Lenco CR-740BK Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Le manuel du propriétaire
1
Model CR-740BK
User manual - Stereo clock radio with CD player
Gebruikershandleiding - Stereo-wekkerradio met CD-speler
Bedienungsanleitung Stereo-Radiowecker mit CD-Player
Mode d’emploi - Radio-réveil stéréo avec lecteur de CD
Manual de usuario Radio reloj estéreo con reproductor de CD
2
Index
English ..................................................................................................................................................................................... 3
Nederlands .............................................................................................................................................................................. 9
Deutsch ................................................................................................................................................................................. 17
Français ................................................................................................................................................................................. 25
Español .................................................................................................................................................................................. 33
Version 1.0
3
English
CR-740BK
CAUTION:
Usage of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result
in hazardous radiation exposure.
This unit should not be adjusted or repaired by anyone except qualified service personnel.
PRECAUTIONS BEFORE USE
KEEP THESE INSTRUCTIONS IN MIND:
1. Do not use this device near water.
2. Clean only with a slightly damp cloth.
3. Do not cover or block any ventilation openings. When placing the device on a shelf, leave 5 cm (2”) free
space around the whole device.
4. Install in accordance with the supplied user manual.
5. *Don’t step on or pinch the power adaptor. Be very careful, particularly near the plugs and the cable’s exit
point. Do not place heavy items on the power adaptor, which may damage it. Keep the entire device out
of children’s reach! When playing with the power cable, they can seriously injure themselves.
6. *Unplug this device during lightning storms or when unused for a long period.
7. Keep the device away from heat sources such as radiators, heaters, stoves, candles and other heat-
generating products or naked flame.
8. Avoid using the device near strong magnetic fields.
9. Electrostatic discharge can disturb normal usage of this device. If so, simply reset and restart the device
following the instruction manual. During file transmission, please handle with care and operate in a static-
free environment.
10. Warning! Never insert an object into the product through the vents or openings. High voltage flows
through the product and inserting an object can cause electric shock and/or short circuit internal parts.
For the same reason, do not spill water or liquid on the product.
11. Do not use in wet or moist areas such as bathrooms, steamy kitchens or near swimming pools.
12. Do not use this device when condensation may occur.
13. Although this device is manufactured with the utmost care and checked several times before leaving the
factory, it is still possible that problems may occur, as with all electrical appliances. If you notice smoke,
an excessive build-up of heat or any other unexpected phenomena, you should disconnect the plug from
the main power socket immediately.
14. This device must operate on a power source as specified on the specification label. If you are not sure of
the type of power supply used in your home, consult your dealer or local power company.
15. *The socket outlet must be installed near the equipment and must be easily accessible.
16. *Do not overload ac outlets or extension cords. Overloading can cause fire or electric shock.
17. *Devices with class 1 construction should be connected to a main socket outlet with a protective earthed
connection.
18. *Devices with class 2 construction do not require a earthed connection.
19. Keep away from rodents. Rodents enjoy biting on power cords.
20. *Always hold the plug when pulling it out of the main supply socket. Do not pull the power cord. This can
cause a short circuit.
21. Avoid placing the device on any surfaces that may be subject to vibrations or shocks.
22. To clean the device, use a soft dry cloth. Do not use solvents or petrol based fluids. To remove severe
stains, you may use a damp cloth with dilute detergent.
23. The supplier is not responsible for damage or lost data caused by malfunction, misuse, modification of the
device or battery replacement.
24. Do not interrupt the connection when the device is formatting or transferring files. Otherwise, data may
be corrupted or lost.
25. If the unit has USB playback function, the usb memory stick should be plugged into the unit directly. Don’t
use an usb extension cable because it can cause interference resulting in failing of data.
26. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and make sure that no objects filled with
liquids, such as vases, are placed on or near the apparatus.
27. *To completely disconnect the power input, the mains plug of the apparatus shall be disconnected from
the mains, as the disconnect device is the mains plug of apparatus.
4
28. If the unit works with battery, Battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the
like.
29. Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal.
30. The apparatus can only be used in moderate extremely cold or climates warm environments should be
avoided.
31. The rating label has been marked on the bottom or back panel of the apparatus.
32. This device is not intended for use by people (including children) with physical, sensory or mental
disabilities, or a lack of experience and knowledge, unless they’re under supervision or have received
instructions about the correct use of the device by the person who is responsible for their safety.
33. This product is intended for non professional use only and not for commercial or industrial use.
34. Make sure the unit is adjusted to a stable position. Damage caused by using this product in an unstable
position or by failure to follow any other warning or precaution contained within this user manual will not
be covered by warranty.
35. Never remove the casing of this apparatus.
36. Never place this apparatus on other electrical equipment.
37. Do not use or store this product in a place where it is subject to direct sunlight, heat, excessive dust or
vibration.
38. Do not allow children access to plastic bags.
39. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
40. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as the power supply cord or the plug, when liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, when the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not
operate normally, or has been dropped.
41. *Do not use a damaged power cord or plug or a loose outlet. Doing so may result in fire or electric shock.
42. Prolonged exposure to loud sounds from personal music players may lead to temporary or permanent
hearing loss.
INSTALLATION
Unpack all parts and remove protective material.
Do not connect the unit to the mains before checking the mains voltage and before all other connections
have been made.
*Those instructions are related only to products using power cable or AC power adaptor.
Warning
Do not ingest the battery, Chemical Burn Hazard.
This product contains a coin/button cell battery.*If corn/button cell battery is swallowed, it can severe
internal burns in just 2 hours and can lead to death.
