EUDORA EVP10SS Le manuel du propriétaire

Catégorie
Hottes
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

CAPPA ASPIRANTE - Istruzioni per l'uso
DUNSTABZUGSHAUBE - Gebrauchsanweisung
CAMPANA EXTRACTORA - Manual de utilización
HOTTE DE CUISINE - Notice d'utilisation
COOKER HOOD - User instructions
AFZUIGKAP - Gebruiksaanwijzing
COIFA ASPIRANTE - Manual do usuário
I
D
E
F
GB
NL
P
- 12 -
GÉNERALITÉS
Lire attentivement le contenu du mode d'emploi puisqu'il fournit des
indications importantes concernant la sécurité d'installation, d'emploi
et d'entretien. Le conserver pour d' ultérieures consultations. L’appa-
reil a été conçu pour être utilisé dans le modèle aspirant (évacuation
de l’air à l’extérieur – Fig.1B), filtrant (retour de l’air à l’intérieur –
Fig.1A) ou doté d’un moteur externe (Fig.1C).
CONSEILS POUR LA SÉCURITÉ
1. Attention, lorsque dans la même pièce vous utilisez simultanément
la hotte à évacuation avec un brûleur ou une cheminée alimentés par
une énergie autre que l'électricité, vous pouvez créer un problème
"d'inversion de flux". Dans ce cas la hotte aspire l'air nécessaire à leur
combustion. La dépression dans le local ne doit pas dépasser les 4 Pa
(4x10-5 bar). Pour un fonctionnement en toute sécurité, n'oubliez pas
de prévoir une ventilation suffisante du local.
Pour l'évacuation vers l'extérieur, veuillez vous référer aux disposi-
tions en vigueur dans votre pays.
Avant de brancher la hotte au réseau de distribution électrique
:
- lire les données reportées sur la plaquette d’identification (appliquée
à l’intérieur de la hotte) pour vérifier si le voltage et la puissance cor-
respondent à ceux du réseau. Contrôler aussi si la prise est adaptée.
En cas de doutes, contacter un électricien qualifié.
- Si le câble d'alimentation est abîmé, il faut le remplacer par un autre
câble ou par un ensemble, spécialement prévus, que vous pouvez
commander au fabricant ou à un de ses services d'assistance technique.
2. ATTENTION !
Dans des circonstances déterminées les électroménagers peu-
vent être dangereux.
A)Ne pas controler les filtres pendant que la hotte est en fonc-
tionnement
B) Ne pas toucher les lampes et les zones adjacentes, pendant
et immediatement après l’utilisation prolongée du systeme
d’éclairage.
C)Il est interdit de cuire les aliments à la flamme sous la hotte
D)Eviter la flamme libre, parcequ'elle est nuisible pour les filtres
et dangereuse pour les incendies
E)Controler constamment les aliments frits pour éviter que
l'huile surchauffée/ne prenne feu
F)Avant d'effectuer n'importe quel entretien déconnecter la
hotte du réseau électrique.
Cet appareil est marqué conformément à la Directive européenne
2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques
(DEEE). Assurez-vous que cet appareil soit mis au rebus selon la
réglementation en vigueur, vous éviterez ainsi des conséquences
néfastes sur l'environnement et la santé.
Le symbole
appliqué sur le produit ou sur la documentation jointe
rappelle que cet appareil ne doit pas être traité comme un déchet
domestique mais faire l'objet d'une collecte sélective dans une
déchetterie spécialisée dans le recyclage des appareils électriques et
électroniques. Conformez-vous aux réglementations locales sur la
collecte et l'élimination des déchets. Pour tout autre renseignement
sur le traitement, la récupération et le recyclage de cet appareil, veuillez
contacter le bureau concerné de votre ville, le service de collecte des
déchets domestiques ou le magasin où vous avez acheté votre appareil.
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION
Le montage et le branchement électrique doivent être effectués par un
personnel spécialisé.
• Connexion électrique
L'appareil est construit en classe II, pour cela aucun cable ne doit être
connecté avec la prise terre.
