Sony STR-DH750 Guide de référence

Catégorie
Équipement musical supplémentaire
Taper
Guide de référence
4-488-937-12(2)
STR-DH750
Multi Channel
AV Receiver
Reference Guide GB
Guide de référence FR
Guía de referencia ES
2
FR
Pour éviter tout risque d’incendie
ou de choc électrique, n’exposez
pas l’appareil à la pluie ou à
l’humidité.
Pour éviter tout risque d’incendie, ne couvrez
pas les ailettes de ventilation de cet appareil
avec des papiers journaux, des nappes, des
rideaux, etc.
N’exposez pas cet appareil à une flamme nue
(par exemple, une bougie allumée).
Pour éviter tout risque d’incendie ou de choc
électrique, n’exposez pas l’appareil à des
gouttelettes ou à des éclaboussures et ne posez
pas d’objets contenant du liquide, comme des
vases, sur l’appareil.
N’installez pas l’appareil dans un espace
confiné, tel qu’une bibliothèque ou un meuble
encastré.
La fiche principale étant utilisée pour
débrancher l’appareil de la source
d’alimentation secteur, raccordez l’appareil
sur une prise secteur facilement accessible. Si
vous constatez que l’appareil ne fonctionne
pas normalement, débranchez immédiatement
la fiche principale de la prise secteur.
N’exposez pas les piles ou les appareils dans
lesquels des piles sont insérées à une chaleur
excessive, telle que la lumière du soleil ou le
feu.
L’appareil n’est pas débranché de la source
d’alimentation secteur tant qu’il reste raccor
à la prise secteur, même s’il est éteint.
Une pression sonore excessive des écouteurs
ou du casque peut provoquer des pertes
d’audition.
Ce symbole est destiné à
avertir l’utilisateur de la
présence d’une surface
pouvant être très chaude au
toucher dans des conditions de
fonctionnement normal.
Pour les clients au Canada
Des connecteurs et des câbles
convenablement protégés et reliés à la terre
doivent être utilisés pour le raccordement aux
périphériques et/ou aux ordinateurs hôtes.
Le présent appareil est conforme aux CNR
d’Industrie Canada applicable aux appareils
radio exempts de licence. L’exploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes : (1)
l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout
brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d’en compromettre
le fonctionnement.
Cet appareil est conforme aux limites
d’exposition aux rayonnements définies par
l’IC pour un environnement non contrôlé, et
satisfait aux règles sur l’exposition aux
radiofréquences définies par l’IC dans la
norme RSS-102.
Cet appareil doit être installé et utilisé en
maintenant le radiateur à une distance de
20 cm au moins du corps d’un individu (à
l’exception des membres d’extrémité : mains,
poignets, pieds et chevilles).
Cet ampli-tuner intègre Dolby* Digital, Pro
Logic Surround et le système DTS** Digital
Surround.
* Fabriqué sous licence de Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic, Surround
EX et le symbole double-D sont des
marques déposées de Dolby Laboratories.
** Pour les brevets DTS, reportez-vous à
http://patents.dts.com. Fabriqué sous
licence de DTS Licensing Limited. DTS,
DTS-HD, le symbole ainsi que DTS et le
symbole ensemble sont des marques
déposées et DTS-HD Master Audio est une
marque commerciale de DTS, Inc. © DTS,
Inc. Tous droits réservés.
AVERTISSEMENT
À propos du copyright
3
FR
Cet ampli-tuner intègre la technologie High-
Definition Multimedia Interface (HDMI
TM
).
Les termes HDMI et HDMI High-Definition
Multimedia Interface, ainsi que le logo HDMI
sont des marques commerciales ou des
marques déposées de HDMI Licensing LLC
aux États-Unis et dans d’autres pays.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano et iPod
touch sont des marques commerciales de
Apple Inc., déposées aux Etats-Unis et dans
d’autres pays.
App Store est une marque de service d’Apple
Inc.
Toutes les autres marques commerciales et
marques déposées appartiennent à leurs
propriétaires respectifs. Dans ce mode
d’emploi, les marques ™ et ® ne sont pas
spécifiées.
Les mentions « Made for iPod » et « Made for
iPhone » signifient qu’un accessoire
électronique a été conçu spécifiquement pour
être connecté à un iPod ou un iPhone, et que
son fabricant certifie qu’il répond aux normes
de performance Apple.
