Numatic RSAV130 Owner Instructions

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Owner Instructions
Original Instructions - Original Instructions -
CAUTION, Read instructions before using the machine.CAUTION, Read instructions before using the machine.
Warnhinweis: Warnhinweis:
Lesen Sie vor Gebrauch der Maschine das Handbuch.Lesen Sie vor Gebrauch der Maschine das Handbuch.
Attention : Attention :
Lisez la notice avant d’utiliser la machine.Lisez la notice avant d’utiliser la machine.
Waarschuwing: Waarschuwing:
Lees deze instructies voor u de machine gebruiktLees deze instructies voor u de machine gebruikt
Instruções originaisInstruções originais
Advertência! Leia as instruções antes de usar a máquina Advertência! Leia as instruções antes de usar a máquina
Istruzioni originaliIstruzioni originali
Avvertenza! Leggere le istruzioni prima di utilizzare l’apparecchioAvvertenza! Leggere le istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio
Instrucciones originales Instrucciones originales
¡Atención! Lea las instrucciones antes de utilizar la máquina¡Atención! Lea las instrucciones antes de utilizar la máquina
www.numatic.com
RSV 130-11
RSV 130M-11
RSAV 130MF-11
960W Kit A30A
GB, DE,
FR, NL,
PT, IT,
ES
RSV 200-11
RSV 200M-11
RSAV 200M-11
Replacement parts - Ersatzteile - Pièces Détachées - Reserve Onderdelen -
Peças de substituição - Ricambi - Repuestos
TriTex Filter
604168 TriTex Filter
HepaFlo Dust Bags
604011 130 Drum - HepaFlo Dust Bags (Pack of 10) NVM-1AH
604015
200 Drum - HepaFlo Dust Bags (Pack of 10) NVM-1CH
For best performance make sure you use genuine Numatic bags
Start
Netzschalter
Démarrage
Start
Ligar
Avvio
Encender
RSV 200
RSV 130
Plaque signalétique
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Sur la Machine
Législation WEEE (DEEE)
Les aspirateurs, accessoires et emballages répondent aux critères de recyclage et
d’environnement.
Pour CEE seulement :
Ne pas jeter l’aspirateur comme déchet ménager.
En accord avec la directive 2012/19/EU du 27 janvier 2003 sur les déchets électriques
et électroniques (Directive WEEE pour Waste Electrical and Electronic Equipment) et ses
applications au niveau national, les aspirateurs en n de vie doivent être collectés et récupérés
par un organisme compétent en matière de gestion environnementale des déchets.
Tension d’alimentation
Fréquence
Puissance
Poids brut
Nom et adresse du fabricant
Description machine
Numéro de série année semaine
Logo-WEEE
Symbole Classe 2
Norme CE
Composants de sécurité critiques
Câble d’alimentation:
HO5-VV-F 12.5 m x 2 Core x 1.00 mm
2
FR
Note :
Une évaluation des risques devra être menée pour dénir les obligations d’utilisation des EPI.
Protections
sonores
Chaussures de
sécurité
Casque de
protection
Gants de
protection
Lunettes
de
protection
Vêtements
de
sécurité
Protection contre
poussières
/ allergènes
Gilet de haute visibilité
Panneau de
signalisation
au sol
EPI (Equipement de Protection Individuel) Recommandés pour certaines applications :
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Quotidiennement
Maintenir l’appareil ainsi que les tubes, le exible et les accessoires propres.
S’assurer que le sac ltrant et le ltre soient bien en place.
Contrôler l’état du cordon d’alimentation en permanence.
Vérier fréquemment l’état de remplissage du sac ltrant.
Vérier l’état de propreté des ltres.
Toutes les semaines :-
Vérier qu’aucune pièce ne soit usée ou endommagée, dans le cas échéant, celle-ci doit être remplacée
immédiatement.
ENTRETIEN
CE QU’IL FAUT FAIRE
Maintenir votre machine propre.
Maintenir les ltres propres.
