CYBEX Solution X2 Mode d'emploi

Catégorie
Sièges de voiture
Taper
Mode d'emploi
26
CHER CLIENT,



BESTE KLANT,
DANK U VOOR HET AANKOPEN VAN DE CYBEX SOLUTION X2. WIJ VERZEKEREN U DAT WIJ ONS GEDURENDE
DE ONTWIKKELING VAN DE CYBEX SOLUTION X2 VOLLEDIG HEBBEN GERICHT OP VEILIGHEID, COMFORT EN
GEBRUIKSVRIENDELIJKHEID. HET PRODUCT IS ONDER SPECIALE KWALITEITSCONTROLES VERVAARDIGD EN
VOLDOET AAN DE STRENGSTE VEILIGHEIDSEISEN.
DRODZY KLIENCI,




27
11/2013
Instructiehandleiding
CYBEX Solution X2
kinderzitje met hoofdsteun
AANBEVOLEN VOOR:
Leeftijd: vanaf circa 3 jaar tot 12 jaar
Gewicht: 15 tot 36 kg
Lichaamslengte: Max. 150 cm
Voor autostoelen met automatische
driepuntsveiligheidsgordel
TOELATING:
ECE R-44/04, groep 2/3, 15 tot 36 kg
Groep 3: vanaf 22 kg zonder lade
MANUEL D‘INSTRUCTION
CYBEX Solution X2
siège auto avec dossier
RCOMMANDÉ POUR:
Age: d‘environ 3 à 12 ans
Poids: d‘environ 15 à 36 kg
Taille: jusqu‘environ 150 cm


automatique.
ZULASSUNG:
ECE R-44, Groupe 2/3, 15 à 36 kg
Groupe 3: à partir de 22 kg, ôter le tiroir.

Fotelik samochodowy CYBEX Solution X2
z oparciem
ZALECANY DLA:
Wiek: od ok. 3 do 12 lat,
Waga: od 15 do 36 kg,
Wzrost: maksymalnie 150 cm,
do foteli samochodowych z 3-punktowymi




 .................................................................... 1
Attention / A Noter........................................................................................... 2
Qualification .................................................................................................. 27
Première installation ..................................................................................... 29
Ajuster en fonction de la taille de l‘enfant ..................................................... 29
Ajuster le repose tête.................................................................................... 29
 ................................................................ 31
 ..................................................................... 33
Attacher la ceinture de votre enfant.............................................................. 35
 ..................................................... 37
Repose tête inclinable .................................................................................. 37
Entretien du siège auto................................................................................. 39
Ôter la housse .............................................................................................. 39
Retirer la housse du dossier ......................................................................... 39
Nettoyage ..................................................................................................... 41
Que faire à la suite d‘un accident? ............................................................... 41
 ................................................................................ 41
Recyclage ..................................................................................................... 43
Garantie ........................................................................................................ 43
Attention! Pour une protection parfaite de votre enfant, il est essentiel
d‘utiliser et d‘installer le CYBEX Solution X2 comme indiqué dans le
manuel d‘instructions.
Note!

Note! Merci de toujours conserver le manuel d‘instructions sous la housse
elastique a l‘arriere du dossier du siege, de facon a ce qu‘elle soit toujours a
portee de main.
FR CONTENU
29
PREMIÈRE INSTALLATION
Attention! Les pièces du siège auto Solution X2 ne doivent pas être
utilisées, seules, séparemment, en combinaison avec une autre série
CYBEX ou encombinaison avec des pièces d‘autres fabriquants. Dans
l‘éventualité la garantie est nulle.
Le siège auto comprend une assise (d) et un dossier (a) ajustable en hauteur,

Attention! Merci de faire attention à ne pas endommager le siège auto en
ainsérant la ceinture et en fermant la porte du véhicule.



en place.
AJUSTER EN FONCTION DE LA TAILLE DE L‘ENFANT






AJUSTER LE REPOSE TÊTE
 installer votre enfant dans le siège auto
 
et repose tête.
 

A Noter! Merci de conserver ce manuel d‘instructions, il doit toujours être à


b
a
c
d
e
f
z
e
h
a
d
31
f
POSITION CORRECTE DANS LA VOITURE
Attention! Vous ne pouvez pas utiliser le siège auto avec une ceinture 2
points ou avec la ceinture ventrale généralement située sur le siège du
milieu à l‘arrière du véhicule.
 
maximum.
 





dans ce cas de suivre les instructions suivantes:
Attention! La ceinture doit être diagonale (f) et son point le plus haut
(dérouleur) doit toujours être derrière le siège. si, par exemeple, en
reculant le siège au maximum, le point le plus haut de la ceinture ne se
trouve pas derrière le siège auto, il convient de ne pas utiliser le siège.
Avertissement! L‘usage de ce siège enfant est interdit sur les sièges de
véhicules qui sont positionnés de côté par rapport au sens de la marche.
Lorsque le siège est positionné dos à la route, par exemple dans un
monospace ou minibus, l‘usage de ce produit est autorisé à condition
que ledit siège soit approuvé pour le transport d‘un adulte. Vérifiez que
l‘appuie-tête n‘est pas retiré quand le siège enfant est installé sur un
siège dos à la route. Le siège enfant doit être attaché avec la ceinture
de sécurité du véhicule même vide, afin qu‘il ne se transforme pas en
projectile en cas d‘accident.


Avertissement! Ne jamais laisser votre enfant sans surveillance dans votre
voiture.
33
2
1
a
METTRE L‘ENFANT EN SÉCURITÉ
Installer le siège auto sur un siège dans la voiture.
Lorsque vous utilisez le Solution X2 sans le tiroir, merci de conserver le manuel


position normale droite!
 

s‘endorme, vous favoriseriez ainsi une glissade sous la ceinture en cas de choc
frontale.
Note! Il est possible que certains siège de voiture faits en matière fragile (par


serviette sous le siège auto. Dans cette situation, merci de vous reporter à

utilisation du siège auto.
Avertissement! le dossier du Solution X2 doit être aligné au dossier du
siège de votre véhicule. L‘assise du Solution X2 doit également être
collée à l‘assise et au dossier du siège de votre véhicule.
Si ce n‘est pas possible à cause du tiroir, par exemple dans des voitures
avec un siège spécifique (1) retirer-le (2). Pour un enfant pesant plus de
22kg (ECE-group 3) le Solution X2 doit toujours être utilisé sans le tiroir.
 Le dossier inclinable (a) du siège autos‘accomode à tous les types de sièges de
voiture.
35
m
l
f
l
k
n
f
d
k
n
g
e
f
Attention! La boucle de la ceinture (l) ne doit en aucun cas être dans
le passant du bas du siège auto (k). Si la sangle de la ceinture est trop
longue, le siège auto ne convient pas à ce véhicule.
Attention! La ceinture des cuisses, doit être dans les passants de chaque
côté du siège auto afin d‘être optimale en cas d‘accident.
ATTACHER LA CEINTURE DE VOTRE ENFANT
Installer votre enfant dans le siège auto. Tirer sur la ceinture 3 points, assurez


lorsque vous bouclez la ceinture.

sur le siège auto. Serrer fermement en tirant sur la diagonale de la ceinture (f),

blessures. La ceinture passant sur les cuisses et celle diagonale doivent être




le dossier du siège auto.

Sinecessaire, ajuster la hauteur du dossier du siège auto, la hauteur du dossier

A Noter!
fermement dans son siège auto et qu‘il doit serrer la ceinture contre lui s‘il sent
qu‘elle se relache.
Attention! Veiller à ce que les sangles de la ceinture soient bien plates et
jamais enroulées.
37
t
VOTRE ENFANT EST-IL CORRECTEMENT INSTALLÉ?


REPOSE TÊTE INCLINABLE
Attention! L‘encoche ne doit jamais être bloquée par quelconques objets!
En cas d‘accident, le mouvement libre de l‘inclinaison doit être garantie, à
l‘inverse votre enfant pourrait être blessé.

la tête de l‘enfant endormit ne bascule vers l‘avant. De plus, cet appui tête
inclinable contribu au confort de votre enfant lors des trajets.

positions.
A Noter! Merci de vous assurer que la tête de votre enfant reste en contact

d‘accident.
 
 
siège de la boucle ceinture.
 
partie en rouge
 la ceinture du siège (f) passe en diagonale sur l‘arrière.
 
39
e
a
h
e
ENTRETIEN DU SIÈGE AUTO

que vous preniez connaissance de ce qui suit:
 

 
 

 
similaire.
RETIRER LA HOUSSE DU DOSSIER
1.

2. 


3. 
4. 
l’appuie-tête dans le dossier (a).





Attention! Ce siège auto ne doit jamais être utilisé sans sa housse.
41
NETTOYAGE
Il est important d‘utiliser la housse originale du CYBEX Solution X2 qui est


DURÉE DE VIE DU PRODUIT




 
retirer-le de la voiture ou couvrer-le.
 
tous dommages ou changement de couleurs des parties plastiques. Si vous voyez

 

 

Note! Veuille laver la housse avant de l‘utiliser pour la première fois. Les




l‘eau tiède.
Attention! Merci de ne jamais utiliser de détergents chimiques ou d‘eau
de javel.
CONDUITE À TENIR APRÈS UN ACCIDENT DE VOITURE
Si vous avez eu un accident, le siège auto a pu être endommagé sans
que cela soit visible. Par conséquent, le siège auto doit absolument être
examiné par le constructeur et remplacé si necessaire.
43
RECYCLAGE

varient d‘un pays à un autre. De façon à ne pas polluer, approchez vous de votre

GARANTIE
Les conditions de garantie suivantes ne sont valables que dans le pays dans lequel,


l‘achat ou qui sont devenus apparents dans les trois (3) ans suivant l‘achat initial







possible directement auprès du fabricant ou de toute autre personne autre que










facteurs externes (eau, feu, accidents de la circulation ou autres) ou par l‘usure




n‘exclut, ne limite et ne restreint en rien les droits actuels des consommateurs

vendeurs en cas de violation du contrat de produit.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

CYBEX Solution X2 Mode d'emploi

Catégorie
Sièges de voiture
Taper
Mode d'emploi