suffi sante contre les interférences
nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère et utilise des fréquences radio qui, en cas d’installation
et d’utilisation incorrectes, peuvent être à l’origine d’interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’est
pas garanti que des interférences n’interviennent pas dans une installation particulière. Si cet équipement génère des
interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l’appareil,
l’utilisateur est invité à essayer de résoudre le problème de l’une des manières suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
Brancher l’équipement à une prise d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
Consulter le revendeur ou un technicien expérimenté en radio/télévision.
Si nécessaire, l’utilisateur doit contacter le revendeur ou un technicien expérimenté en radio/télévision qui pourra le conseiller.
L’utilisateur peut profi ter du livret suivant, préparé par la Commission fédérale des communications : « Comment identifi er
et résoudre les problèmes d’interférences radio-TV ». Ce livret est disponible au bureau des publications du gouvernement
américain, Washington, D.C., 20402, N° d’article 004-000-00345-4.
Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation.
NEC est une marque déposée de NEC Corporation.
OmniColor est une marque déposée de NEC Display Solutions Europe GmbH dans les pays de
l’Union Européenne et en Suisse.
DisplayPort et le logo de conformité DisplayPort sont des marques commerciales qui sont la propriété de la
Video Electronics Standards Association.
Tous les autres noms de marques et de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées
par leurs propriétaires respectifs.
HDMI, le logo HDMI et High-Defi nition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de
HDMI Licensing LLC aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
Trademark PJLink est une marque commerciale qui s’applique aux droits en termes de marques au Japon, aux Etats-Unis et
dans d’autres pays et régions.
CRESTRON et ROOMVIEW sont des marques déposées de Crestron Electronics, Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
Licences logicielles GPL/LGPL
Ce produit inclut des logiciels sous licence de GNU General Public License (GPL), GNU Lesser General Public License (LGPL),
et autres.
Pour plus d’informations sur chaque logiciel, consultez le fi chier « readme.pdf » situé dans le dossier « about GPL&LGPL » sur
le CD-ROM fourni.
Français-2
Informations importantes
POUR EVITER LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ELECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS L’APPAREIL A LA PLUIE OU
A L’HUMIDITE. DE MEME, N’UTILISEZ PAS LA PRISE POLARISEE DE CET APPAREIL AVEC UNE RALLONGE OU
D’AUTRES PRISES SI ELLES NE PEUVENT ETRE TOTALEMENT ENFONCEES.
N’OUVREZ PAS LE BOÎTIER CAR IL CONTIENT DES COMPOSANTS A HAUTE TENSION.
CONFIEZ TOUS LES TRAVAUX DE DEPANNAGE A UN PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIE.
AVERTISSEMENT
ATTENTION: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, VÉRIFIEZ QUE LE CORDON D’ALIMENTATION EST
BIEN DÉBRANCHÉ DE LA PRISE MURALE. POUR SUPPRIMER TOUTE ALIMENTATION DE L’APPAREIL,
DÉCONNECTEZ LE CORDON D’ALIMENTATION DE LA PRISE SECTEUR. NE PAS ENLEVER LE
COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE). VOUS NE POUVEZ RÉPARER AUCUNE PIÈCE INTERNE. CONFIEZ TOUS
LES TRAVAUX DE DÉPANNAGE À DU PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIÉ.
Ce symbole prévient l’utilisateur qu’une tension non isolée dans l’appareil peut être suffi sante pour provoquer une
électrocution. Il est donc dangereux d’établir le moindre contact avec une pièce située à l’intérieur de cet appareil.
Ce symbole prévient l’utilisateur que des documents importants sur l’utilisation et le dépannage de cet appareil
sont fournis avec celui-ci. Ils doivent donc être lus attentivement pour éviter tout problème.
ATTENTION
ATTENTION : Utilisez le cordon d’alimentation fourni avec le moniteur comme indiqué dans le tableau ci-dessous. Si le cordon
d’alimentation n’a pas été livré avec cet équipement, veuillez contacter votre fournisseur. Dans tous les autres cas, utilisez un
cordon d’alimentation conforme aux normes de sécurité et à la tension en vigueur dans votre pays.
Type de prise Amérique du Nord
Europe
continentale
Royaume-Uni Chine Japon
Forme de prise
Région
Tension
Etats-Unis/Canada
Royaume-Uni Chine Japon
Europe
(sauf Royaume-Uni)
120* 230 220 100230
* Pour utiliser le moniteur MultiSync avec son alimentation 125-240 V CA, utilisez un cordon d’alimentation qui correspond à la
tension d’alimentation de la prise de courant alternatif utilisée.
REMARQUE : La maintenance de ce produit peut s'effectuer uniquement dans le pays d'achat.
L’utilisation principale prévue de ce produit est en tant qu’équipement technique d’information dans un bureau ou un
environnement domestique.
Le produit est destiné à être connecté à un ordinateur et n’est pas destiné à l’affi chage des signaux de diffusion de
télévision.
Français-3
Français
POUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, VEUILLEZ NOTER
CE QUI SUIT POUR LE RÉGLAGE ET L’UTILISATION DU MONITEUR
MULTI-FONCTIONS :
N’OUVREZ JAMAIS LE BOÎTIER DU MONITEUR. Aucune
pièce interne ne peut être réparée par l’utilisateur et l’ouverture
ou la dépose des capots peuvent vous exposer à des risques
d’électrocution ou autres. Confi ez toutes les interventions de
dépannage à un personnel technique qualifi é.
Ne renversez pas de liquides dans le moniteur et ne l’utilisez pas
près d’une source d’eau.
N’introduisez pas d’objets de quelque nature que ce soit dans les fentes du
boîtier car ceux-ci pourraient toucher des endroits sous tension dangereuse,
ce qui peut provoquer des blessures, voire être fatal, ou peut occasionner
une décharge électrique, un incendie ou une panne de l’appareil.
Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation. Un cordon
endommagé peut occasionner une décharge électrique ou un incendie.
Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un support ou une
table inclinés ou instables, car si le moniteur tombe, il peut être
sérieusement endommagé.
Ne montez pas ce produit la surface à l’envers pendant une période
prolongée, car cela pourrait endommager l’écran de manière
permanente.
Le cordon d’alimentation utilisé doit être agréé et en conformité avec
les normes de sécurité de votre pays. (Le type H05VV-F 3G 0,7 mm
2
doit être utilisé en Europe).
