Jabra BT650S Manuel utilisateur

Catégorie
Casques mobiles
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

1
english
JABRA HALO
Table deS maTièreS
MERCI..........................................................2
À PROPOS DE VOTRE JABRA HALO..............................2
QUELLES SONT LES FONCTIONS DE VOTRE OREILLETTE..........3
MISE EN ROUTE.................................................4
CHARGEMENT DE VOTRE JABRA HALO .........................4
ALLUMER ET ÉTEINDRE VOTRE JABRA HALO.....................5
APPAIRAGE DE VOTRE JABRA HALO À UN TÉLÉPHONE
OU AUTRE APPAREIL ...........................................5
TYPE DE PORT DE L'OREILLETTE ...............................6
COMMENT .....................................................6
SIGNIFICATION DE L'AFFICHAGE ................................8
UTILISATION DE VOTRE JABRA HALO AVEC DEUX APPAREILS
MOBILES .......................................................9
DIAGNOSTIC DES PANNES ET QUESTIONS FRÉQUENTES .........9
AVEZVOUS BESOIN D’AIDE ? ..................................11
POUR BIEN TRAITER VOTRE CASQUE ...........................11
MISE EN GARDE!...............................................11
INFORMATIONS RELATIVES A LA SECURITE ! ....................12
ENTRETIEN DE LA PILE INTEGREE : .............................13
ENTRETIEN DU CHARGEUR : ...................................14
GARANTIE.....................................................14
CERTIFICATION ET APPROBATIONS DE SECURITE ...............16
GLOSSAIRE ....................................................17
2
english
JABRA HALO
merci
Nous vous remercions d’avoir acheté l’oreillette Bluetooth®
Jabra HALO. Nous espérons que vous en serez satisfait ! Ce
mode d’emploi vous permettra d’utiliser et de tirer le meilleur
parti de votre oreillette.
À propoS de voTre Jabra Halo
1 Bouton Réponse/Fin ou Lecture/Pause
2 Touche tactile de Contrôle du volume ou Changer de morceau
de musique
3 Charnières pour replier l'oreillette
4 Voyant d'état de la batterie
5 Voyant d'état de la connectivité Bluetooth
2
L
1
3
4
5
3
3
english
JABRA HALO
QuelleS SonT leS FoncTionS de voTre oreilleTTe
Votre Jabra HALO vous permet d'écouter de la musique stéréo en
utilisant votre téléphone portable ou lecteur de musique Bluetooth,
tout en vous assurant de ne jamais manquer un appel.
- Lecture sans l de votre musique
- Réponse ou n d'appels
- Rejet des appels entrants
- Rappel du dernier numéro
- MultiUse™ – pour être connecté à deux périphériques Bluetooth
en même temps (par exemple votre PC et votre mobile)
- Utilisez le câble audio 3,5 mm pour écouter de la musique avec
votre lecteur MP3 ou votre PC par exemple
Spécications
Musique :
- Jusqu’à 8 heures de musique, 13 jours en mode veille
- Changez de morceau de musique (morceau suivant ou précédent)
via la touche de contrôle tactile (AVRCP)
- A2DP (Advanced Audio Distribution Prole) pour la musique
en continu
Appel :
- Durée de conversation jusqu'à 8 heures
- Solution à double microphone pour Réduction du bruit
(Noise Blackout™)
- Optimisation du son numérique par la technologie DSP
- Réduction du bruit lors de la transmission et de la réception audio
- Contrôle du volume en fonction du niveau de bruit*
- Réglage automatique du volume lors de la réception du son
- Protection contre les chocs acoustiques
- Qualié pour la spécication Bluetooth version 2.0 + EDR (taux
avancé de données), avec prise en charge des prols oreillette
et mains libres pour les conversations téléphoniques et du prol
Advanced Audio Distribution Prole (A2DP) pour la lecture de
musique en continu
- e-SCO pour une qualité audio optimisée
- Cryptage 128 bits
* Reportez-vous au manuel de l'utilisateur du téléphone
4
english
JABRA HALO
L'appareil :
- Batterie rechargeable en utilisant l'option de chargement
Micro-USB depuis l’alimentation en courant alternatif, câble PC
via USB ou chargeur voiture (non fourni).
