Bresser Junior 8852000 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Microscopes
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

12
DANGER pour votre enfant!
Le travail avec cet appareil
entraîne souvent l’utilisation
d’accessoires pointus et à angles vifs.
Conservez donc cet appareil ainsi que
tous ses accessoires à un endroit
inaccessible aux enfants. RISQUE DE
BLESSURES!
Cet appareil contient des pièces élec-
troniques fonctionnant à l‘aide d’une
source de courant (bloc secteur et/ou
piles). Ne laissez jamais vos enfants
sans surveillance utiliser cet appareil!
Lappareil doit impérativement être
utilisé selon les instructions du mode
d’emploi : DANGER de CHOC ÉLEC-
TRIQUE!
Les piles doivent être tenues hors de
la portée des enfants! Faites attention
à la polarité lorsque vous insérez les
piles. Les piles qui ont fui ou qui sont
endommagées peuvent provoquer
des brûlures lorsqu’elles entrent en
contact avec votre peau. Enlez des
gants de protection adaptés le cas
échéant.
Les enfants ne devraient utiliser l’appa-
reil que sous surveillance. Gardez hors
de leur portée les matériaux d’embal-
lage (sachets en plastique, élastiques
etc.) ! DANGER D’ÉTOUFFEMENT!
DANGER D’INCENDIE/D’EXPLOSION!
N’exposez pas l’appareil à de fortes
températures. Utilisez uniquement le
bloc secteur inclus à la livraison
ou bien les piles recomman-
dées. Ne court-circuitez pas l’appareil
avec les piles et ne les jetez pas dans
le feu ! Une chaleur excessive ou un
mauvais maniement peut provoquer
des courts-circuits, des incendies
voire des explosions!
DANGER de dommages sur le
matériel!
Ne démontez jamais l’appareil!
En cas d’endommagement,
adressez-vous à votre revendeur. Il
prendra contact avec le centre de ser-
vice et pourra, le cas échéant, envoyer
l’appareil au service de réparations.
N’exposez jamais l’appareil à des tem-
pératures de plus de 60°C!
ELIMINATION
Eliminez l’emballage en triant les
matériaux. Pour plus
d’informations concernant les règles
applicables en matière d’élimination
de ce type des produits, veuillez vous
adresser aux services communaux en
charge de la gestion des déchets ou de
l’environnement.
Ne jamais éliminer les ap-
pareils électriques avec les or-
dures ménagères !
Conformément à la directive europé-
13
FR
enne 2002/96/CE sur les appareils
électriques et électroniques et ses
transpositions aux plans nationaux,
les appareils électriques usés doivent
être collectés séparément et être
recyclés dans le respect des régle-
mentations en vigueur en matière de
protection de l’environnement. Les
batteries déchargées et les accumu-
lateurs usés doivent être apportés par
leurs utilisateurs dans les points de
collecte prévus à cet effet. Pour plus
d’informations concernant les règles
applicables en matière d’élimination
des batteries produites après la date
du 01.06.2006, veuillez vous adresser
aux services communaux en char-
ge de la gestion des déchets ou de
l’environnement.
En conformité avec les règlements
concernant les piles et les piles re-
chargeables, jeter ces produits avec
les déchets ménagers normaux est
strictement interdit. Veuillez à bien dé-
poser vos piles usagées dans des lieux
Déclaration de conformité CE
Bresser GmbH a émis une «
déclaration de conformité »
conformément aux lignes
directrices applicables et aux normes
correspondantes. Le texte complet de
la déclaration UE de conformité est dis-
ponible a l’adresse internet suivante:
www.bresser.de/download/8852000/
CE/8852000_CE.pdf
prévus à cet effet par la Loi, comme un
point de collecte locale ou dans un
magasin de détail (une élimination de
ces produits avec les déchets domes-
tiques constituerait une violation des
directives sur les piles et batteries).
Les piles qui contiennent des toxines
sont marquées avec un signe et un
symbole chimique. « Cd » = cadmium,
« Hg » = mercure, « Pb » = plomb.
Cd¹ Hg² Pb³
1
batterie/pile contenant du cadmium
2
batterie/pile contenant du mercure
3
batterie/pile contenant du plomb
14
Ton microscope est composé des
pièces suivantes (Fig. 1–4):
1 Vue binoculaire (avec tubes
oculaires)
2 Objectif stéréo
3 Oculaires
4 Eclairage (LED)
5 Table de microscope (avec plaque
pour objets)
6 Pince pour objet
7 Roue de focalisation
8 Interrupteur marche/arrêt
9 Compartiment à piles
10 Vis de xation
11 Contacts des piles (tôles plates et
bornes à ressort)
12 Cache de lumière diffuse
Lieu
Avant de commencer, trouve un endroit
spécique pour installer le micros-
cope. Il est important que tu aies suf-
samment de lumière à ta disposition
(fenêtre, lampe de table).