Keep new and used batteries away from children.
If the battery compartment does not close securely, stop using the product and keep it away from children.
If you think batteries might have swallowed or placed inside any part of the body, seek immediate medical
attention.
*The battery UM-3 is not included.
5
Caution
Danger of explosion if battery is incorrect replaced.
Replace only with the same or equivalent type.
LOCATION OF THE CONTROLS
1. SLEEP
2. DIMMER
3. ALARM 1
4. ALARM 2
5. CD MODE/DISPLAY
6. PROG
7. SNOOZE
8. CD DOOR OPEN/CLOSE
9. POWER ON/OFF
10. SOURCE
11. PREVIOUS
12. NEXT
13. CLOCK/STOP
14. PLAY/PAUSE
15. LEFT SPEAKER
16. RIGHT SPEAKER
17. VOLUME
18. AUX INPUT
19. FM ANTENNA
20. AC - IN
21. EARPHONE JACK
22. POWER INDICATOR
23. ALARM 1 INDICATOR
24. ALARM 2 INDICATOR
25. RANDOM INDICATOR
26. SLEEP INDICATOR
27. PROG INDICATOR
28. REPEAT 1/ALL INDICATOR
6
Setting the Clock
1. With the unit OFF, press and hold the STOP/CLOCK button until the display flashes.
2. Press the <<I or I>>buttons to adjust the hours
3. Press the Stop/CLOCK button to set.
4. Press the <<I or I>>to adjust the minutes,
5. Press the Stop/CLOCK button to finish setting the time.
Setting the Alarm
1. Be sure the clock is in off mode. Press and hold the AL1 button until the display starts to flash.
Press the <<I or I>> buttons to select the preferred alarm tone : buzzer (bb),CD (Cd) or the FM radio (88.0).
Then Press the AL1 to confirm the setting.
- If you selected the FM radio you first should have done a full scan (See the FM radio part), press the
<<I or I>> buttons to select one of the stored presets/frequencies and press AL1 to confirm. Set the
alarm hours with the <<I or I>> buttons, press AL1 to confirm. Now you can set the minutes with the
<<I or I>> buttons, press AL1 to confirm. The alarm configuration is done (you’ll see the current time
on the display).
- If using the CD player be sure a CD is loaded in the unit, press the <<I or I>>buttons to select the CD
track. Set the alarm hours with the <<I or I>> buttons, press AL1 to confirm. Now you can set the
minutes with the <<I or I>> buttons, press AL1 to confirm. The alarm configuration is done (you’ll see
the current time on the display).
- If using the Clock “bb sound (buzzer). Set the alarm hours with the <<I or I>> buttons, press AL1 to
confirm. Now you can set the minutes with the <<I or I>> buttons, press AL1 to confirm. The alarm
configuration is done (you’ll see the current time on the display).
- Repeat the above instruction to configure AL2.
Once the configured alarm time has been reached, the alarm will sound. Press the SNOOZE button to stop the
alarm sound for 9 minutes. To stop the alarm/snooze mode, press the AL1, AL2 or On/Off button.
2. If you are using CD mode as alarm sound, you can choose a music track between 1 and 30. If you select a
track beyond track 30 then track 1 will be used.
CD player
Note: this unit is not compatible with MP3 CDs.
Turn on the unit and press the SOURCE button to CD mode.
1. Open the CD door and insert the disc (label side up) and close the CD door.
Several seconds after closing the door, it will automatically play the first track; LED display shows the
number of tracks for a short time, then it will show the actual time again.
2. Use the volume dial to set the desired volume level.
3. Press the <<I or I>> buttons to play next track or previous track. And hold <<I or I>> buttons to fast
forward/backward the CD tracks.
4. Press the “Play/Pause” button to pause and playing the loaded CD.
7
5. During playback, press the “CD MODE/DISPLAYbutton, it will repeat the current song, display REPEAT
LED will flash. Press the button a second time; It will repeat the whole disc, display REPEAT LED is on.
Press the button a third time; It will play the whole disc random, display RAND. LED is on. Press the button
next; It will cancel repeat/shuffle play.
Programming a CD
1. Press the CLOCK/STOP button to stop the CD, when it’s playing.
2. Press the PROG button. “PO1” will show on the display.
3. Press the <<I or I>> buttons to select a track.
4. Press the PROG button to save the selected track to the program. Repeat this step to program up to
20 tracks.
5. When you are finished programming, press the Play/Pause button to play the music in the programmed
order
6. Press the Stop button twice to cancel the program. The PROG Indicator on the display will turn OFF.
FM Radio
1. Turn on the unit and press the SOURCE button to FM mode. Hold the Play/Pause button to automatically
scan and store for FM radio stations. The CR-740BK can store up to 30 presets. Short Press the
PLAY/PAUSE button to increase and select a preset.
2. Hold the <<I or I>> buttons to quickly scan to a desired frequency. Short press these buttons to manually
tune.
3. Hold the PROG button to store the current radio station as a preset. (The next free preset number will be
used).
Short press CD MODE/DISPLAY to switch between FM ST (STEREO) or FM mono. In stereo mode, the
display shows “ST” and then the frequency. In mono mode only the frequency is displayed.
4. To improve radio reception, adjust the wire antenna on the backside of the unit.
Sound Input Function (AUX In)
Requires a 3.5mm audio cable (not included).
