Lenco CR-12BK Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
1
Model: CR-12
User manual - Clock radio with night light
Gebruiksaanwijzing - Klokradio met nachtlampje
Bedienungsanleitung - Radiowecker mit Nachtbeleuchtung
Mode d’emploi - Radio-réveil avec veilleuse
Manual del usuario - Radio reloj con luz nocturna
2
Index
English ................................................................................................................................... 3
Nederlands ........................................................................................................................... 11
Deutsch ................................................................................................................................ 19
Français ................................................................................................................................ 27
Español ................................................................................................................................ 35
Version 2.0
3
English
CR-12
CAUTION:
Usage of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified
herein may result in hazardous radiation exposure.
PRECAUTIONS BEFORE USE
KEEP THESE INSTRUCTIONS IN MIND:
1. Do not cover or block any ventilation openings. When placing the device on a shelf,
leave
5 cm (2”) free space around the whole device.
2. Install in accordance with the supplied user manual.
3. Keep the device away from heat sources such as radiators, heaters, stoves, candles and
other heat-generating products or naked flame. The device can only be used in
moderate climates. Extremely cold or warm environments should be avoided. Working
temperature between 0° and 35°C.
4. Avoid using the device near strong magnetic fields.
5. Electrostatic discharge can disturb normal usage of this device. If so, simply reset and
restart the device following the instruction manual. During file transmission, please
handle with care and operate in a static-free environment.
6. Warning! Never insert an object into the product through the vents or openings. High
voltage flows through the product and inserting an object can cause electric shock
and/or short circuit internal parts. For the same reason, do not spill water or liquid on
the product.
7. Do not use in wet or moist areas such as bathrooms, steamy kitchens or near
swimming pools.
8. The device shall not be exposed to dripping or splashing and make sure that no objects
filled with liquids, such as vases, are placed on or near the apparatus.
9. Do not use this device when condensation may occur. When the unit is used in a warm
wet room with damp, water droplets or condensation may occur inside the unit and
the unit may not function properly; let the unit stand in power OFF for 1 or 2 hours
before turning on the power: the unit should be dry before getting any power.
10. Although this device is manufactured with the utmost care and checked several times
before leaving the factory, it is still possible that problems may occur, as with all
electrical appliances. If you notice smoke, an excessive build-up of heat or any other
unexpected phenomena, you should disconnect the plug from the main power socket
immediately.
11. This device must operate on a power source as specified on the specification label. If
you are not sure of the type of power supply used in your home, consult your dealer or
local power company.
12. Keep away from animals. Some animals enjoy biting on power cords.
13. To clean the device, use a soft dry cloth. Do not use solvents or petrol based fluids.
To remove severe stains, you may use a damp cloth with dilute detergent.
14. The supplier is not responsible for damage or lost data caused by malfunction, misuse,
modification of the device or battery replacement.
15. Do not interrupt the connection when the device is formatting or transferring files.
Otherwise, data may be corrupted or lost.
16. If the unit has USB playback function, the USB memory stick should be plugged into the
unit directly. Don’t use an USB extension cable because it can cause interference
resulting in failing of data.
17. The rating label has been marked on the bottom or back panel of the device.
18. This device is not intended for use by people (including children) with physical, sensory
or mental disabilities, or a lack of experience and knowledge, unless they’re under
supervision or have received instructions about the correct use of the device by the
person who is responsible for their safety.
4
19. This product is intended for non professional use only and not for commercial or
industrial use.
20. Make sure the unit is adjusted to a stable position. Damage caused by using this
product in an unstable position vibrations or shocks or by failure to follow any other
warning or precaution contained within this user manual will not be covered by
warranty.
21. Never remove the casing of this device.
22. Never place this device on other electrical equipment.
23. Do not allow children access to plastic bags.
24. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
25. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the device
has been damaged in any way, such as the power supply cord or the plug, when liquid
has been spilled or objects have fallen into the device, when the device has been
exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
26. Long exposure to loud sounds from personal music players may lead to temporary or
permanent hearing loss.
27. If the product is delivered with power cable or AC power adaptor:
If any trouble occur, disconnect the AC power cord and refer servicing to qualified
personnel.
Don’t step on or pinch the power adaptor. Be very careful, particularly near the
plugs and the cable’s exit point. Do not place heavy items on the power adaptor,
which may damage it. Keep the entire device out of children’s reach! When
playing with the power cable, they can seriously injure themselves.
Unplug this device during lightning storms or when unused for a long period.
The socket outlet must be installed near the equipment and must be easily
accessible.
Do not overload ac outlets or extension cords. Overloading can cause fire or
electric shock.
Devices with class 1 construction should be connected to a main socket outlet
with a protective earthed connection.
Devices with class 2 construction do not require a earthed connection.