Au Royaume-Uni, utilisez avec ce moniteur un cordon d’alimentation
approuvé BS avec une prise moulée équipée d’un fusible noir (13 A).
Ne placez aucun objet sur le moniteur et ne l’utilisez pas en extérieur.
Ne pliez pas, ne pincez pas et n’endommagez pas le cordon
d’alimentation.
Manipulez le moniteur avec précaution en cas de bris de verre.
N’obstruez pas les aérations du moniteur.
N’utilisez pas votre moniteur par de hautes températures, dans des
endroits humides, poussiéreux ou huileux.
Si le moniteur est cassé ou si du verre est brisé, ne touchez pas le
cristal liquide, et manipulez le moniteur avec précaution.
Prévoyez une aération suffi sante autour du moniteur pour que
la chaleur puisse se dissiper correctement. N’obstruez pas les
ouvertures de ventilation et ne placez pas le moniteur près d’un
radiateur ou d’une autre source de chaleur. Ne posez rien sur le
moniteur.
La prise du cordon d’alimentation est le moyen principal de
débrancher le système de l’alimentation électrique.
Le moniteur doit être installé à proximité d’une prise de courant
facilement accessible.
Evitez de déplacer ou de monter ce produit en attachant une corde
ou un câble à la poignée de derrière.
N’utilisez pas la poignée de derrière pour monter ou fi xer ce produit.
Cela pourrait entraîner une chute et causer des blessures.
Manipulez avec soin lors du transport. Conservez l’emballage pour le
transport.
En cas d’utilisation continue du ventilateur, nous vous recommandons
d’essuyer les orifi ces au moins une fois par mois.
Veuillez nettoyer au moins une fois par an les trous situés à l’arrière
du boîtier pour évacuer la saleté et la poussière, afi n d’assurer la
abilité de l’ensemble.
Lorsque vous utilisez un câble LAN, ne le connectez pas à un
périphérique avec câblage dont la tension pourrait être trop élevée.
N’utilisez pas le moniteur dans des conditions de température
et d’humidité changeant rapidement ou évitez l’air froid de la
climatisation car cela pourrait raccourcir la durée de vie du moniteur
ou causer de la condensation. En cas de condensation, débranchez
le moniteur jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de condensation.
Connexion à un téléviseur*
Le système de distribution des câbles doit être mis à la terre en
accord avec ANSI/NFPA 70, NEC (National Electrical Code), en
particulier la Section 820.93, « Grounding of Outer Conductive Shield
of a Coaxial Cable » (Mise à la terre du blindage conducteur externe
d’un câble coaxial).
L’écran du câble coaxial est destiné à être connecté à la terre dans
l’installation du bâtiment.
Débranchez immédiatement le moniteur de la prise murale et confi ez la
réparation à du personnel qualifi é dans les cas suivants :
Si le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé(e).
Si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés à l’intérieur
du moniteur.
Si le moniteur a été exposé à la pluie ou à de l’eau.
Si le moniteur est tombé ou si le boîtier est endommagé.
Si vous remarquez des dommages structurels comme des fi ssures
ou un déséquilibre anormal.
Si le moniteur ne fonctionne pas normalement en suivant les
directives d’utilisation.
Conseils d’utilisation
Pour une performance optimale, laissez le moniteur chauffer pendant
20 minutes.
Reposez vos yeux régulièrement en regardant un objet situé à au
moins 1,6 mètre. Clignez souvent des yeux.
Placez le moniteur à un angle de 90° par rapport aux fenêtres et
autres sources de lumière pour réduire au maximum les refl ets et
l’éblouissement.
Nettoyez le moniteur LCD avec un chiffon sans peluches et non
abrasif. N’utilisez pas de solution de nettoyage ou de nettoyant pour
vitres !
Réglez les commandes de luminosité, de contraste et de netteté du
moniteur pour améliorer la lisibilité.
Évitez d’affi cher des motifs fi xes sur l’écran pendant de longues
périodes pour éviter la rémanence (persistance de l’image).
Consultez régulièrement un ophtalmologiste.
Ergonomie
Pour obtenir l’ergonomie maximale, nous recommandons ce
qui suit :
Utilisez les commandes de taille et de position préprogrammées avec
des signaux standard.
Utilisez le réglage couleur préprogrammé.
Utilisez des signaux non entrelacés.
N’utilisez pas du bleu primaire sur un fond sombre car cela rend
la lecture diffi cile et peut occasionner une fatigue oculaire par un
contraste insuffi sant.
Nettoyage de l’écran à cristaux liquides (LCD)
Essuyez l’écran à cristaux liquides avec précaution à l’aide d’un
chiffon doux pour nettoyer toute trace de poussière ou de saleté.
Ne frottez pas l’écran LCD avec une matière rugueuse.
N’exercez aucune pression sur l’écran LCD.
N’utilisez pas de nettoyant à base d’alcool sous peine d’endommager
ou de décolorer la surface LCD.
Nettoyage du boîtier
Débranchez le système d’alimentation électrique.
Essuyez délicatement le boîtier avec un chiffon doux.
Pour nettoyer le boîtier, imbibez le chiffon avec un détergent neutre
et de l’eau, essuyez le boîtier et séchez avec un chiffon sec.
REMARQUE : N’utilisez PAS de diluant au benzène, détergent alcalin,
détergent à base d’alcool, nettoyant pour vitres, cire,
vernis, lessive ou insecticide. Le boîtier ne doit pas être
au contact de matières en caoutchouc ou en vinyle
pendant une période de temps prolongée. Ces types
de liquides et de matériaux peuvent abîmer, fi ssurer ou
écailler la peinture.
Consignes de sécurité, d’entretien, et conseils d’utilisation
* Le produit que vous avez acheté peut ne pas être équipé de cette fonction.
Français-4
Sommaire
La boîte* de votre nouveau moniteur MultiSync doit contenir les éléments suivants :
• Moniteur LCD
• Cordon d’alimentation*
1
Câble de signal vidéo
Télécommande sans-fi l et piles AAA
• Manuel d’installation
Fixation x 1 (P403/P463)/ x 3 (P553)
Vis avec rondelle (M4 x 10) x 1 (P403/P463)/x 3 (P553)
Vis à oreilles pour le support facultatif x 2*
2
• CD-ROM
Cordon d'alimentation*
1
Manuel d’installation
Fixation x 1 (P403/P463)/
x 3 (P553)
CD-ROM
Vis avec rondelle
(M4 x 10) x 1 (P403/P463)/
x 3 (P553)
Manuel d’installation
Câble de signal vidéo
(Câble DVI-D vers DVI-D)
Télécommande sans fi l
et piles AAA
Vis à oreilles pour le
support facultatif x 2*
2
* N’oubliez pas de conserver la boîte et le matériel d’emballage d’origine pour le cas où vous seriez amené à transporter ou à
expédier le moniteur.