Apple n’est pas responsable du bon
fonctionnement de cet appareil ni de sa
conformité aux normes réglementaires et de
sécurité. Sachez que l’utilisation de cet
accessoire avec un iPod ou un iPhone peut
avoir un impact sur les performances de la
connexion sans fil.
Windows Media est soit une marque déposée
soit une marque commerciale de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou dans
d’autres pays.
Ce produit est protégé par certains droits de
propriété intellectuelle de Microsoft
Corporation. L’utilisation ou la distribution de
cette technologie en dehors du cadre de ce
produit est interdite sans une licence concédée
par Microsoft ou une filiale autorisée de
Microsoft.
Technologie d’encodage audio MPEG Layer-
3 et brevets concédés sous licence par
Fraunhofer IIS et Thomson.
« x.v.Color (x.v.Colour) » et le logo
« x.v.Color (x.v.Colour) » sont des marques
commerciales de Sony Corporation.
« BRAVIA » est une marque commerciale de
Sony Corporation.
« PlayStation » est une marque déposée de
Sony Computer Entertainment Inc.
« WALKMAN » et le logo « WALKMAN »
sont des marques déposées de Sony
Corporation.
MICROVAULT est une marque commerciale
de Sony Corporation.
MHL, Mobile High-Definition Link et le logo
MHL sont des marques commerciales ou des
marques déposées de MHL Licensing, LLC.
Le terme et les logos Bluetooth
®
sont des
marques déposées appartenant à Bluetooth
SIG, Inc. et tout usage de ces marques par
Sony Corporation s’inscrit dans le cadre d’une
licence.
Les autres marques commerciales et noms de
marques appartiennent à leurs propriétaires
respectifs.
© 2013 CSR plc et les sociétés du groupe. La
marque aptX
®
et le logo aptX sont des
marques de commerce de CSR plc ou d’une
des sociétés du groupe et peuvent être
enregistrés dans une juridiction ou plus.
La Marque N est une marque commerciale ou
une marque déposée de NFC Forum, Inc. aux
États-Unis et dans d’autres pays.
Android™ est une marque commerciale de
Google Inc.
Google Play™ est une marque commerciale
de Google Inc.
4
FR
Précautions
Sécurité
Si un objet ou un liquide pénètre dans le
boîtier de l’ampli-tuner, débranchez
l’ampli-tuner et faites-le vérifier par un
technicien qualifié avant de le réutiliser.
Sources d’alimentation
Avant d’utiliser l’ampli-tuner, assurez-
vous que sa tension de fonctionnement
correspond à celle du secteur.
La tension de fonctionnement est
indiquée sur la plaque signalétique au dos
de l’ampli-tuner.
L’appareil n’est pas isolé de
l’alimentation secteur tant qu’il reste
branché à la prise murale, même s’il est
éteint.
Débranchez l’ampli-tuner de la prise
murale si vous ne comptez pas l’utiliser
pendant longtemps. Pour débrancher le
cordon d’alimentation secteur, tenez-le
par la fiche ; ne tirez jamais directement
sur le cordon lui-même.
(Modèles américains et canadiens
uniquement)
Une lame de la prise est plus large que
l’autre à des fins de sécurité et s’insère
dans la prise murale d’une seule manière.
Si vous ne parvenez pas à insérer la prise
complètement, contactez votre
revendeur.
Le cordon d’alimentation secteur ne doit
être remplacé que dans un centre de
service après-vente qualifié.
Accumulation de chaleur
L’ampli-tuner chauffe pendant le
fonctionnement, mais ceci n’est pas une
anomalie. Si vous utilisez constamment
l’ampli-tuner à un volume élevé, la
température sur le sommet, les côtés et le
fond du boîtier augmente
considérablement. Pour ne pas risquer de
vous brûler, ne touchez pas le boîtier.
Lieu d’installation
Placez l’ampli-tuner dans un endroit bien
aéré pour éviter toute accumulation de
chaleur et prolonger ainsi la durée de vie
de l’appareil.
Ne placez pas l’ampli-tuner près d’une
source de chaleur ou dans un endroit
exposé aux rayons du soleil, à une
poussière excessive ou à des chocs
mécaniques.