- Voyants lumineux de couleur pour les états de connectivité
Bluetooth et batterie
- Dimensions (oreillette dépliée) : H 165 mm - 190 mm x L 136 mm x
P 45 mm
- Dimensions (oreillette repliée) : H 78 mm x L 132 mm x P 45 mm
- Poids : 80 grammes
- Portée de fonctionnement jusqu’à 10 m (environ 33 pieds)
Veuillez noter que votre Jabra HALO peut supporter une pluie légère
mais n'est pas étanche et ne peut pas être immergé. Si votre appareil
est mouillé, essuyez toute l'eau an de le protéger contre des dommages
éventuels.
miSe en rouTe
Avant d’utiliser votre oreillette, suivez les trois étapes suivantes :
1. Charger votre oreillette (environ 2 heures)
2. Activer le Bluetooth sur votre téléphone portable
(reportez-vous au manuel de votre téléphone portable)
3. Appairer l'oreillette à votre téléphone portable
cHargemenT de voTre Jabra Halo
Assurez-vous que votre Jabra HALO est complètement chargé
avant de commencer à l'utiliser pour la première fois. Quand
la batterie est complètement chargée, le voyant d'état de la
batterie passe du rouge au vert. Le temps de chargement est
approximativement de 2h. Vous pouvez continuer à utiliser le
Jabra HALO pendant son chargement.
Remarque : La durée de vie de la batterie sera signicativement réduite
si votre appareil reste déchargé pendant une longue période de temps.
Jabra recommande donc que vous rechargiez votre appareil au moins
une fois par mois.
5
english
JABRA HALO
allumer eT éTeindre voTre Jabra HALO
Déplier l'oreillette l'allumera.
Replier l'oreillette l'éteindra.
- Pour replier : Déployez soigneusement l'oreillette au niveau des
charnières (3) et repliez. Il est maintenant commode de replier
l'oreillette de manière très compacte.
- Pour déplier : Dépliez soigneusement l'oreillette et verrouillez
les charnières.
L'oreillette s'éteindra automatiquement après 10 minutes si elle
n'est connectée à aucun périphérique.
appairage de voTre Jabra Halo À un TélépHone
ou auTre appareil
Les oreillettes sont connectées aux téléphones ou autres
périphériques Bluetooth par une procédure dite d’« appairage ».
En suivant une série d'étapes simples, l'appairage s'eectue en
quelques secondes.
1. Mettez l'oreillette en mode d'appairage
1.a. Appairage initial
- Repliez et dépliez l'oreillette et le Jabra HALO passera
automatiquement en mode d'appairage (le voyant lumineux
(5) est bleu permanent) et commencez à rechercher un appareil.
1.b. Appairage nal
- Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Réponse/Fin (1)
jusqu'à ce que le voyant lumineux (5) soit bleu permanent
(environ 4 secondes).
2. Congurez votre téléphone ou votre périphérique Bluetooth
pour détecter le Jabra HALO
- Suivez le mode d’emploi de votre téléphone. Tout d’abord,
riez que la fonction Bluetooth est activée sur votre téléphone
portable. Congurez ensuite votre téléphone pour qu’il recherche
l'oreillette. Généralement, ceci implique d'aller au menu « réglages »,
« connexion » ou « Bluetooth » de votre téléphone, et de lectionner
ensuite l'option pour la détection ou l' « ajout » d’un périphérique
Bluetooth.*
* Reportez-vous au manuel de l'utilisateur du téléphone
6
english
JABRA HALO
3. Votre téléphone détectera le Jabra HALO.
- Le téléphone trouvera l'oreillette sous le nom de « Jabra HALO ».
- Votre téléphone demandera ensuite si vous voulez l'appairer à
l'oreillette.
- Acceptez en appuyant sur « Oui » ou « OK » sur le téléphone et
conrmez le mot de passe ou code PIN = 0000 (4 zéros). Votre
téléphone conrme que l'appairage est terminé.
Type de porT (de l'oreilleTTe)
Vous remarquerez les voyants de port à gauche/droite à l'intérieur
du bandeau. Autrement portez toujours le Jabra HALO avec le
bouton Reponse/Fin à votre droite.
Réglez la taille de votre Jabra HALO en déployant la longueur du
bandeau au niveau des haut-parleurs.
commenT
Le Jabra HALO est facile à utiliser. Le bouton Réponse/Fin permet
d'eectuer diérentes fonctions suivant la durée d'appui :
Instructions Durée de l’appui
Tapez Appuyez brièvement
Tapez deux fois Touchez brièvement deux fois
en moins de 0,5 secondes
Appuyez Environ: 1 seconde
Appuyez et maintenez enfoncé Environ: 4 secondes
Lecture de la musique (Certains téléphones nécessitent que
vous démarriez d'abord un lecteur multimédia)*
- Tapez sur le bouton Réponse/Fin (1)
Pause de la musique
- Tapez sur le bouton Réponse/Fin – tapez à nouveau pour continuer
la lecture
Arrêt de la musique
- Appuyez sur le bouton Réponse/Fin
* Reportez-vous au manuel de l'utilisateur du téléphone
7
english
JABRA HALO
Répondre à un appel pendant la lecture de musique
- Si vous écouter de la musique en même temps que vous recevez
un appel, la musique se mettra en pause et vous entendrez votre
sonnerie.