Always hold the plug when pulling it out of the main supply socket. Do not pull
the power cord. This can cause a short circuit.
Do not use a damaged power cord or plug or a loose outlet. Doing so may result
in fire or electric shock.
28. If the product contains or is delivered with a remote control containing coin/cell
batteries:
Warning:
“Do not ingest battery, Chemical Burn Hazard” or equivalent working.
[The remote control supplied with] This product contains a coin/button cell
battery. If the battery is swallowed, it can cause severe internal burns in just
2 hours and can lead to death.
Keep new and used batteries away from children.
If the battery compartment does not close securely, stop using the product and
keep it away from children.
If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of the
body, seek immediate medical attention.
29. Caution about the use of Batteries:
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same
or equivalent type.
Battery cannot be subjected to high or low extreme temperatures, low air
pressure at high altitude during use, storage or transportation.
Replacement of a battery with an incorrect type that can result in an explosion or
the leakage of flammable liquid or gas.
Disposal of a battery into fire or a hot oven, or mechanically crushing or cutting of
a battery, that can result in an explosion.
5
Leaving a battery in an extremely high temperature surrounding environment
that can result in an explosion or that leakage of flammable liquid or gas.
A battery subjected to extremely low air pressure that may result in an explosion
or the leakage of flammable liquid or gas.
Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal.
INSTALLATION
Unpack all parts and remove protective material.
Do not connect the unit to the mains before checking the mains voltage and before all
other connections have been made.
* These instructions are related only to products using power cable or AC power adaptor.
6
7
CONTROLS
1. “MEMORY TIME SET” button
2. “AL1/VOL-” button
3. “AL2/VOL+” button
4. “HOUR/TUN-” button
5. “MIN/TUN+” button
6. ” button
7. “SNOOZE SLEEP/DIMMER” button
8. “LIGHT” button
9. STANDBY BATTERY COMPARTMENT
Use two ‘AAA’ size batteries to keep
accurate time during temporary power
interruption.
10. ANTENNA
Extend and reposition the antenna for
best radio reception.
11. POWER CABLE
Plug cable into electrical outlet with
correct voltage.
INDICATORS
A. Alarm 1 BUZZER
B. Alarm 1 RADIO
C. SLEEP
D. Alarm 2 BUZZER
E. Alarm 2 RADIO
9
8
FEATURES
Ambient light
Digital alarm clock with 9-minute snooze function
Integrated FM radio
Wake up with Buzzer or Radio
Sleep function
LED clock display
CLOCK and ALARM CLOCK OPERATION
Note: The time and alarm times can only be set when the radio is turned off.
TIME SET
1. The digits will flash after connecting power to the radio, or press and hold down
“MEMORY TIME SET” button (1) for approximately 3 seconds until the display flashes.
2. Press “HOUR/TUN-” button (4) repeatedly to change the hour setting.
3. Press “MIN/TUN+” button (5) repeatedly to change the minute setting.
4. Press “MEMORY TIME SET” button (1) to confirm the time.
ALARM SET
This clock radio has dual alarms that can be set and used simultaneously and the procedures
are the same. Both alarms can either sound the buzzer or wake up to radio. Follow the
instructions below to set alarm time 1. For alarm time 2, substitute “AL1/VOL-” button (2)
with “AL2/VOL+” button (3).
1. Press “AL1/VOL-” button (2) to view alarm time 1. The digits will flash.
2. Press “HOUR/TUN-” button (4) repeatedly to change the hour setting.
3. Press “MIN/TUN+” button (5) repeatedly to change the minute setting.
4. Press “AL1/VOL-” button (2) once to confirm and digits will stop flashing.
ACTIVATING THE ALARM
1. Once the alarm time is set, press “AL1/VOL-” button (2) once for alarm with buzzer
(Indicator A will be on) and twice for alarm with radio (Indicator B will be on).
2. Digits will stop flashing after a short while.
3. Press “AL1/VOL-” button (2) until all indicators off to turn off alarm.
4. When the alarm/radio sounds, press ” button (6) to turn alarm off or press “SNOOZE
SLEEP/DIMMER” button (7) for 9-minute snooze.
DISPLAY BRIGHTNESS
When the radio is off and the current time showing, press and hold “SNOOZE SLEEP/DIMMER”
button (7) to change the brightness of the display between high and low.
RADIO OPERATIONS
FM Radio Operations
9
Do this
Press “ ” button (6)
Press and hold down “HOUR/TUN- button (4) or “MIN/TUN+”
button (5)
Press “HOUR/TUN-” button (4) or MIN/TUN+” button (5)
repeatedly
Press “AL1/VOL- button (2) or “AL2/VOL+” button (3)
Select radio frequency. Press and hold down MEMORY TIME
SET” button (1). Press “HOUR/TUN-” button (4) or
“MIN/TUN+” button (5) to change preset station number.
