Braun activator 8595 Manuel utilisateur

Catégorie
Rasoirs pour hommes
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Deutsch 4, 10, 96
English 11, 17, 96
Français 18, 24, 96
Español 25, 31, 96
Português 32, 38, 96
Italiano 39, 45, 96
Nederlands 46, 52, 96
Dansk 53, 59, 96
Norsk 60, 66, 96
Svenska 67, 73, 96
Suomi 74, 80, 96
Türkçe 81, 96
∂ÏÏËÓÈο 88, 95, 96
Braun Infoline
Haben Sie Fragen zu diesem
Produkt?
Rufen Sie an (gebührenfrei):
00 800 27 28 64 63
00 800 BRAUNINFOLINE
08 44 - 88 40 10
Servicio al consumidor para España:
901 11 61 84
Serviço ao Consumidor para Portugal:
808 20 00 33
Servizio consumatori:
(02) 6 67 86 23
Heeft u vragen over dit produkt?
Bel Braun Consumenten-infolijn:
0 800-445 53 88
Vous avez des questions sur ce produit ?
Appelez Braun Belgique
(02) 711 92 11
Har du spørgsmål om produktet? Så ring
70 15 00 13
Spørsmål om dette produktet? Ring
22 63 00 93
Frågor om apparaten? Ring Kundservice
020 - 21 33 21
Onko Sinulla kysyttävää tuotteesta? Soita
0203 77877
Müµteri Hizmetleri Merkezi:
0212 - 473 75 85
D
A
CH
E
P
I
NL
B
DK
N
S
FIN
TR
5643350_S2 Seite 1 Donnerstag, 16. Dezember 2004 4:13 16
18
Votre Activator (rasoir avec chargeur Clean&Charge) est
un système équipé de micro-processeurs de haute
technologie. Il vous assure une précision et un confort
inégalés, ainsi qu’un entretien optimal de votre rasoir :
Le système s’adapte automatiquement à n’importe
quelle tension dans le monde.
Le système détecte quand votre rasoir a besoin d’être
nettoyé, et sélectionne automatiquement le programme
de nettoyage le plus adapté parmi les trois.
Lorsque votre rasoir est sous tension, le système gère
automatiquement la charge et la décharge de la batte-
rie de façon à optimiser sa capacité et sa durée de vie.
Le système prend en charge la lubrification des élé-
ments de coupe du rasoir.
Le système vous indique quand changer la grille et le
bloc-couteaux.
Précautions
Ne jamais laisser l’appareil se mouiller.
Votre Activator est fourni avec un adaptateur basse
tension. Par conséquent, vous ne devez modifier ou
manipuler aucun de ses composants, afin d’éviter tout
risque d’électrocution.
Placer le chargeur Clean&Charge sur une surface
plane et stable afin d’éviter toute fuite du liquide
nettoyant.
Ne pas incliner, bouger brusquement ou transporter
le chargeur de quelque façon que ce soit s’il contient
une cartouche de liquide nettoyant.
Ne pas placer le chargeur sur une surface en verre,
ne pas ranger au-dessus d’un radiateur ni poser sur
des surfaces polies ou laquées. Ne pas exposer aux
rayons du soleil.
Le chargeur contient du liquide hautement inflam-
mable. Tenir éloigné de toute source d‘inflammation.
Ne pas fumer.
Tenir hors de portée des enfants.
Ne pas remplir la cartouche lorsqu’elle est vide.
Utiliser uniquement des recharges Braun.
STOP
Français
5643350_S4_102 Seite 18 Donnerstag, 16. Dezember 2004 4:10 16
19
Description
1. Cordon d’alimentation
2. Bouton de démarrage du nettoyage « start cleaning »
3. Points de contact chargeur-rasoir
4. Bouton d’ouverture du chargeur pour le
remplacement de la cartouche
5. Indicateur de programmes de nettoyage
6. Indicateur du niveau de liquide nettoyant
7. Prise d‘alimentation secteur du chargeur
8. Cartouche de liquide nettoyant
9. Capot de protection de la grille
10. Grille de rasage
11. Bloc-couteaux
12. Bouton d‘éjection de la grille de rasage
13. Tondeuse rétractable
14. Points de contact rasoir-chargeur (au dos du rasoir)
15. Interrupteur
16. Ecran d’affichage du rasoir
17. Touche infos
18. Témoin lumineux
19. Prise d‘alimentation secteur du rasoir
Avant le rasage
Si vous le désirez, vous pouvez commencer à vous raser
directement (si le rasoir est chargé, voir section « Ecran
d’affichage du rasoir »). Néanmoins, nous recommandons
de suivre la procédure décrite ci-dessous :
Branchez le cordon d’alimentation (1) sur la prise du
chargeur Clean&Charge (7) puis à une prise de courant.