- Tapez sur le boutonponse/Fin et la musique se mettra en pause
et l'appel connecté
Terminer un appel
- Tapez sur le bouton Réponse/Fin pour terminer un appel - quand
vous raccrochez, votre musique recommencera**
Sauter un morceau (avance)
- Tapez deux fois sur le + de la touche de contrôle tactile (2) - tapez
plusieurs fois pour sauter plusieurs morceaux
Sauter un morceau (retour)
- Tapez deux fois sur le - de la touche de contrôle tactile (2) - tapez
plusieurs fois pour sauter plusieurs morceaux en arrière
Répondre à un appel
- Appuyez sur le bouton Réponse/Fin (1) pour répondre à un appel
Terminer un appel
- Appuyez sur le bouton Réponse/Fin (1) pour terminer un appel
Rejeter un appel**
- Pour rejeter un appel entrant, appuyez sur le bouton Réponse/
Fin quand le téléphone sonne. Selon les paramètres de votre
téléphone, le correspondant sera transféré sur votre messagerie
vocale ou entendra la tonalité occupée.
Eectuer un appel**
- Quand votre Jabra HALO est connecté à votre téléphone, tous les
appels eectués depuis votreléphone seront automatiquement
transférés vers votre oreillette. (selon les paramètres du téléphone)
Rappeler le dernier numéro**
- Tapez deux fois sur le bouton Réponse/Fin
Régler le son et le volume*
- Touchez et passez votre doigt sur la touche de contrôle tactile
(2) pour augmenter ou baisser le volume
Désactiver le microphone lors d'un appel
- Tapez deux fois sur
ou + sur la touche de contrôle tactile (2).
Tapez sur la touche de contrôle tactile pour réactiver
* Reportez-vous au manuel de l'utilisateur du téléphone
** Varie selon l'appareil
8
english
JABRA HALO
Utilisation de votre Jabra HALO avec le câble audio 3,5 mm
(pas Bluetooth)
- Insérez le câble audio 3,5 mm dans l'interface micro-USB et
connectez le connecteur 3,5 mm à l'appareil. Veuillez noter
que les caractéristiques Bluetooth (incluant la réception
des appels et le contrôle tactile) sont désactivées lors de
l'utilisation du Jabra HALO avec le câble.
- L'utilisation de votre Jabra HALO avec le câble audio 3,5 mm
n'est pas possible si la batterie est complètement déchargée,
donc assurez-vous qu'elle est au moins partiellement
chargée.
SigniFicaTion de l'aFFicHage
À droite à l'intérieur du Jabra HALO, deux icônes indiquent les
diérents états du produit :
Icône Bluetooth (Bleu uniquement)
Permanent
En mode d’appairage – voir
« Appairer le Jabra HALO à un
téléphone ou autre périphérique »
Clignote une fois lentement Connecté à un téléphone et en
mode veille
(A)
Clignote une fois Connecà un téléphone et
appel actif
(A)
Clignote deux fois rapidement Appel entrant
Clignote trois fois lentement Pas connecté à un téléphone
et en mode veille
(A)
Permanent (+ Voyant d’état de
la batterie orange permanent)
En mode d’appairage alternatif –
voir « Diagnostic des pannes et
questions fréquentes »
Icône d'état de la batterie :
Rouge permanent En charge
Vert permanent Complètement chargée
Un seul ash rouge Batterie faible
Orange permanent (+ Bleu
permanent sur l'icône Bluetooth)
En mode d'appairage spécial –
voir « Diagnostic des pannes et
questions fréquentes »
9
english
JABRA HALO
(A)
Les icônes d'achage du Jabra HALO s'éteignent après 30
secondes d'inactivité. L'oreillette est toujours active, et la lumière
clignotera de nouveau après un appui sur le bouton Réponse/
Fin ou si un appel arrive.
