Inventum GF252HL Le manuel du propriétaire

Catégorie
Friteuses
Taper
Le manuel du propriétaire
1. Veiligheidsvoorschriften pagina 4
2. Productomschrijving pagina 7
3. Voor het eerste gebruik pagina 7
4. Heteluchtfrituren pagina 8
5. Standen pagina 9
6. Reiniging & onderhoud pagina 10
7. Storingen & oplossingen pagina 11
Garantie & service pagina 36
1. Safety instructions page 12
2. Appliance description page 15
3. Before first use page 15
4. Hot air frying page 16
5. Settings page 17
6. Cleaning & maintenance page 18
7. Troubleshooting page 19
Guarantee & after sales Service page 37
1. Sicherheitshinweise Seite 20
2. Beschreibung des Geräts Seite 23
3. Vor der Inbetriebnahme Seite 23
4. Heissluft-Frittieren Seite 24
5. Einstellungen Seite 25
6. Reinigung & pflege Seite 26
7. Problemen & Lösungen Seite 27
Garantie & Service Seite 38
1. Consignes de sécurité page 28
2. Définition de l’appareil page 31
3. Pour la première utilisation page 31
4. Friture à air chaud pulsé page 32
5. Réglages page 33
6. Nettoyage & entretien page 34
7. Problèmes & solutions page 35
Garantie & service page 39
Nederlands
English
Deutsch
Français
3
• Veuillez lire ces consignes avant de mettre l’appareil en marche et
conservez-les afin de vous y référer à l’avenir.
Attention ! Évitez de toucher les surfaces chaudes de l’appareil
lorsque celui-ci est en marche.
• Ne recouvrez ou bouchez jamais les orifices d’entrée et de sortie
d’air lorsque l’appareil est en marche.
• Placez toujours les ingrédients dans le panier, pour éviter qu’ils ne
touchent les éléments chauffants.
• Ne jamais remplir le bac avec de l’huile sous peine de risquer de
déclencher un incendie.
• Ne faites jamais tremper l’appareil, le cordon d’alimentation
électrique et la prise dans l’eau ou dans tout autre liquide, afin de
ne pas risquer de vous électrocuter ou d’endommager les circuits
électriques de l’appareil.
Lappareil est destiné à un usage exclusivement domestique à l’intérieur
du domicile.
Avant de brancher l’appareil sur une prise, vérifiez que la tension
électrique de votre domicile correspond à la tension indiquée sous le
socle de l’appareil.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants entre 0 et 8 ans. Cet
appareil ne peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus que sous la
surveillance constante d’un adulte.
Cet appareil peut être utilisé par des personnes aux capacités physiques,
sensorielles ou mentales diminuées, ou bien encore ne disposant pas de
l’expérience et des connaissances nécessaires à son fonctionnement,
si cette utilisation se fait avec l’aide d’un accompagnant ou après avoir
reçu les consignes de sécurité de l’appareil et compris les dangers que
son usage implique. Conservez l’appareil et son cordon d’alimentation
électrique hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être effectués par
des enfants.
Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas
avec l’appareil.
N’utilisez jamais l’appareil s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il a été
endommagé. Toute intervention du client dépassant le cadre d’un simple
nettoyage de l’appareil ou de son entretien ordinaire doit être effectuée
par un centre d’entretien agréé.
Français
consignes de sécurité
1
28 Français
Français 29
Vérifiez à intervalles réguliers le bon état du cordon d’alimentation
électrique. Si des signes vous laissent à penser que le cordon a été
endommagé, même très légèrement, veuillez retourner l’appareil tout
entier au service client.
Pour votre sécurité, n’utilisez que des accessoires et pièces de rechange
provenant du fabricant d’origine et pouvant être utilisés sur cet appareil.
Veuillez toujours rapporter l’appareil au service client après une panne
ou s’il a été endommagé de quelque façon que ce soit, afin que le service
client puisse l’examiner, le réparer ou le régler à l’aide d’outils spécialisés.
Ne laissez jamais le cordon d’alimentation électrique de l’appareil pendre
du bord d’une table ou d’un comptoir, être en contact avec des surfaces
chaudes ou s’emmêler et faire des nœuds.
Ne connectez l’appareil qu’à une prise murale avec mise à la terre.
Assurez-vous toujours que la prise du cordon est correctement branchée
sur la prise murale.
Ne débranchez jamais la prise de l’appareil en tirant sur le cordon.
Assurez-vous toujours que vos mains soient sèches avant de manipuler la
prise du cordon, l’interrupteur ou le cordon lui-même.
Lappareil n’est pas conçu pour fonctionner à l’aide d’une minuterie
externe ou d’un système de commande à distance distinct.
Ne placez jamais cet appareil sur ou près d’une plaque de cuisson au
gaz ou électrique chaude ou à un endroit où l’appareil peut se trouver en
contact avec un four ou un micro-ondes chaud. Ne mettez pas l’appareil
en marche en contact avec des rideaux, du papier peint, des vêtements,
des torchons de cuisine ou d’autres matériaux inflammables.
Ne placez pas l’appareil contre un mur ou contre d’autres appareils.
Laissez un espace libre d’au moins 10 cm à l’arrière, sur les côtés et au-
dessus de l’appareil. Ne posez jamais rien sur l’appareil.
Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il est en marche.
Attention ! Pendant le processus de friture à l’air chaud pulsé, de la
vapeur chaude est relâchée à travers les orifices de sortie d’air. Pour ne
pas vous brûler, gardez vos mains et votre visage à distance de la vapeur
et des orifices de sortie d’air. Faites aussi attention à la vapeur et à l’air
chauds lorsque vous retirez le bac de l’appareil.
L’intérieur du couvercle métallique de l’appareil est brûlant après que
celui-ci a été utilisé, évitez de toucher cette surface après la cuisson.
Utilisez toujours votre appareil sur une surface stable, sèche et plate.
Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique et non à un
usage :
- en cuisine du personnel, en magasin, en bureau ou dans d’autres
environnements de travail
- par des clients dans des hôtels, des motels et d’autres types d’habitation
- dans des environnements de type chambres d’hôtes ou agrotourisme.
Débranchez l’appareil dès que vous avez fini de vous en servir et lors de
son nettoyage.
Laissez l’appareil refroidir pendant environ 30 minutes avant de le
manipuler ou de le nettoyer.
Assurez-vous que les ingrédients préparés dans l’appareil présentent un
aspect doré-jaune à la sortie, et non pas une couleur foncée ou brune.
Enlever les morceaux ou miettes brûlés restés dans l’appareil.
Si jamais vous décidiez de ne plus vouloir utiliser cet appareil, neutralisez-
le en en coupant le cordon électrique après l’avoir débranché de sa
prise murale. Nous recommandons également de neutraliser toutes les
pièces de l’appareil susceptibles de présenter un quelconque danger, en
particulier pour les enfants qui pourraient être tentés de jouer avec.
Lentière responsabilité des conséquences découlant d’une utilisation
à d’autres fins que celles indiquées, ou d’une manipulation de l’appareil
non conforme aux consignes du mode d’emploi, incombe à l’utilisateur
concerné. Tout dégât subi par le produit ou par d’autres éléments est non
couvert par la garantie.
La réglementation exige que tous les appareils électriques et
électroniques soient collectés afin d’être réutilisés et recyclés. Les
équipements électriques et électroniques sur lesquels le symbole
indiquant une collecte séparée est inscrit doivent être rapportés à un
point de collecte des déchets de la ville de résidence de l’utilisateur.
protection contre la surchauffe
Lappareil est équipé d’un système de protection contre la surchauffe. Si le système de contrôle de température interne est
défectueux, la protection contre la surchauffe se met automatiquement en marche et l’appareil ne peut plus être utilisé. Débranchez
le cordon électrique, laissez refroidir l’appareil et contactez un centre d’entretien Inventum ou votre revendeur.
extinction automatique
Lappareil est équipé d’une minuterie. Lorsque la minuterie arrive à zéro, l’appareil sonne et s’éteint automatiquement. Pour éteindre
l’appareil manuellement, tournez le bouton de la minuterie jusqu’à zéro. Remarque : si vous retirez le bac en cours de cuisson,
l’appareil s’éteindra aussi automatiquement (le décompte de la minuterie se poursuivra).
champs électromagnétiques
Cet appareil est conforme à l’ensemble des normes en matière de champs électromagnétiques.
30 Français
définition de l’appareil
2
Avant de vous servir de l’appareil pour la première fois, veuillez suivre les étapes suivantes : Déballez avec soin l’appareil et retirez
tout les emballages et autocollants. Conservez ces emballages en plastique et en carton hors de portée des enfants. Vérifiez que
l’appareil, une fois déballé, ne présente pas de dégâts, par exemple dus au transport.
Nettoyez le panier, le bac et le séparateur avec une éponge et de l’eau savonneuse chaude. Remarque : vous pouvez également
nettoyer ces composants au lave-vaisselle.
Essuyez-en l’intérieur et l’extérieur avec un chiffon humide et laissez-les sécher complètement.
Cette friteuse à l’air chaud pulsé fonctionne, comme son nom l’indique, à l’air chaud. Ne pas remplir le bac d’huile ou de
graisse de friture.
Posez l’appareil sur une surface stable et résistant à la chaleur.
Placez correctement le panier dans le bac.
Insérez le bac dans l’appareil.
REMARQUE : le bac doit être inséré correctement ou l’appareil ne fonctionnera pas !
Brancher l’appareil sur une prise de courant murale avec mise à la terre.
Ne pas remplir le bac d’huile ou de tout autre liquide.
Ne posez jamais rien sur l’appareil.
Ne rien mettre sur les arrivées d’air situées sur les côtés de l’appareil pour ne pas nuire au bon écoulement de l’air et au
processus de friture à air chaud.
pour la première utilisation
3
1. Bouton du minuteur
2. Voyant de contrôle - orange
Voyant du thermostat - vert
3. Bouton de la température
4. Poignée de panier
5. Arrivées d’air
6. Bouton de déverrouillage - panier
7. Panier
8. Bac
9. Séparateur amovible
Français 31
6
7
8
2
1
3
4
5
9
32 Français
La friteuse à air chaud peut préparer une vaste gamme d’ingrédients. Voir le chapitre RÉGLAGES pour des renseignements sur les
réglages de temps et de température.
1. Vérifiez que la tension de l’installation électrique de votre domicile correspond à celle indiquée sous le socle de l’appareil, et
branchez la friteuse sur une prise avec mise à la terre.
2. Retirez avec soin le bac de la friteuse en le prenant par la poignée.
3. Placez les ingrédients dans le panier. Attention : ne jamais dépasser la quantité d’ingrédients recommandée et ne jamais remplir
le panier au-delà de sa capacité maximale, sous peine de nuire à la qualité du résultat final.
4. Remettez correctement le bac dans la friteuse. Ne jamais utiliser le bac sans son panier. Si le bac n’est pas inséré
correctement dans la friteuse, l’appareil ne fonctionnera pas.
Avertissement : ne touchez pas le bac pendant que l’appareil est en marche voire juste après, il peut être brûlant. Ne
saisissez le bac que par sa poignée.
5. Tournez le bouton de la température jusqu’à la température souhaitée. Le chapitre RÉGLAGES donne des renseignements sur les
températures à choisir pour chaque type de plat.
6. Déterminez le temps de préparation requis pour chaque type d’ingrédients en consultant le tableau du chapitre RÉGLAGES.
7. Pour mettre en marche l’appareil, tournez le bouton du minuteur jusqu’à atteindre le temps de préparation requis.
Conseil : ajouter 3 minutes au temps de préparation indiqué lorsque l’appareil est froid.