*
1
Le type et le nombre de cordons d’alimentation inclus dépendent de l’endroit où le moniteur LCD est expédié. Lorsque
plusieurs cordons d’alimentation sont inclus, utilisez celui conforme aux normes de sécurité et à la tension en vigueur dans
votre pays.
*
2
P553 uniquement.
Français-5
Français
Cet appareil ne peut être utilisé ou installé sans le support ou
d’autres accessoires de montage. Il est fortement recommandé
de demander l’aide d’un technicien NEC qualifi é et autorisé afi n
d’assurer une installation appropriée. La non-observation des
normes NEC des procédures de montage peut endommager le
matériel ou blesser l’utilisateur ou l’installateur. La garantie du
produit ne couvre pas les dommages causés par une installation
incorrecte. La non-observation de ces directives peut annuler la
garantie.
Montage
NE montez PAS le moniteur vous-même. Demandez l’aide du
revendeur. Il est fortement recommandé de demander l’aide
d’un technicien qualifi é afi n d’assurer une installation correcte.
Inspectez l’emplacement de montage de l’unité. Le montage
mural ou sur plafond reste sous l’entière responsabilité du client.
Tous les types de murs ou de plafonds ne sont pas aptes à
supporter le poids de l’unité. La garantie du produit ne couvre
pas les dommages causés par une installation incorrecte, la
transformation de l’unité ou les catastrophes naturelles. La non-
observation de ces directives peut annuler la garantie.
NE bloquez PAS les ouvertures de ventilation avec des
accessoires de montage ou autre.
Pour le personnel qualifi é de NEC :
Pour assurer une installation sûre, utilisez au moins deux
xations pour monter l’unité. Montez l’unité à son emplacement
défi nitif.
Prenez note des points suivants lors du
montage mural ou sur plafond
Tout accessoire de montage non approuvé par NEC
doit répondre aux exigences de la méthode de montage
compatible VESA (FDMIv1).
NEC recommande fortement
l’utilisation de vis de taille M6
(de 10-12 mm et d’une
longueur égale à la largeur
du support et de la
rondelle). Vérifi ez la
profondeur du trou de
montage requis si vous
utilisez des vis de plus
de 10-12 mm de longueur
(Force de serrage
recommandée :
470 - 635N•cm) NEC
recommande les interfaces
de montage conformes à la
norme UL1678 en Amérique
du Nord.
Avant de procéder au montage, inspectez l’emplacement
choisi afi n de vous assurer qu’il est assez solide pour
supporter le poids de l’unité et que l’unité elle-même ne
risque pas d’être endommagée.
Reportez-vous aux instructions fournies avec le matériel de
montage pour des informations détaillées.
Assurez-vous qu’il n’y a pas d’espace entre le moniteur et le
support.
Installation
Orientation
Lorsque vous utilisez l’écran en position portrait, le moniteur
doit être tourné dans le sens des aiguilles d’une montre, de
sorte que le côté gauche se trouve vers le haut et que le voyant
lumineux se trouve vers le bas. Cela permet une ventilation
appropriée et prolonge la durée de vie du moniteur. Une
mauvaise ventilation peut réduire la durée de vie du moniteur.
Voyant lumineux
Emplacement de montage
Le mur ou le plafond doit être assez solide pour supporter le
poids du moniteur et des accessoires de montage.
N’installez PAS le moniteur à un emplacement où il pourrait
être endommagé par une porte.
N’installez PAS le moniteur dans des zones où l’unité peut
être sujette à de fortes vibrations et exposée à la poussière.
NE l’installez PAS à proximité de l’entrée de la source
d’alimentation dans le bâtiment.
N’installez pas le moniteur à portée de main d’utilisateurs
malveillants éventuels qui pourraient se suspendre à l’écran
ou au support de montage.
En cas de montage dans une zone encastrée, contre un mur
par exemple, laissez un espace de 100 mm entre le moniteur
et le mur afi n d’assurer une bonne circulation d’air.
Laissez assez d’espace ou installez un système d’air
conditionné autour du moniteur, de manière à ce que la
chaleur soit correctement dissipée autour de l’appareil et de
son support.
Montage sur plafond
Assurez-vous que le plafond est assez solide pour supporter
le poids de l’unité et du support de montage à long terme et
de manière à résister aux tremblements de terre, vibrations
inattendues et autres forces extérieures inopportunes.
Assurez-vous que l’unité est reliée à une structure de plafond
solide, telle qu’une poutre de soutien par exemple. Fixez le
moniteur à l’aide de boulons, de rondelles de blocage, de la
rondelle plate et de l’écrou fournis.
NE montez PAS le moniteur sur des murs ou plafonds sans
structure interne. N’utilisez PAS de vis à bois ou de vis
d’ancrage. NE montez PAS l’unité sur des boiseries ou des
ornements.
Maintenance
Vérifi ez régulièrement que toutes les vis sont bien serrées
et vérifi ez l’absence d’écarts, de distorsions ou d’autres
problèmes qui peuvent survenir sur le support de montage.
Si vous détectez un problème, confi ez le dépannage à du
personnel qualifi é uniquement.
Vérifi ez régulièrement que l’emplacement de montage ne
présente aucun signe d’endommagement ou de faiblesse qui
peuvent survenir au fi l du temps.
Vis
Unité
10 à 12 mm
Epaisseur
du support et
de la rondelle
La longueur de la vis doit
être égale à la profondeur du
trou de montage (10-12 mm)
+ l’épaisseur du support de
montage et des rondelles.
Le diamètre du trou du support
doit être inférieur à 8,5 mm.
inférieur à
8,5 mm
Sans
interstice
Rondelles
Support
de montage
Sans fi letage
4 mm
Français-6
Fixation des accessoires de
montage
Le moniteur est conçu pour une utilisation avec le système
de montage VESA.
1. Fixation des accessoires de montage
Faites attention de ne pas faire basculer le moniteur lors de
la fi xation des accessoires.
Interface de montage VESA
300 mm
300 mm
Les accessoires de montage peuvent être fi xés au moniteur
quand l’écran se trouve face vers le bas. Pour éviter
d’endommager la surface de l’écran, placez la feuille de
protection sur la table en dessous de l’écran LCD. La feuille
de protection entourait l’écran dans l’emballage d’origine.