Utiliser des sacs ltrants d’origine, ceux-ci garantissent les performances et l’état de propreté de votre
machine.
Surveiller la propreté du capteur, des tubes et du exible.
Remplacer immédiatement toute pièce usée ou endommagée.
Examiner régulièrement l’état du cordon d’alimentation. Celui-ci devra être remplacé à la moindre
détérioration, par un câble d’origine Numatic et par une personne compétente.
Remplacer fréquemment le sac ltrant, ne pas attendre la saturation de celui-ci.
Maintenir l’éventuel ltre de refoulement (s’il y a lieu) propre.
N’utiliser que les brosses et accessoires d’origine. L’usage d’autres brosses peut aecter la sécurité.
NOTA
Ce produit est conforme aux exigences de la clause 20 de la norme CEI/EN 60335-2-69 Stabilité et dangers
mécaniques.
Cet appareil est destiné à un usage commercial, par exemple pour les hôtels, écoles, hôpitaux, ateliers, surfaces
de vente et bureaux.
En cas de défaut de fonctionnement de l’appareil, débrancher la prise avant d’entreprendre toute recherche de
panne.
En cas de bouchage ou de baisse de l’aspiration de l’appareil, éteignez celui-ci, débranchez la prise
d’alimentation, et vériez qu’aucune saleté n’obstrue le capteur (ou la brosse), les tubes ou le exible de
l’aspirateur, nettoyer le ltre et remplacer sac ltrant.
Contrôler le bon état de l’aspirateur après utilisation.
Après raccordement de l’appareil à une alimentation appropriée, le voyant “sous tension” s’allume.
ATTENTION
Assurez-vous d’avoir lu le manuel d’instruction avant d’utiliser l’appareil.
Les utilisateurs doivent avoir reçu une formation adaptée à l’utilisation de cet appareil. Ils doivent être
vigilents et prendre en permanence les précautions relatives à l’utilisation de tout matériel sous tension.
Ils devront s’assurer que la maintenance courante et préventive de l’appareil soit eectuée régulièrement pour
garantir la sécurité de son utilisation.
Tout défaut d’entretien de cet appareil, ou le remplacement de pièces par des pièces autres que celles d’origine
pourrait rendre l’appareil dangereux. Le constructeur ne pourra en aucun cas être tenu responsable en cas de
manquement relatif à l’entretien de la machine.
Cet aspirateur est destiné à l’aspiration de poussières sèches uniquement.
Débrancher impérativement la prise d’alimentation de l’appareil avant d’entreprendre toute opération de
nettoyage, de maintenance, pour le remplacement d’une pièce ou pour changer la conguration de l’appareil.
Ces opérations de montage, de nettoyage et de maintenance doivent être eectuées par des personnes
adultes et compétentes.
Cet aspirateur ne convient pas à l’aspiration de substances dangereuses, explosives, ou pouvant présenter un
risque biologique. Pour de telles applications spéciques, contacter votre distributeur qui pourra vous proposer
la fourniture d’un équipement adapté.
Cette machine n’est pas un jouet, elle doit être maintenue hors de portée des enfants.
Cette machine ne doit pas être utilisée par des enfants ou des personnes aux capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites, voire qui manquent d’expérience ou de connaissances en la matière.
Vous devez veiller que le cordon d’alimentation n’entre pas en contact avec un objet blessant ou coupant, ou
avec les brosses rotatives (dans le cas échéant).
AVERTISSMENT
Cet appareil ne convient pas pour être stocké et utilisé à l’extérieur, ou en environnement humide.
Il ne convient pas non plus pour aspirer des substances humides, visqueuses ou liquides.
L’aspirateur à poussières est destine à un usage et un entreposage intérieur uniquement.
Assurez-vous que le système de ltration soit approprié pour la collecte de la poussière aspirée.
CE QU’IL NE FAUT PAS FAIRE
NE PAS dérouler le câble brutalement, ou débrancher la prise d’alimentation en tirant sur le câble.
NE PAS aspirer de substances chaudes ou incandescentes, notamment des cendres ou des mégots.
NE PAS nettoyer l’appareil à la vapeur, ni par aspersion d’eau ni par immersion.
NE PAS entreprendre d’opération de maintenance ou de nettoyage sans avoir débranché le câble
d’alimentation au préalable.
NE PAS utiliser cet appareil en environnement humide, ou pour aspirer des substances humides.
NE PAS entreposer en environnement humide.
NE jamais placer d’objets étrangers dans le ltre supérieur de la machine, notamment des assainisseurs
d’air, capsules d’assainisseur d’air ou perles parfumées de toute nature. Cette pratique dangereuse
risquerait d’endommager la machine et d’en annuler la garantie.
Information relative aux aspirateurs à poussière.
Schematic Diagram - Schaltplan - Schéma électrique - Bedradingsschema -
Diagrama esquemático - Schema apparecchio - Esquema eléctrico
RSV 200 WD-0280
RSV 130 (DRW-13363) 230V 620W
RSAV 130 (DRW 19453) 120V 800W
RSAV 200 WD-0361 120V 800W
RSV 130 (DRW-13365) 120V 900W
RSV 130 (DRW 20715) 120V 800W
RSAV / RSV 200
RSAV / RSV 130
Data - Daten - Caractéristiques - Data - Dados - Dati - Datos
1 2 3 4 5 6
130
200
200 MF
6 L
9 L
9 L
31.4 m 7 kg
8 kg
8 kg
≤ 70 dB (A)
0.5 dB
Class II 250 mm x 360 mm x 440 mm
250 mm x 360 mm x 550 mm
250 mm x 360 mm x 550 mm
Voltage 220 - 240V Motor 960W
1 2 3 4 5 6
RSAV 130
RSAV 200
6 L
9 L
43.2 m 7.37 kg
8 kg
≤ 70 dB (A)
0.5 dB
Class II 250 mm x 360 mm x 440 mm
250 mm x 360 mm x 550 mm
Voltage 110V Motor 960W 400Hz
1 2 3 4 5 6
Drum Size
Cleaning
Range
Weight
(Ready to work)
Sound Pressure (LpA)
Uncertainty (KpA)
Protection Class Dimensions
Kessel-
größe
Reinigungs-
bereich
Gewicht
(betriebsbereit)
Schalldruck (LpA)
Unsicherheit (KpA)
Schutzklasse
Abmessun-
gen
Taille de
cuve
Champs
d’action
Poids
(prêt à l’emploi)
Pression acoustique (LpA)
Incertitude (KpA)
Classe de
protection
Dimensions
Ketel
afmeting
Bereik
Gewicht
(klaar voor gebruik)
Geluidsdruk (LpA)
Onzekerheid (KpA)
Veiligheidsklasse Afmetingen
Tamanho
do tambor
Alcance da
limpeza
Peso (pronto a
utilizar)
Pressão sonora (LpA)
Incerteza (KpA)
Classe de
protecção
Dimensão
Capacità
serbatoio
Campo di
pulizia
Peso
(apparecchio pronto
per l’uso)
Pressione sonora (LpA)
Incertezza (KpA)
Classe di
protezione
Dimensioni
Tamaño
del cilindro
Alcance de
limpieza
Peso
(lista para el uso)
Presión sonora (LpA)
Incertidumbre (KpA)
Clase de
protección
Dimensiones
EU DECLARATION
OF
CONFORMITY
We hereby declare under our sole responsibility that the
following equipment fulls all the relevant provisions of the
following EU Directives:
Machine Description: Vacuum Cleaner
Type: RSV, RSAV series
Relevant standards upon which conformity is declared
include:
IEC 60335-1: 2010
IEC 60335- 2-2: 2009
IEC 60335-2.69: 2002 +A1 +A2
EN 55014-1 2001 +A1 2001, +A2 2002
EN 55014-2 1997 + A1 2001 (Cat II)
EN 50366 2003 + A1 2006
A technical construction le for this equipment is retained at
the manufacturer’s address under the authorisation of the
following signatory:
Signed:
Date: 20/04/2016
Numatic International Limited,
Chard, Somerset.
TA20 2GB
www.numatic.co.uk
GB
16
Position: Technical ManagerName:Allyn Boyes
Manufactured by: Numatic International Limited
Machinery Directive 2006/42/EC
EMC Directive 2014/30/EU
RoHS Directive 2011/65/EU
EU
Konformitätserklärung
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die folgenden
Geräte alle einschlägigen Bestimmungen der folgenden
EU-Richtlinien erfüllen:
Maschinenbezeichnung: Staubsauger
Typ: RSV, RSAV series
Relevante Normen auf die Konformität erklärt wird beinhalten
IEC 60335-1: 2010
IEC 60335- 2-2: 2009
IEC 60335-2.69: 2002 +A1 +A2
EN 55014-1 2001 +A1 2001, +A2 2002
EN 55014-2 1997 + A1 2001 (Cat II)
EN 50366 2003 + A1 2006
Eine technische Dokumentation für diese Geräte wird an
der Adresse des Herstellers unter der Verantwortung des
Unterzeichners aufbewahrt:
Unterschrift:
Datum: 20/04/2016
Numatic International Limited,
Chard , Somerset.
TA20 2GB
www.numatic.co.uk
DE
16
Stellung: Technischer LeiterName: Allyn Boyes
Hersteller: Numatic International Limited
Maschinenrichtlinie 2006/42/EC
EMC Richtlinie 2014/30/EU
RoHS Richtlinie 2011/65/EU
Declaration of conformity, Konformitätserklärung, Declaration De Conformite,
Conformiteitsverklaring, Declaração de conformidade, Dichiarazione di conformità ,
Declaración de conformidad
DECLARATION
DE
CONFORMITE EUROPEENNE
Nous soussignés déclarons sous notre seule et unique
responsabilité que les équipements suivants remplissent
toutes les dispositions concernant les directives
européennes suivantes.
Description Machine: Aspirateur
Type: RSV, RSAV
La présente conformité inclus les normes d’applications
suivantes:
IEC 60335-1: 2010
IEC 60335- 2-2: 2009
IEC 60335-2.69: 2002 +A1 +A2
EN 55014-1 2001 +A1 2001, +A2 2002
EN 55014-2 1997 + A1 2001 (Cat II)
EN 50366 2003 + A1 2006
Un dossier technique concernant la fabrication de cet
équipement est conservé au siege social du fabricant sous
l’autorisation du signataire suivant.
Signé par:
Date: 20/04/2016
Numatic International Limited,
Chard , Somerset.
TA20 2GB
www.numatic.co.uk
FR
16
Position: Responsable TechniqueNom: Allyn Boyes
Fabriqué par: Numatic International Limited
Machinery Directive 2006/42/EC
EMC Directive 2014/30/EU
RoHS Directive 2011/65/EU
EU
CONFORMITEITSVERKLARING
Wij verklaren hierbij dat de volgende producten zijn
ontwikkeld en geproduceerd in overeenstemming met de
volgende normen en voorschriften:
Omschrijving machine: Stofzuiger
Model: RSV, RSAV series
Relevante normen waarop de conformiteit is verklaard, zijn
inclusief:
IEC 60335-1: 2010
IEC 60335- 2-2: 2009
IEC 60335-2.69: 2002 +A1 +A2
EN 55014-1 2001 +A1 2001, +A2 2002
EN 55014-2 1997 + A1 2001 (Cat II)
EN 50366 2003 + A1 2006
Technische specicaties m.b.t. de constructie van deze
machines worden bewaard bij de fabrikant onder de
verantwoordelijkheid van hieronder vermelde persoon:
Ondertekend:
Datum: 20/04/2016
Numatic International Limited,
Chard , Somerset.
TA20 2GB
www.numatic.co.uk
NL
16
Functie: Manager Technical Naam: Allyn Boyes
Gefabriceerd door: Numatic International Limited
Machine richtlijn 2006/42/EC
EMC Richtlijn 2014/30/EU
RoHS Richtlijn 2011/65/EU
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
DA UNIÃO
EUROPEIA (UE)
Declaramos sob nossa única responsabilidade que o
seguinte equipamento cumpre todas as disposições
constantes das seguintes directivas técnicas da UE:
Descrição do Equipamento: Aspirador
Tipo: Séries RSV, RSAV
Normas sobre as quais a conformidade é declarada incluem:
IEC 60335-1: 2010
IEC 60335- 2-2: 2009
IEC 60335-2.69: 2002 +A1 +A2
EN 55014-1 2001 +A1 2001, +A2 2002
EN 55014-2 1997 + A1 2001 (Cat II)
EN 50366 2003 + A1 2006
No endereço do fabricante existe um arquivo de construção
técnica para este equipamento, sob autorização do seguinte
signatário:
Assinado por:
Data: 20/04/2016
Numatic International Limited,
Chard , Somerset.
TA20 2GB
www.numatic.co.uk
PT
16
Cargo: Responsável TécnicoNome: Allyn Boyes
Manufacturado por: Numatic International Limited
Directivas Técnicas de Equipamentos 2006/42/EC
Directiva Técnica EMC 2014/30/EU
Directiva Técnica RoHS 2011/65/EU
DICHIARAZIONE
DI
CONFORMITA’ UE
Si dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che le
seguenti apparecchiature soddisfano tutte le disposizioni
relative alle seguenti direttive comunitarie:
Descrizione della macchina:
Aspirapolvere
Modello: serie
RSV, RSAV
Norme su cui si dichiara la conformità sono
IEC 60335-1: 2010
IEC 60335- 2-2: 2009
IEC 60335-2.69: 2002 +A1 +A2
EN 55014-1 2001 +A1 2001, +A2 2002
EN 55014-2 1997 + A1 2001 (Cat II)
EN 50366 2003 + A1 2006
Un dossier tecnico di costruzione di questo apparecchio
viene conservato presso l’indirizzo del fabbricante in base
all’autorizzazione del seguente rmatario
Firmato
Data: 20/04/2016
Numatic International Limited,
Chard , Somerset.
TA20 2GB
www.numatic.co.uk
IT
16
Qualica: Direttore tecnico
Nome:Allyn Boyes
Prodotto da: Numatic International Limited
Direttiva Macchine 2006/42/CE
Direttiva EMC 2014/30/EU
Direttiva RoHS 2011/65/UE
DECLARACION DE CONFORMIDAD
DE LA UNIÓN EUROPEA
Declaramos bajo nuestra única responsabilidad que
los siguientes equipos cumplen todas las disposiciones
pertinentes de las siguientes Directivas de la UE:
Descripción de la Máquina: Aspirador
Tipo: RSV, RSAV series
Normas pertinentes sobre las que se declaran la conformidad,
incluyen:
IEC 60335-1: 2010
IEC 60335- 2-2: 2009
IEC 60335-2.69: 2002 +A1 +A2
EN 55014-1 2001 +A1 2001, +A2 2002
EN 55014-2 1997 + A1 2001 (Cat II)
EN 50366 2003 + A1 2006
Existe un plano de fabricación en la sede del fabricante,
disponible previa autorización del abajo rmante:
Firmado:
Fecha: 20/04/2016
Numatic International Limited,
Chard , Somerset.
TA20 2GB
www.numatic.co.uk
ES
16
Cargo: Director TécnicoNombre: Allyn Boyes
Fabricado por: Numatic International Limited
Maquinaria, Directiva 2006/42/EC
EMC, Directiva 2014/30/EU
RoHS, Directiva 2011/65/EU
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Numatic RSAV130 Owner Instructions

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Owner Instructions

dans d''autres langues