1. The player can play the audio of various sound sources, such as Smartphone, MP3 player etc.
2. With the unit powered ON, insert a 3.5mm audio cable to the AUX-in socket on the rear of the unit. The
unit will automatically switch to AUX mode and “AU” will be shown on the LED display
Setting the Sleep Timer
1. Turn on the unit.
2. Repeatedly press the Sleep button to set the sleep timer (90, 80, 70, 60, 50, 40, 30, 20, 10min or OFF).
3. Once the chosen sleep time has expired the clock radio/CD will automatically power off.
Dimmer
Press the dimmer button to set the display brightness. Normal or bright can be selected.
8
SPECIFICATIONS
Freq. range:
FM 87.5 108 MHz
Power Source:
AC 100V ~ 240V
50/60Hz, 8W
Power Output:
DC 3V
2*UM-3 batteries (For back-up, not included)
Product size:
190mm (L) ×174mm (w) ×87mm (H)
Speaker size:
2.25+8ohm
Weight:
about 0.65Kg (Without batteries inserted)
Guarantee
Lenco offers service and warranty in accordance to European law, which means that in case of repairs (both
during and after the warranty period) you should contact your local dealer.
Important note: It is not possible to send products that need repairs to Lenco directly.
Important note: If this unit is opened or accessed by a non-official service center in any way, the warranty expires.
This device is not suitable for professional use. In case of professional use, all warranty obligations of the
manufacturer will be voided.
Disclaimer
Updates to Firmware and/or hardware components are made regularly. Therefore some of the instruction,
specifications and pictures in this documentation may differ slightly from your particular situation. All items
described in this guide for illustration purposes only and may not apply to particular situation. No legal right or
entitlements may be obtained from the description made in this manual.
Disposal of the Old Device
This symbol indicates that the relevant electrical product or battery should not be
disposed of as general household waste in Europe. To ensure the correct waste treatment
of the product and battery, please dispose them in accordance to any applicable local
laws of requirement for disposal of electrical equipment or batteries. In so doing, you will
help to conserve natural resources and improve standards of environmental protection in
treatment and disposal of electrical waste (Waste Electrical and Electronic Equipment
Directive).
Service
For more information and helpdesk support, please visit www.lenco.com
Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, The Netherlands.
9
Nederlands
CR-740BK
LET OP:
Gebruik van bedieningen of afstellingen of uitvoer van procedures anders dan gespecificeerd in deze
documentatie kan leiden tot blootstelling aan schadelijke straling.
Dit apparaat dient uitsluitend te worden aangepast of gerepareerd door gekwalificeerd onderhoudspersoneel.
VOORZORGSMAATREGELEN VOOR GEBRUIK
ONTHOUD DE VOLGENDE INSTRUCTIES:
1. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
2. Reinig het uitsluitend met een licht vochtige doek.
3. Bedek of blokkeer de ventilatieopeningen niet. Wanneer u het apparaat op een schap plaatst, dient u
5 cm (2”) vrije ruimte rondom het gehele apparaat te behouden.
4. Installeer het product volgens de meegeleverde gebruikershandleiding.
5. *Nooit op de stroomadapter stappen of deze indrukken. Wees voornamelijk voorzichtig in de buurt van
de stekkers en het punt waar de kabel uit het apparaat komt. Plaats geen zware voorwerpen op de
stroomadapter, om beschadiging ervan te voorkomen. Houd het gehele apparaat buiten bereik van
kinderen! Wanneer kinderen met de voedingskabel spelen, kunnen zij ernstig letsel oplopen.
6. *Haal de stekker uit het stopcontact tijdens onweer of wanneer u deze langere tijd niet gebruikt.
7. Houd het apparaat uit de buurt van hittebronnen, zoals radiatoren, verwarmingen, kachels, kaarsen en
andere hittegenererende producten of open vuur.
8. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van krachtige magnetische velden.
9. Elektrostatische ontlading kan normaal gebruik van dit apparaat verstoren. U hoeft het apparaat in dit
geval slechts te resetten en opnieuw op te starten volgens de gebruikershandleiding. Wees voorzichtig
tijdens bestandsoverdracht en gebruik het product in een omgeving zonder statische interferentie.
10. Waarschuwing! Steek nooit een voorwerp via de ventilatie- of andere openingen in het product. Er is
hoogspanning in het product aanwezig en als u er een object insteekt, kan dat een elektrische schok
veroorzaken en/of kortsluiting in de interne onderdelen. Mors om dezelfde reden geen water of vloeistof
op het product.
11. Gebruik het toestel niet in vochtige ruimtes, zoals badkamers, stomende keukens of in de buurt van
zwembaden.
12. Gebruik dit apparaat niet wanneer condensatie kan optreden.
13. Alhoewel dit apparaat met grote zorg gefabriceerd en verschillende keren geïnspecteerd is voordat het de
fabriek verlaat, is het nog steeds mogelijk dat er problemen optreden, zoals met alle elektrische
apparaten. Als u rook, een overmatige hitteontwikkeling of enig ander onverwacht verschijnsel opmerkt,
moet u onmiddellijk de stekker van het netsnoer uit het stopcontact halen.
14. Dit apparaat moet werken op een voedingsbron, zoals aangegeven op het specificatieplaatje. Als u twijfelt
over het type voeding dat gebruikt wordt in uw huis, raadpleeg dan uw dealer of plaatselijk
energiebedrijf.
15. *Het stopcontact moet in de buurt van de apparatuur zijn geïnstalleerd en eenvoudig te bereiken zijn.
16. *Overbelast stopcontacten of verlengsnoeren niet. Overbelasting kan brand of een elektrische schok
veroorzaken.
17. *Apparaten met een Klasse 1 structuur dienen te worden aangesloten op een stopcontact met een
beschermende aardverbinding.
