Clatronic CL 3716 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
2
Bedienungsanleitung .........................................................................................................................Seite 4
Gebruiksaanwijzing .........................................................................................................................Pagina 11
Mode d’emploi ..................................................................................................................................... Page 17
Manual de instrucciones .................................................................................................................Página 23
Istruzioni per l’uso ...........................................................................................................................Pagina 29
Instruction Manual ..............................................................................................................................Page 35
Instrukcja obsługi ............................................................................................................................Strona 41
Használati utasítás ............................................................................................................................. Oldal 48
Руководство по эксплуатации .........................................................................................................стр. 54
65  ...................................................................................................................................................................... 
CL3716_IM_new 13.12.2018
17
CL3716_IM_new 13.12.2018
Mode d’emploi
Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit. Nous espérons qu’il
vous apportera satisfaction.
Symboles de ce mode d’emploi
Les informations importantes pour votre sécurité sont particulièrement
indiquées. Veillez à bien respecter ces indications an d’éviter tout risque
d’accident ou d’endommagement de l’appareil :
AVERTISSEMENT :
Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels de
blessure.
ATTENTION :
Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil.
NOTE : Attire votre attention sur des conseils et informations.
Sommaire
Liste des différents éléments de commande .........................................3
Notes générales .......................................................................................17
Conseils de sécurité spéciques à cet appareil ..................................17
Manipulation des piles ...........................................................................19
Déballer l’appareil ....................................................................................19
Liste des différents éléments de commande .......................................19
Contenu de la livraison ...........................................................................19
Notes d’utilisation ....................................................................................19
Mise en service ........................................................................................19
Emplacement .........................................................................................19
Montage de la conduite d’évacuation ....................................................19
Télécommande ......................................................................................19
Cordon d’alimentation ............................................................................19
Branchement électrique .........................................................................20
Information concernant l’application « Smart Life - Smart Living »
....20
Informations sur l’utilisation de l’application...........................................20
Exigences du système pour l’utilisation de l’application ........................20
Mise en service via l’application ............................................................20
Utilisation de l’appareil............................................................................20
Allumer / éteindre l’appareil ....................................................................20
Dispositif de sécurité du compresseur ...................................................20
Boutons du panneau de commande et de la télécommande ...............20
Mode « Refroidissement » ................................................................20
Mode « Déshumidication » ..............................................................20
Mode « Ventilateur » .........................................................................20
Régler la température ............................................................................20
Régler le ventilateur ...............................................................................20
« Mode Sommeil » (économie d’énergie) ......................................... 20
Régler la sortie d’air ...............................................................................21
Minuteur (Minuteur automatique)...........................................................21
Vider le réservoir à eau ..........................................................................21
Mettre n à l’utilisation ............................................................................21
Dispositif d’enroulement pour le cordon d’alimentation .........................21
Nettoyage ..................................................................................................21
Filtres ......................................................................................................21
Boîtier .....................................................................................................21
Nettoyage et rangement saisonniers ....................................................21
Dépannage ................................................................................................22
Données techniques ................................................................................22
Note sur la déclaration de conformité ...................................................22
Élimination ................................................................................................22
Élimination des piles ..............................................................................22
Signication du symbole « Poubelle » ...................................................22
Notes générales
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en
marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que
le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec
l’emballage se trouvant à l’intérieur. Si vous remettez l’appareil à des tiers,
veuillez-le remettre avec son mode d’emploi.
N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches aux-
quelles il est destiné. Cet appareil n’est pas prévu pour une utilisation
professionnelle.
Ne l’utilisez pas en plein air. Protégez-le de la chaleur, des rayons
directs du soleil, de l’humidité (ne le plongez en aucun cas dans l’eau)
et des objets tranchants. N’utilisez pas cet appareil avec des mains
humides. S’il arrive que de l’humidité ou de l’eau atteignent l’appareil,
débranchez aussitôt le câble d’alimentation.
Arrêtez l’appareil et débranchez toujours le câble d’alimentation de la
prise de courant (en tirant sur la che et non pas sur le câble) si vous
n’utilisez pas l’appareil, si vous installez les accessoires, pour le net-
toyage ou en cas de panne.