Communication par alertes sonores
Votre Jabra HALO utilise des alertes sonores pour communiquer
différentes actions ou informations. Une alerte importante est
« Batterie faible », qui se manifeste par deux bips courts, et qui
indique 5 minutes d'autonomie restante de la batterie.
uTiliSaTion de voTre Jabra Halo avec deux
appareilS mobileS
Le Jabra HALO est capable d'avoir deux téléphones portables
(ou périphériques Bluetooth) connectés à l'oreillette en même
temps. Ceci vous donnera la liberté d'utiliser une seule oreillette
pour opérer vos deux téléphones portables. Veuillez noter que
la fonction Rappel du dernier numéro composera le numéro
du dernier appel sortant, indépendamment de votre téléphone
portable.
Si l’oreillette est connectée à deux téléphones,veuillez noter que
le morceau de Lecture / Pause et Suivant / Précédent sera envoyé
au téléphone qui a été le dernier à être connecté (Dernier prol
connecté AVRC).
diagnoSTic deS panneS eT QueSTionS FréQuenTeS
J'entends des craquements
- Bluetooth est une technologie radio, c’est-à-dire sensible aux
obstacles qui se trouvent entre l'oreillette et le périphérique
connecté. Vous devriez pouvoir obtenir jusqu 10 mètres (33 pieds)
de portée entre l'oreillette et le périphérique connecté quand il
n'y a pas d'obstacle (murs, etc.).
Je n'entends pas l'appel téléphonique dans l'oreillette
- Augmentez le volume du Jabra HALO.
- Assurez-vous que votre téléphone est connecté à l'oreillette en
appuyant sur le bouton Réponse/Fin, ou en regardant l'icône
Bluetooth sur l'achage.
10
english
JABRA HALO
J'ai des problèmes d'appairage
- Vous avez peut-être supprimé la connexion d'appairage dans
votre téléphone portable – suivez les instructions d'appairage
dans « Appairer votre oreillette à un téléphone ou autre
périphérique».
Je n’arrive pas à utiliser les fonctions de rejet d’appel, de mise
en attente, ou de rappel
- Ces fonctionnalités varient suivant lesléphones utilisés; veuillez
consulter le manuel de votre téléphone pour les détails.
Je n’entends rien dans mon oreillette
- Veiller à ce que le l’oreillette soit connecté à votre périphérique
Bluetooth activé.
- Vous pouvez avoir été hors de portée (10 mètres) de votre
périphérique Bluetooth activé ou l’oreillette peut avoir connu
une pointe de tension (décharge électrostatique). Appuyez sur la
touche de fonction Multi an de rétablir le lien audio Bluetooth.
- Augmentez le volume de votre appareil.
- Assurez-vous que le Jabra HALO est chargé.
La qualité du son est médiocre
Vériez que l'autre périphérique prend en charge Bluetooth 1.1 ou
une version supérieure incluant la fonction Advanced Audio
Distribution Prole (A2DP) pour l'écoute de musique en continu.
Si la procédure ci-dessus ne vous aide pas il est alors possible que
votre téléphone utilise la connexion audio stéréo d'une manière
diérente. Vous pouvez activer ce mode sur le Jabra HALO en
eectuant l'appairage de la manière suivante :
- Supprimez la connexion Bluetooth au Jabra HALO sur votre
téléphone
- Assurez-vous que l'oreillette est allumée (dépliée)
- Appuyez et maintenez enfoncé le bouton réponse / n pendant
plus de 5 secondes jusqu'à ce que les icônes d'achage soient
bleu permanent et orange permanent
- Suivez les étapes en appairant l'oreillette à un périphérique
Bluetooth.
Soyez averti que la durée de veille du Jabra HALO peut être inférieure
lors de l'utilisation de cet appairage.
11
english
JABRA HALO
aveZ-vouS beSoin d’aide ?
1. Web :
http://www.jabra.com/support
(dernières informations de support et modes
d’emploi en ligne)
2. E-mail :
Information : [email protected]
3. Téléphone :
0800 900325
pour bien TraiTer voTre caSQue
- Entreposez toujours le Jabra HALO hors tension et bien protégé.
- Evitez de le stocker à des températures extrêmes (plus de
45 °C/113 °F – surtout au rayonnement solaire direct – ou moins
de -10 °C/14 °F). La longévité de la pile peut en être réduite, et
le fonctionnement peut se dégrader. Des températures élevées
peuvent aussi dégrader ses performances.
- Evitez d’exposer le Jabra HALO à la pluie ou à d’autres liquides.
miSe en garde!
DES NIVEAUX SONORES EXCESSIFS PEUVENT PROVOQUER
DES LESIONS AUDITIVES DEFINITIVES. REGLEZ LE VOLUME
AUSSI FAIBLE QUE POSSIBLE.