18. *Apparaten met een Klasse 2 structuur vereisen geen aardverbinding.
19. Houd het uit de buurt van knaagdieren. Knaagdieren knauwen graag aan voedingskabels.
20. *Houd altijd de stekker vast wanneer u deze uit het stopcontact trekt. Trek nooit aan de voedingskabel.
Dit kan tot een kortsluiting leiden.
21. Vermijd om het toestel te plaatsen op een ondergrond die blootgesteld kan worden aan trillingen of
schokken.
22. Gebruik een zacht, droog doekje om het apparaat te reinigen. Gebruik geen oplosmiddelen of op benzine
gebaseerde vloeistoffen. U kunt een vochtig doekje met verdund schoonmaakmiddel gebruiken om
hardnekkige vlekken te verwijderen.
23. De leverancier is niet verantwoordelijk voor schade of verloren gegevens veroorzaakt door storing,
misbruik, modificatie van het apparaat of batterijvervanging.
10
24. Onderbreek nooit de verbinding wanneer het apparaat formatteert of bestanden overdraagt. De
gegevens kunnen anders corrupt of verloren raken.
25. Indien het apparaat een USB-afspeelfunctie heeft, moet de USB-geheugenstick rechtstreeks op het
apparaat worden aangesloten. Gebruik geen USB-verlengkabel, omdat die kan leiden tot storingen met
foutieve gegevens als gevolg.
26. Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan druppels of spatten en zorg ervoor dat er geen met
vloeistof gevulde voorwerpen, zoals vazen, op of nabij het apparaat zijn geplaatst.
27. *Om de verbinding met de stroomaansluiting volledig te verbreken, moet de stekker van het apparaat uit
het stopcontact worden gehaald, omdat de stekker van het apparaat de hoofdschakelaar is.
28. Indien het apparaat op batterijen kan werken, dan mogen de batterijen niet aan overmatige hitte, zoals
zonlicht, open vuur e.d. worden blootgesteld.
29. Aandacht voor het milieu is nodig bij het verwijderen van de batterijen.
30. Het apparaat kan alleen worden gebruikt in gematigde klimaten. Extreem koude of warme omgevingen
moeten worden vermeden.
31. Het nominale specificatielabel is te vinden op het paneel aan de onder- of achterkant van het apparaat.
32. Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door mensen (inclusief kinderen) met fysieke, zintuiglijke of
geestelijke gebreken of gebrek aan kennis en ervaring, tenzij zij onder toezicht staan of instructies hebben
over het juiste gebruik van het apparaat hebben gekregen van de persoon die verantwoordelijk is voor
hun veiligheid.
33. Dit product is alleen voor niet-professioneel gebruik bedoeld en niet voor commercieel of industrieel
gebruik.
34. Verzeker u ervan dat het apparaat in een stabiele positie staat opgesteld. Schade, veroorzaakt door het
gebruik van dit product in een onstabiele positie, of door het niet naleven van waarschuwingen of
voorzorgsmaatregelen genoemd in deze handleiding, valt niet onder de garantie.
35. Verwijder nooit de behuizing van dit apparaat.
36. Plaats dit apparaat nooit op andere elektrische apparatuur.
37. Dit product niet gebruiken of opslaan op plaatsen waar het wordt blootgesteld aan direct zonlicht, hitte,
buitensporig veel stof of trillingen.
38. Geef kinderen geen gelegenheid in aanraking met plastic zakken te komen.
39. Gebruik uitsluitend uitbreidingen/accessoires gespecificeerd door de fabrikant.
40. Laat alle reparaties over aan gekwalificeerd onderhoudspersoneel. Onderhoud is vereist als het toestel
hoe dan ook is beschadigd, zoals bijvoorbeeld het netsnoer of de stekker, wanneer er vloeistof of een
voorwerp in het apparaat is terechtgekomen, wanneer het apparaat is blootgesteld aan regen of vocht,
als het niet normaal werkt of is gevallen.
41. *Gebruik nooit een beschadigde voedingskabel of stekker of een los stopcontact. Dit vormt namelijk een
risico op brand of elektrische schokken.
42. Langdurige blootstelling aan luid geluid van persoonlijke muziekspelers kan leiden tot tijdelijke of
permanente gehoorbeschadiging.
INSTALLATIE
 Pak alle onderdelen uit en verwijder de beschermende materialen.
 Sluit het apparaat niet aan op het stopcontact, voordat u de netspanning hebt gecontroleerd en voordat
alle andere aansluitingen zijn gemaakt.
*Deze instructies hebben alleen betrekking op producten met een netsnoer of AC-voedingsadapter.
11
Waarschuwing
Batterij niet inslikken, risico op chemische brandwonden.
Dit product bevat een knoop-/knoopcelbatterij.*Als de knoop-/knoopcelbatterij wordt doorgeslikt, dan kan
deze in slechts 2 uur ernstige interne brandwonden en zelfs fataal letsel veroorzaken.
Houd nieuwe en gebruikte batterijen buiten bereik van kinderen.
Als de batterijhouder niet goed kan worden gesloten, dient u het product niet meer te gebruiken en buiten
bereik van kinderen te houden.
Als u denkt dat batterijen zijn ingeslikt of binnenin een willekeurig lichaamsdeel terecht zijn gekomen, dient u
onmiddellijk medische hulp te zoeken.
*De UM-3 batterij is niet inbegrepen.
Let op
Als de batterij onjuist wordt geplaatst, bestaat er explosiegevaar.
Vervang de batterij alleen door een zelfde of vergelijkbare soort batterij.