Ne placez rien au-dessus du boîtier qui
puisse obstruer les orifices d’aération et
provoquer des anomalies.
Ne placez pas l’ampli-tuner près
d’appareils tels qu’un téléviseur, un
magnétoscope ou une platine cassette.
(Lorsque vous utilisez l’ampli-tuner avec
un téléviseur, un magnétoscope ou une
platine cassette, si vous le placez trop
près de ces appareils, il pourra en résulter
des bruits parasites et la qualité de
l’image pourra en souffrir. Ceci est
particulièrement vrai si vous utilisez une
antenne intérieure. Nous vous
recommandons donc d’utiliser une
antenne extérieure.)
Prenez garde lorsque vous placez
l’ampli-tuner sur des surfaces ayant subi
un traitement spécial (cire, huile, polish,
etc.), car sa surface risque de se tâcher ou
de se décolorer.
Utilisation
Avant de raccorder d’autres appareils,
veillez à éteindre et débrancher l’ampli-
tuner.
Nettoyage
Nettoyez le boîtier, le panneau et les
commandes avec un chiffon doux
légèrement imbibé d’une solution
détergente douce. N’utilisez pas de
tampons abrasifs, de poudres à récurer ou
de solvants, tels que de l’alcool ou de
l’essence.
5
FR
À propos de la
communication Bluetooth
Les périphériques Bluetooth doivent être
utilisés à une distance approximative de
10 mètres (33 pieds) (distance sans
obstacle) les uns des autres. La portée de
communication effective peut être plus
courte dans les conditions suivantes.
Quand une personne, un objet
métallique, un mur ou tout autre
obstruction se trouve entre les
périphériques connectés via Bluetooth
Emplacements où est installé un réseau
LAN sans fil
Autour d’un four micro-ondes en cours
d’utilisation
Emplacements où se produisent
d’autres ondes électromagnétiques
Les périphériques Bluetooth et LAN sans
fil (IEEE 802.11b/g) utilisent la même
bande de fréquences (2,4 GHz). Lors de
l’utilisation de votre périphérique
Bluetooth à proximité d’un périphérique
doté d’une fonctionnalité LAN sans fil,
des interférences électromagnétiques
peuvent se produire. Cela peut entraîner
un ralentissement des vitesses de transfert
de données, des parasites ou
l’impossibilité d’établir la connexion.
Dans ce cas, essayez les solutions
suivantes :
Utilisez cet ampli-tuner à une distance
d’au moins 10 mètres (33 pieds) du
périphérique LAN sans fil.
Éteignez l’appareil LAN sans fil lors de
l’utilisation de votre périphérique
Bluetooth dans un rayon de 10 mètres
(33 pieds).
Installez cet ampli-tuner et le
périphérique Bluetooth aussi près que
possible l’un de l’autre.
Les ondes radio diffusées par cet ampli-
tuner peuvent interférer avec le
fonctionnement de certains appareils
médicaux. Ces interférences pouvant
entraîner un dysfonctionnement, éteignez
toujours cet ampli-tuner et le
périphérique Bluetooth dans les sites
suivants :
Dans les hôpitaux, à bord de trains et
d’avions, dans les stations d’essence et
sur tout site où des gaz inflammables
peuvent être présents
À proximité de portes automatiques ou
d’alarmes d’incendie
Cet ampli-tuner prend en charge des
fonctions de sécurité conformes avec la
spécification Bluetooth afin de garantir
une connexion sécurisée pendant la
communication à l’aide de la technologie
Bluetooth. Toutefois, il est possible que
cette sécurité s’avère insuffisante en
fonction des éléments composant
l’environnement et d’autres facteurs.Par
conséquent, soyez toujours vigilant
lorsque vous communiquez à l’aide de la
technologie Bluetooth.
Sony décline toute responsabilité en cas
d’endommagements ou de pertes
résultant de fuites d’informations pendant
une communication à l’aide de la
technologie Bluetooth.
La communication Bluetooth n’est pas
forcément garantie avec tous les
périphériques Bluetooth dont le profil est
identique à celui de cet ampli-tuner.