Il y a lieu d’inspecter l’appareil et le bloc d’alimentation régulièrement
en vue d’éventuels signes d’endommagements. Lorsqu’un endomma-
gement est détecté, l’appareil ne doit plus être utilisé.
N’utilisez que les accessoires d’origine.
Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les embal-
lages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur portée.
AVERTISSEMENT :
Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le lm. Il y a risque
d’étouffement !
Conseils de sécurité spéciques à cet appareil
Lisez les instructions !
AVERTISSEMENT : Risque d’incendie !
L’appareil contient un réfrigérant inammable !
Le manuel d’entretien est disponible à l’adresse suivante : www.sli24.de
Dans la zone « Downloads » (Téléchargements), veuillez saisir le nom du modèle CL 3716.
Toute personne travaillant sur un circuit réfrigérant ou devant en ouvrir un doit posséder un certicat valide délivré
par un organisme d’évaluation de compétences certié par l’industrie, prouvant ses capacités à manipuler les réfri-
gérants en toute sécurité dans le respect des normes établies par l’industrie.
18
CL3716_IM_new 13.12.2018
Le manuel d’entretien est disponible à l’adresse suivante : www.sli24.de
Dans la zone « Downloads » (Téléchargements), veuillez saisir le nom du modèle CL 3716.
L’entretien de l’appareil doit être effectué comme recommandé par le fabricant de l’équipement. L’entretien et les ré-
parations nécessitant l’aide d’une autre personne compétente doit être effectuée sous la supervision de la personne
faisant autorité concernant l’utilisation de réfrigérants inammables.
AVERTISSEMENT :
Ne pas tenter d’accélérer le processus de dégivrage.
Ne pas utiliser ni ranger l’appareil dans les lieux suivants :
- À proximité d’une source de amme nue.
- Un lieu susceptible de subir des éclaboussures d’eau ou d’huile.
- Un lieu exposé à la lumière directe du Soleil.
- Dans une salle de bain, dans une buanderie ou à proximité d’une piscine.
Ne pas percer ni brûler l’appareil.
N’oubliez pas que les réfrigérants sont inodores.
L’appareil doit être installé, utilisé et rangé dans une pièce dont la surface au sol est supérieure à 12 m².
ATTENTION : Risque de surchauffe !
Dégagez les fentes de ventilation !
Ne couvrez pas l’appareil !
Le R 290 est un réfrigérant qui respecte les directives environnementales Européennes.
N’endommagez pas le circuit de réfrigérant.
Cet appareil est destiné à un usage en intérieur seulement.
L’appareil doit être rangé de manière à ce qu’il ne puisse pas être endommagé.
Respectez les réglementations de connexion nationales.
Si vous remarquez l’émission de bruits anormaux, l’émission d’une odeur ou de fumée, débranchez la prise d’alimen-
tation de la prise murale.
Utilisez l’appareil en position verticale uniquement.
Respectez une distance d’au moins 50 cm entre l’appareil et tout mur ou autre objet pour assurer une circulation d’air
sufsante pendant le fonctionnement.
N’utilisez jamais l’appareil sans les ltres.
Ne laissez pas l’appareil sans surveillance pendant des heures. Ne quittez pas votre maison pendant que l’appareil
fonctionne.
Cet appareil a été conçu pour la climatisation de pièces d’habitation et ne doit pas être utilisé à d’autres ns.
N’utilisez pas l’appareil dans des pièces qui contiennent du gaz, du carburant, du pétrole ou tout autre liquide facile-
ment inammable. N’utilisez pas des aérosols tels que la peinture, les pesticides ou tout autre matériau inammable
dans cette pièce.
N’insérez aucun objet dans les ouvertures de l’appareil.
Ne déplacez pas l’appareil lorsque le cordon électrique est connecté à la prise murale.
Éteignez toujours l’appareil en utilisant d’abord le bouton avant de débrancher la che électrique.
Si le fonctionnement est interrompu, attendez environ 3 minutes avant de redémarrer l’appareil pour que la pression
du circuit de refroidissement diminue.
Ne réparez pas vous-même l’appareil. Contactez toujours un technicien agrée. Si le cordon d’alimentation est en-
dommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes ayant qualité semblable an
d’éviter un risque.
Empêchez les enfants en bas âge de toucher l’appareil.