12
LOCATIE VAN DE BEDIENINGEN
1. SLAPEN
2. DIMMER
3. WEKKER 1
4. WEKKER 2
5. CD-MODUS/DISPLAY
6. PROG
7. SLUIMEREN
8. CD-KLEP OPENEN/SLUITEN
9. AAN/UIT
10. BRON
11. VORIGE
12. VOLGENDE
13. KLOK/STOP
14. AFSPELEN/PAUZE
15. LINKER LUIDSPREKER
16. RECHTER LUIDSPREKER
17. VOLUME
18. AUX-INGANG
19. FM-ANTENNE
20. AC - IN
21. HOOFDTELEFOONAANSLUITING
22. INDICATIELAMPJE AAN/UIT
23. AANDUIDING WEKKER 1
24. AANDUIDING WEKKER 2
25. "WILLEKEURIG"-INDICATOR
26. SLAAPINDICATOR
27. PROGRAMMEERINDICATOR
28. "HERHAAL 1/ALLES"-INDICATOR
Het instellen van de klok
1. Wanneer het apparaat UIT is geschakeld, houd dan de toets KLOK/STOP ingedrukt totdat de display begint
te knipperen.
2. Druk op de toets <<I of I>> om de uren in te stellen.
3. Druk ter bevestiging op de toets STOP/KLOK.
4. Druk op de toets <<I of I>> om de minuten in te stellen.
5. Druk op de toets STOP/KLOK om de tijdinstelling af te ronden.
13
Het instellen van het alarm
1. Zorg ervoor dat de klok op stand-by staat. Houd de toets AL1 ingedrukt totdat de display begint te
knipperen.
Druk op de toets <<I of I>> om het gewenste alarmgeluid te kiezen: zoemer (bb), cd (Cd) of de FM-radio (88.0)
Druk vervolgens op AL1 om de instelling te bevestigen.
- Als u de FM-radio selecteert, dan dient u eerst een volledige scan uit te voeren (zie paragraaf FM-
radio). Druk op de toets <<I of I>> om een van de opgeslagen voorkeuzes/frequenties te selecteren en
druk ter bevestiging op AL1. Gebruik de toets <<I of I>> om de uren voor het alarm in te stellen en
druk ter bevestiging op AL1. Gebruik nu de toets <<I of I>> om de minuten in te stellen en druk ter
bevestiging op AL1. Het alarm is nu ingesteld (de display zal de huidige tijd weergeven).
- Als u de cd-speler gebruikt, zorg er dan voor dat er een cd in het apparaat is geladen en druk op de
toets <<I of I>> om de gewenste cd-track te selecteren. Gebruik de toets <<I of I>> om de uren voor
het alarm in te stellen en druk ter bevestiging op AL1. Gebruik nu de toets <<I of I>> om de minuten in
te stellen en druk ter bevestiging op AL1. Het alarm is nu ingesteld (de display zal de huidige tijd
weergeven).
- Als u het klokgeluid “bb” (zoemer) gebruikt. Gebruik de toets <<I of I>> om de uren voor het alarm in
te stellen en druk ter bevestiging op AL1. Gebruik nu de toets <<I of I>> om de minuten in te stellen en
druk ter bevestiging op AL1. Het alarm is nu ingesteld (de display zal de huidige tijd weergeven).
- Herhaal de bovengenoemde aanwijzingen om AL2 in te stellen.
Het alarm gaat af zodra de ingestelde alarmtijd is bereikt. Druk op de SLUIMER-toets om het alarmgeluid 9
minuten te stoppen. Druk op de toets AL1, AL2 of Aan/Uit om de alarm-/sluimermodus te stoppen.
2. Als u de CD-modus als alarmgeluid gebruikt, dan kunt u een muziektrack kiezen tussen 1 en 30. Als u een
tracknummer hoger dan 30 selecteert, dan zal track 1 worden gebruikt.
CD-speler
Opmerking: dit apparaat is niet compatibel met MP3-cd's.
Zet het apparaat aan en druk de toets SOURCE naar CD-modus.
1. Open de cd-klep, plaats de disk (bedrukte zijde omhoog) en sluit de cd-klep.
Een paar seconden nadat het klepje is gesloten, zal het automatisch de eerste track afspelen; de LED-
display toont voor een korte tijd het aantal tracks en toont vervolgens de werkelijke tijd.
2. Gebruik de volumeknop om het gewenste volumeniveau in te stellen.
3. Druk op de toets <<I of I>> om de volgende of vorige track af te spelen. Houd de toets <<I of I>> ingedrukt
om een cd-track vooruit/terug te spoelen.
4. Druk op de toets “Start/Pauze” om de geladen cd te pauzeren en af te spelen.
5. Druk tijdens het afspelen op de toets “CD-MODUS/DISPLAY” om de huidige track te herhalen; de REPEAT-
LED (Herhaal-LED) zal op de display knipperen. Druk een tweede keer op de toets; de hele disk zal worden
herhaald en de REPEAT-LED (Herhaal-LED) zal constant branden. Druk een derde keer op de toets; de
gehele disk zal in willekeurige volgorde worden afgespeeld en de LED RAND. (Willekeurig) zal branden.
Druk nog een keer op de toets om de herhaalmodus/willekeurige afspeelmodus te annuleren.
14
Een cd programmeren
1. Druk op de toets KLOK/STOP om de CD te stoppen wanneer deze afspeelt.
2. Druk op de toets PROG. “PO1” zal op de display verschijnen.
3. Druk op de toets <<I of I>> om een track te selecteren.
4. Druk op de toets PROG om de geselecteerde track te programmeren. Herhaal deze stap om tot 20 tracks
te programmeren.