Pressez le bouton d’ouverture du chargeur (4) pour
ouvrir le boîtier.
Posez la cartouche de liquide nettoyant (8) sur une
surface plane et stable (ex : une table).
Retirez soigneusement le couvercle de la recharge.
Glissez la recharge dans le compartiment jusqu’à ce
qu’elle soit bien installée.
Fermez doucement le boîtier en le rabattant jusqu’à ce
qu’il soit verrouillé.
eco
normal
intensive
auto s
el
full
cartridg
e
empty
2
c
le
a
n
e
c
o
n
o
r
m
al
in
t
en
s
iv
e
fu
ll
cartridge
auto select
em
p
ty
1
c
le
a
n
e
c
o
n
o
rm
al
in
te
n
siv
e
full
cartridge
auto
sele
ct
e
m
p
ty
c
l
e
a
n
e
c
o
n
o
rm
a
l
in
te
n
s
ive
full
cartridge
auto select
em
p
ty
5643350_S4_102 Seite 19 Donnerstag, 16. Dezember 2004 4:10 16
20
L’indicateur du niveau de liquide nettoyant (6) rend
compte de la quantité de liquide restant dans la
cartouche :
a) Liquide nettoyant en quantité suffisante
b) Encore 7 nettoyages possibles
c) Changez la cartouche
Assurez-vous que le capot de protection de la grille (9)
a été retiré du rasoir. Insérer le rasoir dans le chargeur,
la tête de coupe vers le bas (les points de contact au dos
du rasoir (14) correspondent aux points de contact du
chargeur (3). Si nécessaire, le système va maintenant
charger le rasoir.
De plus, le niveau de nettoyage requis est automatique-
ment analysé, et un des quatre témoins lumineux de
l’indicateur de programmes de nettoyage (5) s’allume :
a) Le rasoir est propre
b) Eco(nomique), c’est-à-dire nettoyage rapide requis
c) Nettoyage normal requis
d) Nettoyage intensif requis
Si le système a sélectionné un des trois programmes de
nettoyage, il ne démarrera que lorsque vous appuierez
sur le bouton de démarrage du nettoyage « start cleaning »
(2). Cela verrouillera le rasoir dans le chargeur et débutera
le programme de nettoyage.
Nous recommendons le nettoyage après chaque
rasage.
Pendant que le nettoyage est en cours, l’indicateur
lumineux du programme correspondant clignote. Chaque
nettoyage est composé de plusieurs cycles (où le liquide
nettoyant passe au travers de la tête de coupe) et d’un
cycle de séchage à chaud. La durée totale d’un nettoyage
varie de 33 à 50 minutes.
Les programmes de nettoyage du chargeur ne doivent
pas être interrompus. Lorsque le rasoir est en train de
sécher, les parties métalliques du rasoir peuvent être
chaudes. De plus, si le rasoir est retiré prématurément
et n’est pas sec, ses composants électroniques
pourraient être endommagés.
Lorsque le programme est terminé, l’indicateur lumineux
bleu « clean » s’allume. Vous pouvez libérer le rasoir en
appuyant sur le bouton de démarrage du nettoyage « start
cleaning ».
Votre rasoir est alors propre et prêt pour une nouvelle
utilisation.
cartridge
full
empty
cartridge
full
empty
cartridge
full
empty
a
b
c
fu
ll
cartridge
auto select
em
pty
s
t
a
r
t
c
l
e
a
n
i
n
g
eco
norm
al
intensive
clean
3
2
1
off
auto select
eco
normal
intensive
clean
a
b
c
d
auto select
eco
normal
intensive
clean
full
cartridge
auto
se
lect
empty
s
t
a
r
t
c
l
e
a
n
i
n
g
eco
normal
intensive
clean
3
2
1
off
auto select
eco
normal
intensive
clean
5643350_S4_102 Seite 20 Donnerstag, 16. Dezember 2004 4:10 16
21
Rasage
Si le rasoir est verrouillé dans le chargeur Clean&Charge,
appuyez sur le bouton de démarrage du nettoyage « start
cleaning » (2) pour le libérer et le retirer.