Assurez-vous que rien sur la table ne peut endommager le
moniteur.
Tout accessoire de montage non conforme aux directives
NEC ou non approuvé par NEC doit répondre aux exigences
de la méthode de montage compatible VESA.
2. Utilisation de la carte des options
1. Eteignez l'interrupteur d’alimentation principal.
2. Retirez la poignée.*
1
3. Retirez le couvercle du logement en dévissant les vis
(Figure 1).
4. Insérez la carte des options dans le moniteur. Fixez le
couvercle du logement à l’aide des vis retirées
5. Fixez la poignée.*
1
REMARQUE : pour connaître les cartes des options
disponibles, veuillez contacter votre
fournisseur.
N’utilisez pas une force excessive pour
manipuler la carte des options avant de la
xer avec les vis.
Figure 1
(P403/P463 uniquement)
*1 : P403/P463 uniquement.
3. Installation et retrait du support plateau
facultatif
ATTENTION : L’installation et le retrait du support nécessite
au moins deux personnes.
Pour l’installation, suivez les instructions incluses avec
le support ou le support de montage. N’utilisez que les
équipements recommandés par le fabricant.
REMARQUE : pour le P403/P463, utilisez UNIQUEMENT
les vis à oreilles incluses avec le support
plateau facultatif. Pour le P553, utilisez
UNIQUEMENT les vis à oreilles incluses avec
le moniteur.
Lorsque vous installez le moniteur LCD, manipulez-le avec
soin pour éviter tout pincement des doigts.
Support plateau facultatif
Table
Feuille de protection
REMARQUE : installez le support de façon à placer les
longues extrémités des pieds vers l’avant.
Utilisez le modèle ST-322 pour le P403/P463
et ST-5220 pour le P553.
4. Ventilation
Si vous installez le moniteur dans un lieu fermé ou encastré,
laissez un espace suffi sant entre le moniteur et les parois
environnantes pour permettre à la chaleur de se disperser,
comme illustré ci-dessous.
Laissez assez d’espace ou installez un système d’air
conditionné autour du moniteur, de manière à ce que la
chaleur soit correctement dissipée autour de l’appareil et
de son support, particulièrement lorsque vous utilisez les
moniteurs pour plusieurs écrans.
REMARQUE : la qualité du son des haut-parleurs internes
varie en fonction de l’acoustique de la pièce.
Français-7
Français
5. Basculement
En cas d’utilisation de l’écran avec le support plateau
facultatif, fi xez le moniteur LCD au mur à l’aide d’un cordon
ou d’une chaîne qui supporte son poids afi n d’en éviter la
chute. Fixez le cordon ou la chaîne au moniteur à l’aide des
xations et des vis fournies.
Pour le P403/P463, les fi xations et les vis sont incluses avec
le support plateau facultatif.
Vis (M4)
Cordon ou chaîne
Fixation
100 mm
Trous des vis
Avant de fi xer le moniteur LCD au mur, assurez-vous que le
mur peut supporter le poids du moniteur.
Assurez-vous de retirer le cordon ou la chaîne du mur avant
de déplacer le moniteur LCD.
Français-8
Noms et fonctions des pièces
Panneau de commande
Bouton POWER (ALIM) ( )
Allume et éteint l’appareil. Reportez-vous également à la
page 16.
Bouton MUTE (MUET)
Coupe ou rétablit le son.
Bouton INPUT (ENTREE)
Joue, dans le menu OSD, le rôle de bouton SET/POINT ZOOM
(navigue entre [DVI], [DPORT], [HDMI], [VGA] ou [Y/Pb/Pr],
[SCART]*, [VIDEO]*, [S-VIDEO]*, [DPORT2]*, [DPORT3]*,
[HDMI2]*, [RGB/HV]* ou [Y/Pb/Pr2]*). Il s’agit d’entrées
disponibles uniquement, avec le nom tel que défi ni en usine.
Bouton PLUS (+)
Joue, dans le menu OSD, le rôle de bouton (+) pour
augmenter le réglage.
Augmente le niveau de sortie audio lorsque le menu OSD est
désactivé.
Bouton MOINS (-)
Joue, dans le menu OSD, le rôle du bouton (-) permettant
de diminuer le réglage.
Diminue le niveau de sortie audio
lorsque le menu OSD est désactivé.
Bouton HAUT ( )
Réactive le menu OSD lorsque celui-ci est désactivé.
Joue, dans le menu OSD, le rôle de bouton
pour déplacer
vers le haut la zone en surbrillance et sélectionner les
éléments de réglage.
Bouton BAS ( )
Réactive le menu OSD lorsque celui-ci est désactivé.
Joue, dans le menu OSD, le rôle de bouton
pour déplacer
vers le bas la zone en surbrillance et sélectionner les
éléments de réglage.
Bouton EXIT (QUITTER)
Réactive le menu OSD lorsque celui-ci est désactivé.
Joue, dans le menu OSD, le rôle de bouton EXIT pour aller
au menu précédent.
Capteur de la télécommande et indicateur d’alimentation
Reçoit le signal de la télécommande (lorsqu’on utilise la
télécommande sans fi l). Reportez-vous également à la page 11.
Vert fi xe lorsque le moniteur LCD est en mode actif*.
Rouge fi xe lorsque le moniteur LCD est en mode ARRET.
Orange fi xe lorsque le moniteur est en mode économie
d’énergie. Les lumières verte et orange clignotent
alternativement en position veille lorsque la fonction « PARAM.
CALENDRIER » est activée. Quand une panne d’un composant
est détectée dans le moniteur, l’indicateur clignote en rouge.
* Si « ARRET » est sélectionné dans « INDICATEUR
D’ALIMENTATION » (voir page 24), la DEL ne s'allumera pas
lorsque le moniteur LCD est en mode actif.
Capteur lumière pièce
Détecte le niveau de lumière ambiante, ce qui permet au
moniteur d’ajuster automatiquement le rétroéclairage pour un
affi chage plus agréable. Ne placez rien sur ce capteur. Voir
page 28.
Capteur Intelligent Wireless Data
Capteur pour la communication sans fi l des informations et
paramètres du moniteur.
Mode de verrouillage des touches de commande
Cette commande bloque totalement l’accès à toutes les
fonctions de commande. Pour activer le verrouillage des
touches de commande, enfoncez en même temps les
boutons
et pendant plus de 3 secondes. Pour revenir
en mode utilisateur, enfoncez en même temps les boutons
et pendant plus de 3 secondes.