Press MEMORY TIME SET” button (1) to confirm.
Press MEMORY TIME SET” button (1) repeatedly.
With the radio on, press “SNOOZE SLEEP/DIMMER” button (7)
to enter sleep mode. Choose between 10 to 90 minutes.
(Indicator C will be on).
AMBIENT LAMP
Press “LIGHT” button (8) to turn lamp on and off.
NOTES
Please replace all batteries at the same time with only new batteries. Remove all batteries
when the clock radio is not in use for extended periods of time.
Place the clock radio only on protected furniture. Avoid direct sunlight and any area that
may be exposed to water or moisture.
DO NOT PLUG THE RADIO INTO AN ELECTRICAL OUTLET IF YOU ARE UNSURE OF THE
VOLTAGE.
GUARANTEE
Lenco offers service and warranty in accordance with the European law, which means that in
case of repairs (both during and after the warranty period) you should contact your local
dealer.
Important note: It is not possible to send products that need repairs to Lenco directly.
Important note: If this unit is opened or accessed by a non-official service center in any way,
the warranty expires.
This device is not suitable for professional use. In case of professional use, all warranty
obligations of the manufacturer will be voided.
10
DISCLAIMER
Updates to Firmware and/or hardware components are made regularly. Therefore some of
the instruction, specifications and pictures in this documentation may differ slightly from
your particular situation. All items described in this guide for illustration purposes only and
may not apply to a particular situation. No legal right or entitlements may be obtained from
the description made in this manual.
DISPOSAL OF THE OLD DEVICE
This symbol indicates that the relevant electrical product or battery should
not be disposed of as general household waste in Europe. To ensure the
correct waste treatment of the product and battery, please dispose them in
accordance to any applicable local laws of requirement for disposal of
electrical equipment or batteries. In so doing, you will help to conserve
natural resources and improve standards of environmental protection in
treatment and disposal of electrical waste (Waste Electrical and Electronic
Equipment Directive).
SERVICE
For more information and helpdesk support, please visit www.lenco.com
Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, The Netherlands.
11
Nederlands
CR-12
LET OP:
Het gebruik van afstandsbedieningen of aanpassingen of de uitvoering van procedures die
niet in dit document zijn gespecificeerd, kan leiden tot gevaarlijke blootstelling aan straling.
VOORZORGSMAATREGELEN VOOR GEBRUIK
ONTHOUD DE VOLGENDE INSTRUCTIES:
1. Bedek of blokkeer de ventilatieopeningen niet. Wanneer u het apparaat op een schap
plaatst, dient u 5 cm (2”) vrije ruimte rondom het gehele apparaat te behouden.
2. Installeer het product volgens de meegeleverde gebruikershandleiding.
3. Houd het apparaat uit de buurt van hittebronnen, zoals radiatoren, verwarmingen,
kachels, kaarsen en andere hittegenererende producten of open vuur. Het apparaat
kan alleen worden gebruikt in een gematigd klimaat. Extreem koude of warme
omgevingen dienen te worden vermeden. Het bedrijfstemperatuurbereik ligt tussen 0
°C en 35 °C.
4. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van krachtige magnetische velden.
5. Elektrostatische ontlading kan normaal gebruik van dit apparaat verstoren. U hoeft het
apparaat in dit geval slechts te resetten en opnieuw op te starten volgens de
gebruikershandleiding. Wees voorzichtig tijdens bestandsoverdracht en gebruik het
product in een omgeving zonder statische interferentie.
6. Waarschuwing! Steek nooit een voorwerp via de ventilatie- of andere openingen in het
product. Er is hoogspanning in het product aanwezig en als u er een object insteekt,
kan dat een elektrische schok veroorzaken en/of kortsluiting in de interne onderdelen.
Mors om dezelfde reden geen water of vloeistof op het product.
7. Gebruik het toestel niet in vochtige ruimtes, zoals badkamers, stomende keukens of in
de buurt van zwembaden.
8. Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan druppels en spetters en zorg ervoor
dat er geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals vazen, op of in de buurt van het
apparaat worden geplaatst.
9. Gebruik dit apparaat niet wanneer condensatie kan optreden. Wanneer het apparaat
in een warme, natte ruimte wordt gebruikt, kunnen zich waterdruppels of condens
vormen in het apparaat en kan het apparaat niet goed functioneren. Laat het apparaat
1 of 2 uur uit staan voordat u het inschakelt: het apparaat dient droog te zijn voordat
deze stroom ontvangt.
10. Alhoewel dit apparaat met grote zorg gefabriceerd en verschillende keren
geïnspecteerd is voordat het de fabriek verlaat, is het nog steeds mogelijk dat er
problemen optreden, zoals met alle elektrische apparaten. Als u rook, een overmatige
hitteontwikkeling of enig ander onverwacht verschijnsel opmerkt, moet u onmiddellijk
de stekker van het netsnoer uit het stopcontact halen.