Observation simple
Place l’objet à observer (par exemple,
une pierre) au milieu de la table du
microscope. Quand l’objet est suf-
samment gros, tu peux mieux le caler
sous la pince à objet (6).
Regarde maintenant à travers la vue
binoculaire (1) et modie la distance
des oculaires de sorte à obtenir une
image ronde et claire.
La précision de l’image se règle en
tournant lentement la roue de focali-
sation (7).
Eclairage
Eteins l’éclairage (4) au moyen de
l’interrupteur Marche/Arrêt (8). Retire
les deux oculaires (3) des tubes ocu-
laires (1) et retourne complètement le
microscope. Au pied du microscope
se trouve le compartiment à piles (9).
Desserre les 6 vis de xation (10) du
couvercle du compartiment à piles sur
sous l’appareil et dépose le couvercle.
Place les batteries dans les comparti-
ments de sorte que le pôle moins (-)
plat des piles s‘appuient contre les
bornes à ressorts et que le pôle plus
(+) des piles touchent ensuite les
contacts-tôles plates (11).
Remets le couvercle en place et xes
le à l’aide des 6 vis (10). Retourne le
microscope. Réinstalle les oculaires.
Avec l’interrupteur marche/arrêt (8) au
pied du microscope, tu peux mainte-
nant allumer ou éteindre l‘éclairage (4).
15
FR
REMARQUES concernant le
nettoyage
Avant de procéder au net-
toyage de l’appareil, séparez-
le de la source de courant
(retirez le bloc secteur de la prise ou
retirez les piles)!
Ne nettoyez que l’extérieur de l’appa-
reil et à l’aide d’un chiffon propre.
N’utilisez pas de liquide de nettoyage
an d’éviter tout dommage au système
électronique.
Tenez l’appareil à l’abri de la poussière
et de l’humidité! Conservez-le dans la
sacoche incluse à la livraison ou bien
dans l’emballage de transport. Retirez
les piles de l‘appareil si vous ne n’uti-
lisez pas pendant un certain temps!
Pour nettoyer les lentilles (oculaires
et /ou objectifs), utilisez uniquement
le chiffon à lentilles ci-joint ou bien
un chiffon doux et non pelucheux (par
exemple en microbre). N’appuyez pas
trop fortement le chiffon sur les len-
tilles pour ne pas les rayer.
Pour retirer des traces de saleté plus
résistantes, humidiez légèrement le
chiffon avec un liquide prévu pour le
nettoyage des lunettes et passez sur
les lentilles en exerçant une légère
pression.
32
DE
Garantie & Service
Die reguläre Garantiezeit beträgt 5 Jahre und beginnt am Tag
des Kaufs. Die vollständigen Garantiebedingungen s wie In-
formationen zu Garantiezeitverlängerung und Serviceleistun-
gen können Sie unter www.bresser.de/garantiebedingungen
einsehen.
EN
Warranty & Service
The regular guarantee period is 5 years and begins on the day
of purchase. You can consult the full guarantee terms as well
as information on extending the guarantee period and details
of our services at www.bresser.de/warranty_terms.
FR
Garantie et Service
La durée normale de la garantie est de 5 ans à compter du jour
de lachat. Vous pouvez consulter l’intégralité des conditions
de garantie ainsi que les informations concernant la prolon-
gation de la garantie et les prestations de service sur www.
bresser.de/warranty_terms.
NL
Garantie & Service
De reguliere garantieperiode bedraagt 5 jaar en begint op de
dag van aankoop. De volledige garantievoorwaarden en infor-
matie over de verlenging van de garantieperiode en service-
diensten kunt u bekijken op www.bresser.de/warranty_terms.
IT
Garanzia e assistenza
La durata regolare della garanzia è di 5 anni e decorre dalla data
dell‘acquisto. Le condizioni complete di garanzia e le informa-
zioni sull‘estensione di garanzia e i servizi di assistenza sono
visibili al sito: www.bresser.de/warranty_terms.
ES
Garantía y servicio
El período regular de garantía es 5 anos iniciándose en el día de
la compra. Las condiciones de garantía completas así como in-
formaciones relativas a la ampliación de la garantía y los servi-
cios pueden encontrarse en www.bresser.de/warranty_terms.
Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. · Errors and technical changes reserved. · Sous réserve d’erreurs et de modications
techniques. · Vergissingen en technische veranderingen voorbehouden. · Con riserva di errori e modiche tecniche. · Queda reservada
la posibilidad de incluir modicaciones o de que el texto contenga errores. · Erros e alterações técnicas reservados.
Manual_8852000_Stereo-Microscope_de-en-fr-nl-it-es-pt_BRESSER_v102020a
Bresser GmbH
Gutenbergstr. 2
DE-46414 Rhede
Germany
www.bresser-junior.de
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Bresser Junior 8852000 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Microscopes
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à