Les oreillettes peuvent produire des volumes sonores élevés et
des sons aigus qui, dans certaines circonstances, peuvent provoquer
des lésions auditives définitives. Evitez l’utilisation prolongée
de l’oreillette à des niveaux de pression sonore excessive. Lisez
attentivement les directives de sécurité ci-dessous avant d’utiliser
ce système.
Vous pouvez réduire le risque de lésion auditive en respectant
les instructions de sécurité suivantes :
1. Avant d’utiliser ce produit, veuillez suivre les étapes
ci-dessous :
- Avant de mettre l’oreillette, réglez le volume au niveau le plus bas,
- mettez l’oreillette, puis
- réglez progressivement le volume à un niveau confortable.
12
english
JABRA HALO
2. Pendant l’utilisation du produit :
- Gardez le volume au niveau le plus bas possible et évitez d’utiliser
l’oreillette dans des environnements bruyants où vous seriez
tenté d’augmenter le volume ;
- s’il est nécessaire d’augmenter le volume, réglez-le progressivement ;
- si vous ressentez de la gêne ou un bourdonnement dans vos
oreilles, arrêtez immédiatement l’utilisation de l’oreillette et
consultez un médecin.
En cas d’utilisation prolongée à volume élevé, vous pouvez vous
accoutumer à ce niveau sonore, ce qui peut entraîner des dommages
irréversibles à votre ouïe et ce sans gêne perceptible.
inFormaTionS relaTiveS a la SecuriTe !
- L’utilisation d’une oreillette peutduire votre capacité à entendre
d’autres sons. Soyez prudent si vous utilisez le produit alors que
vous pratiquez une activité qui requiert toute votre attention.
- Si vous portez un pacemaker ou tout autre appareil électrique
médical, consultez votre médecin avant d’utiliser ce produit.
- Ce paquet contient de petites pièces qui peuvent s’avérer
dangereuses pour les enfants et doivent être maintenues hors
de leur portée. Les sacs en eux-mêmes ainsi que les nombreux
petits éléments qu’ils contiennent présentent un risque
d’étouement s’ils sont avalés.
- N’essayez jamais de démonter vous-même le produit. Aucun
des composants ne peut être remplaouparé par l’utilisateur.
Seuls des distributeurs ou centres de service autorisés sont
habilités à ouvrir le produit. Si une partie de votre produit
nécessite d’être remplacée pour quelque raison que ce soit,
y compris l’usure normale et la casse, veuillez contacter votre
distributeur.
- Evitez d’exposer le produit à la pluie, l’humidité ou tout autre
liquide afin de le protéger des dégâts matériels et de vous
protéger contre toute blessure.
- Respectez les indications et instructions qui requièrent l’extinction
des appareils électriques ou des produits radio RF dans les zones
déterminées telles que les hôpitaux ou les avions.
N.B. : Conduisez toujours prudemment en respectant la
législation locale !
L’utilisation de l’oreillette alors que vous conduisez un véhicule
à moteur, une moto, un bateau ou un vélo peut être dangereuse et
est illégale dans certaines juridictions. De même, l’utilisation de ce
13
english
JABRA HALO
produit avec les deux oreilles couvertes alors que vous conduisez
n’est pas autorisée dans certaines juridictions. Renseignez-vous sur
la réglementation locale. Soyez prudent si vous utilisez le produit
alors que vous pratiquez une activi qui requiert toute votre attention.
De même, ne prenez pas de notes et ne lisez pas de documents.
enTreTien de la pile inTegree :
- Votre appareil est alimenté par une pile rechargeable.
- Vous n’obtiendrez les meilleures performances d’une nouvelle
pile qu’au bout de deux ou trois cycles complets de charge et
de décharge.
- La pile peut être chargée et déchare des centaines de fois, mais
elle s’usera à la longue. Ne rechargez votre pile qu’avec des chargeurs
approuvés et prévus pour cet eet.
- Débranchez le chargeur de la prise lorsqu’il n’est plus en cours
d’utilisation. Ne laissez pas une pile pleinement chargée connectée
au chargeur car la surcharge risque de réduire sa durée de vie.
- Si vous ne l’utilisez pas, une pile pleinement chargée perdra
progressivement sa charge.
- Laisser l’appareil dans des endroits particulièrement chauds et
froids, tels qu’une voiture fermée en été et en hiver, réduira la
capacité et la durée de vie de la pile.
- N’exposez jamais la pile à des températures extrêmes (-15°C
et +25°C). Même pleinement chargée, une pile trop chaude
ou froide peut provoquer le disfonctionnement temporaire
de l’appareil. Les performances de pile sont particulièrement
limitées à des températures en dessous de zéro.