11. Dit apparaat moet worden gebruikt met een voedingsbron zoals gespecificeerd op het
specificatielabel. Als u twijfelt over het type voeding dat gebruikt wordt in uw huis,
raadpleeg dan uw dealer of plaatselijk energiebedrijf.
12. Buiten bereik van dieren houden. Sommige dieren kauwen graag op voedingskabels.
13. Gebruik een zacht, droog doekje om het apparaat te reinigen. Gebruik geen
oplosmiddelen of op benzine gebaseerde vloeistoffen. U kunt een vochtig doekje met
verdund schoonmaakmiddel gebruiken om hardnekkige vlekken te verwijderen.
14. De leverancier is niet verantwoordelijk voor schade of verloren gegevens veroorzaakt
door storing, misbruik, modificatie van het apparaat of batterijvervanging.
15. Onderbreek nooit de verbinding wanneer het apparaat formatteert of bestanden
overdraagt. De gegevens kunnen anders corrupt of verloren raken.
16. Indien het apparaat een USB-afspeelfunctie heeft, moet de USB-geheugenstick
rechtstreeks op het apparaat worden aangesloten. Gebruik geen USB-verlengkabel,
omdat die kan leiden tot storingen met foutieve gegevens als gevolg.
17. Het classificatielabel bevindt zich op de onderkant of het achterpaneel van het
apparaat.
12
18. Dit hulpmiddel is niet bedoeld voor gebruik door mensen (inclusief kinderen) met een
fysieke, zintuiglijke of mentale handicap, of een gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij
toezicht of instructies hebben gekregen over het juiste gebruik van het hulpmiddel
door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
19. Dit product is alleen voor niet-professioneel gebruik bedoeld en niet voor commercieel
of industrieel gebruik.
20. Verzeker u ervan dat het apparaat in een stabiele positie staat opgesteld. Schade die
wordt veroorzaakt door het gebruik van dit product in een onstabiele positie, trillingen
of schokken of het niet opvolgen van de waarschuwingen of voorzorgsmaatregelen in
deze gebruikershandleiding wordt niet gedekt door de garantie.
21. Verwijder nooit de behuizing van dit apparaat.
22. Plaats dit apparaat nooit op andere elektrische apparatuur.
23. Geef kinderen geen gelegenheid in aanraking met plastic zakken te komen.
24. Gebruik uitsluitend uitbreidingen/accessoires gespecificeerd door de fabrikant.
25. Laat alle reparaties over aan gekwalificeerd onderhoudspersoneel. Onderhoud is nodig
als het apparaat is beschadigd, bijvoorbeeld als de voedingskabel of de stekker is
beschadigd, als er vloeistof op het apparaat is gemorst, als er voorwerpen in het
apparaat zijn gevallen, als het apparaat is blootgesteld aan regen of vocht, als het
apparaat niet normaal werkt of als het is gevallen.
26. Langdurige blootstelling aan harde geluiden van persoonlijke muziekspelers kan leiden
tot tijdelijk of permanent gehoorverlies.
27. Als het product wordt geleverd met voedingskabel of wisselstroomvoedingsadapter:
Als er zich problemen voordoen, moet u de voedingskabel loskoppelen en het ter
onderhoud aanbieden aan gekwalificeerd personeel.
Nooit op de voedingsadapter stappen of deze indrukken. Wees zeer voorzichtig,
vooral in het gebied rond de stekkers en de kabelaansluitingen. Plaats geen zware
voorwerpen op de voedingsadapter, om beschadiging ervan te voorkomen. Houd
het gehele apparaat buiten bereik van kinderen! Wanneer kinderen met de
voedingskabel spelen, kunnen zij ernstig letsel oplopen.
Haal de stekker uit het stopcontact tijdens onweer of wanneer u deze langere tijd
niet gebruikt.
Het stopcontact moet in de buurt van de apparatuur zijn gnstalleerd en
eenvoudig te bereiken zijn.
Laat AC-stopcontacten of verlengsnoeren nooit overbelast raken. Overbelasting
kan brand of een elektrische schok veroorzaken.
Apparaten met een Klasse 1 structuur dienen te worden aangesloten op een
stopcontact met een beschermende aardverbinding.
Apparaten met een Klasse 2 structuur vereisen geen aardverbinding.
Houd altijd de stekker vast wanneer u deze uit het stopcontact trekt. Trek nooit
aan de voedingskabel. Dit kan tot een kortsluiting leiden.
Gebruik nooit een beschadigde voedingskabel of stekker of een los stopcontact.
Dit vormt namelijk een risico op brand of elektrische schokken.