* : cette fonction dépend de la carte des options utilisée.
Français-9
Français
Panneau des connexions
Prise AC IN
Se connecte au cordon d’alimentation fourni avec le moniteur.
Interrupteur Main Power
Interrupteur Marche/Arrêt pour activer/désactiver
l’alimentation principale.
CONNEXION HAUT-PARLEUR EXTERNE
Permet d’émettre le signal audio provenant de la prise
AUDIO 1, DPORT et HDMI.
La connexion rouge est positive (+).
La connexion noire est négative (-).
REMARQUE : ce terminal de haut-parleur est conçu pour un
haut-parleur 15 W + 15 W (8 ohms).
Commutateur du haut-parleur interne/externe
: haut-parleur interne : haut-parleur externe.
REMARQUE : éteignez le moniteur lorsque vous utilisez le
commutateur du haut-parleur interne/externe.
AUDIO OUT
Permet d’émettre le signal audio provenant de ENTREE
AUDIO 1, 2, DPORT et HDMI vers un appareil externe
(récepteur stéréo, amplifi cateur, etc.).
Service port
Cet emplacement USB est réservé aux mises à niveau
logicielles à venir.
Port LAN (RJ-45)
Connexion LAN. Voir les pages 31 et 34.
REMARQUE : la priorité d’utilisation doit être attribuée à
LAN1.
AUDIO IN 1, 2
Pour recevoir le signal audio provenant d’un matériel externe,
ordinateur ou lecteur de DVD.
RS-232C (D-Sub 9 broches)
Connecte l’entrée RS-232C d’un équipement externe comme
un PC afi n de contrôler les fonctions RS-232C.
REMOTE IN
Utilisez la télécommande fi laire en option en la connectant à
votre moniteur.
REMARQUE : N’utilisez cette prise que sur indication
explicite.
VGA IN (mini D-Sub 15 broches)
Pour recevoir les signaux RGB analogiques provenant d’un
micro-ordinateur ou d’un autre matériel RGB. Cette entrée
peut être utilisée avec une source RGB ou COMPONENT.
Sélectionnez le type de signal dans PARAMETRE
TERMINAL. Voir page 26.
REMARQUE : si vous utilisez ce connecteur pour une source
COMPONENT, veuillez utiliser un câble de signal adapté. Si
vous avez des questions, adressez-vous à votre fournisseur.
Connecteurs DisplayPort
Connecteur IN : Permet de recevoir les signaux DisplayPort.
Connecteur OUT : pour la sortie du signal qui est affi ché.
Voir page 24, REGLAGE SORTIE VIDEO.
Pour la sortie du signal qui est affi ché comme image
principale lorsque le mode IMAGE DANS IMAGE est
sélectionné. Voir page 11.
HDMI IN
Pour recevoir des signaux numériques HDMI.
DVI IN (DVI-D)
Pour recevoir des signaux RVB numériques provenant d’un
ordinateur ou d’un périphérique HDTV disposant d’une sortie
RVB numérique.
* Cette prise ne reconnaît pas les signaux analogiques.
Kensington Lock
Destiné à garantir la sécurité et la protection contre le vol.
Emplacement de la carte des options
Des accessoires type emplacement 2 et emplacement 3
sont disponibles. Contactez votre fournisseur pour des
informations détaillées.
REMARQUE : pour connaître les cartes des options
disponibles, veuillez contacter votre fournisseur.
Haut-parleur interne
Français-10
Télécommande sans fi l
Bouton POWER (ALIM)
Allume et met en veille l’appareil.
Bouton INPUT (ENTREE)
Permet de sélectionner le signal d’entrée.
DVI : DVI
HDMI : HDMI, HDMI2*
2
DisplayPort : DPORT, DPORT2*
2
, DPORT3*
2
VGA : VGA
Y/Pb/Pr : Y/Pb/Pr, SCART*
2
, Y/Pb/Pr2*
2
RGB/HV*
2
: RGB/HV
VIDEO*
2
: VIDEO, S-VIDEO
OPTION : dépend de la connexion
Bouton PICTURE MODE (MODE IMAGE)
Sélectionne le mode image : [HIGHBRIGHT], [STANDARD],
[sRGB], [CINEMA], [CUSTOM1], [CUSTOM2]. Voir page 18.
HIGHBRIGHT : pour des images animées telles que
sur DVD.
STANDARD : pour les images.
sRGB : pour les images de texte.
CINEMA : pour les fi lms.
CUSTOM1 et CUSTOM2 : pour activer la fonction de
variation auto. Voir page 28.
Bouton ASPECT
Sélectionne l’aspect de l’image : [PLEIN], [LARGE],
[DYNAMIQUE], [1:1], [ZOOM] et [NORMAL]. Voir page 17.
Bouton AUDIO INPUT (ENTREE AUDIO)
Sélectionne la source d’entrée audio [IN1], [IN2], [IN3]*
2
,
[OPTION]*
2
, [HDMI], [DPORT], [HDMI2]*
2
, [DPORT2]*
2
,
[DPORT3]*
2
.
Bouton OPTION MENU*
1
PAVE NUMERIQUE
Appuyez sur les boutons pour défi nir et modifi er les mots de
passe, changer de canal et défi nir l'ID TELECOMMANDE.
Bouton ENT*
1
Bouton DISPLAY (AFF)
Affi che/masque les informations OSD. Voir page 18.
Bouton MENU
Affi che/masque le mode menu.
Bouton AUTO SET UP (INSTALLATION AUTO)
Permet d'entrer dans le menu d’installation automatique.
Voir page 20.
Bouton EXIT (QUITTER)
Retourne au menu précédent du menu OSD.
Bouton HAUT/BAS ( / )
Joue, dans le menu OSD, le rôle du bouton
pour
déplacer vers le haut ou le bas la zone en surbrillance et
sélectionner les éléments de réglage.
Ecran de petite taille que le mode « PIP » déplace vers le
haut ou vers le bas.
Bouton MOINS/PLUS (-/+)
Augmente ou diminue le niveau de réglage dans les
paramètres du menu OSD.
Sur petit écran, avec le mode « Image dans image » défi ni,
déplacement vers la gauche ou la droite, et augmentation ou
diminution de la taille.
Bouton SET/POINT ZOOM
Permet de sélectionner l’élément souhaité. Active la fonction
POINT ZOOM lorsque le menu OSD n’est pas affi ché.
Bouton AUGMENTATION/DIMINUTION DU VOLUME
(VOL +/-)
Augmente ou diminue le volume de la sortie audio.
Bouton AUGMENTATION/DIMINUTION CH/ZOOM
(CH/ZOOM +/-)*
1
Augmente ou diminue le niveau POINT ZOOM.
Bouton GUIDE*
1
Bouton MUTE (MUET)
Coupe ou rétablit le son.
Bouton STILL (FIXE)
Bouton ON/OFF : Active/désactive le mode image fi xe.
Bouton STILL CAPTURE : capture des images fi xes.
REMARQUE : Cette fonction est déverrouillée lors de
l’activation de la fonction ROTATION IMG.
Français-11
Français
Distance d’utilisation de la
télécommande
Pointez pendant le réglage des boutons le haut de la
télécommande en direction du capteur à distance du
moniteur.
Utilisez la télécommande à une distance d’environ 7 m du
capteur ou à un angle horizontal et vertical de 30° à une
distance d’environ 3,5 m.
Bouton IMAGE FLIP
Permet de naviguer entre TOURNER H, TOURNER V,
ROTAT 180 et NUL. Voir page 21.
Bouton PIP (Picture In Picture)
Bouton ON/OFF : Permet de naviguer entre PIP, POP,
COTE A COTE - FORMAT et COTE A COTE - PLEIN
ECRAN. Voir page 22.
Bouton INPUT : Sélectionne le signal « image dans l’image ».
Bouton CHANGE : remplace l'image de l'écran par l’image
principale et la sous-image.
REMARQUE : Permet de modifi er la taille de la sous-image
en appuyant sur le bouton SET/POINT ZOOM en mode PIP.
Image
principale
Connexions
Sous-image
Sortie
DP*
5
DPORT*
DPORT*
3
DVI
DVI
HDMI
HDMI
VGA
VGA
Y/Pb/Pr
Y/Pb/Pr
OPTION
OPTION
DPORT
DPORT
DisplayPort
DisplayPort
Non
Non
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
DPORT
DPORT
DVI
DVI
DVI-D
DVI-D
Oui
Oui
Non
Non
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
DVI
DVI
HDMI
HDMI
HDMI
HDMI
Oui
Oui
Oui
Oui
Non
Non
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
HDMI 1
HDMI 1
VGA
VGA
D-Sub*
D-Sub*
4
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Non
Non
Non
Non
Oui
Oui
-
Y/Pb/Pr
Y/Pb/Pr
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Non
Non
Non
Non
Oui
Oui
-
OPTION
OPTION
Option
Option
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Non
Non
OPTION
OPTION
*3 : lorsque REGLAGE SORTIE VIDEO est ACTIVE, DPORT ne peut pas être sélectionné comme
*3 : lorsque REGLAGE SORTIE VIDEO est ACTIVE, DPORT ne peut pas être sélectionné comme
sous-image.
sous-image.
*4 : si VGA ou Y/Pb/Pr est sélectionné comme image principale, le réglage sortie DP est désactivé
*4 : si VGA ou Y/Pb/Pr est sélectionné comme image principale, le réglage sortie DP est désactivé
même lorsque REGLAGE SORTIE VIDEO est ACTIVE.
même lorsque REGLAGE SORTIE VIDEO est ACTIVE.
*5 : la sortie DP ne peut émettre un signal de sortie que lorsque REGLAGE SORTIE VIDEO est
*5 : la sortie DP ne peut émettre un signal de sortie que lorsque REGLAGE SORTIE VIDEO est
ACTIVE.
ACTIVE.
Bouton REMOTE ID
Active la fonction ID TELECOMMANDE.
Bouton MTS*
1
Bouton *
1
Active le sous-titre codé.
REMARQUE : entrées VIDEO*
2
, S-VIDEO*
2
uniquement.
*1 : l’action de ce bouton dépend de la carte des options utilisée.
Consultez la documentation de la carte des options pour plus
d’informations.
*2 : cette fonction dépend de la carte des options utilisée.
Attention : La télécommande risque de
ne pas fonctionner lorsque le
capteur est exposé à la lumière
du jour ou à un éclairage direct,
ou lorsqu’un objet s’interpose
entre la télécommande et lui.
Manipulation de la télécommande
Evitez de soumettre la télécommande à des
chocs violents.
Evitez d’asperger la télécommande avec de l’eau
ou d’autres liquides. Essuyez immédiatement la
télécommande si elle a pris l’humidité.
Evitez de l’exposer à la chaleur et à la vapeur.
Excepté pour mettre en place les piles, n’ouvrez pas la
télécommande.
Français-12
1. Choix de l’emplacement du moniteur
ATTENTION :
l’installation du moniteur LCD doit être effectuée
par un technicien qualifi é. Prenez contact avec
votre revendeur pour plus d’informations.
ATTENTION :
IL FAUT AU MOINS DEUX PERSONNES
POUR DEPLACER OU INSTALLER LE
MONITEUR. La non-observation de ces
précautions risque de provoquer des
blessures en cas de chute du moniteur.
ATTENTION : ne montez pas et ne faites pas fonctionner le
moniteur à l’envers ou face vers le bas.
ATTENTION :
cet écran LCD est équipé d’un capteur de
température et d’un ventilateur, y compris un
ventilateur pour la carte des options.
Si la température du moniteur LCD devient
trop élevée, le ventilateur de refroidissement
se met en marche automatiquement.
Le ventilateur de la carte des options est actif,
même si la température est inférieure à la
température de fonctionnement normale pour
le refroidissement de la carte des options.
Si le moniteur LCD surchauffe alors que le
ventilateur de refroidissement fonctionne,
un avertissement « Attention » s’affi che.
Dans ce cas, cessez d’utiliser le moniteur et
laissez-le refroidir. L’utilisation du ventilateur
de refroidissement réduit la probabilité d’une
panne prématurée du circuit et permet
de réduire la dégradation de l’image et la
« persistance d’image ».
En cas d’utilisation du moniteur LCD dans
une zone fermée ou si le moniteur est
recouvert d’un écran protecteur, vérifi ez
la température interne du moniteur à
l’aide de la commande « STATUT DE LA
CHALEUR » sur l’OSD (voir page 25). Si la
température est supérieure à la température
de fonctionnement normale, allumez le
ventilateur de refroidissement en le mettant en
position MARCHE dans le menu CONTROLE
VENTILATEUR dans l’OSD (voir page 25).