La connection avec le réseau électrique doit être éxécutée comme
suit:
MARRON = L ligne
BLEU = N neutre
Si elle n'a pas été prévue, monter sur le cable une fiche normalisée
pour la charge indiquée sur l'etiquette des caractéristiques. Si elle est
dotée d'une fiche, la hotte doit être installée en sorte que la fiche soit
accessible.
En cas de connection directe avec le réseau électrique, il est néces-
saire d'interposer entre l'appareil et le réseau un interrupteur
omnipolaire avec une ouverture minimale entre les contacts de 3 mm,
proportionnel à la charge et correspondant aux normes en vigueur.
La distance minimum entre la surface de support des récipients de
cuisson sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse de la hotte
pour cuisine doit être de 65 cm au moins.
S'il doit être utilisé un tuyau de connection composé de deux ou plu-
sieurs parties, la partie superieure doit être à l'exterieur de celle
inférieure.
Ne pas relier le tuyau d'échappement de la hotte à un conduit dans
lequel circule de l'air chaud ou employé pour évacuer les fumées des
appareils alimentés par une énergie differente de celle électrique.
En vue d’une manœuvrabilité de l’appareil plus facile, avant d’exécu-
ter les opérations de montage, déconnecter le filtre/les filtres anti-
graisse (Fig.7).
S’il s’agit d’une hotte aspirante, il faudra prévoir une ouverture pour
l’évacuation de l’air.
• FIXATION MURALE
Exécuter les trous A en respectant les cotes indiquées (Fig. 2). Fixer
l’appareil au mur et l’aligner dans la position horizontale avec les
éléments suspendus. Cette opération terminée, fixer la hotte définiti-
vement au moyen des 2 vis A (Fig. 5). En cas de différents montages
utiliser des vis et des goujons à expansion adéquats au type de mur
(par exemple béton armé, placoplâtre, etc.). Au cas où les vis et les
goujons seraient fournis avec l’appareil, s’assurer qu’ils sont adé-
quats au type de paroi, où sera fixée la hotte.
• FIXATION DES RACCORDS TÉLESCOPIQUES DE DÉCORA-
TION
Prévoir l’alimentation électrique à l’intérieur de l’encombrement du
raccord de décoration. Si votre appareil doit être installé dans le mo-
dèle aspirant ou doté d’un moteur externe, prévoir le trou de l’évacua-
tion de l’air. Régler d’abord la largeur de la bride de support du raccord
supérieur (Fig.3), ensuite la fixer au plafond, de manière à ce qu’elle
soit sur l’axe de votre hotte au moyen des vis A (Fig.3), tout en respec-
tant la distance depuis le plafond indiquée à la Fig.2. Raccorder la bride
C au trou d’évacuation de l’air au moyen d’un tube de raccordement
(Fig.5).
Introduire le raccord supérieur à l’intérieur du raccord inférieur. Fixer
le raccord inférieur à la hotte au moyen des vis B fournies (Fig.5),
retirer le raccord supérieur jusqu’à la bride et le fixer au moyen des vis
B (Fig.3).
Si les raccords inférieurs de votre appareil correspondent à ceux illus-
trés dans la figure 4A, la fixation à effectuer est celle illustrée dans la
figure 6A.
Si on veut transformer la hotte du modèle aspirant au modèle filtrant,
demander à votre revendeur les filtres au charbon actif et suivre les
instructions de montage.
• MODÈLE FILTRANT
Installer la hotte et les deux raccords suivant l’indication reportée au
paragraphe concernant le montage de la hotte dans le modèle aspirant.
En cas de montage du raccord filtrant, se rapporter aux instructions
figurant dans le jeu. Si le jeu n’est pas fourni, commandez-le à votre
revendeur comme accessoire. Les filtres au charbon actif doivent s’ap-
pliquer au groupe d’aspiration prévu à l’intérieur de la hotte (Fig.8).
EMPLOI ET ENTRETIEN
Nous vous recommandons de mettre la hotte en route avant de com-
FRANÇAIS
F
- 13 -
mencer à cuisiner.
Les filtres doivent être appliqués sur le groupe d'aspiration situé à
l'intérieur de la hotte en les centrant et en les faisant tourner de 90
degrés jusqu'au blocage.
Le bon fonctionnement de la hotte est lié à la fréquence des opérations
d'entretien, et plus particulièrement à l'entretien du filtre anti-graisse
et du filtre au charbon actif.
Les filtres anti graisse ont pour rôle de retenir les particules grasses
en suspension dans l'air. Ils peuvent donc se boucher plus ou moins
rapidement selon l'usage de la hotte.
Dans tous les cas, pour prévenir un éventuel risque d'incendie, il est
nécessaire de nettoyer au moins tous les deux mois le filtre en suivant
les indications suivantes:
- Retirer les filtres de la hotte et les laver avec de l'eau et un détergent
liquide neutre, laisser la saleté se décoller.
- Rincer abondamment à l'eau tiède et laisser sécher.
- Les filtres peuvent également être lavés dans le lave vaisselle.
Après plusieurs lavages des panneaux en aluminium, on peut consta-
ter un changement de leur couleur. Ceci n'ouvre pas droit à réclama-
tion afin d'obtenir un éventuel changement des panneaux.
Les filtres au charbon actif servent à filtrer l'air qui sera rejeté dans
la pièce. Les filtres ne sont ni lavables ni régénérables et doivent être
changés tous les trois mois au maximum. La saturation du charbon
actif dépend de l'utilisation plus ou moins prolongée de l'appareil, du
type de cuisine effectué et de la régularité avec laquelle est effectué le
nettoyage du filtre anti graisse.
Nettoyer fréquemment tous les dépôts sur le ventilateur et les autres
surfaces, en utilisant un chiffon imbibé d'alcool dénaturé ou de déter-
gents liquides neutres non abrasifs.
L’éclairage de cette hotte est destiné à être utilisé uniquement lorsque
vous cuisinez. Il n’est pas destiné pour une illumination générale et
pour une longue durée; dans ce cas les ampoules peuvent se brûler.
Pourant veuillez éteindre l’éclairage dès que vous avez terminé de
cuisiner.
COMMANDES: (Fig.11)
Touche A = allume/éteint les lumières.
Touche B = allume/éteint la hotte. l’appareil s’allume à la 1° vitesse.
si la hotte est allumée, appuyer sur la touche pendant 2 sec. pour
éteindre. Si la hotte se trouve à la 1° vitesse, il n’est pas nécessaire de
tenir la touche appuyée pour éteintre. Diminue la vitesse du moteur.
Display C = indique la vitesse du moteur sélectionnée et l’activation
du timer.
Touche D = allume la hotte. Augmente la vitesse du moteur. En pressant
la touche de la 3ème vitesse la fonction intensive s’active pendant 10',
puis l’appereil recommance à fonctionner à la vitesse d’exercice au
moment de la première activation. Pendant cette fonction le display
clignote.
Touche E = au moment de l’activation le Minuteur temporise les fonc-
tions pendant 15 minutes, après quoi ces dernières s’éteignent. En
pressant la touche E, le Minuteur se désactive. Quand la fonction
Minuteur est active, le point décimal doit clignoter sur l’écran. Si la
vitesse intensive est en fonction, le Minuteur ne peut être activé.
En pressant la touche E pendant 2 secondes, quand l’appareil est éteint,
la fonction “clean air” s’active. Cette dernière met en marche le mo-
teur chaque heure pendant 10 minutes à la première vitesse. Durant le
fonctionnement l’écran doit visualiser un mouvement rotatif des seg-
ments périphériques. Après quoi le moteur s’éteint et l’écran doit vi-
sualiser la lettre “C” fixe, jusqu’à ce qu’après 50 autres minutes, le
moteur reparte pendant 10 minutes supplémentaires et ainsi de suite.
Pour retourner au fonctionnement normal presser n’importe quelle
touche sauf celle de l’éclairage. Pour désactiver la fonction presser la
touche “E”.
• Saturation filtres anti-gras/charbon actif: Fig.11
- Quand l'afficheur C clignote et visualise alternativement la vitesse de
fonctionnement et la lettre F (1 et F par ex.) il est temps de laver les
filtres anti-gras.
- Quand l'écran C clignote et visualise alternativement la vitesse de
fonctionnement et la lettre A (1 et A par ex.) il est temps de changer
les filtres à charbon actif.
Après avoir remis le filtre propre à sa place, procéder à une remise à
zéro de la mémoire électronique en appuyant 5 secondes de suite sur
la touche A jusqu’à ce que F ou A cesse de clignoter sur l’afficheur C.
COMMANDES: ÉLECTRONIQUES (Fig. 10 A):
A = touche ECLAIRAGE
B = touche OFF/PREMIERE VITESSE
C = touche DEUXIEME VITESSE
D = touche TROISIEME VITESSE
E = touche MINUTEUR ARRET AUTOMATIQUE 15
minutes (*)
F = touche RETABLISSEMENT TEMOIN LUMINEUX SATURATION
FILTRES
Lorsque le témoin lumineux “saturation filtres” clignotte les filtres
antigraisse doivent être lavés. Lorsque le témoin s’allume sans cli-
gnoter les filtres antigraisse doivent être lavés et les filtres au charbon
remplacés (dans le cas d’un fonctionnement avec la version recy-
clage). Après cette opération, il faut appuyer sur la touche permettant
de le rétablir.
• COMMANDES: (Fig.9A) Lumineux - (Fig. 10 B) ÉLECTRONI-
QUES le symbole sont le suivant:
A = touche ECLAIRAGE
B = touche OFF
C = touche PREMIERE VITESSE
D = touche DEUXIEME VITESSE
E
= touche TROISIEME VITESSE
F = touche MINUTEUR ARRET AUTOMATIQUE 15 minutes (*)
Si votre appareil possède la fonction vitesse INTENSE, maintenir
appuyé pendant environ 2 secondes le bouton E pour activer la fonction
pendant 10 minutes, après quoi elle retournera à la vitesse établie en
précédence. Quand la fonction est active, la LED clignote. Pour l’inter-
rompre avant les 10 minutes, presser de nouveau sur la touche E.
En appuyant sur le bouton F pendant 2 secondes (lorsque la hotte est
allumée), la fonction « clean air » s’active. Cette fonction démarre le
moteur pour 10 minutes par heure à la première vitesse.
Dès que la fonction est activée, le moteur démarre en 1
ère
vitesse pour
10 minutes pendant lesquelles les boutons F et C doivent clignoter en
même temps. A la fin de ce temps, le moteur s’arrête et la diode
électroluminescente du bouton F reste allumée sans clignoter jusqu’à
ce que le moteur reparte en 1
ère
vitesse 50 minutes plus tard. Les
diodes électroluminescentes F et C recommencent à clignoter pen-
dant 10 minutes et ainsi de suite. En appuyant sur n’importe quelle
touche à l’exception des touches de lumière, la hotte retourne immé-
diatement à son fonctionnement normal (ex. en appuyant sur le bouton
D la fonction « clean air » se désactive et le moteur passe directement
à la 2
ème
vitesse ; en appuyant sur le bouton B la fonction se désactive)
(*) La fonction “minuter arrêt automatique” retarde l’arrêt de la hotte,
qui continuera de fonctionner à la vitesse de service en cours au
moment de l’activation de cette fonction, pendant 15 minutes.
• Saturation filtres anti-gras/charbon actif Fig.9A - Fig.10B:
- Quand la touche A se met à clignoter par intervalles de 2 secondes,
il est temps de laver les filtres anti-gras.
- Quand la touche A se met à clignoter par intervalles de 0,5 secondes,
il est temps de changer les filtres à charbon.
Après avoir remis le filtre propre à sa place, procéder à une remise à
zéro la mémoire électronique en appuyant 5 secondes de suite sur la
touche A jusqu'à ce que cette dernière cesse de clignoter.
• COMMANDES: (Fig.9B) Mécaniques les symboles sont les sui-
vants:
A = touche ECLAIRAGE
B = touche OFF
C = touche PREMIERE VITESSE
D = touche DEUXIEME VITESSE
E = touche TROISIEME VITESSE
G= voyant MOTEUR EN MARCHE
NOUS DECLINOS TOUTE RESPONSABILI TE POUR LES EVEN-
TUELS DÉGATS PROVOQUÉS PAR L'INOBSERVATION DES
SUSDITES INSTRUCTIO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

EUDORA EVP10SS Le manuel du propriétaire

Catégorie
Hottes
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à