- Ne jetez pas les piles au feu car elles peuvent exploser.
- Elles risquent également d’exploser si elles sont endommagées.
Avertissement relatif à la pile !
- « Attention » : la pile utilisée dans cet appareil peut présenter
un risque d’incendie ou de brûlure chimique en cas de mauvais
traitement.
- Ne tentez pas d’ouvrir le produit ou de remplacer la pile. Elle est
intégrée et ne peut pas être remplacée.
- L’utilisation d’autres piles peut présenter un risque d’incendie ou
d’explosion et rendra caduque la garantie.
- Ne rechargez votre pile qu’avec des chargeurs approuvés et
prévus pour cet eet.
- Les piles doivent être jetées conformément à la réglementation
14
english
JABRA HALO
locale. Recyclez-les si possible. Elles ne doivent pas être jetées
avec les ordures ménagères.
- Stockez toujours le produit hors de portée des enfants.
enTreTien du cHargeur :
- N’essayez pas de charger votre oreillette autrement qu’avec
l’adaptateur CA fourni. L’utilisation d’un autre adaptateur peut
endommager outruire l’oreillette et rendre caducs tout
agrément et toute garantie, voire être dangereuse. Pour la
disponibili des accessoires approuvés, veuillez consulter
votre distributeur Jabra.
Important : Vous ne pouvez pas vous servir de l’oreillette pendant
le chargement.
Avertissement relatif au chargeur !
- Lorsque vous branchez le cordon d’alimentation d’un
accessoire, saisissez et tirez sur la prise, pas sur le cordon.
N’utilisez jamais un chargeur endommagé.
- Ne tentez pas demonter le chargeur car cela peut vous exposer
à un choc électrique dangereux. Tout remontage incorrect peut
entraîner un choc électrique ou un incendie si le produit est
réutilisé par la suite.
- Evitez de charger l’oreillette à des températures extrêmement
élevées ou faibles et n’utilisez pas le chargeur à l’extérieur ou
dans des zones humides.
garanTie
Garantie limitée d’un (1) an.
GN Netcom A/S GN »), garantit que ce produit est exempt de
tout défaut de fabrication et de main-d’œuvre (sous réserve des
conditions présentées ci-dessous) pendant une période d’un
(1) an à compter de la date d’achat (la «riode de garantie »).
Pendant la Période de garantie, GN s’engage à réparer ou à
remplacer (à sa discrétion) ce produit ou toute pièce défectueuse
(« Service de garantie »). Si une réparation ou un remplacement
n’est pas opportun(e) ou possible commercialement, GN peut
choisir de vous rembourser le prix d’achat du produit concerné.
Selon les conditions de cette garantie, la réparation ou le
remplacement ne peut donner lieu à une extension ou une nouvelle
date de début de la garantie.
15
english
JABRA HALO
Droits en vertu de la garantie
Pour bénécier des Prestations de garantie, veuillez contacter
le distributeur GN auquel vous avez acheté ce produit ou visitez
www.jabra.com pour plus d’informations sur le service clients.
Vous aurez besoin de renvoyer ce Produit au distributeur, ou
de l’expédier au distributeur ou à GN (si ceci est indiqué sur
www.jabra.com), soit dans son emballage d’origine, soit dans
un emballage lui apportant un degré de protection équivalent.
Les frais d’expédition du produit à GN seront à votre charge.
Si le Produit est couvert par la garantie, GN prendra à sa charge
les frais d’expédition du produit chez vous après la fourniture
de sa prestation en vertu de cette garantie. Les frais de port en
retour vous seront facturés pour les produits non couverts par la
garantie ou ne nécessitant aucune réparation sous garantie. Les
informations suivantes doivent être fournies pour bénécier des
Prestations de garantie : (a) le produit, et (b) la preuve d’achat qui
indique clairement le nom et l’adresse du vendeur, la date d’achat
et le type de produit, qui prouve que ce produit est couvert par la
Période de garantie. Indiquez également (c) votre adresse pour le
retour, (d) votre numéro de téléphone pendant la journée et (e)
le motif de ce retour. Dans le cadre des effortsployés par GN
pour réduire les déchets aectant l’environnement, vous accepterez
que le produit peut être constitué par des équipements reconditionnés
contenant des composants d’occasion dont certains ont pu être
rénovés. Ces composants d’occasion répondent tous aux hautes
exigences de qualité de GN et satisfont aux spécifications de
performances et de abilité des produits de GN. Vous accepterez
également que les pièces ou composants remplacés deviendront
la propriété de GN.