28. Indien het product knoopcelbatterijen bevat of wordt geleverd met een
afstandsbediening die knoopcelbatterijen bevat:
Waarschuwing:
“Batterij niet inslikken, chemisch brandgevaar” of gelijkwaardige werking.
De meegeleverde afstandsbediening bevat een knoopcelbatterij. Als de batterij
wordt ingeslikt, kan deze in slechts 2 uur ernstige interne brandwonden
veroorzaken en tot de dood leiden.
Houd nieuwe en gebruikte batterijen buiten bereik van kinderen.
Als de batterijhouder niet goed kan worden gesloten, dient u het product niet
meer te gebruiken en buiten bereik van kinderen te houden.
Als u denkt dat batterijen zijn ingeslikt of binnenin een willekeurig lichaamsdeel
terecht zijn gekomen, dient u onmiddellijk medische hulp te zoeken.
29. Waarschuwing m.b.t. het gebruik van batterijen:
Als de batterij onjuist wordt geplaatst, bestaat er explosiegevaar. Vervang de
batterij alleen door een zelfde of vergelijkbare soort batterij.
13
Stel de batterij niet bloot aan extreem hoge of lage temperaturen of een lage
luchtdruk op grote hoogte tijdens gebruik, opslag of transport.
Vervanging van een batterij door een incorrect type kan leiden tot een ontploffing
of de lekkage van ontvlambare vloeistoffen of gas.
Het weggooien van een batterij in het vuur of een hete oven, of het mechanisch
verpletteren of insnijden van een batterij, kan leiden tot een explosie.
Het achterlaten van een batterij in een omgeving met extreem hoge
temperaturen kan leiden tot een explosie of het lekken van brandbare vloeistof of
gas.
Een batterij die aan een extreem lage luchtdruk wordt blootgesteld, kan leiden
tot een explosie of het lekken van brandbare vloeistof of gas.
Aandacht voor het milieu is nodig bij het verwijderen van de batterijen.
INSTALLATIE
Pak alle onderdelen uit en verwijder de beschermende materialen.
*Sluit het apparaat niet aan op het stopcontact, voordat u de netspanning hebt
gecontroleerd en voordat alle andere aansluitingen zijn gemaakt.
* Deze instructies zijn enkel van toepassing op producten met een voedingskabel of een
AC voedingsadapter.
14
15
BEDIENINGEN
1. “MEMORY TIME SET-toets
2. “AL1/VOL--toets
3. “AL2/VOL+”-toets
4. “HOUR/TUN--toets
5. “MIN/TUN+”-toets
6. -toets
7. “SNOOZE SLEEP/DIMMER”-toets
8. “LIGHT-toets
9. BACK-UPBATTERIJVAK
Gebruik twee type ‘AAA’ batterijen om
de exacte tijd te behouden tijdens een
tijdelijke stroomuitval.
10. ANTENNE
Strek de antenne uit en verplaats hem
voor de beste radio-ontvangst.
11. VOEDINGSKABEL
Steek de kabel in een stopcontact met
de juiste spanning.
INDICATORS
A. Wekker 1 ZOEMER
B. Wekker 1 RADIO
C. SLAPEN
D. Wekker 2 ZOEMER
E. Wekker 2 RADIO
9
16
EIGENSCHAPPEN
Omgevingslicht
Digitale alarmklok met 9-minuten sluimerfunctie
Geïntegreerde FM-radio
Gewekt worden door Zoemer of Radio
Slaapfunctie
LED-klokweergave
DE KLOK EN ALARMKLOK GEBRUIKEN
Opmerking: De tijd en alarmtijden kunnen alleen worden ingesteld wanneer de radio is
uitgeschakeld.
TIJDINSTELLING
1. De cijfers zullen knipperen nadat u de radio aansluit op de voeding, u kunt ook de toets
“MEMORY TIME SET” (1) ca. 3 seconden ingedrukt houden totdat de display begint te
knipperen.
2. Druk meerdere keren op de toets “HOUR/TUN-” (4) om de uurinstelling te veranderen.
3. Druk meerdere keren op de toets “MIN/TUN+” (5) om de minuutinstelling te veranderen.
4. Druk op de toets “MEMORY TIME SET” (1) om de tijd te bevestigen.
ALARMINSTELLING
Deze klokradio is voorzien van twee alarmen die volgens dezelfde procedure kunnen worden
ingesteld en tegelijkertijd kunnen worden gebruikt. Voor beide wektijden kan worden
gekozen uit de zoemer of wakker worden met de radio. Volg de instructies hieronder om
alarmtijd 1 in te stellen. Voor alarmtijd 2, vervang de toets “AL1/VOL-” (2) door de toets
“AL2/VOL+” (3).
1. Druk op de toets “AL1/VOL-” (2) om alarmtijd 1 weer te geven. De cijfers zullen
knipperen.