Positions de l’interrupteur
off = arrêt (l’interrupteur est verrouillé)
Appuyez et poussez l’interrupteur central pour
mettre en marche le rasoir :
1=Rasage avec la tête pivotante
(le système de coupe pivotant s’adapte
automatique-
ment aux contours du visage).
2=Rasage avec la tête pivotante bloquée en angle
(pour faciliter le rasage des zones difficiles, telles
que sous le nez).
3=Tondeuse en fonctionnement
(pour tailler les pattes, la moustache et la barbe).
Conseil d’utilisation pour un rasage parfait
Toujours se raser avant la toilette faciale car la peau a
tendance à légèrement gonfler quand elle est humide.
Tenir le rasoir perpendiculairement (90°) à la peau.
Tendre la peau et se raser dans le sens contraire à la
pousse du poil.
Pour conserver 100% de la performance de votre rasoir,
remplacez votre grille et votre bloc-couteaux lorsque cela
est indiqué sur le rasoir, dès qu’ils sont usés ou au
minimum tous les 18 mois.
Rasage avec le cordon d’alimentation
Si le rasoir est complètement déchargé (voir section
« Ecran d‘affichage du rasoir ») et que vous n’avez pas le
temps de le recharger dans le chargeur Clean&Charge,
vous pouvez également vous raser en reliant le rasoir au
courant via le cordon d’alimentation.
Après le rasage
Nettoyage automatique
Après chaque rasage, replacez le rasoir dans le chargeur
Clean&Charge et procédez comme indiqué ci-dessus
dans la section « Avant le rasage ». Tous les besoins ayant
trait au chargement et au nettoyage du rasoir sont alors
pris en compte. Sur la base d’une utilisation quotidienne,
une cartouche de liquide nettoyant permet de réaliser
environ 30 cycles de nettoyage. La cartouche de liquide
nettoyant hygiénique contient de l’alcool qui, une fois
la cartouche ouverte, va naturellement et lentement
2
1
2
1
3
2
1
8570
full
cartridge
a
u
to se
le
c
t
em
pty
s
t
a
r
t
c
l
e
a
n
i
n
g
eco
n
orm
a
l
inten
siv
e
clean
5643350_S4_102 Seite 21 Donnerstag, 16. Dezember 2004 4:10 16
22
s’évaporer dans l’air environnant. Chaque cartouche,
si elle n’est pas utilisée quotidiennement, devra être
remplacée environ toutes les 8 semaines.
Nettoyage rapide
Appuyer sur les boutons d‘éjection de la tête de rasage
(12) pour soulever la grille du rasoir (ne pas enlever
complètement la grille). Mettre le rasoir en marche
pendant approximativement 5 à 10 secondes tête en
bas afin de faire tomber les résidus de barbe.
Nettoyage manuel plus approfondi
Le nettoyage manuel est recommandé seulement lorsque
vous ne pouvez pas utiliser le chargeur Clean&Charge,
par exemple en voyage. N’utilisez jamais d’eau pour
nettoyer votre rasoir.
Retirez la grille du rasoir et tapez-la légèrement sur une
surface plane. En utilisant la brosse, nettoyez le bloc-
couteaux et la partie interne de la tête pivotante. Si vous
n’utilisez pas le chargeur Clean&Charge pendant une
longue période de temps, appliquez une goutte d’huile
de machine à coudre sur la grille du rasoir.
Remplacement de la cartouche
Après avoir appuyé sur le bouton d’ouverture du boîtier
(4), attendez quelques secondes avant de retirer la
cartouche usagée.
Avant de vous débarrasser de la cartouche usagée,
assurez-vous de refermer les ouvertures en utilisant le
couvercle de la nouvelle recharge, puisque la recharge
usagée contient du liquide nettoyant usagé.
Entretien du boîtier de rangement et du chargeur
Nettoyer le boîtier de rangement et le chargeur de temps
en temps avec un tissu humidifié, spécialement la cavité
du chargeur où le rasoir est logé.
Ecran d‘affichage du rasoir
1. Témoin lumineux : le rasoir est branché sur le secteur.
2. Le rasoir est en charge / Temps de charge restant.
3. Auto-test / Le rasoir est complètement rechargé (une
pleine charge permet jusqu’à 50 minutes de rasage
sans fil, en fonction de la taille de votre barbe).
2
1
off
1
off
old
new
8595
5643350_S4_102 Seite 22 Donnerstag, 16. Dezember 2004 4:10 16
23
4. Durée de rasage restante / Le rasoir doit être
rechargé.