Limitation de la garantie
La présente garantie s’applique uniquement à l’acheteur initial et
deviendra automatiquement caduque avant la date d’expiration si
le produit est revendu ou autrement cédé à des tiers. La garantie
oerte par GN dans le présent document s’applique uniquement
aux produits achetés pour un usage personnel et non pour la revente.
Elle n’est pas valable pour des produits vendus avec l’emballage
ouvert, « tels quels » et sans aucune garantie. La présente garantie
ne couvre pas les consommables exposés à l’usure normale, tels
qu’écrans anti-vent, bouchons d’oreille, ches modulaires, embouts,
revêtements décoratifs, batteries et autres accessoires. La présente
garantie est rendue nulle si le numéro de série, l’étiquette du code
de date ou l’étiquette produit apposés en usine ont été modiés
16
english
JABRA HALO
ou enlevés. La garantie ne couvre pas des défauts ou dommages
résultant de : (a) rangement inadéquat, mauvais usage, abus ou
négligence, tels que dommages physiques (ssures, rayures etc.)
à la surface du produit causés par une utilisation incorrecte ; (b) contact
avec l’eau, l’humidité extrême, le sable, les saletés ou autres ou une
chaleur extrême ; (c) utilisation du produit et des accessoires à des
ns commerciales ou soumettant le produit ou les accessoires à un
usage ou des conditions anormales ; ou (d) autres actes dont la r
esponsabilité n’incombe pas à GN. La présente garantie ne couvre
pas les dommages dus à une mauvaise utilisation, maintenance ou
installation, ou à des tentatives de paration par d’autres personnes
que des réparateurs GN ou un distributeur GN autorisé pour la
réparation. Toute réparation non autorisée annulera la présente
garantie. La garantie ne couvre pas des défauts ou dommages
résultant d’une utilisation de produits, accessoires ou périphériques
d’autres marques que GN ou non certiés par GN.
LES REPARATIONS OU LES REMPLACEMENTS PREVUS EN
VERTU DE CETTE GARANTIE SONT LE RECOURS EXCLUSIF DU
CONSOMMATEUR. GN SE DEGAGE DE TOUTE RESPONSABILITE
POUR DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSECUTIFS RESULTANT
D’UNE INFRACTION A UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE
DE CE PRODUIT. SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR LA LOI,
CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTES LES AUTRES
GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS SANS
LIMITATION LA GARANTIE DE QUALITE MARCHANDE OU D’APTITUDE
A UN CERTAIN USAGE.
NOTA: Cette garantie vous confère des droits juridiques spéciques.
Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient d’un pays à l’autre.
Certaines juridictions n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation
de dommages accessoires ou consécutifs ou de garanties implicites,
si bien que les exclusions susmentionnées ne s’appliquent pas
à vous. Cette garantie n’aecte pas vos droits légaux (statutaires)
en vertu de votre droit national ou local applicable.
cerTiFicaTion eT approbaTionS de SecuriTe
CE
Ce produit porte la marque CE conformément aux dispositions
de la Directive R & TTE (99/5/CE) GN Netcom A/S déclare par la
présente que ce produit respecte les exigences de base et les
autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/CE. Pour
plus d’informations, veuillez consulter http://www.jabra.com.
17
english
JABRA HALO
Bluetooth
Le nom de marque et les logos Bluetooth® appartiennent
à Bluetooth SIG, Inc., et toute utilisation de ces marques par
GN Netcom A/S est couverte par une licence. Les autres marques
posées et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires
respectifs.
Pour mettre le produit au rebut conformément aux normes et
règlements locaux, consultez la page. www.jabra.com/weee
gloSSaire
1. Bluetooth est une technologie radio qui connecte des appareils
tels que des téléphones mobiles et des casques, sans fils ou
cordons, sur une courte distance (environ 30 pieds). Vous trouverez
plus d’informations sur www.bluetooth.com.
2. Les prols Bluetooth sont les diérentes façon dont les appareils
Bluetooth communiquent avec d’autres appareils. Lesléphones
Bluetooth prennent en charge le prol casque, le prol mains libres,
ou les deux. Pour prendre en charge certains prols, un fabricant
deléphone doit appliquer certaines fonctions obligatoires dans
le logiciel du téléphone.
3. Le pairage crée un lien unique et crypté entre deux appareils
Bluetooth et leur permet de communiquer ensemble. Les appareils
Bluetooth ne fonctionneront pas si les appareils n’ont pas été pairés.