Les périphériques Bluetooth connectés à
cet ampli-tuner doivent être conformes à
la spécification Bluetooth définie par
Bluetooth SIG, Inc., et ils doivent être
certifiés conformes. Toutefois, même si
un périphérique est conforme à la
spécification Bluetooth, il peut arriver
que le périphérique Bluetooth, du fait de
ses caractéristiques ou spécifications, ne
puissent pas être connecté ou induise des
méthodes de commande, une utilisation
ou un affichage différents.
6
FR
Des parasites peuvent se produire ou le
son peut s’entrecouper selon le
périphérique Bluetooth connecté à cet
ampli-tuner, l’environnement de
communication ou les conditions
environnantes.
Pour toute question ou tout problème
concernant l’ampli-tuner, adressez-vous à
votre revendeur Sony le plus proche.
Spécifications
Section amplificateur
Puissance de sortie RMS minimale
1)
(6 ohms, 20 Hz à 20 kHz, THD 0,09%)
90 W + 90 W
Puissance de sortie en mode stéréo
1)
(6 ohms, 1 kHz, THD 1%)
105 W + 105 W
Puissance de sortie en mode surround
1)2)
(6 ohms, 1 kHz, THD 0,9%)
145 W par canal
1)
Mesurée dans les conditions suivantes :
2)
Puissance de sortie de référence pour les
enceintes avant, centrale, surround, surround
arrière et avant haute. En fonction des réglages
du champ sonore et de la source, il se peut
qu’aucun son ne soit émis.
Réponse en fréquence
Analogique
10 Hz à 100 kHz, +0,5/–2 dB (avec
dérivation du champ sonore et de
l’égaliseur)
Entrée
Analogique
Sensibilité : 500 mV/50 kohms
S/B
3)
: 105 dB (A, 500 mV
4)
)
Numérique ( Coaxial)
Impédance : 75 ohms
S/B : 100 dB (A, 20 kHz filtre passe-
bas)
Numérique (Optique)
S/B : 100 dB (A, 20 kHz filtre passe-
bas)
Sortie (Analogique)
SUBWOOFER
Tension : 2 V/1 kohm
Égaliseur
Niveaux de gain
±10 dB, incréments de 1 dB
3)
INPUT SHORT (avec dérivation du champ
sonore et de l’égaliseur).
4)
Réseau pondéré, niveau d’entrée.
Section tuner FM
Plage de syntonisation
87,5 MHz à 108,0 MHz
Antenne
Antenne fil FM
Bornes d’antenne
75 ohms, asymétrique
Région Alimentation
États-Unis, Canada,
Taïwan
120 V CA, 60 Hz
Australie 230 V CA, 50 Hz
Brésil 220 V CA, 60 Hz
7
FR
Section tuner AM
Plage de syntonisation
Antenne
Antenne cadre
Section vidéo
Entrées/Sorties
Vidéo :
1 Vc-c, 75 ohms
Région Echelle de
syntonisation
Incréments
de 10 kHz
Incréments
de 9 kHz
États-Unis,
Canada, Brésil
530 kHz à
1 710 kHz
531 kHz à
1710kHz
Australie,
Taïwan
531 kHz à
1602kHz
8
FR
Vidéo HDMI
Entrée/Sortie (bloc Répéteur HDMI)
1)
Prend en charge uniquement le format YUV 4:2:0 / 8 bits.
2)
Prend en charge uniquement le format 8 bits.
3)
Ces formats sont aussi pris en charge par une connexion MHL.