5. Wanneer u klaar bent met programmeren, drukt u op de toets AFSPELEN/PAUZE om de muziek in de
geprogrammeerde volgorde af te spelen
6. Druk twee keer op de toets Stop om het programma te annuleren. De PROG-indicator op het display gaat
UIT.
FM-radio
1. Zet het apparaat aan en druk de toets SOURCE naar de FM-modus. Houd de toets AFSPELEN/PAUZE
ingedrukt om automatisch FM-radiozenders te zoeken en op te slaan. De CR-740BK kan tot
30 voorkeuzezenders opslaan. Druk kort op de toets AFSPELEN/PAUZE om een voorkeuzezender te
verhogen en te selecteren.
2. Houd de toets <<I of I>> ingedrukt om snel een gewenste frequentie te zoeken. Druk kort op deze toetsen
om handmatig af te stemmen.
3. Houd de toets PROG ingedrukt om de huidige radiozender als voorkeuzezender op te slaan. (Het volgende
vrije voorkeuzenummer wordt gebruikt).
Druk kort op CD-MODUS/DISPLAY om te schakelen tussen FM ST (STEREO) of FM-mono. In de
stereomodus toont de display "ST" en vervolgens de frequentie. In de mono-modus wordt alleen de
frequentie weergegeven.
4. Pas de draadantenne aan de achterkant van het apparaat aan om de radio-ontvangst te verbeteren.
Audio-ingangsfunctie (AUXingang)
Vereist een 3,5mm audiokabel (niet inbegrepen).
1. Deze speler kan de audio afspelen van verscheidene geluidsbronnen, zoals smartphones, MP3-spelers,
enz.
2. Met het apparaat is ingeschakeld, steekt u een 3,5 mm-audiokabel in de AUX-ingang aan de achterkant
van het apparaat. Het apparaat zal automatisch op AUX-modus schakelen terwijl “AU” op de LED-display
verschijnt.
De slaaptimer instellen
1. Schakel het apparaat in.
2. Druk herhaaldelijk op de toets Sleep om de slaaptijd (90, 80, 70, 60, 50, 40, 30, 20, 10 min of UIT) in te
stellen.
3. De wekkerradio/CD zal automatisch uitschakelen zodra de gekozen slaaptijd is verstreken.
15
Dimmer
Druk op de dimmertoets om de helderheid van de display in te stellen. Normaal of helder kan worden
geselecteerd.
16
SPECIFICATIES
Freq.bereik:
FM 87,5-108 MHz
Voedingsbron:
AC 100V ~ 240V
50/60Hz, 8W
Uitgangsvermogen:
DC 3V
2*UM-3 batterijen (voor back-up, niet inbegrepen)
Productafmeting:
190 mm (L) × 174 mm (B) × 87 mm (H)
Luidsprekergrootte:
2,25"+8ohm
Gewicht:
ongeveer 0,65 kg (zonder batterijen geplaatst)
Garantie
Lenco biedt service en garantie aan overeenkomstig met de Europese wetgeving. Dit houdt in dat u, in het geval
van reparaties (zowel tijdens als na de garantieperiode), uw lokale handelaar moet contacteren.
Belangrijke opmerking: Het is niet mogelijk om producten die moeten worden gerepareerd rechtstreeks naar
Lenco te sturen.
Belangrijke opmerking: De garantie verloopt als een onofficieel servicecenter het apparaat op wat voor manier
dan ook heeft geopend, of er toegang toe heeft gekregen.
Het apparaat is niet geschikt voor professioneel gebruik. In het geval van professioneel gebruik worden alle
garantieverplichtingen van de fabrikant nietig verklaard.
Disclaimer
Er worden regelmatig updates in de firmware en/of hardwarecomponenten gemaakt. Daardoor kunnen
gedeelten van de instructie, de specificaties en afbeeldingen in deze documentatie enigszins verschillen van
uw eigen situatie. Alle onderwerpen die staan beschreven in deze handleiding zijn bedoeld als illustratie en
zijn niet van toepassing op specifieke situaties. Aan de beschrijving in dit document kunnen geen rechten
worden ontleend.
Afvoer van het oude apparaat
Dit symbool geeft aan dat het betreffende elektrische product of de accu/batterij niet
mag worden verwijderd als algemeen huishoudelijk afval in Europa. Zorg voor een juiste
afvalverwerking door het product en de accu/batterij in overeenstemming met alle van
toepassing zijnde lokale wetten voor het verwijderen van elektrische apparatuur of
accu's/batterijen te verwijderen. Als u dit doet, helpt u de natuurlijke hulpbronnen te
behouden en de standaard van milieubescherming te verbeteren bij de behandeling en
verwijdering van elektrisch afval (Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur).
Service
Bezoek voor meer informatie en helpdeskondersteuning www.lenco.com
Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Nuth, Nederland.
17
Deutsch
CR-740BK
ACHTUNG:
Die zweckentfremdete Bedienung, Benutzung oder Einstellung der Prozeduren kann zu gefährlichen Unfällen
durch Strahlen führen.
Dieses Gerät darf außer von qualifizierten Fachleuten von niemand anderem repariert oder eingestellt
werden.
VORSICHTSMASSNAHMEN VOR DER BENUTZUNG
BEFOLGEN SIE IMMER FOLGENDE ANWEISUNGEN:
1. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
2. Benutzen Sie zur Reinigung ein nur leicht befeuchtetes Tuch.
3. Blockieren Sie keine Lüftungsöffnungen. Wenn Sie das Gerät auf ein Regal stellen, lassen Sie um das
gesamte Gerät 5 cm (2”) freien Platz.