Cet appareil peut être utilisé par les enfants d’âge supérieur à 8 ans et par les personnes aux capacités sensorielles,
physiques ou mentales réduites, ainsi que par les personnes sans expérience ou connaissances, tant qu’elles sont
supervisées et instruites à l’utilisation de l’appareil en sécurité et tant qu’elles en comprennent les risques.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
19
CL3716_IM_new 13.12.2018
Le nettoyage et l’entretien utilisateur ne doivent pas être effectués par les enfants sans supervision.
Reportez-vous aux instructions données dans le chapitre « Nettoyage ».
Détails de type et de calibre des fusibles : T, 250 V AC, 3,15 A
Manipulation des piles
AVERTISSEMENT :
N’exposez pas les piles à une source de chaleur excessive comme
les rayons du soleil, le feu ou toute source similaire. Il y a un risque
d’explosion !
Les piles ne sont pas des jouets. Éloignez-les des enfants.
N’ouvrez pas les piles de force.
Évitez le contact avec les objets métalliques (bagues, clous, vis,
etc.). Il y a un risque de court-circuit !
En cas de court-circuit, la pile peut devenir excessivement chaude ou
même prendre feu, ce qui provoque des blessures.
Pour votre propre sécurité, couvrez les bornes de la pile avec du
ruban adhésif pendant le transport.
Si la pile fuit, veillez à ne pas appliquer le liquide sur les yeux ou les
muqueuses. En cas de contact, lavez les mains et rincez les yeux
avec de l’eau claire. Consultez un médecin, si l’irritation persiste.
ATTENTION :
Lorsque vous n’utilisez pas la télécommande pendant une longue
période, retirez les piles pour éviter que l’acide contenu dans la pile
ne fuie.
Ne mélangez pas des piles de types différents ou des nouvelles piles
avec des piles usagées.
Ne jetez pas les piles avec les déchets ménagers. Rapportez les
piles usagées à un point de collecte autorisé ou à votre revendeur.
Déballer l’appareil
1. Retirez l’appareil de son emballage.
2. Retirez tout le matériel d’emballage tel que les sacs plastiques, le ma-
tériel de remplissage, les colliers de serrage et le carton.
3. Vériez que toutes les pièces sont présentes dans l’emballage.
Liste des différents éléments de commande
1 Levier
2 Sortie d’air (ailettes)
3 Récepteur IR pour la télécommande
4 Panneau de commande
5 Écran
6 Poignée
7 Grille avec ltre interne
8 Connecteur de la conduite d’évacuation
9 Sortie d’eau
10 Dispositif d’enroulement pour le cordon d’alimentation
11 Support de che d’alimentation
12 Sortie d’eau
Contenu de la livraison
1 Climatiseur
1 Télécommande
2 Piles
1 Conduite d’évacuation exible
1 Adaptateur de la conduite d’évacuation (Connexion de l’appareil)
1 Ensemble d’installation pour fenêtre, 2 pièces
1 Adaptateur pour l’ensemble d’installation pour fenêtre
1 Flexible d’eau,
2 Bouchons (en rechange)
Notes d’utilisation
ATTENTION : Important pour la première utilisation ou après le
transport !
Avant la première utilisation, l’appareil doit rester en position verticale
pendant au moins 3 heures pour permettre à l’agent de refroidissement
de couler. Sinon, le compresseur sera endommagé.
ATTENTION :
Après avoir interrompu l’opération avec le bouton , attendez au
moins 3 minutes avant de rallumer l’appareil.
An de déplacer l’appareil dans un autre endroit, veuillez d’abord
vider le réservoir d’eau !
L’appareil fonctionne au mieux de ses capacités dans une pièce n’ex-
cédant pas 70 m³.
Le tuyau de purge et son adaptateur ont été conçu spéciquement par
le fabricant pour cet appareil. Pour éviter un mauvais fonctionnement,
ne remplacez pas la conduite par une autre conduite.
La conduite d’évacuation peut être rallongée jusqu’à 150 cm. N’utilisez
aucune rallonge.
Assurez-vous que l’air circule librement. Veillez à ne pas plier ni
courber la conduite d’évacuation. Toute obstruction peut entraîner une
surchauffe de l’appareil.
Fermez toutes les fenêtres et portes pour empêcher l’air extérieur d’en-
trer dans la pièce et permettre ainsi un fonctionnement plus efcace de
l’appareil.
Mise en service
Emplacement
Lors de l’installation de l’appareil, assurez-vous de garder une distance
d’au moins 50 cm entre l’appareil et tout mur ou autre objet.
La surface doit être plane et sèche.
Montage de la conduite d’évacuation
NOTE :
Pour les fenêtres coulissantes, utilisez l’ensemble d’installation pour
fenêtre fourni et installez-le en position verticale ou horizontale. Réglez
la longueur de la plaque de joint, comme vous le souhaitez.
1. Branchez l’adaptateur au tuyau d’évacuation. Placez le tuyau d’éva-
cuation de façon à ce que la première ailette du tuyau repose dans le
rail. Fixez l’adaptateur en le tournant dans le sens des aiguilles d’une
montre.
2. Branchez l’adaptateur au connecteur à l’arrière de l’appareil. Pour cela,
poussez l’adaptateur du côté le plus étroit à droite dans les guides. Il
doit s’emboîter en faisant un bruit.
3. Rallongez la conduite à la longueur souhaitée.
4. Enfoncez l’extrémité ouverte de la conduite dans une fenêtre.
5. Fermez la fenêtre autant que possible. Baissez également le volet
roulant externe, si présent, jusqu’à l’extrémité de la conduite.
Télécommande
1. Ouvrez le couvercle du compartiment à piles situé à l’arrière de la
télécommande.
2. Insérez 2 piles de type R03 « AAA » 1,5 V, en respectant la bonne
polarité (voir les marques au fond du compartiment) !
3. Fermez le couvercle du compartiment à piles.
Cordon d’alimentation
Déroulez le cordon d’alimentation du dispositif d’enroulement.
20
CL3716_IM_new 13.12.2018
Branchement électrique
1. Assurez-vous que la tension électrique que vous souhaitez utiliser
correspond à la tension de l’appareil. Veuillez vérier la plaque signalé-
tique pour les caractéristiques détaillées.
2. Branchez l’appareil à une prise avec mise à la terre et correctement
installée. Un signal retentira indiquant que l’appareil est prêt à être
utilisé.
Information concernant l’application
« Smart Life - Smart Living »
L’application Smart Life - Smart Living est disponible sur android et
iOS. Analysez le code QR correspondant pour vous rendre immédiate-
ment sur la page de téléchargement.
NOTE :
En fonction du fournisseur, le téléchargement de l’application peut don-
ner lieu a des frais.
Google Play App Store
Informations sur l’utilisation de l’application
Cette application vous permet d’utiliser l’appareil via votre réseau domes-
tique. La condition préalable est une connexion Wi-Fi permanente à votre
routeur, et l’application gratuite « Smart Life - Smart Living ».
Nous vous recommandons de débrancher l’appareil de l’alimentation si
vous n’êtes pas à votre domicile pour empêcher toute mise en service
involontaire lorsque vous voyagez !
Exigences du système pour l’utilisation de l’application
iOs 8.0 ou ultérieur
Android 4.1 ou ultérieur
Mise en service via l’application
1. Installez l’application « Smart Life - Smart Living ». Créez un compte
utilisateur.
2. Activez la fonction Wi-Fi dans les paramètres de votre appareil.
3. Placez l’appareil à environ 5 mètres de votre routeur.
4. Appuyez et maintenez le bouton pendant 5 secondes. Le bouton
clignotera rapidement.
5. Lancez l’application et sélectionnez « + ».
6. Sélectionnez le menu « climatiseur » et suivez les instructions af-
chées.
7. Une fois l’appareil correctement branché, le bouton s’allume. Vous
pouvez maintenant utiliser l’appareil avec l’application.
Utilisation de l’appareil
Allumer / éteindre l’appareil
Appuyez sur le bouton pour allumer l’appareil. L’appareil est prépro-
grammé en mode « Refroidissement » et la température est de 22 °C.
En cas de fonctionnement interrompu sans avoir déconnecté la che,
tous les réglages de la température et du mode de fonctionnement
précédemment dénis seront conservés.
Appuyez à nouveau sur le bouton pour éteindre l’appareil.
Dispositif de sécurité du compresseur
Si le fonctionnement est interrompu, le dispositif de sécurité du com-
presseur est activé. Ceci empêche l’utilisation du compresseur pendant
environ 3 minutes, pour laisser s’évacuer la pression dans le circuit de
refroidissement. Ceci n’est pas un défaut de l’appareil. Patientez donc au
moins 3 minutes avant de remettre l’appareil en fonctionnement.
Boutons du panneau de commande et de la télécommande
Panneau de
commande
Télécom-
mande
Fonction
Marche / arrêt de l’appareil
- Wi-Fi
Mode « Refroidissement »
Mode « Déshumidication »
Mode « Ventilateur »
Niveau du ventilateur 1
Niveau du ventilateur 2
« Mode Sommeil » (économie d’énergie)
Baisser la température
Augmenter la température
Fonctionnement de programmation
-
Réservoir d’eau plein (c’est un simple
témoin, pas un bouton.)
Les boutons et doivent être enfoncés plusieurs fois pour sélection-
ner chaque fonction.
Les boutons du panneau de commande sont détaillés ci-dessous.
Mode « Refroidissement »
Dans ce mode, vous pouvez sélectionner la vitesse du ventilateur et la
température.
NOTE :
Pour utiliser l’appareil avec le compresseur, la température réglée doit
être inférieure à la température de la pièce.
Mode « Déshumidication »
Ce mode de fonctionnement ne supporte aucun autre réglage.
Le ventilateur fonctionnera à la vitesse la plus basse.
L’appareil refroidira la pièce et extraira l’humidité de l’air.
Mode « Ventilateur »
Ce mode vous permet uniquement de régler la vitesse du ventilateur.
Régler la température
Utilisez le bouton ou en mode « Refroidissement » pour régler la
température. Sélectionnez une température entre 16 °C et 31 °C.
Régler le ventilateur
Pour les modes « Refroidissement » et « Ventilateur » vous pouvez régler
la vitesse du ventilateur en choisissant parmi 2 réglages différents.
Bouton = Niveau 1
Bouton = Niveau 2
« Mode Sommeil » (économie d’énergie)
L’appareil fonctionne en mode sommeil. Vous ne pouvez utiliser ce mode
que lorsque le mode « Refroidissement » est actif. Dans ce cas, les ré-
glages du ventilateur ne peuvent pas être modiés.
21
CL3716_IM_new 13.12.2018
Régler la sortie d’air
Réglez les ailettes pour réguler la direction de l’air envoyé.
Utilisez le levier sur l’ailette inférieure pour diriger l’air vers le haut / bas.
Minuteur (Minuteur automatique)
Utilisez le minuteur pour régler les heures de mise en service et de mise
hors service de l’appareil. Sélectionnez une heure entre 1 et 24 heures.
Utilisation du minuteur pour une mise en service automatique
1. Appuyez sur le bouton pour allumer l’appareil.
2. Sélectionnez le mode de fonctionnement, la température et la vitesse
du ventilateur de l’appareil lors de sa mise en service ou l’heure à
laquelle il se mettra en service en fonction de l’heure dénie.
3. Appuyez sur le bouton pour éteindre l’appareil.
4. Appuyez sur . Le chiffre des heures clignote.
5. Vous pouvez sélectionner le chiffre désiré des heures avec et .
Vous quittez automatiquement le mode de réglage après environ 5 se-
condes. Le mode de minuterie est activé et le bouton s’allume.
NOTE :
N’appuyez pas sur le bouton après avoir déni les heures, car la
fonction de minuterie ne sera pas enregistrée.
Utilisation du minuteur pour une mise hors service automatique
1. Appuyez sur le bouton pour allumer l’appareil.
2. Appuyez sur pendant le fonctionnement. Le chiffre des heures
clignote.
3. Réglez le mode de minuterie comme décrit précédemment au
point 5.
NOTE :
Pour désactiver la fonction de minuterie dénie, appuyez deux fois
sur le bouton . Le bouton s’éteint.
Vous pouvez également annuler le minuteur à tout moment en ap-
puyant sur le bouton pour allumer / éteindre l’appareil.
Vider le réservoir à eau
L’appareil contient un réservoir à eau pour recueillir la condensation.
Le voyant « » clignote lorsque le réservoir est plein. Le compresseur
s’éteint dans chacun des modes. Le ventilateur continue à fonctionner
indépendamment.
ATTENTION :
Ne pas déplacer l’appareil lorsque le réservoir est plein. De l’eau pour-
rait s’inltrer dans l’appareil.
Pour continuer faire fonctionner l’appareil sans le compresseur, videz le
réservoir. Pour ce faire, munissez-vous d’une serpillère, d’un bac à fond
plat d’une contenance de 1 litre environ et du tuyau livré avec l’appareil.
1. Débranchez la che électrique de la prise murale.
2. Placez la serpillère et la bassine sous la sortie d’eau. Si possible, posi-
tionnez le bac à un niveau moins élevé que l’appareil.
3. Retirez le bouchon.
4. Branchez le tuyau à la sortie d’eau de l’appareil. Positionnez l’extrémité
du tuyau dans le bac.
5. Une fois toute l’eau vidée, retirez le tuyau. Utilisez le bouchon pour
refermer l’évacuation d’eau sur l’appareil.
6. Pour l’autre évacuation d’eau, répétez les étapes 2 - 5 comme décrit
ci-dessus.
Mettre n à l’utilisation
1. Appuyez sur le bouton pour éteindre l’appareil.
2. Débranchez la che électrique de la prise murale.
Dispositif d’enroulement pour le cordon d’alimentation
Enroulez le cordon d’alimentation autour du dispositif d’enroulement.
Insérez la che dans le logement présent.
Nettoyage
AVERTISSEMENT :
Débranchez toujours la che électrique de la prise
murale avant de nettoyer !
Assurez-vous que l’eau n’entre pas dans les ouver-
tures de l’appareil pendant le nettoyage. Vous risque-
riez de provoquer une électrocution ou un incendie.
ATTENTION :
Ne pulvérisez pas d’agents nettoyants sur l’appareil.
Ne pas utiliser de brosse en l de fer ou autres objets abrasifs.
Ne pas utiliser de détergents agressifs ou abrasifs.
Filtres
En cas d’utilisation quotidienne de l’appareil, nettoyez les deux ltres
toutes les 2 semaines. Les performances de l’appareil ne sont plus garan-
ties si la poussière accumulée dans les ltres obstrue la circulation de l’air.
1. Une grille équipée d’un ltre interne se situe au-dessus et sous le rac-
cord du tuyau d’évacuation à l’arrière de l’unité.
2. Retirez les grilles de l’appareil, et les ltres des grilles.
3. Videz les ltres à l’aide d’un aspirateur.
4. Nettoyez les ltres sous l’eau courante. Si nécessaire, utilisez un
détergent doux.
5. Laissez les ltres sécher à l’air libre ou à l’ombre.
6. Replacez les ltres dans les grilles et xez les grilles à l’appareil, une
fois les ltres bien secs.
ATTENTION :
Ne laissez pas l’appareil fonctionner sans les ltres !
Boîtier
Utilisez un aspirateur pour aspirer les ailettes et les orices de ventila-
tion.
Essuyez le boîtier à l’aide d’un chiffon légèrement humide.
Nettoyage et rangement saisonniers
Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période, procé-
dez comme suit :
1. Videz le réservoir à eau comme décrit ci-dessus.
2. Utilisez l’appareil en mode « Ventilateur » pendant 2 heures pour sé-
cher l’intérieur de l’appareil.
3. Appuyez sur le bouton pour éteindre l’appareil. Débranchez la che
électrique de la prise murale.
4. Débranchez la conduite d’évacuation exible de l’appareil.
5. Nettoyez les ltres et l’appareil comme décrit ci-dessus.
6. Couvrez l’appareil d’un papier aluminium.
7. Conservez toujours l’appareil hors de portée des enfants dans un
endroit sec et bien aéré.
22
CL3716_IM_new 13.12.2018
Dépannage
Problème Cause possible Solution
L’appareil ne fonctionne
pas.
Aucune alimentation Vériez le branchement électrique.
Le minuteur est activé.
Appuyez sur le bouton pour allumer l’appareil.
La température ambiante est trop basse ou trop haute. Il est recommandé d’utiliser l’appareil à une température am-
biante de 16 - 35 °C.
L’appareil est défectueux. Contactez notre service après-vente ou un spécialiste. Consultez
le manuel d’entretien inclus.
L’appareil ne refroidit pas
sufsamment.
L’appareil est exposé aux rayons directs du soleil. Choisissez un autre emplacement ou ombragez les fenêtres.
Des fenêtres ou des portes sont ouvertes. Fermez toutes les fenêtres ou portes.
Trop de personnes ou autres sources de chauffage
dans la pièce.
Enlevez les radiateurs portatifs ou éteignez-les.
Les ltres sont sales. Nettoyez les ltres.
L’arrivée ou la sortie d’air est obstruée. Enlevez l’obstruction. N’obstruez pas les orices de ventilation.
L’appareil est trop
bruyant pendant son
fonctionnement.
L’appareil n’est pas en position verticale. Placez l’appareil sur une surface plane. Évitez les vibrations.
Indication sur l’écran : FL
L’indicateur lumineux
s’allume.
Le réservoir est plein. Éteignez l’appareil. Débranchez la prise d’alimentation.
Videz le réservoir à eau. Puis, redémarrez l’appareil.
La télécommande ne
fonctionne pas.
L’appareil est trop éloigné. Rapprochez-vous de l’appareil.
Vous ne dirigez pas la télécommande vers le capteur. Dirigez la télécommande vers le capteur. Assurez-vous qu’aucun
obstacle ne se situe entre la télécommande et le capteur.
Les piles sont usées. Remplacez les piles.
Indication sur l’écran : E1 Le capteur de température est défaillant. Prenez contact avec notre service client ou le revendeur.
Indication sur l’écran : E2
Données techniques
Modèle : ...........................................................................................CL 3716
Poids net : .................................................................................env . 24,5 kg
Alimentation : ..................................................................220 - 240 V~, 50 Hz
Consommation : ................................................................................ 1010 W
Classe de protection : ..................................................................................
Classe d’efcacité énergétique : ................................................................. A
Capacité de refroidissement : .......................................9000 BTU (2,64 kW)
Fluide réfrigérant : ................................................................................ R 290
Pression maximum permise en fonctionnement :
Côté pression : ............................................................................ 1,8 MPa
Côté succion : .............................................................................. 0,6 MPa
Pression maximum permise : .......................................................... 3,0 MPa
WLAN
Réseau supporté : .......................................................................802.11b/g/n
Puissance de radiofréquence maximale transmise : ...................... 100 mW
Portée de fréquence : .......................................................................2,4 GHz
Canaux : ................................................................................................ 1 - 13
Clés Wi-Fi supportées :............................................................. WPA / WPA2
Nous nous réservons le droit d’apporter des modications techniques
ainsi que des modications de conception dans le cadre du développe-
ment continu de nos produits.
Note sur la déclaration de conformité
Le soussigné, Clatronic International GmbH, déclare que l’équipement
radioélectrique du type CL 3716 est conforme à la directive 2014 / 53 / UE.
De plus, l’appareil est conforme aux exigences de la directive RoHS
2011 / 65 / CE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à
l’adresse internet suivante : www.sli24.de
Dans la zone de téléchargements, veuillez saisir le nom du modèle
CL 3716.
Fonctionnement testé en France.
Élimination
Élimination des piles
En tant que consommateur, vous êtes tenu de rapporter les
piles / accumulateurs usagés.
Retirez les piles de la télécommande avant de jeter l’appareil.
Rapportez les piles à un point de collecte qui rassemble les
piles usagées ou les déchets dangereux. Contactez votre auto-
rité locale pour plus d’informations.
Signication du symbole « Poubelle »
Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils élec-
triques avec les ordures ménagères.
Utilisez, pour l’élimination de vos appareils électriques, les
bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous
débarrasser des appareils que vous n’utilisez plus.
Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l’environnement
et sur la santé de chacun, causés par une mauvaise élimination de ces
déchets.
Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils
électriques et électroniques usagés.
Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimination des
appareils auprès de votre commune ou de l’administration de votre com-
munauté.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

Clatronic CL 3716 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur