Axis Communications Q7401 Manuel utilisateur

Catégorie
Serveurs / encodeurs vidéo
Taper
Manuel utilisateur
AXIS Q7401 Guide d'installation Page 17
FRAN
Ç
AIS
Encodeur vidéo AXIS Q7401
Guide d'installation
Ce guide d’installation vous explique comment installer un Encodeur vidéo AXIS Q7401 sur votre
réseau. Pour toute autre question concernant l’utilisation du produit, reportez-vous au Manuel de
l’utilisateur du produit, que vous trouverez sur le CD joint ou sur le site www.axis.com
Étapes de l'installation
Procédez comme suit pour installer l’Encodeur vidéo AXIS Q7401 sur votre réseau local (LAN) :
1. Vérifiez le contenu de la livraison à l'aide de la liste ci-dessous.
2. Présentation du matériel. Reportez-vous à la page page 18.
3. Installation du matériel. Reportez-vous à la page 19.
4. Attribution d’une adresse IP. Reportez-vous à la
page 20.
5. Configuration du mot de passe. Reportez-vous à la
page 23.
Contenu de l'emballage
Article Modèles/variantes/remarques
Modèles d’encodeur vidéo
Axis
AXIS Q7401
Modèles d'adaptateur
secteur
Type PS-K ou PS-T
Kit de montage 2 vis et chevilles pour fixer l’encodeur sur un mur en béton
4 patins de protection de surface
Connecteurs pour terminaux (E/S : connecteur à 6 broches, RS-485/422 :
connecteur 2x 2 broches, alimentation : connecteur à 2 broches)
CD CD du produit de vidéo sur IP AXIS comprenant les outils d'installation, les
autres logiciels et la documentation
Documentation AXIS Q7401 Guide d'installation (le présent document)
Document de garantie d'Axis
Important !
Ce produit doit être utilisé
conformément aux lois et
dispositions locales en vigueur.
Page 18 AXIS Q7401 Guide d’installation
Présentation du matériel
Vue de dessus
Vue de derrière
Vue de côté E/S et audio terminal E/S à 6 broches
Vue de côté carte mémoire SDHC logement de carte mémoire SD
Dimensions
H x L x P = 32,1 x 98,9 x 118,0 mm
Poids = 335 g (alimentation exclue)
Trou de fixation
Trou de fixation
Témoins DEL
d'alimentation,
d’état et de réseau
Bouton de commande
Connecteur d’adaptateur secteurConnecteur RS-422/RS-485
Entrée vidéo Connecteur réseau (PoE)
Commutateur PoE
classe 2 et 3
75 ohms
commutateur de terminaison
Entrée/sortie audio 6 broches terminal d´E/S
Emplacement de la carte mémoire SD
AXIS Q7401 Guide d'installation Page 19
FRAN
Ç
AIS
Installation du matériel
Montage de l’encodeur vidéo
L’encodeur vidéo est fourni avec un kit de montage contenant des vis, des chevilles et des patins de
protection pour la fixation de l’encodeur vidéo sur un mur en béton :
1. Placez l’encodeur contre le mur et marquez l’emplacement des deux trous de fixation (cf.
page 18) qui seront utilisés pour la fixation de l’encodeur vidéo.
2. Retirez l’encodeur vidéo et percez les deux trous.
3. Sortez les quatre patins de protection de leur emballage et posez sur le dessous de l’encodeur
vidéo.
4. Insérez les chevilles dans le mur, positionnez l’encodeur vidéo et fixez-le au mur à l’aide des vis
fournies.
Branchement des câbles
1. Branchez l’encodeur sur le réseau à l'aide d'un câble réseau blindé.
2. Si vous le souhaitez, connectez des dispositifs d’entrée/sortie externes, par exemple des
systèmes d'alarme. Reportez-vous à la page 27 pour plus d'informations sur les broches du
connecteur pour terminaux.
3. Si vous le souhaitez, branchez un haut-parleur actif et/ou un micro externe.
4. Branchez la caméra.
5. Branchez l'alimentation en suivant une des méthodes décrites ci-dessous :
PoE (alimentation par Ethernet). Si la PoE est disponible, elle est automatiquement
détectée lorsque le câble réseau est connecté (voir ci-dessus).
Branchez le bloc d’alimentation intérieure fourni sur le connecteur d’alimentation de
l’encodeur.
6. Vérifiez que les témoins DEL indiquent les conditions correctes. Pour plus d'informations,
reportez-vous au tableau de la page 31.
!
IMPORTANT ! - Le boîtier de votre AXIS Q7401 n'est pas approuvé pour une
utilisation extérieure. Le produit doit être uniquement installé en intérieur.
Page 20 AXIS Q7401 Guide d’installation
Attribution d'une adresse IP
Aujourd'hui, la plupart des réseaux sont équipés d’un serveur DHCP qui affecte automatiquement
des adresses IP aux périphériques connectés. Si votre réseau en est dépourvu, votre AXIS Q7401
utilisera 192.168.0.90 comme adresse IP par défaut.
Il est conseillé d’utiliser AXIS IP Utility et AXIS Camera Management pour configurer une adresse
IP sous Windows. Ces deux applications gratuites sont disponibles sur le CD du produit de vidéo sur
IP Axis joint. Vous pouvez également les télécharger à partir du site www.axis.com/techsup.
Choisissez la méthode qui vous convient le mieux, selon le nombre de caméras à installer.
Remarques :
En cas d'échec de l'attribution d'adresse IP, vérifiez qu'aucun pare-feu ne bloque l'opération.
Pour connaître les autres méthodes d’attribution ou de détection de l'adresse IP de votre AXIS Q7401, par
exemple sur d'autres systèmes d'exploitation, reportez-vous à la page 25.
Méthode Recommandée pour Système
d'exploitation
AXIS IP Utility
Voir page 21
Un seul encodeur vidéo
Petites installations
Windows
AXIS Camera Management
Voir page 22
Plusieurs encodeurs vidéo
Grandes installations
Installation sur un autre sous-
réseau
Windows 2000
Windows XP Pro
Windows 2003 Server
Windows Vista
AXIS Q7401 Guide d'installation Page 21
FRAN
Ç
AIS
AXIS IP Utility - Une seule caméra/Petite installation
AXIS IP Utility détecte et affiche automatiquement les périphériques Axis de votre réseau. Cette
application peut également être utilisée pour attribuer manuellement une adresse IP statique.
Notez que l'ordinateur exécutant l'application AXIS IP Utility doit se trouver sur le même segment
de réseau (sous-réseau physique) que l’AXIS Q7401.
Détection automatique
1. Vérifiez que l’AXIS Q7401 est connecté au réseau et sous tension.
2. Démarrez AXIS IP Utility.
3. Lorsque l'icône de l’AXIS Q7401 apparaît dans la fenêtre, double-cliquez dessus pour ouvrir la
page d'accueil correspondante.
4. Reportez-vous à la page 23 pour savoir comment affecter le mot de passe.
Attribution manuelle de l'adresse IP (facultatif)
1. Trouvez une adresse IP inutilisée sur le même segment de réseau que celui de votre ordinateur.
2. Sélectionnez AXIS Q7401 dans la liste.
3. Cliquez sur le bouton Assign new IP address to the selected device (Attribuer une
nouvelle adresse IP au périphérique sélectionné) et saisissez l'adresse IP.
4. Cliquez sur le bouton Assign (Attribuer) et suivez les instructions.
5. Cliquez sur le bouton Home Page (Page d'accueil) pour accéder aux pages Web de l’encodeur
vidéo.
6. Reportez-vous à la page 23 pour savoir comment configurer le mot de passe.
Page 22 AXIS Q7401 Guide d’installation
AXIS Camera Management - Plusieurs caméras/grandes installations
AXIS Camera Management peut détecter et configurer automatiquement les adresses IP, afficher
l’état de connexion et gérer les mises à niveau du microprogramme de plusieurs produits de vidéo
sur IP Axis.
Détection automatique
1. Vérifiez que l’encodeur est connecté au réseau et sous tension.
2. Démarrez AXIS Camera Management. Double-cliquez sur l'icône de l'AXIS Q7401 lorsqu'elle
apparaît dans la fenêtre de façon à ouvrir la page d'accueil de l’encodeur.
3. Reportez-vous à la page 23 pour savoir comment configurer le mot de passe.
Attribution d'une adresse IP à un seul périphérique
1. Sélectionnez AXIS Q7401 dans l'application AXIS Camera
Management, puis cliquez sur le bouton Assign IP (Attribuer
une adresse IP).
2. Sélectionnez Assign the following IP address (Attribuer
l’adresse IP suivante) et saisissez l’adresse IP, le masque de
sous-réseau et le routeur par défaut que le périphérique
utilisera.
3. Cliquez sur le bouton OK.
Attribution d'adresses IP à plusieurs périphériques
AXIS Camera Management accélère le processus d’attribution
d'adresses IP à plusieurs périphériques en suggérant des adresses
IP parmi une plage spécifiée.
1. Sélectionnez les périphériques à configurer (il peut s'agir de
plusieurs modèles), puis cliquez sur le bouton Assign IP
(Attribuer une adresse IP).
2. Sélectionnez Assign the following IP address range
(Attribuer la plage d'adresses IP suivante) et saisissez la plage
d'adresses IP, le masque de sous-réseau et le routeur par
défaut que les périphériques utiliseront.
3. Cliquez sur le bouton OK.
AXIS Q7401 Guide d'installation Page 23
FRAN
Ç
AIS
Configuration du mot de passe
Pour accéder au produit, le mot de passe par défaut de l’administrateur, root, doit être configuré.
Pour ce faire, utilisez la boîte de dialogue Configure Root Password (Configurer le mot de passe
root) qui s'affiche lors du premier accès à l’AXIS Q7401.
Pour éviter les écoutes électroniques lors de la configuration du mot de passe root, utilisez une
connexion HTTPS cryptée nécessitant un certificat HTTPS (voir la remarque ci-dessous).
Pour configurer le mot passe avec une connexion HTTP standard, saisissez directement le mot de
passe dans la première boîte de dialogue représentée ci-dessous.
Pour configurer le mot passe avec une connexion HTTPS cryptée, procédez comme suit :
1. Cliquez sur le bouton Create self-signed certificate (Créer un certificat autosigné).
2. Saisissez les informations demandées, puis cliquez sur OK. Le certificat est créé et le mot de
passe peut maintenant être configuré en toute sécurité. Tout le trafic vers et depuis l’AXIS
Q7401 est désormais crypté.
3. Saisissez un mot de passe, puis saisissez-le de nouveau pour confirmation. Cliquez sur OK. Le
mot de passe est maintenant configuré.
4. Pour vous connecter, saisissez le nom d’utilisateur « root » dans la boîte de dialogue à l’invite.
Remarque : le nom d’utilisateur par défaut de l'administrateur « root » ne peut pas être
supprimé.
5. Saisissez le mot de passe de la manière indiquée ci-dessus et cliquez sur OK. Si vous avez oublié
votre mot de passe, vous devrez rétablir les paramètres d'usine par défaut de votre AXIS Q7401.
Reportez-vous à la page 32.
6. Si nécessaire, cliquez sur Yes (Oui) pour installer AMC (AXIS Media Control) afin de pouvoir
visualiser le flux vidéo dans Internet Explorer. Pour ce faire, vous devez avoir des droits
d'administrateur sur cet ordinateur.
Pour configurer directement le mot de
passe via une connexion cryptée,
saisissez le mot de passe à cet endroit.
Pour créer une connexion
HTTPS, cliquez sur ce bouton.
Page 24 AXIS Q7401 Guide d’installation
7. La page Live View (Vidéo en direct) de l’ AXIS Q7401 s'affiche, avec des liens vers les outils de
configuration, lesquels vous permettent d’adapter l’encodeur à vos besoins.
Remarques :
Le protocole HTTPS (Hypertext Transfer Protocol over Secure Socket Layer) est utilisé pour crypter le trafic
entre les navigateurs Web et les serveurs. Le certificat HTTPS contrôle l'échange crypté des informations.
Le nom d’utilisateur par défaut de l'administrateur « root » ne peut pas être supprimé.
Si vous perdez ou oubliez le mot de passe du nom d’utilisateur « root », les paramètres par défaut définis en
usine de l’AXIS Q7401 devront être rétablis. Reportez-vous à la page 32.
Setup (Configuration) : contient tous les outils
nécessaires pour configurer l’encodeur à vos besoins.
Help (Aide) :
affiche l’aide en
ligne sur tous les
aspects de
l'utilisation de
l’encodeur.
AXIS Q7401 Guide d'installation Page 25
FRAN
Ç
AIS
Autres méthodes de configuration de l'adresse IP
Le tableau ci-dessous indique les autres méthodes permettant de configurer ou de déterminer
l'adresse IP. Toutes les méthodes sont activées par défaut et peuvent être désactivées.
Configuration de l'adresse IP à l'aide d'ARP/Ping
1. Trouvez une adresse IP statique disponible sur le même segment de réseau que celui de votre
ordinateur.
2. Repérez le numéro de série (S/N) sur l'étiquette de l’AXIS Q7401.
3. Ouvrez une invite de commande sur votre ordinateur et saisissez les commandes suivantes :
4. Vérifiez que le câble réseau est connecté à l’AXIS Q7401 puis démarrez/redémarrez ce dernier
en le mettant hors tension puis de nouveau sous tension. Si vous utilisez PoE, démarrez/
redémarrez l’AXIS Q7401 en débranchant puis en rebranchant le câble réseau.
5. Fermez l'invite de commande quand vous voyez « Reply from 192.168.0.125:... » (Réponse de
192.168.0.125 :) ou un message similaire.
Système
d'exploitation
Remarques
UPnP™
Windows Lorsqu’il est activé sur votre ordinateur, l’encodeur vidéo est
automatiquement détecté et ajouté au dossier Favoris réseau.
Bonjour
MAC OS X
(10.4 ou version
ultérieure)
Applicable aux navigateurs compatibles avec Bonjour. Accédez
au signet Bonjour dans votre navigateur (par exemple, Safari) et
cliquez sur le lien pour accéder aux pages Web de l’encodeur
vidéo.
AXIS Dynamic DNS
Service
Tous Service gratuit offert par Axis pour vous permettre d'installer
rapidement et facilement votre encodeur vidéo. Nécessite une
connexion Internet sans proxy HTTP. Pour plus d'informations,
rendez-vous sur le site www.axiscam.net.
ARP/Ping
Tous Reportez-vous aux instructions ci-dessous. La commande doit
être saisie dans les 2 minutes suivant la mise sous tension de
l’encodeur vidéo.
Affichage des
pages
administratives du
serveur DHCP
Tous Pour consulter les pages administratives du serveur DHCP réseau,
reportez-vous à la documentation du serveur.
Syntaxe pour Windows Exemple pour Windows
arp -s <Adresse IP> <Numéro de série>
ping -l 408 -t <Adresse IP>
arp -s 192.168.0.125 00-40-8c-18-10-00
ping -l 408 -t 192.168.0.125
Syntaxe pour UNIX/Linux/Mac Exemple pour UNIX/Linux/Mac
arp -s <Adresse IP> <Numéro de série> temp
ping -s 408 <Adresse IP>
arp -s 192.168.0.125 00:40:8c:18:10:00 temp
ping -s 408 192.168.0.125
Page 26 AXIS Q7401 Guide d’installation
6. Dans votre navigateur, tapez http://<Adresse IP> dans le champ Emplacement/Adresse, puis
appuyez sur la touche Entrée de votre clavier.
Remarques :
Pour ouvrir une invite de commande sous Windows : dans le menu Démarrer, sélectionnez Exécuter… et
tapez cmd. Cliquez sur OK.
Pour utiliser la commande ARP sous Mac OS X, utilisez l'utilitaire Terminal dans Application > Utilitaires.
AXIS Q7401 Guide d'installation Page 27
FRAN
Ç
AIS
Connecteurs de l’appareil
Connecteur réseau - Connecteur Ethernet RJ-45. Prend en charge l'alimentation par Ethernet
(PoE). Il est recommandé d'utiliser des câbles blindés.
Commutateur de classification PoE - Power over Ethernet (IEEE 802.3af), classification
d’alimentation sélectionnable :
Classe 2 – Max. 6,49 W
Classe 3 – Max. 12,95 W (par défaut)
Remarque :
La classification d’alimentation a lieu lors de la mise sous tension. Si l’encodeur vidéo n’alimente pas la
caméra analogique connectée, sélectionnez PoE Classe 2 pour informer le commutateur PoE que
l’encodeur vidéo n’a besoin que de 6,49 W. PoE Classe 3 est le paramètre par défaut.
Connecteur d’alimentation - Bornier de connexion à 2 broches utilisé pour la
puissance d’entrée et de sortie.
Puissance d’entrée – Pour alimenter l’encodeur vidéo avec l’adaptateur
secteur fourni ou un bloc d’alimentation externe 8-20 V CC, max. 7,2 W.
Puissance de sortie – L’encodeur vidéo peut alimenter une caméra
analogique ou un appareil auxiliaire en cas d’alimentation par Ethernet,
12 V CC max. 5 W (420 mA).
Remarques :
L’encodeur vidéo peut fournir un maximum de 5 W (420 mA) avec PoE. Ceci inclut la sortie sur le
connecteur d’alimentation et le connecteur pour terminaux E/S.
Ne branchez pas d’alimentation si l’encodeur vidéo est branché sur PoE.
Entrée audio - Entrée de 3,5 mm pour microphone mono ou signal mono avec entrée de haut
niveau (le canal de gauche est utilisé pour le signal stéréo).
Sortie audio - Sortie audio (niveau de ligne) pouvant être connectée à un système de diffusion
publique ou à un haut parleur actif avec amplificateur intégré. Une paire d'écouteurs peut être aussi
connectée. Un connecteur stéréo doit être utilisé pour la sortie audio.
Fonction Numéro de
broche
Description
GND 1 Terre
Alimentation
CC
2 Puissance d’entrée 8-20 V CC, max. 7,2 W ou
Puissance de sortie 12 V CC, max. 5 W (420 mA).
1
2
Page 28 AXIS Q7401 Guide d’installation
Connecteur pour terminaux E/S - Utilisé dans des applications
telles que la détection de mouvement, le déclenchement
d'événements, l'enregistrement à intervalles et les notifications
d'alarme. En plus d’une alimentation auxiliaire et d’une broche
GND, l’AXIS Q7401 possède 4 broches qui peuvent être configurées
comme entrées ou sorties. Ces broches assurent l’interface avec :
Sortie transistor : permet de connecter des dispositifs externes, comme des relais ou des
DEL. Les dispositifs connectés peuvent être activés par l’AXIS VAPIX API, des boutons de
sortie sur la page
Live View (Vidéo en direct) ou un type d'événement. La
sortie est considérée comme étant active (dans Event Configuration > Port
Status(Configuration d'événement - État du port)) si le dispositif d'alarme est activé.
Entrée numérique : entrée d'alarme utilisée pour connecter des dispositifs pouvant
passer d'un circuit ouvert à un circuit fermé, par exemple : détecteurs infrarouge
passifs, contacts de porte/fenêtre, détecteurs de bris de verre, etc. Lorsqu'un signal est
reçu, l'état change et l'entrée devient active (sous Event Configuration > Port Status
(Configuration d'événement - État du port)).
Fonction Numéro de
broche
Remarques Caractéristiques techniques
GND 1 Terre
Alimentatio
n 12 V CC
2 Cette broche peut également servir à
alimenter l’appareil auxiliaire.
Remarques :
Cette broche ne peut être utilisée
que comme sortie d'alimentation.
Même tension que la broche 2 du
connecteur d’alimentation.
Charge maximale = 100 mA
Configurable
(entrée ou
sortie)
3 - 6 Entrée numérique - Connectez-la au
GND pour l'activer ou laissez-la flotter
(ou déconnectée) pour la désactiver.
Entrée minimum = - 40 V CC
Entrée maximum = + 40 V CC
Sortie numérique - Utilise un
transistor NFET à drain ouvert avec la
source connectée à GND. En cas
d'utilisation avec un relais externe,
une diode doit être connectée en
parallèle avec la charge, en guise de
protection contre les tensions
transitoires.
Charge maximale = 100 mA
Tension maximale = + 40 V CC
AXIS Q7401 Guide d'installation Page 29
FRAN
Ç
AIS
Le schéma de câblage qui suit fournit un exemple de connexion d’un périphérique auxiliaire à l’AXIS
Q7401.
1
2
E.g. push button
I/O 3 configured as input
I/O 4 configured as output
* Note: Same voltage as pin 2 of the power connector
AXIS Q7401
3.3V
*12V max 100mA
D
S
G
Page 30 AXIS Q7401 Guide d’installation
Connecteur RS-422/RS-485 - Deux borniers à 2 broches pour l’interface série RS-485/422 utilisée
pour contrôler les périphériques auxiliaires (appareils PTZ, par ex.).
Le port série RS-485/422 peut être configuré dans les modes de port
suivants :
Port semi-duplex RS-485 bidirectionnel pour la transmission de
données à l’aide de deux fils, une paire RX/TX combinée.
Port duplex RS-485 bidirectionnel pour la transmission de
données à l’aide de quatre fils, une paire RX et une paire TX.
Port RS-422 unidirectionnel pour la transmission ou la
réception de données à l’aide de deux fils, une paire RX ou TX.
Port duplex RS-422 bidirectionnel pour la transmission de
données (point à point) à l’aide de quatre fils, une paire RX et
une paire TX.
Logement de carte mémoire SDHC - La carte mémoire SD haute capacité peut être utilisée pour
l’enregistrement local avec stockage amovible.
Connecteur BNC - Branchez un câble vidéo coaxial de 75 ohms (d’une longueur maximale de 250
mètres).
Remarque :
Si la source vidéo doit être connectée parallèlement à d’autres équipements à l’aide d’un
adaptateur en T BNC, désactivez la terminaison d’entrée en configurant le commutateur de
terminaison de 75 ohms sur OFF. Sinon, la qualité d’image risque d’être réduite.
Fonction Bro
che
Remarques
RS 485/422TX(A) 1 Paire TX pour RS-422 et RS-485 à 4 fils
RS 485/422TX(B) 2
RS-485A alt RS-485/422RX(A) 3 Paire RX pour tous les modes (RX/TX combiné pour RS-485 à 2 fils)
RS-485B alt RS-485/422RX(B) 4
1
234
TX
RX/TX
AXIS Q7401 Guide d'installation Page 31
FRAN
Ç
AIS
Témoins DEL
DEL Couleur Indication
Réseau Vert Continu en cas de connexion à un seau 100 Mbit/s. Clignote en cas d'activité
réseau.
Orange Continu en cas de connexion à un réseau 10 Mbit/s. Clignote en cas d'activité
réseau.
Éteint Pas de connexion réseau.
État Vert Vert continu en cas de fonctionnement normal.
Orange Continu pendant le démarrage, la réinitialisation des valeurs d'usine par défaut
ou la restauration des paramètres.
Rouge Clignote lentement en cas d'échec de la mise à niveau.
Alimentation Vert Fonctionnement normal.
Orange Clignote en vert/orange pendant la mise à niveau du microprogramme.
Page 32 AXIS Q7401 Guide d’installation
Rétablissement des paramètres d'usine par défaut
Procédez comme suit pour rétablir tous les paramètres par défaut définis en usine, y compris
l'adresse IP :
1. Mettez l’AXIS Q7401 hors tension ou, si vous utilisez PoE, débranchez le câble réseau.
2. Appuyez sur le bouton CTRL et maintenez-le enfoncé tout en remettant l’encodeur sous tension
ou en rebranchant le câble réseau si vous utilisez PoE.
3. Appuyez sur le bouton de commande jusqu'à ce que le voyant d'alimentation passe à l'orange et
clignote (cela peut prendre jusqu'à 15 secondes).
4. Relâchez le bouton de commande. Lorsque le voyant d'état émet une lumière verte (ce qui peut
prendre 1 minute), le processus est terminé et les paramètres par défaut de l’encodeur vidéo ont
été rétablis.
5. Réaffectez l'adresse IP à l'aide de l'une des méthodes décrites dans ce document.
Il est également possible de rétablir les paramètres usine par défaut d'origine via l'interface Web.
Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide en ligne ou au Manuel de l'utilisateur.
Accès à l’AXIS Q7401 sur Internet
Une fois installé, votre AXIS Q7401 est accessible sur votre réseau local (LAN). Pour accéder à
l’encodeur vidéo sur Internet, les routeurs réseau doivent être configurés pour autoriser le trafic
entrant, ce qui est généralement réalisé sur un port spécifique :
Port HTTP (port 80 par défaut) pour l'affichage et la configuration
Port RTSP (port 554 par défaut) pour l’affichage des flux vidéo H.264
Pour plus d'informations, consultez la documentation du routeur. Pour plus d'informations à ce
sujet ou pour toute autre question, consultez la page Axis Support Web à l'adresse www.axis.com/
techsup.
Plus d'informations
Le manuel de l'utilisateur est disponible sur le site Web d'Axis (www.axis.com) et sur le CD fourni
avec ce produit.
Conseil :
Visitez le site www.axis.com/techsup pour vérifier si des mises à jour de microprogrammes
sont disponibles pour votre AXIS Q7401. Pour connaître la version du microprogramme
actuellement installée, reportez-vous à la page Web About (À propos de) dans les outils de
configuration du produit.
AXIS Q7401 Installation Guide Page 81
ENGLISH DEUTSCH
ITALIANO
ESPAÑOL
FRAN
Ç
AIS
Safety Notice - Battery Replacement
The AXIS Q7401 uses a 3.0V CR2032 Lithium battery as the power supply for its internal real-time clock
(RTC). Under normal conditions this battery will last for a minimum of 5 years. Low battery power affects the
operation of the RTC, causing it to reset at every power-up. A log message will appear when the battery needs
replacing. The battery should not be replaced unless required!
• If the battery does need replacing, please observe the following:
• Danger of Explosion if battery is incorrectly replaced
• Replace only with the same or equivalent battery, as recommended by the manufacturer.
• Dispose of used batteries according to the manufacturer's instructions.
Consignes de sécurité - Remplacement de la pile
L'AXIS Q7401 utilise une pile au lithium CR2032 (3 V) pour l'alimentation de son horloge temps réel (HTR)
interne. Dans des conditions d'utilisation normales, la durée de vie de cette pile est d'au moins 5 ans. Si la pile est
faible, le fonctionnement de l'horloge temps réel est affecté et celle-ci se réinitialise à chaque mise en marche. Un
message de journal apparaît lorsqu'il est nécessaire de remplacer la pile. La pile ne doit être remplacée que si cela
s'avère nécessaire!
Si c'est le cas, observez les consignes suivantes:
• Danger d'explosion si la pile n'est pas remplacée correctement
• Ne remplacez la pile que par le même modèle ou un modèle équivalent recommandé par le fabricant.
• Débarrassez-vous des piles usagées conformément aux instructions du fabricant.
Sicherheitshinweis zum Batterieaustausch
Die AXIS Q7401 benötigt eine Lithium-Batterie CR2032 3,0 V, um die interne Echtzeituhr (RTC) zu versorgen.
Die Lebensdauer dieser Batterie beträgt unter normalen Betriebsbedingungen mindestens 5 Jahre. Bei niedrigem
Batteriestand muss die RTC bei jedem Einschalten nachgestellt werden. Es wird eine Protokollnachricht
angezeigt, wenn die Batterie ausgetauscht werden muss. Die Batterie sollte nur wenn unbedingt erforderlich
ausgetauscht werden.
Wenn die Batterie ausgetauscht werden muss, beachten Sie diese Hinweise:
• Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie nicht ordnungsgemäß eingesetzt wurde.
• Nur gegen vom Hersteller empfohlene Batterien desselben oder eines ähnlichen Typs austauschen.
• Entsorgen benutzter Batterien gemäß den Herstellervorgaben.
Informazioni sulla sicurezza - Sostituzione della batteria
Per il dispositivo AXIS Q7401 viene utilizzata una batteria al litio CR2032 3.0 V per l'alimentazione
dell'orologio interno in tempo reale (RTC). In condizioni di normale utilizzo, questa batteria ha una durata
minima di 5 anni. Se la carica della batteria non è sufficiente, il dispositivo RTC non funziona correttamente
causando il ripristino delle impostazioni ad ogni accensione. Viene visualizzato un messaggio di registro quando
è necessario sostituire la batteria. Sostituire la batteria solo quando richiesto.
Qualora sia necessario sostituire la batteria, attenersi alle seguenti indicazioni:
• Pericolo di esplosione se la batteria viene sostituita in modo errato.
• Sostituire la batteria solo con una dello stesso tipo o equivalente, come consigliato dal produttore.
• Smaltire le batterie usate secondo quanto stabilito dal produttore.
Aviso de seguridad - Sustitución de la pila
La AXIS Q7401 utiliza una pila de litio CR2032 de 3,0 V como fuente de alimentación para el reloj en tiempo
real interno (RTC). En condiciones normales, esta pila dura 5 años como mínimo. Si la alimentación de la pila es
baja, el funcionamiento del RTC se ve afectado y se restablece después de cada arranque. Aparecerá un mensaje
de registro cuando sea necesario cambiar la pila. La pila no debe reemplazarse a menos que sea necesario.
Tenga en cuenta las indicaciones siguientes al cambiar la pila:
• Existe peligro de explosión si la pila no se cambia de forma correcta
• Sustitúyala sólo con una pila del mismo tipo o equivalente, según la recomendación del fabricante.
• Deseche las pilas usadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82

Axis Communications Q7401 Manuel utilisateur

Catégorie
Serveurs / encodeurs vidéo
Taper
Manuel utilisateur