2. Druk meerdere keren op de toets “HOUR/TUN-” (4) om de uurinstelling te veranderen.
3. Druk meerdere keren op de toets “MIN/TUN+” (5) om de minuutinstelling te veranderen.
4. Druk ter bevestiging eenmaal op de toets “AL1/VOL-” (2) en de cijfers zullen stoppen
met knipperen.
HET ALARM ACTIVEREN
1. Nadat de alarmtijd eenmaal is ingesteld, dan kunt u eenmaal op de toets “AL1/VOL-” (2)
drukken voor het alarm met de zoemer (indicator A zal oplichten) en tweemaal voor het
alarm met de radio (indicator B zal oplichten).
2. De cijfers zullen na een ogenblikje stoppen met knipperen.
3. Druk op de toets “AL1/VOL-” (2) totdat alle indicators uitschakelen om het alarm uit te
schakelen.
4. Wanneer het alarm of de radio klinkt, druk dan op de toets “ ” (6) om het alarm uit te
schakelen of druk op de toets “SNOOZE SLEEP/DIMMER” (7) om de sluimertijd van
9 minuten te activeren.
17
SCHERMHELDERHEID
Wanneer de radio is uitgeschakeld en de huidige tijd wordt weergegeven, dan kunt u de
toets “SNOOZE SLEEP/DIMMER” (7) ingedrukt houden om het helderheidsniveau van de
display te wisselen tussen hoog en laag.
RADIOBEDIENINGEN
FM-radiobedieningen
Functie
Actie
De radio in- of
uitschakelen
Druk op de toets “ ” (6)
Automatisch naar het
volgende station
zoeken
Houd de toets “HOUR/TUN-” (4) of “MIN/TUN+” (5)
ingedrukt
Handmatig afstemmen
Druk meerdere keren op de toets “HOUR/TUN-” (4) of
“MIN/TUN+” (5)
Volumeregeling
(niveau 0-16)
Druk op de toets “AL1/VOL-” (2) of “AL2/VOL+” (3)
Voorkeuzestations
instellen
Radiofrequentie selecteren. Houd de toets “MEMORY TIME
SET” (1) ingedrukt. Druk op de toets “HOUR/TUN-” (4) of
“MIN/TUN+” (5) om het voorkeuzenummer te veranderen.
Druk ter bevestiging op de toets “MEMORY TIME SET” (1).
Voorkeuzestations
veranderen (1-20)
Druk meerdere keren op de toets “MEMORY TIME SET” (1).
Slaapmodus starten
Druk met de radio ingeschakeld op de toets “SNOOZE
SLEEP/DIMMER” (7) om de slaapmodus te starten. Kies uit
10 tot 90 minuten. (Indicator C zal oplichten).
OMGEVINGSLICHT
Druk op de toets “LIGHT” (8) om de lamp in of uit te schakelen.
OPMERKINGEN
Vervang alle batterijen gelijktijdig en vervang ze alleen door nieuwe batterijen. Verwijder
alle batterijen wanneer u de klokradio voor langere tijd niet gebruikt.
Plaats de wekkerradio uitsluitend op stabiel meubilair. Vermijd direct zonlicht en plekken die
blootgesteld kunnen worden aan water of vocht.
SLUIT DE RADIO NIET AAN OP EEN STOPCONTACT ALS U TWIJFELT OVER DE SPANNING.
GARANTIE
Lenco biedt service en garantie aan overeenkomstig met de Europese wetgeving. Dit houdt
in dat u, in het geval van reparaties (zowel tijdens als na de garantieperiode), contact moet
opnemen met uw lokale handelaar.
18
Belangrijke opmerking: Het is niet mogelijk om producten die moeten worden gerepareerd
rechtstreeks naar Lenco te sturen.
Belangrijke opmerking: De garantie verloopt als een onofficieel servicecenter het apparaat
op wat voor manier dan ook heeft geopend, of er toegang toe heeft gekregen.
Het apparaat is niet geschikt voor professioneel gebruik. In het geval van professioneel
gebruik worden alle garantieverplichtingen van de fabrikant nietig verklaard.
DISCLAIMER
Er worden regelmatig updates in de firmware en/of hardwarecomponenten gemaakt.
Daardoor kunnen gedeelten van de instructie, de specificaties en afbeeldingen in deze
documentatie enigszins verschillen van uw eigen situatie. Alle onderwerpen die staan
beschreven in deze handleiding zijn bedoeld als illustratie en zijn niet van toepassing op
specifieke situaties. Aan de beschrijving in dit document kunnen geen rechten worden
ontleend.