IMPORTANT : Etalez en dessous du moniteur la feuille de
protection qui l’entourait dans la boîte, de
manière à éviter les rayures du panneau.
2.
Installation des piles de la télécommande
La télécommande est alimentée par deux piles AAA de 1,5 V.
Pour installer ou changer les piles :
A. Appuyez sur le couvercle et faites-le glisser pour l’ouvrir.
B. Alignez les piles à l’intérieur du boîtier en respectant les
indications (+) et (-).
C. Remettez le couvercle en place.
ATTENTION : Une mauvaise utilisation des piles peut
provoquer des fuites ou un éclatement.
NEC recommande d’utiliser les piles comme suit :
Placez les piles « AAA » en faisant correspondre les
signes (+) et (-) sur chaque pile avec ceux gravés à
l’intérieur du boîtier.
Ne mélangez pas des piles de marques différentes.
Ne mélangez pas des piles neuves avec des piles
anciennes. Cela peut entraîner une fuite des piles ou
diminuer leur durée de vie.
Enlevez les piles déchargées pour éviter une fuite de
l’acide des piles dans le boîtier.
Ne touchez pas l’acide des piles qui peut être nocif pour
la peau.
REMARQUE : Retirez les piles si vous prévoyez de ne pas
utiliser la télécommande pendant une longue
période.
3. Connexion de matériel externe
(voir pages 14 et 15)
Pour protéger le matériel externe, mettez-le hors tension
avant d’effectuer des branchements.
Consultez la documentation accompagnant ce matériel
pour plus d’informations.
REMARQUE : Ne branchez/débranchez aucun câble lors
de la mise sous tension du moniteur ou
d’un matériel externe, car cela risquerait
d’entraîner une perte de l’image du moniteur.
4. Branchement du cordon d’alimentation
fourni avec le moniteur
L’équipement doit être installé à proximité d’une prise
électrique facile d’accès.
Fixez le cordon d’alimentation au moniteur LCD en
attachant la vis et la fi xation.
Enfoncez complètement l’extrémité du cordon dans
la prise. Une connexion lâche peut entraîner une
dégradation de l’image.
REMARQUE : veuillez vous reporter à la section
« Consignes de sécurité et d’entretien »
de ce manuel pour le choix d’un cordon
d’alimentation CA adapté.
Vis
Fixation
Confi guration
Français-13
Français
5. Mise sous tension de tous les matériels
externes connectés au moniteur
Lorsque vous connectez le moniteur à un ordinateur, allumez
ce dernier d'abord.
6. Fonctionnement de l’équipement
externe connecté au moniteur
Affi chez le signal de la source d’entrée désirée.
7. Réglage du son
Réglez le volume lorsque c’est nécessaire.
8. Réglage de l’écran (voir pages 20 et 21)
Réglez l’affi chage de l’écran si nécessaire.
9. Réglage de l’image (Voir page 20)
Réglez l’image (rétroéclairage ou contraste) si nécessaire.
10. Réglages recommandés
Pour réduire le risque de « persistance d’image »,
réglez les éléments suivants selon l’application utilisée :
« ECONOMISEUR ECRAN », « COULEUR BORDURE
COTE » (voir page 25), « DATE ET HEURE »,
« PARAM. CALENDRIER » (voir page 22).
Il est également recommandé que le paramètre
« CONTROLE VENTILATEUR » (voir page 25) soit en
également en position ACTIVE.
Français-14
Connexions
REMARQUE : Ne branchez/débranchez aucun câble lors de la mise sous tension du moniteur ou d’un matériel externe, car
cela risquerait d’entraîner une perte de l’image du moniteur.
REMARQUE : Utilisez un câble audio sans résistance intégrée. Sinon, le volume sera faible.
Avant d’effectuer les branchements :
* Tout d’abord, mettez hors tension tous les périphériques reliés et effectuez les connexions.
* Consultez le guide utilisateur fourni avec chaque périphérique.
Schéma de câblage
Lignes continues = signal vidéo
Lignes pointillées = signal audio
Ampli stéréo
Second moniteur*
Ordinateur (analogique) Ordinateur (numérique)
Lecteur de DVD
* : Il n’est possible de connecter en guirlande qu’un nombre limité de moniteurs.
Matériel
connecté
Connexion
du terminal
Paramètres en mode
Terminal
Nom du signal
d’entrée
Connexion du
terminal audio
Bouton Input de la
télécommande
AV
DisplayPort - DP DPORT DisplayPort
DVI (DVI-D) DVI-HD DVI ENTREE AUDIO1/2 DVI
HDMI BRUT/ETEND.*
1
HDMI HDMI HDMI
VGA (D-Sub) D-SUB MODE RGB VGA ENTREE AUDIO1/2 RGB/HV
VGA (D-Sub) D-SUB MODE COMPONENT COMPONENT ENTREE AUDIO1/2 Y/Pb/Pr
Option - OPTION OPTION OPTION
PC
DisplayPort - DP DPORT DisplayPort
DVI (DVI-D) DVI-PC DVI ENTREE AUDIO1/2 DVI
HDMI BRUT/ETEND.*
1
HDMI HDMI HDMI
VGA (D-Sub) - VGA ENTREE AUDIO1/2 RGB/HV
Option - OPTION OPTION OPTION
*1 : dépend du type de signal.
Français-15
Français
Connexion à un PC
La connexion d’un PC à votre moniteur vous permettra d’affi cher l’image présente sur l’écran de votre micro-ordinateur.
Il est possible que certaines cartes vidéo n’affi chent pas correctement une image.
Le moniteur ajuste automatiquement la fréquence du signal par défaut usine afi n d’affi cher une image de bonne qualité.
<Fréquence du signal standard par défaut usine>
Résolution
Fréquence de numérisation Remarques
Horizontale Verticale
640 x 480 31,5 kHz 60 Hz
800 x 600 37,9 kHz 60 Hz
1024 x 768 48,4 kHz 60 Hz
1280 x 768 48 kHz 60 Hz
1360 x 768 48 kHz 60 Hz
1280 x 1024 64 kHz 60 Hz
1600 x 1200 75 kHz 60 Hz Image compressée
1920 x 1080 67,5 kHz 60 Hz Résolution recommandée
Si vous utilisez un Macintosh PowerBook, désactivez sa fonction de recopie vidéo.