4. Stellen Sie das Gerät entsprechend den Anweisungen der mitgelieferten Bedienungsanleitung auf.
5. *Treten Sie nicht auf das Netzteil und klemmen Sie es auch nicht ein. Seien Sie im näheren Bereich des
Steckers und der Herausführungen des Kabels besonders vorsichtig. Stellen Sie keine schweren
Gegenstände auf das Netzteil, weil es dadurch beschädigt werden könnte. Halten Sie das gesamte Gerät
außerhalb der Reichweite von Kindern! Durch Spielen mit dem Netzkabel können sie sich ernsthafte
Verletzungen zuziehen.
6. *Trennen Sie das Gerät während eines Gewitters oder bei längerer Nichtbenutzung vom Netz.
7. Halten Sie das Gerät von Hitzequellen wie Radiatoren, Heizern, Öfen, Kerzen oder anderen
hitzeerzeugenden Produkten oder offenen Flammen fern.
8. Meiden Sie bei der Nutzung des Produkts die Nähe starker Magnetfelder.
9. Elektrostatische Entladungen können die normale Verwendung von diesem Gerät stören. Sollte dies
geschehen, führen Sie einfach einen Reset aus und starten Sie dann das Gerät entsprechend den
Anweisungen dieser Bedienungsanleitung neu. Gehen Sie besonders bei Datenübertragungen mit dem
Gerät vorsichtig um und führen Sie diese nur in einer antielektrostatischen Umgebung aus.
10. Warnung! Niemals Gegenstände durch die Lüftungsschlitze oder Öffnungen in das Gerät stecken. Im Gerät
sind hohe Spannungen vorhanden und das Einführen von Gegenständen kann zu Stromschlag bzw. zu
Kurzschlüssen der internen Teile führen. Aus dem gleichen Grund kein Wasser oder Flüssigkeiten in das
Gerät geben.
11. Benutzen Sie das Gerät nicht in nasser oder feuchter Umgebung wie Bad, Dampfküche oder in der Nähe
von Schwimmbecken.
12. Benutzen Sie das Gerät nicht bei Kondensationsgefahr.
13. Obwohl dieses Gerät unter größter Sorgfalt und vor Auslieferung mehrmals überprüft wurde, können
trotzdem wie bei jedem anderen elektrischen Gerät auch Probleme auftauchen. Trennen Sie das Gerät im
Falle einer Rauchentwicklung, starker Hitzeentwicklung oder jeden anderen unnatürlichen Erscheinung
sofort vom Netz.
14. Dieses Gerät ist durch eine Stromquelle wie auf dem Typenschild angegeben zu betreiben. Halten Sie bei
Unsicherheiten über die Art Ihrer Stromversorgung in Ihrer Wohnung Rücksprache mit Ihrem Händler
oder Ihrer Stromzuliefererfirma.
15. *Die Wandsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts befinden und einfach zu erreichen sein.
16. *Steckdosen und Verlängerungsleitungen nicht überlasten. Eine Überlastung kann zu Brandgefahr bzw.
Stromschlägen führen.
17. *Geräte der Schutzklasse 1 sind an eine Netzsteckdose mit Schutzleiter anzuschließen.
18. *Geräte der Schutzklasse 2 benötigen keinen Schutzleiteranschluss.
19. Halten Sie Nagetiere vom Gerät fern. Nagetiere lieben es, am Netzkabel zu nagen.
20. *Halten Sie den Netzstecker in der Hand, wenn Sie ihn aus der Netzsteckdose ziehen. Ziehen Sie ihn nicht
durch Zerren am Kabel heraus. Das kann zu einem Kurzschluss führen.
21. Vermeiden Sie es, das Gerät auf Oberflächen aufzustellen, die zu Schwingungen oder Stoß neigen.
22. Verwenden Sie einen trockenen, sauberen Lappen für die Reinigung. Benutzen Sie niemals Lösungsmittel
oder Flüssigkeiten auf Ölbasis. Benutzen Sie zum Entfernen hartnäckiger Flecken ein feuchtes Tuch mit
mildem Reinigungsmittel.
23. Der Hersteller haftet nicht für Schäden oder Verluste durch Fehlfunktion, Zweckentfremdung oder
Modifikation des Geräts oder durch Wechseln der Batterien.
18
24. Unterbrechen Sie die Verbindung nicht während einer Formatierung oder einer Datenübertragung. Bei
Unterbrechung drohen Datenverlust und Datenbeschädigung.
25. Wenn das Gerät eine USB-Wiedergabefunktion besitzt, dann stecken Sie den USB-Stick direkt in das Gerät.
Verwenden Sie kein USB-Verlängerungskabel, weil die erhöhte Störanfälligkeit zu Datenverlust führen
könnte.
26. Das Gerät darf weder Tropf- noch Spritzwasser ausgesetzt werden und es dürfen keine mit Flüssigkeit
gefüllten Behälter wie z.B. Vasen auf das Gerät oder in der Nähe des Gerätes gestellt werden.
27. *Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss der Netzstecker des Gerätes vom Stromnetz
getrennt werden, wobei die zu trennende Einheit den Netzstecker des Gerätes bezeichnet.
28. Wenn das Gerät über Batterien betrieben wird, dann sind diese vor übermäßiger Wärme wie
Sonneneinstrahlung, Feuer oder ähnlichem zu schützen.