4. Le chire de passe ou PIN est un code que vous saisissez sur votre
téléphone mobile pour le pairer avec votre Jabra HALO. Ceci
permet à votre téléphone et au Jabra HALO de se reconnaître
l’un l’autre et de fonctionner automatiquement ensemble.
5. Le mode d’attente consiste en ce que le Jabra HALO attend
passivement un appel. Quand vous « mettez n » à un appel sur
votre téléphone mobile, le casque revient sur le mode d’attente.
Pour mettre le produit au rebut conformément aux
normes et règlements locaux, consultez la page.
www.jabra.com/weee
1
english
JABRA HALO
TABLE DES MATIÈRES
MERCI ! ........................................................2
À PROPOS DE VOTRE JABRA HALO .............................2
FONCTIONNALITÉS DE VOTRE CASQUE TÉLÉPHONIQUE........3
MISE EN ROUTE ................................................4
CHARGEMENT DE VOTRE JABRA HALO .........................4
MISE EN MARCHE ET ARRÊT DU Jabra HALO ....................5
APPAIRAGE DE VOTRE JABRA HALO À UN TÉLÉPHONE OU À UN
AUTRE DISPOSITIF .............................................5
STYLE DE PORT ................................................6
UTILISATION ...................................................6
EXPLICATION DES VOYANTS....................................8
UTILISATION DU JABRA HALO AVEC DEUX
DISPOSITIFS MOBILES..........................................9
DÉPANNAGE ET QUESTIONS FRÉQUENTES .....................9
BESOIN D’AIDE SUPPLÉMENTAIRE ? ...........................11
ENTRETIEN DE VOTRE OREILLETTE ............................11
AVERTISSEMENT ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ !.............................12
ENTRETIEN DE LA BATTERIE INTÉGRÉE : .......................13
ENTRETIEN DU CHARGEUR :...................................15
GARANTIE ....................................................15
CERTIFICATION ET AGRÉMENTS AUX FINS DE LA SÉCURITÉ....17
GLOSSAIRE....................................................19
2
english
JABRA HALO
MERCI !
Nous vous remercions d'avoir acheté le casque téléphonique
Bluetooth® Jabra HALO. Nous espérons que vous en serez satisfait.
Ce mode d'emploi vous permettra d'utiliser et de tirer le meilleur
parti de votre casque téléphonique.
À PROPOS DE VOTRE JABRA HALO
1 Touche Réponse/Fin ou Lecture/Pause
2 Commande tactile de réglage du volume ou de
changement de piste
3 Charnières pour plier le casque
4 Voyant de batterie
5 Voyant de connectivité Bluetooth
2
L
1
3
4
5
3
3
english
JABRA HALO
FONCTIONNALITÉS DE VOTRE CASQUE TÉLÉPHONIQUE
Le Jabra HALO vous permet d'écouter de la musique stéréo par le
biais de votre téléphone mobile Bluetooth ou de votre lecteur de
musique tout en vous assurant de ne jamais manquer un appel.
Vous pouvez :
- Lire sans l votre musique
- Recevoir, répondre et terminer des appels
- Refuser des appels
- Recomposer automatiquement le dernier numéro
- MultiUse™ – permet d'être connecté simultanément à deux
dispositifs Bluetooth (par exemple, à votre ordinateur et à votre
téléphone mobile)
- Utiliser un câble audio 3,5 mm pour l'écoute de pistes
musicales à partir de votre lecteur mp3, ordinateur, etc.
Caractéristiques techniques
Musique :
- Jusqu'à 8 heures d'autonomie en mode écoute musicale ;
jusqu'à 13 jours en mode veille
- Changement de pistes (piste suivante ou précédente) à l'aide
de la commande tactile (prol AVRCP)
- Prol A2DP (Advanced Audio Distribution Prole) pour la
transmission de musique en continu
Appel :
- Jusqu'à 8 heures en mode communication
- Solution Dual Microphone pour Noise Blackout
- Optimisation numérique du son grâce à la technologie DSP
- Réduction du bruit pour le son émis et reçu
- Réglage du volume en fonction du bruit*
- Réglage automatique du volume du son entrant
- Protection contre les chocs acoustiques
- Compatible avec la spécication Bluetooth version 2.0 + EDR
(taux avancé de données), avec prise en charge des prols
casque téléphonique et mains libres pour les conversations
téléphoniques et A2DP pour la diusion de musique en continu
- e-SCO pour une qualité audio améliorée
- Chirement 128 bits
* Consultez le mode d'emploi
du téléphone
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518

Jabra BT650S Manuel utilisateur

Catégorie
Casques mobiles
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à