Vous trouverez dans le manuel fourni avec votre Macintosh des informations détaillées concernant les spécifi cations
requises pour la sortie vidéo et l’identifi cation et la confi guration particulières du moniteur et de l’image.
En entrée, des signaux TMDS conformes à la norme DVI.
Pour maintenir la qualité de l’affi chage, utilisez un câble conforme aux normes DVI.
Connexion d’un lecteur DVD ou d’un ordinateur avec une sortie HDMI
Utilisez un câble HDMI portant le logo HDMI.
Le signal peut prendre un certain temps avant d’apparaître.
Certaines cartes graphiques ou pilotes vidéo risquent de ne pas affi cher correctement les images.
Si vous utilisez un ordinateur avec une sortie HDMI, réglez la fonction SURBALAYAGE sur ARRET (voir page 27).
Connexion d’un ordinateur avec DisplayPort
Utilisez un câble DisplayPort avec le logo de conformité.
Le signal peut prendre un certain temps avant d’apparaître.
Lors du raccordement d’un câble DisplayPort à un composant équipé d’un adaptateur de conversion de signaux, il est
possible qu’aucune image n’apparaisse.
Choisissez un câble DisplayPort équipé d’un dispositif de verrouillage. Lorsque vous retirez le câble, appuyez sur le bouton
du dessus pour le déverrouiller.
Français-16
Fonctionnement de base
Modes MARCHE et ARRET
L’indicateur d’alimentation du moniteur LCD passe au vert lorsque ce dernier est sous tension et au rouge ou orange lorsque le
moniteur est mis hors tension.
REMARQUE : L’interrupteur principal d’alimentation doit être sur ON afi n d’allumer le moniteur à l’aide de la télécommande ou
du bouton Power sur le devant du moniteur LCD.
Interrupteur d’alimentation principal
MARCHE
ARRET
Bouton d’alimentation
Utilisation de la télécommande
Français-17
Français
Aspect de l’image
DVI, VGA, RGV/HV*
4
, DPORT, DPORT2*
4
, DPORT3*
4
FULL 1:1 ZOOM NORMAL
HDMI, Y/Pb/Pr, SCART*
4
, VIDEO*
4
, S-VIDEO*
4
, HDMI2*
4
, Y/Pb/Pr2*
4
FULL WIDE DYNAMIC 1:1 ZOOM NORMAL
Format
de l’image
Affi chage non
modifi é*
3
Sélection recommandée
pour l’aspect de l’image*
3
4:3
NORMAL
DYNAMIC
(DYNAMIQUE)
Réduire
FULL
(PLEIN)
Boîte aux
lettres
WIDE
(LARGE)
*
3
Les zones grises indiquent les parties de l’écran non utilisées.
NORMAL : Affi che le format tel que transmis par la source.
FULL (PLEIN) : L’intégralité de l’écran est occupée.
WIDE (LARGE) : Etend le signal « boîte aux lettres » 16:9
sur la totalité de l’écran.
DYNAMIC (DYNAMIQUE) : Etend les images 4:3 sur la
totalité de l’écran sans linéarité. Certaines zones d'image
externes seront tronquées suite à l’expansion.
1:1 : Affi che l’image au format de pixel 1 par 1.
ZOOM
L’image peut être étendue au-delà de la zone d’affi chage
active.
L’image en dehors de la zone d’affi chage active ne sera pas
affi chée.
ZOOM
ZOOM
*4 : cette fonction dépend de la carte des options utilisée.
Indicateur d'alimentation
Mode Voyant indicateur d’état
Position MARCHE Vert*
1
Alimentation ARRET et Economie
d’alimentation « ECO ALIM VEILLE »
Consommation d’énergie inférieure
à 0,5 W
Rouge
Economie d’alimentation
« ECO ALIM AUTO »
Consommation d'énergie inférieure
à 2,5 W*
2
Orange
Veille quand « PARAM.
CALENDRIER » est activé
Les lumières orange et verte
clignotent alternativement
Diagnostic (détection d’une panne) Rouge clignotant
(voir Dépannage page 46)
*1 Si « ARRET » est sélectionné dans « INDICATEUR ALIM » (page 24), la DEL ne
s’allumera pas lorsque le moniteur LCD est en mode actif.
*2 Sans option, avec les paramètres d’usine, entrée VGA uniquement.
Gestion de l’énergie
Le moniteur LCD est conforme aux fonctionnalités DPM de
gestion de l’énergie des moniteurs approuvées par le VESA.
La fonction de gestion de l’énergie est une fonction qui réduit
automatiquement la consommation du courant électrique par
l’écran au bout d’un certain temps d’inutilisation du clavier ou
de la souris.
La fonction de gestion de l’énergie de votre nouvel écran est
défi nie sur le mode « ECO ALIM AUTO ». Ceci permet au
moniteur de passer en mode d'économie d’énergie lorsqu’il
ne reçoit aucun signal. Cette fonction peut allonger la durée
de vie du moniteur et réduire sa consommation électrique.
REMARQUE : en fonction de l’ordinateur et de la carte
graphique utilisée, il est possible que cette
fonction ne soit pas disponible.
REMARQUE : le moniteur passe automatiquement en mode
ARRET une fois le signal perdu.
Sélection d’une source vidéo*
4
Pour visualiser une source vidéo :
Utilisez le bouton d’entrée pour défi nir [VIDEO], [S-VIDEO].
A l’aide du menu SYSTEME DE COULEUR, choisissez votre
format vidéo : [AUTO], [NTSC], [PAL], [SECAM], [PAL60] ou
[4.43NTSC].
Français-18
OSD (On-Screen-Display)
Les informations OSD fournissent des informations telles que : l’ID moniteur, la source d’entrée, la taille de l’image, etc.
Appuyez sur le bouton DISPLAY (AFFICHAGE) de la télécommande pour affi cher les informations OSD.
Nom d’entrée
Mode d’entrée audio
Aspect de l’image
Informations sur le signal d’entrée
Informations sur la sous-image
Mode Image
DVI, VGA, RGB/HV*, DPORT, DPORT2*, DPORT3*
STANDARD sRGB CUSTOM1 CUSTOM2 HIGHBRIGHT
HDMI, Y/Pb/Pr, SCART*, VIDEO*, S-VIDEO*, HDMI2*, Y/Pb/Pr2*
STANDARD CINEMA CUSTOM1 CUSTOM2 HIGHBRIGHT
* : cette fonction dépend de la carte des options utilisée.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53

NEC MultiSync® P403 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Le manuel du propriétaire