Pour préchauffer l’appareil à vide, tournez le bouton du minuteur jusqu’au moment où vous dépassez les 3 minutes, puis attendre
que le voyant du thermostat s’éteigne (après environ 3 minutes). Retirez ensuite le bac, remplissez le panier et tournez le bouton
du minuteur jusqu’au temps de préparation requis.
Le voyant de contrôle marche/arrêt et le voyant du thermostat s’allument.
La minuterie démarre le compte à rebours du temps de préparation choisi. Lorsque vous avez défini le mauvais temps,
trop longtemps, par exemple, il suffit de tourner le bouton de la minuterie de retour jusqu’à l’heure désirée.
Pendant le processus de friture à air chaud, le voyant du thermostat s’allume et s’éteint de temps en temps. Ceci indique
que l’élément chauffant est allumé puis éteint pour maintenir une température constante.
Lexcès d’huile provenant des ingrédients est recueilli au fond du bac.
8. Certains ingrédients doivent être secoués à la moitié du temps de préparation. Sortez le bac de l’appareil en le prenant par la
poignée et secouez-le avec les ingrédients qu’il contient. Remettez ensuite le bac dans la friteuse et poursuivez la cuisson.
Attention : n’appuyez pas sur le bouton de déverrouillage situé sur la poignée.
9. Lorsque vous entendez le signal de la minuterie, cela signifie que le temps de préparation choisi s’est écoulé. Retirez le bac de
l’appareil et placez-le sur une surface résistant à la chaleur.
Remarque : vous pouvez également éteindre l’appareil manuellement. Pour cela, tournez le bouton de la température jusqu’à
zéro, ou retirez directement le bac de l’appareil.
10. Vérifiez si les ingrédients sont prêts.
Si les ingrédients ne sont pas encore prêts, remettez simplement le bac dans l’appareil et ajoutez quelques minutes de plus à la
minuterie.
11. Pour retirer des ingrédients de petite taille (des frites par exemple), appuyez sur le bouton de déverrouillage du panier et sortez-le
du bac.
Ne retournez pas le panier à l’envers lorsqu’il se trouve encore attaché au bac, l’excès d’huile éventuellement recueilli
dans le fond du bac risquant alors de couler sur les ingrédients.
Le bac et les ingrédients sont brûlants une fois le processus de friture à l’air chaud achevé. En fonction du type
d’ingrédients frits, de la vapeur peut s’échapper du bac.
Après la friture à l’air chaud, le bac et le couvercle en métal intérieur sont brûlants, évitez de les toucher.
12. Videz le contenu du panier dans un saladier ou sur une assiette. Utilisez une paire de pinces pour retirer du panier les ingrédients
plus gros ou plus fragiles.
13. Lorsqu’une portion d’ingrédients est cuite, la friteuse à air chaud pulsé est instantanément prête à cuire une autre portion.
LE SÉPARATEUR
Avec le séparateur vous pouvez diviser le panier en deux parties distinctes à différents types de collations peuvent être cuits
simultanément.
Plaats de frituurmandverdeler in de frituurmand, zodat de vleugels in de gleuven in de frituurmand vallen. De frituurmandverdeler valt
precies in de gleuven aan de onderkant van de frituurmand zodat deze niet meer kan verschuiven.
Placez le séparateur dans le panier, de sorte que les ailes dans les fentes tombent dans le panier. Le panier diviseur tombe
exactement dans les fentes au fond du panier de sorte qu’il ne peut pas changer.
Vous pouvez maintenant faire frire simultanément plusieurs collations. Assurez-vous que vous réglez le temps de cuisson sur les
deux plats de sorte qu’ils sont prêts en même temps.
friture à air chaud pulsé
4
Français 33
Le tableau indiqué dans ce chapitre vous permettra de choisir les meilleurs réglages pour les ingrédients que vous souhaitez préparer.
Attention : ces réglages ne sont donnés qu’à titre indicatif. Les ingrédients diffèrent en taille, origine, forme et marque, nous ne
pouvons donc garantir qu’il s’agit toujours des meilleurs réglages pour vos recettes.
La technologie d’air chaud pulsé consistant à réchauffer instantanément l’air contenu dans l’appareil, retirer un bref instant le bac de
l’appareil lors de la friture ne vient presque pas perturber la cuisson.
CONSEILS
Des ingrédients plus petits demandent généralement un temps de cuisson légèrement plus court que celui nécessaire pour les
ingrédients de plus forte taille.
Une grosse quantité d’ingrédients ne requiert qu’un faible allongement du temps de préparation, tandis qu’une faible quantité
d’ingrédients ne le raccourcit qu’un peu.
Remuer les ingrédients plus petits à plusieurs reprises à la moitié du temps de préparation optimise le résultat final obtenu et peut
aider à empêcher que certains ingrédients soient frits de manière inégale.
Ne pas préparer d’ingrédients très gras, comme les saucisses, dans la friteuse à air chaud.
Les snacks préparés au four peuvent aussi l’être dans la friteuse à air chaud.
La quantité optimale pour préparer des frites croustillantes est de 500 grammes. La quantité maximale est de 800 grammes.
Utilisez de la pâte prélevée pour préparer les snacks farcis rapidement et facilement. La pâte industrielle requiert également un
temps de préparation plus court que celui d’une pâte faite à la maison.
Placez un moule à gâteau ou un plat passant au four dans la friteuse à air chaud si vous souhaitez faire cuire un gâteau ou une
quiche ou si vous voulez faire frire des ingrédients fragiles ou comportant une farce.
Vous pouvez aussi vous servir de la friteuse à air chaud pour réchauffer des ingrédients. Pour réchauffer des ingrédients, réglez la
température sur 150 °C pendant au moins 10 minutes.
Min-max
quantité (g)
Temps
(min.)
Température
(°C)
Remuer/
tourner
Ajouter huile
Pommes de terre & frites
Frites fines surgelées 300-700 14-27 200 3 x remuer ½ tbsp
Frites épaisses surgelées 300-700 16-30 200 3 x remuer ½ tbsp
Frites maison (8x8 mm) 300-800 18-32 200 3 x remuer 1 tbsp
Wedges (potatoes) maison 300-800 14-28 180 3 x remuer 1 tbsp
Frites en dés maison 200-600 12-22 180 3 x remuer 1 tbsp
Rösti 100-250 10-20 180
Gratin de pommes de terre 200-500 12-22 200
Viande & volaille
Steak 100-500 8-12 180 1 x tournez
Côtelettes de porc 100-500 10-14 180 1 x tournez
Hamburger 100-500 7-14 180 1 x tournez
Pilons de poulet 100-500 18-22 180 1 x tournez
Escalope de poulet 100-500 10-15 180 1 x tournez
Snacks
Nems 100-400 8-10 200 1 x tournez ½ tbsp
Nuggets de poulet surgelés 100-500 6-10 200 3 x remuer ½ tbsp
Bâtonnets de poisson surgelés 100-400 6-10 200 1 x tournez
Friand à la saucisse 100-500 13-15 200
Snacks surgelés au fromage et à la
chapelure
100-400 8-10 180 1 x tournez
Légumes farcis 100-400 8-12 180
Pâtisserie
Gâteau 300 20-25 160
Quiche 400 20-22 180
Muffins 300 15-18 200
Snacks sucrés 400 10-20 160
Remarque : ajoutez 3 minutes au temps de préparation lorsque vous débutez la friture avec une friteuse froide.
réglages
5
conseils
Pour réduire le poids à porter lorsque les frites sont secouées, retirez le panier du bac et ne secouez que le panier. Pour ce faire,
retirez le bac de l’appareil, placez-le sur une surface résistant à la chaleur et appuyez sur le bouton de la poignée.
Si vous réglez la minuterie sur la moitié du temps de préparation, son signal sonore vous indiquera que le moment est venu de
secouer les ingrédients. Cependant, cela veut aussi dire qu’il vous faudra à nouveau régler la minuterie pour mesurer le temps de
préparation restant après avoir secoué les frites.
Si vous réglez la minuterie sur le temps de préparation entier, il n’y a pas de signal de minuterie vous avertissant de secouer les
frites, vous pouvez cependant retirer le bac à tout moment pour vérifier l’état de cuisson des ingrédients, en gardant à l’esprit que
l’alimentation électrique sera automatiquement coupée et ne reprendra que lorsque le bac sera remis dans l’appareil (attention, la
minuterie continuera son décompte).
Nettoyez l’appareil après chaque session d’utilisation.
Avant de nettoyer la friteuse à air chaud pulsé, laissez-la refroidir complètement.
Ne touchez pas l’intérieur métallique brûlant en voulant nettoyer l’appareil juste après la friture.
N’utilisez pas des ustensiles de cuisine en métal ou des produits de nettoyage abrasifs pour nettoyer le bac, le panier et le
séparateur, ceci pouvant endommager la surface anti-adhésive.
1. Débranchez l’appareil et laissez la friteuse refroidir complètement.
Remarque : retirez le bac pour faire refroidir la friteuse plus rapidement.
2. Passez un chiffon humide sur l’extérieur de l’appareil.
3. Nettoyez le bac, le panier et le séparateur à l’eau chaude, avec du liquide vaisselle et une éponge non abrasive. Le bac, le panier et
le séparateur peuvent passer au lave-vaisselle.
Un liquide de dégraissage peut être utilisé pour enlever tout reste de crasse.
Remarque : remplissez le bac à l’eau chaude et au liquide vaisselle et laissez tremper pendant 10 minutes afin de faire disparaître
la crasse la plus coriace.
4. Nettoyez l’intérieur de l’application avec de l’eau chaude et une éponge souple.
5. Nettoyez l’élément chauffant avec une brosse de nettoyage douce afin de retirer tout reste de nourriture. N’utilisez pas de liquide
de vaisselle. Ceci peut donner un goût piquant aux ingrédients.
Ne faites jamais tremper l’appareil, le cordon d’alimentation électrique et la prise dans l’eau ou dans tout autre liquide, afin
de ne pas risquer de vous électrocuter ou d’endommager les circuits électriques de l’appareil.
Avant de ranger la friteuse, laissez-la refroidir entièrement et débranchez-la. Assurez-vous que toutes les pièces soient propres et
sèches. Rangez la friteuse à air chaud pulsé dans un endroit propre et sec.
nettoyage & entretien
6
34 Français
Suivez les étapes ci-dessous pour faire des frites maison :
1. Pelez les pommes de terre et coupez les en bâtonnets.
2. Lavez à fond les bâtonnets de pomme de terre et séchez-les avec du papier essuie-tout.
3. Versez une demi-cuillère à soupe d’huile de friture dans un bol et mettez-y les bâtonnets. Mélangez jusqu’à ce que les bâtonnets
soient enduits d’huile.
4. Retirez les bâtonnets du bol avec vos doigts ou avec un ustensile de cuisine de façon à ce que l’excès d’huile reste dans le bol.
Placez les bâtonnets dans le panier. Remarque : n’inclinez pas le bol pour faire tomber tous les bâtonnets dans le panier en une
seule fois. Tout excès d’huile finira au fond du bac.
5. Faites frire les bâtonnets de pomme de terre en suivant les instructions indiquées dans le présent chapitre.
frites maison
Français 35
problèmes & solutions
7
Problème Cause possible Solution
La friteuse ne marche pas. L'appareil n'est pas branché. Branchez l'appareil sur une prise de courant murale
avec mise à la terre.
Le minuteur n'est pas réglé. Tournez le bouton du minuteur pour régler le temps
de préparation requis et mettre en marche l'appareil.
Le bac n'est pas placé correctement
dans l'appareil.
Insérez correctement le bac dans l'appareil.
La protection de surchauffe est activée. L'appareil ne peut plus être utilisé. Débranchez
l'appareil, laissez-le refroidir et contactez un centre
d'entretien Inventum ou votre revendeur.
Les ingrédients frits avec la
friteuse à air chaud ne sont
pas assez cuits.
La quantité d'ingrédients présente dans
le panier est trop importante.
Mettez de plus petites quantités dans le panier. De
plus petites quantités d'ingrédients sont frits de
manière plus égale.
La température choisie est trop basse. Tournez le bouton de réglage de la température
jusqu'à la valeur requise (voir chapitre 5 -
RÉGLAGES).
Le temps de préparation est trop court. Tournez le bouton de réglage de la minuterie jusqu'au
temps de préparation requis (voir chapitre 5 -
RÉGLAGES).
Les ingrédients sont frits de
manière plus inégale dans la
friteuse.
Certains types d'ingrédients doivent
être secoués à mi-cuisson.
Les ingrédients reposant les uns sur les autres
(comme des frites) doivent être secoués à mi-
cuisson (voir chapitre 5 - RÉGLAGES).
Les snacks frits ne sont pas
croustillants lorsqu'ils sortent
de la friteuse.
Les snacks doivent être frits dans une
friteuse traditionnelle avec huile de
friture.
Utilisez des snacks pour four ou badigeonnez les
snacks avec un peu d'huile pour obtenir un résultat
plus croustillant.
Le bac ne s'insère pas
correctement dans l'appareil.
Il y a trop d'ingrédients dans le panier. Ne remplissez pas le panier plus qu'à ras bord.
Respectez les quantités indiquées dans le tableau du
chapitre 5 - RÉGLAGES.
Le panier n'est pas placé correctement
dans le bac.
Poussez le panier dans le bac jusqu'à ce que vous
entendiez un clic.
De la fumée blanche
s'échappe de l'appareil.
Vous préparez des ingrédients gras. Lorsque vous faites frire des ingrédients gras dans
la friteuse, une grande quantité d'huile goutte dans
le bac. L'huile produit une fumée blanche et il se
peut que le bac chauffe plus que d'habitude. Ceci
n'affecte pas l'appareil ou le résultat final.
Le bac contient encore des résidus
de graisse provenant de la dernière
utilisation de l'appareil.
La fumée blanche est causée par la graisse qui
chauffe dans le bac, assurez-vous de nettoyer
correctement le bac après chaque utilisation.
Les frites fraîches sont cuites
de manière inégale dans la
friteuse.
Vous n'avez pas utilisé le bon type de
pomme de terre.
Utilisez des pommes de terre fraîches et assurez-
vous qu'elles restent fermes pendant la friture.
Vous n'avez pas bien rincé les bâtonnets
de pommes de terre avant de les faire
frire.
Rincez correctement les bâtonnets de pommes de
terre afin de retirer l'amidon présent sur la surface
extérieure des bâtonnets.
Les frites fraîches ne sont
pas croustillantes lorsqu'elles
sortent de la friteuse.
Le croustillant des frites dépend de
la quantité d'huile et d'eau qu'elles
recèlent.
Assurez-vous que les bâtonnets de pommes de
terre soient correctement séchés avant d'y ajouter
de l'huile.
Découpez les pommes de terre en plus petits
bâtonnets pour un résultat plus croustillant.
Ajoutez un peu plus d'huile pour un résultat plus
croustillant.
Français 39
conditions générales de garantie et de service après-vente
Plus besoin de vous dire à quel point le service après-vente est important. Nous développons nos produits pour que vous
puissiez en profiter sans souci et avec plaisir pendant de longues années. Si, toutefois, un produit pose des problèmes, nous
y remédierons immédiatement. C’est pourquoi nous vous offrons un service d’échange pour nos produits, sans oublier les
droits et réclamations qui vous reviennent en vertu de la loi. L’échange d’un produit ou d’une pièce vous fait économiser du
temps, des efforts et de l’argent.
2 ans de garantie complète de fabrication
1. Une garantie complète de fabrication de 2 ans est accordée au consommateur pour tous les produits d’Inventum. Pendant
cette période, un produit défectueux ou une pièce défectueuse peut toujours être échangé(e) gratuitement contre un nouvel
exemplaire. Pour pouvoir revendiquer la garantie complète de fabrication de 2 ans, vous pouvez retourner au magasin où vous avez
acheté le produit ou contacter le service des consommateurs d’Inventum par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/service-
aanvraag.
2. La période de garantie de 2 ans commence à courir à partir de la date d’achat du produit.
3. Pour avoir droit à la garantie, il faut remettre une copie du bon d’achat original.
4. La garantie s’applique seulement à un usage ménager normal des produits Inventum aux Pays-Bas.
Pannes ou défauts en dehors de la période de garantie
1. Le signalement de pannes ou de défauts des petits appareils ménagers ou de gros appareils ménagers en dehors de la période de
garantie pourra être fait auprès du service des consommateurs par le biais du formulaire www.inventum.eu/service-aanvraag ou en
appelant le service des consommateurs.
2. Le service des consommateurs peut vous demander d’envoyer le produit pour examen ou réparation. Les frais d’envoi seront
portés à votre compte.
3. Des frais sont liés à l’examen des possibilités de réparation. Il faut en demander l’autorisation préalable.
4. À votre demande, Inventum peut envoyer un monteur en électroménager en cas de gros appareils ménagers. Les frais de
déplacement, les frais de la pièce et de matériel et les frais de salaire seront portés à votre compte.
5. En cas de demande de réparation, les frais de réparation devront être payés au préalable. En cas de réparation par un monteur en
électroménager, les frais de la réparation sur place par le monteur devront être payés de préférence par paiement PIN.
Sont exclus de la garantie
1. Les garanties précitées ne s’appliquent pas aux cas suivants :
L’usure normale ;
Une utilisation inappropriée ou abusive ;
Un entretien insuffisant ;
Un non-respect des prescriptions de commande et d’entretien ;
Un montage ou une réparation incompétent(e) effectué(e) par des tiers ou par le consommateur en personne ;
Des pièces non originales utilisées par le consommateur ;
Un usage commercial ou professionnel ;
Le numéro de série et/ou la plaque signalétique est retiré(e).
2. De plus, la garantie ne s’applique pas aux articles de consommation normaux, tels que :
Des crochets pétrisseurs, des plaques à pâtisserie, des filtres(carbone), etc. ;
Des piles, des lampes, des filtres carbone, des filtres graisse, etc. ;
Des câbles de liaison externes ;
Des accessoires en verre et des pièces en verre comme les portes de fours ;
Et des articles similaires.
3. Les dommages causés par le transport ne sont pas couverts par la garantie, dans la mesure où ils n’ont pas été causés
par Inventum. Contrôlez donc votre nouvel appareil avant de l’utiliser. Si le produit est endommagé, il faudra signaler ces
dommages dans les 5 jours ouvrables suivant l’achat auprès du magasin où vous avez acheté le produit ou auprès du service des
consommateurs par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/service- aanvraag. Inventum n’assurera aucune responsabilité, si
les dommages causés par le transport ne sont pas signalés dans ce délai.
4. Sont exclus de la garantie et/ou du remplacement : les défauts, la perte et les dommages subis par l’appareil à la suite d’un
événement habituellement assuré par l’assurance du mobilier.
Important à savoir
1. Le remplacement ou la réparation d’un produit défectueux ou d’une pièce défectueuse n’entraîne pas un prolongement du délai
de garantie initial.
2. Si une réclamation n’est pas fondée, tous les frais occasionnés à cet effet seront portés au compte du consommateur.
3. Une fois que le délai de garantie aura expiré, tous les frais liés à la réparation ou au remplacement, y compris, les frais administratifs,
les frais d’envoi et de déplacement, seront portés au compte du consommateur.
4. Inventum n’est pas responsable des dommages causés par des facteurs externes à l’appareil, à moins que cette responsabilité
découle de dispositions à caractère impératif.
5. Le droit néerlandais s’applique à ces conditions de garantie et de service après-vente. Les litiges seront exclusivement tranchés
par le juge néerlandais compétent.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Inventum GF252HL Le manuel du propriétaire

Catégorie
Friteuses
Taper
Le manuel du propriétaire