Section MHL
Version MHL prise en charge
MHL 2 intégré
Courant maximum
900 mA
Format 2D
3D
Frame
packing
Côte à côte
(Moitié)
Dessus-Dessous
(Dessus-et-Dessous)
4096 × 2160p @ 59,94/60 Hz a
1)
––
4096 × 2160p @ 50 Hz a
1)
––
3840 × 2160p @ 59,94/60 Hz a
1)
––
3840 × 2160p @ 50 Hz a
1)
––
4096 × 2160p @ 23,98/24 Hz a
2)
––
3840 × 2160p @ 29,97/30 Hz a
2)
––
3840 × 2160p @ 25 Hz a
2)
––
3840 × 2160p @ 23,98/24 Hz a
2)
––
1920 × 1080p @ 59,94/60 Hz a aa
1920 × 1080p @ 50 Hz a aa
1920 × 1080p @ 29,97/30 Hz a
3)
aa
3)
a
3)
1920 × 1080p @ 25 Hz a
3)
aa
3)
a
3)
1920 × 1080p @ 23,98/24 Hz a
3)
aa
3)
a
3)
1920 × 1080i @ 59,94/60 Hz a
3)
aa
3)
a
3)
1920 × 1080i @ 50 Hz a
3)
aa
3)
a
3)
1280 × 720p @ 59,94/60 Hz a
3)
aa
3)
a
3)
1280 × 720p @ 50 Hz a
3)
aa
3)
a
3)
1280 × 720p @ 29,97/30 Hz a
3)
aa
3)
a
3)
1280 × 720p @ 23,98/24 Hz a
3)
aa
3)
a
3)
720 × 480p @ 59,94/60 Hz a
3)
––
720 × 576p @ 50 Hz a
3)
––
640 × 480p @ 59,94/60 Hz a
3)
––
9
FR
Section iPhone/iPod
DC 5V 1,0 A MAX
USB fonctionne avec iPhone 5s, iPhone 5c,
iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS,
iPhone 3G, iPod touch (2e à 5e génération),
iPod classic et iPod nano (3e à 7e génération).
La technologie Bluetooth fonctionne avec
iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s,
iPhone 4, iPhone 3GS, et iPod touch (4e et
5e génération).
Vous pouvez utiliser l’application « SongPal »
avec cet ampli-tuner via Bluetooth.
Section USB
Format pris en charge*
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) :
32 kbits/s à 320 kbits/s, VBR
WMA :
48 kbits/s à 192 kbits/s
AAC :
48 kbits/s à 320 kbits/s
WAV :
8 kHz à 48 kHz, 16 bits PCM
* La compatibilité avec tous les logiciels
d’encodage/de gravure, les appareils
d’enregistrement et les supports
d’enregistrement ne peut pas être garantie.
Périphérique USB pris en charge
Classe de stockage de masse
Courant maximum
500 mA
Section Bluetooth
Système de communication
Spécification Bluetooth version 3.0
Sortie
Spécification Bluetooth de classe de
puissance 2
Portée de communication maximale
Champ de réception environ 10 m
(33 pieds)
1)
Bande de fréquences
Bande 2,4 GHz (2,4000 GHz à
2,4835 GHz)
Méthode de modulation
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Profils compatibles Bluetooth
2)
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP 1.3 (Audio Video Remote
Control Profile)
Codecs pris en charge
3)
SBC
4)
, AAC, aptX
Plage de transmission (A2DP)
20 Hz à 20 000 Hz (Fréquence
d’échantillonnage 44,1 kHz)
1)
La plage réelle varie selon des facteurs tels que
les obstacles présents entre les périphériques,
les champs magnétiques autour d’un four
micro-ondes, l’électricité statique, un téléphone
sans fil, la sensibilité de la réception, les
performances de l’antenne, le système
d’exploitation, l’application logicielle, etc.
2)
Les profils standard Bluetooth indiquent
l’objectif de la communication Bluetooth entre
des périphériques.
3)
Codec : Format de conversion et compression
des signaux audio
4)
Codec de sous-bande
10
FR
Général
Alimentation
Consommation
240 W
Consommation (en mode de veille)
0,3 W (Quand [ Control for HDMI ],
[ Pass Through ] et [ Bluetooth
Standby ] sont réglés sur [ Off ].)
0,5 W (Quand [ Control for HDMI ] et
[ Bluetooth Standby ] sont réglés sur
[ On ], [ Pass Through ] est réglé sur
[ Off ].)
Dimensions (largeur/hauteur/profondeur)
(environ)
430 mm × 156 mm × 329,4 mm
(17 po × 6 1/4 po × 13 po)
parties saillantes et commandes
comprises
Poids (environ)
7,6 kg (16 livres 13 onces)
La conception et les spécifications sont
sujettes à modifications sans préavis.
Région Alimentation
États-Unis,
Canada, Taïwan
120 V CA, 60 Hz
Australie 230 V CA, 50 Hz
Brésil 127/220 V CA, 60 Hz
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Sony STR-DH750 Guide de référence

Catégorie
Équipement musical supplémentaire
Taper
Guide de référence

dans d''autres langues