29. Bei der Batterieentsorgung sind die Entsorgungsvorschriften einzuhalten.
30. Das Gerät kann nur bei moderaten Temperaturen verwendet werden. Eine Nutzung in extrem kalten oder
heißen Umgebungen sollte vermieden werden.
31. Das Typenschild befindet sich an der Unter- oder Rückseite des Gerätes.
32. Dieses Gerät ist nicht zur Benutzung durch Personen (auch Kinder) mit physischen, sensorischen oder
mentalen Beeinträchtigungen oder ohne ausreichender Erfahrung vorgesehen, es sei denn, sie werden
durch eine verantwortliche Person beaufsichtigt oder wurden in die ordnungsgemäße Bedienung des
Gerätes durch eine für ihre Sicherheit verantwortlichen Person eingewiesen.
33. Dieses Produkt ist nur für den nicht-professionellen Gebrauch und nicht für gewerbliche oder industrielle
Zwecke bestimmt.
34. Stellen Sie sicher, dass das Gerät in einer stabilen Position aufgestellt ist. Schäden, die durch Verwendung
dieses Produkts in einer instabilen Position oder durch Nichtbeachtung der anderen in diesem Handbuch
enthaltener Warnungen und Vorwarnung entstehen, werden nicht durch die Garantie abgedeckt.
35. Entfernen Sie niemals das Gehäuse dieses Geräts.
36. Stellen Sie dieses Gerät niemals auf andere elektrische Geräte.
37. Verwenden oder bewahren Sie dieses Produkt nicht an Orten auf, in denen es direkter
Sonneneinstrahlung, Hitze, übermäßigem Staub oder Vibration ausgesetzt ist.
38. Ermöglichen Sie Kindern nicht den Zugriff auf Plastiktüten.
39. Benutzen Sie nur vom Hersteller empfohlene Erweiterungen/Zubehörteile.
40. Sprechen Sie alle Eingriffe mit qualifiziertem Fachpersonal ab. Eingriffe werden notwendig, wenn das
Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, beispielsweise am Netzkabel oder am Netzstecker oder
wenn Flüssigkeit in das Gerät gelangt ist bzw. Gegenstände in das Gerät gefallen sind, das Gerät Regen
oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, es heruntergefallen ist oder nicht ordnungsgemäß funktioniert.
41. *Verwenden Sie weder ein beschädigtes Netzkabel noch einen beschädigten Stecker oder eine lockere
Steckdose. Es besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
42. Längeres Hören lauter Töne aus einem Musikgerät kann zum zeitweiligen oder permanenten Hörverlust
führen.
AUFBAU
 Packen Sie alle Teile aus und entfernen Sie danach die Schutzmaterialien.
 Schließen Sie das Gerät nicht eher an das Netz an, bevor Sie die Netzspannung überprüft haben und alle
anderen notwendigen Verbindungen hergestellt sind.
*Diese Anleitung gilt nur für Produkte, die über ein Netzkabel oder einen Netzadapter verfügen.
19
Warnung
Nehmen Sie niemals die Batterie ein, Verätzungen wären die Folge.
Dieses Produkt enthält eine Knopfzellenbatterie.*Wenn die Knopfzellenbatterie aufgebläht ist, können
schwere Brände innerhalb von 2 Stunden im Inneren des Gerätes entstehen, die zum Tod führen können.
Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern fern.
Verwenden Sie dieses Produkt nicht weiter und halten Sie es von Kindern fern, wenn das Batteriefach nicht
sicher schließt.
Suchen Sie umgehend ärztliche Hilfe auf, wenn Sie vermuten, dass Batterien verschluckt oder in
Körperöffnungen eingeführt wurden.
*Die UM-3 Batterie ist nicht im Lieferumfang enthalten.
Achtung
Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterien nicht korrekt eingelegt werden.
Nur mit Batterien des gleichen oder entsprechenden Typs ersetzen.
20
POSITIONEN DER BEDIENELEMENTE
1. EINSCHLAFAUTOMATIK
2. HELLIGKEITSREGLER
3. WECKER 1
4. WECKER 2
5. CD MODUS / ANZEIGE
6. PROG
7. SCHLUMMERFUNKTION
8. CD-FACH ÖFFNEN/SCHLIESSEN
9. EIN-/AUSSCHALTER
10. QUELLE
11. ZURÜCK
12. WEITER
13. UHR / STOPP
14. WIEDERGABE/PAUSE
15. LINKER LAUTSPRECHER
16. RECHTER LAUTSPRECHER
17. LAUTSTÄRKE
18. AUX EINGANG
19. FM-ANTENNE
20. AC - IN
21. KOPFHÖRERBUCHSE
22. BETRIEBSANZEIGE
23. WECKER 1 ANZEIGE
24. WECKER 2 ANZEIGE
25. ANZEIGE ZUFALLSAUSWAHL
26. ANZEIGE SCHLAFMODUS
27. PROGRAMMANZEIGE
28. ANZEIGE WIEDERHOLEN 1/ALLE
Einstellen der Uhr
1. Wenn der Gerät ausgeschaltet ist, drücken und halten Sie die Taste STOPP / UHR, bis die Anzeige blinkt.
2. Drücken Sie die Tasten <<I oder I>>, um die Stunden einzustellen
3. Drücken Sie die Taste STOPP / UHR, um die Uhr einzustellen.
4. Drücken Sie die Taste <<I oder I>>, um die Minuten einzustellen,
5. Drücken Sie die Taste STOPP / UHR, um die Zeiteinstellung zu beenden.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

Lenco CR-740BK Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Le manuel du propriétaire