VERWIJDEREN VAN HET OUDE APPARAAT
Dit symbool geeft aan dat het betreffende elektrische product of de
accu/batterij niet mag worden verwijderd als algemeen huishoudelijk afval in
Europa. Zorg voor een juiste afvalverwerking door het product en de
accu/batterij in overeenstemming met alle van toepassing zijnde lokale
wetten voor het verwijderen van elektrische apparatuur of accu's/batterijen
te verwijderen. Als u dit doet, helpt u de natuurlijke hulpbronnen te
behouden en de standaard van milieubescherming te verbeteren bij de
behandeling en verwijdering van elektrisch afval (Afgedankte Elektrische en
Elektronische Apparatuur).
SERVICE
Bezoek voor meer informatie en helpdeskondersteuning www.lenco.com
Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Nuth, Nederland.
19
Deutsch
CR-12
ACHTUNG:
Eine andere als die hier beschriebene Bedienung, Einstellung oder Verwendung der
Funktionen kann zu gefährlicher Strahlenbelastunghren.
VORSICHTSMASSNAHMEN VOR DER BENUTZUNG
BEFOLGEN SIE IMMER FOLGENDE ANWEISUNGEN:
1. Blockieren oder bedecken Sie keine Lüftungsöffnungen. Wenn Sie das Gerät auf ein
Regal stellen, lassen Sie um das gesamte Gerät 5 cm (2”) freien Platz.
2. Stellen Sie das Gerät entsprechend den Anweisungen der mitgelieferten
Bedienungsanleitung auf.
3. Halten Sie das Gerät von Hitzequellen wie Radiatoren, Heizern, Öfen, Kerzen oder
anderen hitzeerzeugenden Produkten oder offenen Flammen fern. Das Gerät darf nur
bei gemäßigtem Klima verwendet werden. Sehr kalte oder heiße Umgebungen sind zu
vermeiden. Der Betriebstemperaturbereich liegt zwischen 0 °C und 35 °C.
4. Meiden Sie bei der Nutzung des Produkts die Nähe starker Magnetfelder.
5. Elektrostatische Entladungen können die normale Verwendung von diesem Gerät
stören. Sollte dies geschehen, führen Sie einfach einen Reset aus und starten Sie dann
das Gerät entsprechend den Anweisungen dieser Bedienungsanleitung neu. Gehen Sie
besonders bei Datenübertragungen mit dem Gerät vorsichtig um und führen Sie diese
nur in einer antielektrostatischen Umgebung aus.
6. Warnung! Niemals Gegenstände durch die Lüftungsschlitze oder Öffnungen in das
Gerät stecken. In diesem Gerät fließt Hochspannung und das Hineinstecken von
Gegenständen kann zu elektrischem Schock und/oder Kurzschluss interner elektrischer
Bauteile führen. Aus dem gleichen Grund kein Wasser oder Flüssigkeiten in das Gerät
geben.
7. Benutzen Sie das Gerät nicht in nasser oder feuchter Umgebung wie Bad, Dampfküche
oder in der Nähe von Schwimmbecken.
8. Das Gerät darf weder Tropf- noch Spritzwasser ausgesetzt werden und es dürfen keine
mit Flüssigkeit gefüllten Behälter wie z.B. Vasen auf das Gerät oder in der Nähe des
Gerätes gestellt werden.
9. Benutzen Sie das Gerät nicht bei Kondensationsgefahr. Wenn Sie das Gerät in einem
warmen feuchten Raum benutzen, dann können sich im Inneren des Geräts
Wassertropfen oder Kondensationen bilden und zu Fehlfunktionen des Geräts führen.
Schalten Sie in diesem Fall das Gerät für 1 2 Stunden aus, bevor Sie es erneut
einschalten: Das Gerät sollte vollständig getrocknet sein, wenn Sie es wieder
einschalten.
10. Obwohl dieses Gerät unter größter Sorgfalt und vor Auslieferung mehrmals überprüft
wurde, können trotzdem wie bei jedem anderen elektrischen Gerät auch Probleme
auftauchen. Trennen Sie das Gerät im Falle einer Rauchentwicklung, starker
Hitzeentwicklung oder jeden anderen unnatürlichen Erscheinung sofort vom Netz.
11. Dieses Gerät ist durch eine Stromquelle wie auf dem Typenschild angegeben zu
betreiben. Halten Sie bei Unsicherheiten über die Art Ihrer Stromversorgung in Ihrer
Wohnung Rücksprache mit Ihrem Händler oder Ihrer Stromzuliefererfirma.
12. Halten Sie es von Haustieren fern. Einige Nagetiere lieben es, an Netzkabeln zu nagen.
13. Benutzen Sie für die Reinigung ein weiches und trockenes Tuch. Benutzen Sie niemals
Lösungsmittel oder Flüssigkeiten auf Ölbasis. Benutzen Sie zum Entfernen hartnäckiger
Flecken ein feuchtes Tuch mit mildem Reinigungsmittel.
14. Der Hersteller haftet nicht für Schäden oder Verluste durch Fehlfunktion,
Zweckentfremdung oder Modifikation des Geräts oder durch Wechseln der Batterien.
15. Unterbrechen Sie die Verbindung nicht während einer Formatierung oder einer
Datenübertragung. Bei Unterbrechung drohen Datenverlust und Datenbeschädigung.
16. Wenn das Gerät eine USB-Wiedergabefunktion besitzt, dann stecken Sie den USB-Stick
direkt in das Gerät. Verwenden Sie kein USB-Verlängerungskabel, weil die erhöhte
Störungsanfälligkeit zu Datenverlust führen könnte.
20
17. Das Typenschild befindet sich an der Unter- oder Rückseite des Geräts.
18. Dieses Gerät ist nicht zur Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit
physischen, sensorischen oder mentalen Beeinträchtigungen oder ohne ausreichender
Erfahrung vorgesehen, es sei denn, sie werden durch eine verantwortliche Person
beaufsichtigt oder wurden in die ordnungsgemäße Bedienung des Gerätes durch eine
r ihre Sicherheit verantwortliche Person eingewiesen.
19. Dieses Produkt ist nur für den nicht-professionellen Gebrauch und nicht für
gewerbliche oder industrielle Zwecke bestimmt.
20. Stellen Sie sicher, dass das Gerät in einer stabilen Position aufgestellt ist. Schäden
aufgrund Verwendung dieses Produkts in einer instabilen Position, Vibrationen, Stöße
oder Nichtbeachtung der anderen in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen
Warnungen und Sicherheitshinweise werden nicht durch die Garantie abgedeckt.
21. Entfernen Sie niemals das Gehäuse dieses Produkts.
22. Stellen Sie das Produkt niemals auf andere elektrische Geräte.
23. Halten Sie Kinder von den Plastiktüten fern.
24. Benutzen Sie nur vom Hersteller spezifizierte Erweiterungen/Zubehörteile.
25. Lassen Sie alle Eingriffe von qualifiziertem Servicepersonal ausführen. Eingriffe werden
notwendig, wenn das Gerät auf irgendeine Weise wie beispielsweise am Netzkabel
oder am Netzstecker beschädigt wurde, Flüssigkeit in das Gerät eingedrungen ist,
Gegenstände in das Gerät gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt
war, es heruntergefallen ist oder nicht ordnungsgemäß funktioniert.
26. Langes Hören lauter Töne aus einem Musikgerät kann zum zeitweiligen oder
permanenten Hörverlust führen.
27. Wenn zum Lieferumfang des Produkts ein Netzkabel oder ein Netzadapter gehört:
Wenn irgendwelche Probleme auftreten, dann ziehen Sie den Netzstecker aus der
Netzsteckdose und setzen Sie sich anschließend mit einer qualifizierten Fachkraft
in Verbindung.
Treten Sie nicht auf das Netzteil und klemmen Sie es auch nicht ein. Geben Sie
besonders im näheren Bereich des Steckers und der Stelle acht, wo das Kabel aus
dem Gerät herausgeführt wird. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das
Netzteil, weil es dadurch beschädigt werden könnte. Halten Sie das gesamte
Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern! Durch Spielen mit dem Netzkabel
können sie sich ernsthafte Verletzungen zuziehen.
Trennen Sie das Gerät während eines Gewitters oder bei längerer Nichtbenutzung
vom Netz.
Die Wandsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts befinden und einfach zu
erreichen sein.
Steckdosen und Verlängerungsleitungen nicht überlasten. Eine Überlastung kann
zu Brandgefahr bzw. Stromschlag führen.
Geräte der Schutzklasse 1 sind an eine Netzsteckdose mit Schutzleiter
anzuschließen.
Geräte der Schutzklasse 2 benötigen keinen Schutzleiteranschluss.
Halten Sie den Netzstecker in der Hand, wenn Sie ihn aus der Netzsteckdose
ziehen. Ziehen Sie ihn nicht durch Zerren am Kabel heraus. Das kann zu einem
Kurzschluss führen.
Verwenden Sie weder ein beschädigtes Netzkabel noch einen beschädigten
Stecker oder eine lockere Steckdose. Es besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
28. Wenn das Produkt mit einer Fernbedienung mit Batterien/Knopfzellen geliefert wird
oder das Produkt eine derartige Fernbedienung umfasst:
Warnung:
„Die Batterie nicht einnehmen, er besteht Verätzungsgefahr”.
[Die mit diesem Produkt mitgelieferte Fernbedienung] enthält eine Knopfbatterie.
Das Verschlucken der Batterie kann innerhalb von nur 2 Stunden zu schwersten
inneren Verbrennungen mit Todesfolge führen.
Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern fern.
Verwenden Sie dieses Produkt nicht weiter und halten Sie es von Kindern fern,
wenn das Batteriefach nicht sicher schließt.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Lenco CR-12BK Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire