MPMan CSU70R Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Le manuel du propriétaire
FR-1
AVERTISSEMENT
POUR EVITER LES RISQUES D'INCENDIE OU DE CHOC, N'UTILISEZ PAS CETTE
FICHE AVEC UNE RALLONGE, MULTIPRISE OU AUTRE CONNECTEUR A MOINS
QUE LES LAMES PUISSENT ETRE ENTIEREMENT INSEREES POUR EVITER
L'EXPOSITION DE LAME. POUR EVITER LES RISQUES D'INCENDIE OU DE CHOC
N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE.
Les instructions sur l’emballage se trouvent sur le boîtier en bas de l'appareil.
CONSIGNES DE SECURITE
IMPORTANTES
1. Lisez ces instructions.
2. Gardez ces instructions.
3. Observez tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
6. Avant le nettoyage, débrancher l'appareil de la prise secteur. N'utilisez pas de
détergents liquides ni en aérosol. Nettoyez cet appareil uniquement avec un chiffon
sec.
7. Ne bloquez aucune ouverture d’aération. Installez-le selon les instructions du
fabricant.
8. Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un guéridon, un
trépied, un support ou une table. L’appareil pourrait tomber, ce
qui provoquerait des blessures graves sur un enfant ou un adulte
et abîmerait sérieusement l’appareil. N’utilisez cet appareil
qu’avec un chariot, guéridon, trépied, support ou table
recommandé par le fabricant ou bien vendu avec l’appareil. Tout montage de
l’appareil sur des supports doit se faire en suivant les instructions du fabricant et en
utilisant les accessoires de montage recommandés par le fabricant. La combinaison
FR-2
appareil-chariot doit être déplacée avec d’extrême précaution des arrêts brutaux,
une trop forte poussée ou des surfaces inégales peuvent faire renverser l’ensemble
appareil-chariot.
9. Eloignez l'appareil de toutes sources de chaleur telles que les radiateurs, les
bouches d'air chaud, les appareils régénérateurs de vent chaud ou tout autre
appareil (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
10. Ne détériorez pas la sécurité de la fiche polarisée ou de la fiche de terre. Une fiche
polarisée comporte deux lames dont l'une est plus large que l'autre. Une fiche de
terre comporte deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La lame la
plus large ou la troisième broche assure la sécurité de l'utilisateur. Si la fiche fournie
ne s'adapte pas à la prise de secteur, demandez à un électricien de remplacer la
prise hors normes.
11. Protégez le cordon d'alimentation afin que personne ne marche dessus et que rien
ne le pince, en particulier au niveau des fiches, des prises de courant et du point de
sortie de l'appareil.
12. N'utilisez uniquement que des accessoires spécifiés par le fabricant.
13. Débranchez cet appareil pendant les orages ou lorsqu’il n‘est pas utilisé pendant
longtemps.
14. Confiez toute réparation au personnel qualif. Des réparations sont nécessaires si
l'appareil est endommagé de quelque façon que ce soit, comme par exemple :
cordon ou prise d'alimentation endommagé, liquide renversé ou objet tombé à
l'intérieur de l'appareil, exposition de l'appareil à la pluie ou à l'humidité, appareil qui
ne marche pas normalement ou que l'on a fait.
15. Cet appareil ne devrait pas être exposé aux égouttures et aux éclaboussements de
l'eau et il ne faut pas poser sur l'appareil des objets contenant de l'eau comme des
vases.
16. Ne surchargez pas les prises murales. Utilisez seulement une source d'alimentation
comme indiqué.
17. N'utiliser que des pièces de rechange recommandées par le fabricant.
18. L'appareil ne peut être monté sur le mur uniquement si cela a été recommandé par le
fabricant.
19. Lors de toute réparation ou entretien de cet appareil, demandez à un technicien de
procéder à une vérification de l'appareil.
20. Alimentation électrique – Ce produit ne doit fonctionner qu’avec le type d’alimentation
électrique indiqué sur l’étiquette. Si vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation
électrique de votre maison, consultez votre fournisseur ou votre compagnie
d’électricité. Pour les produits qui doivent fonctionner avec des piles ou avec d’autres
sources d’alimentation, consultez le mode.
21. Introduction de liquides et d’objets – Ne jamais introduire des objets de toute sorte à
l’intérieur de cet appareil par les ouvertures car ils pourraient toucher des points de
haut voltage ou court-circuiter les pièces et provoquer un incendie ou une décharge
électrique. Ne jamais déverser toute sorte de liquide sur cet appareil.
22. Dommages nécessitant réparation - Débranchez l'appareil de la prise secteur et
confiez la réparation au personnel qualifié dans les situations suivantes:
FR-3
a) Si le cordon d'alimentation ou la prise a été endommagé,
b) Si des objets ou des liquides ont été introduit à l'intérieur de l'appareil,
c) Si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'eau,
d) Si l'appareil ne fonctionne pas normalement en suivant le mode d'emploi.
Ajustez uniquement les commandes qui sont dites dans le mode d'emploi car
un mauvais réglage des autres commandes peut entraîner des dommages et
nécessitera souvent un travail extensif par un technicien qualifié pour
restaurer le produit à son fonctionnement normal.
e) Si l'appareil a subi une chute ou bien son boîtier a été endommagé de
quelque façon, et
f) Si l'appareil présente un changement nette de fonctionnement - ce qui indique
un besoin de service.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
PRECAUTION
Suivez les conseils ci-dessous pour une utilisation sécurisée.
POUR LA PROTECTION CONTRE L'EXPOSITION A L'ENERGIE DU LASER
Comme le rayon laser utilisé dans ce lecteur disque compact est dangereux pour
les yeux, ne tentez pas de démonter le boîtier.
Arrêtez immédiatement le fonctionnement de l'appareil si un objet solide ou un
liquide y tombe dedans.
Ne touchez pas ou ne pousser pas avec le doigt la lentille. Si vous le faites, vous
risquez d'endommager la lentille et le lecteur peut ne pas fonctionner correctement.
Ne mettez pas du n'importe quoi dans la fente de sécurité. Si vous le faites, la
diode du laser sera ACTIVEE tant que la porte du CD est toujours ouverte.
Si l'appareil ne doit pas être utilisé pendant une longue période de temps, assurez-
vous que toutes les sources d'alimentation sont débranchées de l'appareil. Retirez
les piles de leur compartiment.
Cet appareil utilise un laser. L'utilisation de commandes ou de réglages ou
d'exécution de procédures autres que celles spécifiées ici peut entraîner une
exposition à des radiations dangereuses.
En cas de problème, débrancher la source d'alimentation et consultez un personnel
qualifié pour la maintenance.
FR-4
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
1. Bouton des Fonctions 9. Bouton STOP
2. Bouton Standby 10. Son de HAUTE qualité
3. VOL-/HORLOGE/VOL+ 11. Poignées
4. Porte de CD 12. Antenne Télescopique
5. Bouton / Lecture/Pause/ Bouton 13. Miroir du CD
6. SD Adaptateur 14. Grille de haut-parleur
7. USB Adaptateur 15. Prise AUX-IN
8. Bouton de VEILLE
FR-5
REMARQUES IMPORTANTES
Evitez d'installer l'appareil dans les endroits décrits ci-dessous :
Endroits exposés à la lumière directe du soleil ou à proximité d'appareils dégageant de
la chaleur tels que les radiateurs électriques.
Endroits poussiéreux.
Endroits soumis à des vibrations permanentes.
Endroits humides ou mouillés.
ALIMENTATIONS ELECTRIQUES
Cet appareil fonctionne sous 120V 60Hz ou 230V 50Hz ou avec des piles 6 x DC1.5V
“C” (UM-2). Ne jamais essayer d’utiliser la radio sous d’autres alimentations électriques.
Vous pouvez entrainer des endommagements des l’appareil et annuler votre garantie.
S'il vous plaît assurez-vous que la prise de courant dans laquelle vous branchez cet
appareil travaille et reçoit de tension constante (non commutée).
FONCTIONNEMENT SOUS LE COURANT ALTERNATIF
1. Lorsque le cordon d'alimentation du courant alternatif (inclus) est brancdans la prise
d'alimentation CA à l'arrière de l'appareil et l'autre extrémiest branché dans la prise
murale de 230V CA ~ 50Hz, l'appareil sera automatiquement déconnecter du courant
des piles, et ne fonctionnera que sous le courant alternatif.
2. Appuyez sur le BOUTON STANDBY pour allumer l'appareil, et appuyez encore sur le
bouton STANDBY éteindre l'appareil!
3. Appuyez sur le BOUTON FONCTION pour choisir entre "FM" ou "CD" ou "AUX
FR-6
FONCTIONNEMENT SOUS LES PILES
1. Ouvrez la PORTE DES PILES.
2. Insérez les piles 6 x DC1.5V “C” (UM-2) (non inclus) conformément au schéma de
polarité à l'intérieur du compartiment de piles.
3. Fermez la PORTE DES PILES.
IMPORTANT
: Assurez-vous que les piles sont correctement insérées.
L'inversion de polarité peut endommager l'appareil et annuler la garantie.
Pour de meilleures performances et pour plus de temps d'utilisation, nous
recommandons l'utilisation de piles de bonne qualité de type alcalin.
PRECAUTION
1. N'utilisez pas conjointement des piles usagées et des piles neuves.
2. N'utilisez pas conjointement les piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeable
(nickel-cadmium).
3. Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période de temps, il faut enlever les
piles. Une pile usagée ou une pile qui fuit peut causer des dommages à l'appareil et
annuler la garantie.
4. Ne jetez pas les piles dans le feu, elles peuvent exploser ou fuir.
REMPLACEMENT DES PILES
Lorsque le son de sortie de cet appareil est déformé ou que le fonctionnement du lecteur
CD devient instable, les piles sont donc faibles. Vous devez remplacer, le plus tôt possible,
toutes les piles usagées en même temps pour éviter la fuite des piles.
FONCTIONNEMENT EN FM
1. Appuyez sur le BOUTON STANDBY pour allumer l'appareil, et l'indicateur de FM
s'allumera et produira de son
2. Appuyer longuement sur le "bouton " pendant 2-3 s, et la partie inferieure de FM
effectuera une recherche automatiquement de stations et les fixera.
3. Appuyer longuement sur le "bouton
" pendant 2-3 s, et la partie supérieure de FM
effectuera une recherche automatiquement de stations et les fixera.
4. Pendant la réception FM, gardez toujours l'antenne télescopique de FM
complètement déployée pour de meilleure réception. Cependant, si la réception FM
est faible, essayez de repositionner l'appareil à proximité d'une fenêtre ouverte
jusqu'à ce que vous obteniez une meilleure réception.
5. Appuyez sur les boutons "VOL +" ou "VOL-" pour augmenter ou réduire le volume
6. Appuyez sur le BOUTON STANDBY pour éteindre l'appareil
FR-7
FONCTIONNEMENT EN CD
REMARQUE: Cet appareil ne lu pas uniquement les disques compacts commerciaux
mais il lu également les disques CD-RW auto-compilés.
En raison de définition de format non-normalisé/de gravage de CD-R/RW, la qualité
de lecture et de performance n'est pas garantie.
Le fabricant n'est pas responsable de la jouabilité de CD-R/RW causé par les
conditions d’enregistrements tels que les performances de l'ordinateur, le logiciel de
gravage, les propriétés de médias etc.
Ne collez pas d'étiquette ou de sceau sur aucune des côtés du disque CD-R/RW. Il
peut entrainer un dysfonctionnement.
MODE DE LECTURE
1. Appuyez le BOUTON DE FONCTION sur la position "CD”.
2. Ouvrez LA PORTE DE CD, insérez-y un CD avec l'étiquette vers le haut, puis fermez
la porte de CD.
3. L'appareil affichera " LECTURE DE CD/CD READ ", et lu les informations sur le
disque
4. Après la lecture du nombre total de toutes les pistes, l'appareil effectuera
automatiquement la lecture du CD!
5. Appuyez sur le "bouton
", le CD jouera la dernière piste, appuyez sur le "bouton ",
le CD jouera la piste suivante, appuyez sur le BOUTON LECTURE/PAUSE pour
mettre en pause, appuyez-le à nouveau pour continuer de jouer le CD
6. Appuyez sur les boutons "VOL +" ou "VOL-" pour augmenter ou réduire le volume
7. Appuyez sur le bouton STANDBY pour éteindre l'appareil.
REMARQUE: Si le saut de pistes se produit pendant la lecture de CD, essayez
diminuer le volume.
N’ouvrez pas la porte de CD pendant la lecture d'un CD.
FR-8
FONCTIONNEMENT AVEC L’USB
1. Appuyez le BOUTON STANDBY pour allumer
2. Définissez le BOUTON FUNCTION sur la position "USB"
3. Insérer une clé USB dans le connecteur, l'appareil affichera "USB READ" et le voyant
USB clignotera.
4. Après avoir lu le nombre total de pistes, l'appareil jouera automatiquement l'USB
5. Appuyez le "Bouton
" et l'USB jouera la dernière piste, appuyez le "Bouton" et
l'USB jouera la piste suivante, appuyez le bouton LECTURE/PAUSE pour mettre en
pause, appuyez-le
i nouveau pour continuer à jouer
6. Appuyez sur la touche "VOL +" ou "VOL-" pour augmenter ou diminuer le volume
7. Appuyez le bouton STANDBY pour éteindre
L’appareil ne peut pas lire mon périphérique USB.
- Une fois que vous avez connectée votre périphérique à l'unité, vous devrez d'abord
activer votre périphérique USB avant qu'il soit opérationnel.
- Cet appareil ne supporte pas la connexion directe d'USB avec un ordinateur. Vous
devez utiliser un périphérique USB, ou un lecteur MP3.
- Si vous utilisez un disque dur externe d’USB: vous avez besoin de brancher à la fois
votre périphérique à une source d'alimentation externe et à l'unité. Si vous utilisez un
PMP autoalimenté, assurez-vous que la batterie est suffisamment chargée.
- Vérifier que le système de fichiers de votre périphérique USB est formaté en format
FAT ou FAT 32. Le périphérique USB formaté en NTFS n'est pas compatible avec cet
appareil. Attention: si vous essayez de modifier votre système de fichiers, le formatage
de votre périphérique effacera toutes les données. S'il vous plaît référez-vous d'abord
au manuel d'instructions de votre périphérique USB.
FR-9
FONCTIONNEMENT AVEC LA CARTE SD
1. Appuyez le BOUTON STANDBY pour allumer
2. Définissez le BOUTON FUNCTION sur la position "CARD"
3. Insérer une CARTE SD dans le connecteur, l'appareil affichera "CARD READ" et le
voyant SD clignotera.
4. Après avoir lu le nombre total de pistes, l'appareil jouera automatiquement la CARTE
SD
5. Appuyez le "Bouton
" et la CARTE SD jouera la dernière piste, appuyez le
"Bouton
" et la CARTE SD jouera la piste suivante, appuyez le bouton
LECTURE/PAUSE pour mettre en pause, appuyez-le à nouveau pour continuer à
jouer
6. Appuyez sur la touche "VOL +" ou "VOL-" pour augmenter ou diminuer le volume
7. Appuyez le bouton STANDBY pour éteindre
L’appareil ne peut pas lire ma carte mémoire.
Vérifiez d'abord que votre carte mémoire est compatible avec l'appareil. Les cartes
mémoire compatibles sont de formats SD, SDHC, MMC. Nous avons déjà testé cet
appareil avec la plupart des cartes mémoire sur le marché; en raison des normes
multiples de technologies dans l'utilisation, nous ne pouvons pas cependant garantir une
compatibilité totale avec toutes les cartes sur le marché. Si vous avez un problème de
compatibilité, veuillez utiliser une carte mémoire de capacité inférieure (2GB ou inférieure)
ou bien, connectez l'appareil via un périphérique USB.
FONCTIONNEMENT DE L’HORLOGE
1. Appuyez sur le bouton HORLOGE pendant 2-3 secondes pour afficher le symbole
d'HORLOGE, à ce moment, "24" clignotera sur l'écran.
2. Appuyez sur le" bouton " ou sur le "bouton " pour sélectionner le format d'heure de
"12" ou de "24", puis appuyez encore sur le bouton HORLOGE pour sauvegarder le
format. A ce point, l'affichage d '"heure" clignotera, appuyez sur le "bouton
" ou sur
le "bouton " pour sélectionner votre heure désirée, puis appuyez sur le bouton
horloge pour sauvegarder l'heure
3. A ce point, l'affichage de "minute" clignotera, appuyez sur le "bouton
" ou sur le
"bouton " pour sélectionner vos minutes désirées, puis appuyez sur le bouton
horloge pour sauvegarder les minutes
4. A ce point, l'affichage de "date" clignotera, appuyez sur le "bouton " ou le "bouton "
pour sélectionner votre date désirée, puis appuyez sur le bouton horloge pour
sauvegarder la date
FR-10
FONCTIONNEMENT DE LALARME
1. Appuyez sur le bouton "AL1" de la télécommande pour ouvrir et fermer la fonction
d’ALARME
2. Appuyez longuement sur le bouton "AL1" pendant 2-3 secondes pour afficher le
symbole ALARME, à ce point, l'''heure" clignotera sur l'écran, appuyez sur le "bouton
" ou sur le "bouton " pour sélectionner votre heure désirée, puis appuyez sur le
bouton "AL1" pour sauvegarder l'heure
3. A ce point, les "minutes" clignoteront sur l'écran, appuyez sur le "bouton
" ou sur le
"bouton
" pour sélectionner vos minutes désirées, puis appuyez sur le bouton "AL1"
pour sauvegarder les minutes
4. Sélectionnez "ZZ" ou "Radio" ou "CD" comme ALARME, appuyez sur le bouton "AL1"
pour sauvegarder la sélection
5. Réglez le volume sur votre volume désiré, puis appuyez sur le bouton "AL1" pour le
sauvegarder!
La fonction d'Alarme pour l'"AL2" est la même que celle d'"AL1"
FONCTIONNMENT EN AUX IN
Ce lecteur CD comporte une ligne de prise d'entrée auxiliaire pour connecter votre iPod,
lecteur MP3 ou autre lecteur numérique de musique.
1. Branchez la fiche des écouteurs de votre appareil externe à la prise AUX IN situé sur
le côté gauche de ce lecteur CD (Le câble de connexion n'est pas fourni).
2. Allumez le lecteur CD et il entrera dans le mode de fonctionnement AUX une fois qu'un
périphérique externe est branché dans la prise AUX IN.
3. Commencer à jouer les pistes de votre iPod, lecteur MP3 ou autre appareil audio
externe.
4. Ajuster lentement les commandes de volume sur votre lecteur CD et ainsi que celle de
l'appareil externe.
5. Éteignez votre iPod, lecteur MP3 et etc. quand vous terminer la lecture. Eteignez le
lecteur CD et débranchez la prise AUX IN
Remarque: Une fois que la prise AUX IN est branché, le lecteur de CD entrera
automatiquement dans le mode AUX, quel que soit la fonction sélectionnée est en mode
CD ou Radio. N'oubliez pas de débrancher le câble du lecteur CD après utilisation afin
d'être à mesure d'écouter la radio encore ou d'effectuer la lecture de CD.
FONCTIONNEMENT EN VEILLE
1. Appuyez sur le BOUTON STANDBY pour éteindre l’appareil
2. Appuyez sur le BOUTON VEILLE pour définir le temps de veille (90Sǃ80Sǃ70Sǃ
60Sǃ50Sǃ40Sǃ30Sǃ20Sǃ10S)
FR-11
CARACTERISTIQUES
Généralité
Alimentation électrique: AC100V - 230V~ 50/60Hz
DC: Piles 6 x 1.5V ‘C’ (UM-2) (Non fournies)
Consommation électrique : 15 W
Puissance de sortie (RMS): 0.6 W * 2
Dimensions de l’appareil: 289.5 x 220.5 X 148.5 MM
Poids de l’appareil: 1.36 kg
MP3
Débit binaire: 128 kbps
Radio
Fréquence de syntonisation: FM: 87.5 -108MHz
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
1. Les enfants doivent être surveils lors de l'utilisation de cet appareil.
2. Ne jamais enrouler le fil des écouteurs autour de n'importe quel animal ou une personne.
Il faut tirer une attention particulière doit être pour des longs câbles.
3. Nettoyez votre appareil avec un tissu humide (jamais mouillé). Les solvants ou les
tergent ne doivent jamais être utilisés.
4. Évitez de laisser votre appareil en plein soleil ou dans des lieux chauds, humides ou
poussiéreux.
5. Gardez votre appareil loin des appareils de chauffage et des sources de bruit électrique
telles que les lampes fluorescentes ou les moteurs.
6. S'il y a présence de décrochages ou interruptions de musique
pendant la lecture du CD, ou si le CD ne parvient pas à se jouer
du tout, sa surface inférieure doit être nécessairement nettoyée.
Avant la lecture, essuyez le disque du centre vers l'extérieur avec
un bon tissu de nettoyage doux.
FR-12
GUIDE POUR LE DEPANNAGE
Symptôme Problème possible
Solution
Bruit ou son
déformé pour la
diffusion FM
- Station FM n'est pas
correctement réglé.
- L'antenne télescopique de FM
n'est pas déployée.
- Régler de nouveau la station
FM.
- FM: Déployez l’antenne
télescopique de FM.
Pas de son pour
FM
- L’appareil n’est pas en mode
de fonction “FM”.
- Le volume est réglé au
minimum
- Appuyez le commutateur de
Fonction sur la position “FM”.
- Augmenter le Volume.
Le lecteur CD ne
jouera pas
- L’appareil n’est pas en mode
de fonction CD.
- Le CD n’est pas correctement
chargé.
- Si le CD est auto-compilé, le
média utilisé pourrait ne pas
être compatible avec le
lecteur.
- Sélectionner le mode de la
fonction.
- Insérez le CD en mettant
l’étiquette vers le haut.
- Utilisez un média vierge de
meilleure qualité et tester de
nouveau.
Le CD saute des
parties pendant la
lecture.
- Le disque est sale ou rayé. - Nettoyez le CD avec un tissu
propre ou utilisez un autre
disque.
Bruit intermittent du
lecteur CD
- Le disque est sale ou
défectueux
- La lentille du capteur optique
est sale
- Le lecteur est soumis à des
chocs ou des vibrations
excessives
- Nettoyez ou remplacez le
disque défectueux.
- Utilisez un disque de
nettoyage des lentilles de
lecteur CD pour nettoyer la
lentille.
- Choisissez un autre
emplacement du lecteur
éloigné des chocs ou des
vibrations.
Le son de sortie est
déformé lors de
grand volume
- La commande de Volume est
régler sur le maximum.
- Régler la commande de
Volume sur un niveau bas
confortable.
- Désactiver la fonction de
DBBS pour des musiques très
fortes.
Ceci pour certifier que CSU70R est conforme à
la directive du Conseil 89/336/EEC (directive EMC)
Normes applicables:
EN55013:2001+A1+A2
EN61000-3-2:2006+A1+A2
EN61000-3-3:2008
EN55020:2007
Pour plus d’informations veuillez visiter notre site Internet
www.mpmaneurope.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75

MPMan CSU70R Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Le manuel du propriétaire