5. Affichage de la durée restante du programme de
nettoyage.
6. Remplacer la grille du rasoir et le bloc-couteaux.
Afin de vous aider à obtenir une nouvelle grille et un
nouveau bloc-couteaux chez votre revendeur ou
dans un Centre-Service agréé Braun, l’écran indique
la référence (No. 8000) des pièces à remplacer. Pour
réinitialiser votre écran d‘affichage, appuyer sur la
touche infos (17). Nous recommandons de suivre
les suggestions indiquées à l’écran, c’est-à-dire de
remplacer la grille et le bloc-couteaux tous les
18 mois. Pour assurer un rasage plus précis et moins
d’irritations, changez les deux pièces en même
temps.
7. Le système exécute la maintenance automatique de
la batterie (il la décharge entièrement avant de la
recharger).
8. La température environnante n’est pas adaptée au
chargement de la batterie. Placez le rasoir quelques
temps à température ambiante pour des conditions
de charge optimales. La température environnante
idéale pour un programme de recharge est comprise
entre 15 °C et 35 °C.
9. Nettoyage intensif nécessaire – remettre dans le
chargeur Clean&Charge dès que possible. Pour
réinitialiser votre écran, appuyez sur la touche infos
(17).
10. Touche infos, appuyez une fois : durée du précédent
rasage. Appuyez à nouveau : nombre total de rasages
(ne peut être réinitialisé). Appuyez à nouveau :
référence de la grille et du bloc-couteaux. Maintenez
appuyé 3 secondes : démonstration de l’écran
d‘affichage.
11. Pas d’affichage – le rasoir est complètement
déchargé.
Accessoires
Accessoires disponibles chez votre revendeur ou auprès
de votre Centre-Service agréé Braun :
• Grille et bloc-couteaux
No. 8000
• Cartouche de liquide nettoyant Clean&Charge
CCR
8595
5643350_S4_102 Seite 23 Donnerstag, 16. Dezember 2004 4:10 16
24
Respect de l’environnement
Cet appareil est équipé de batteries rechargeables nickel
métal hydrure. Afin de protéger l’environnement, ne jetez
jamais l’appareil dans les ordures ménagères à la fin de
sa durée de vie. Ouvrez le boîtier comme indiqué, retirez
les batteries et remettez-les à votre Centre-Service agréé
Braun ou déposez-les dans des sites de récupération
appropriés conformément aux réglementations locales ou
nationales en vigueur.
La cartouche peut être jetée avec les ordures ménagères.
Sujet à modifications sans préavis.
Cet appareil est conforme aux normes
européennes fixées par la directive 89/336/EEC
et par la directive basse tension (73/23 EEC).
Une fois le produit en fin de vie, veuillez le déposer
dans un point de recyclage approprié.
Voir les spécifications électriques mentionnées sur le
cordon d’alimentation.
Garantie
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à
partir de la date d'achat.
Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuite-
ment à sa charge la réparation des vices de fabrication ou
de matière en se réservant le droit de décider si certaines
pièces doivent être réparées ou si l'appareil lui-même doit
être échangé.
Cette garantie s'étend à tous les pays où cet appareil est
commercialisé par Braun ou son distributeur exclusif.
Cette garantie ne couvre pas: les dommages occasionnés
par une utilisation inadéquate, l’usure normale (par
exemple, grille et bloc-couteaux) ainsi que les défauts
d’usures qui ont un effet négligeable sur la valeur ou
l’utilisation de l’appareil. Cette garantie devient caduque
si des réparations ont été effectuées par des personnes
non agréées par Braun et si des pièces de rechange ne
provenant pas de Braun ont été utilisées.
Pour toute réclamation intervenant pendant la période de
garantie, retournez ou rapportez l'appareil ainsi que
l'attestation de garantie à votre revendeur ou à un Centre
Service Agréé Braun.
Appelez au 01.47.48.70.00 pour connaître le Centre
Service Agréé Braun le plus proche de chez vous.
Clause spéciale pour la France
Outre la garantie contractuelle exposée ci-dessus, nos
clients bénéficient de la garantie légale des vices cachés
prévue aux articles 1641 et suivants du Code civil.
8570
1
2
4
5 6
3
5643350_S4_102 Seite 24 Donnerstag, 16. Dezember 2004 4:10 16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99

Braun activator 8595 Manuel utilisateur

Catégorie
Rasoirs pour hommes
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à