Broan BR273603 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

SYSTÈME DE VENTILATEUR À TIRAGE VERS
LE BAS ECLIPSE, MODÈLES 2730 ET 2736
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU
DE BLESSURES PHYSIQUES, RESPECTEZ LES INSTRUCTIONS CI-
DESSOUS:
1. Utilisez cet appareil uniquement de la manière prévue par le fabricant. Si
vous avez des questions, contactez le fabricant à l’adresse ou au numéro
de téléphone indiqués dans la garantie.
2. Avant d’effectuer l’entretien ou le nettoyage de l’appareil, mettez-le hors
tension sur le panneau de service et verrouillez ce dernier pour éviter que
l’appareil soit mis sous tension par inadvertance. S’il n’est pas possible
de verrouiller le dispositif de déconnexion, apposez un avertissement bien
visible (par exemple une étiquette) sur le panneau de service.
3. L’installation et le raccordement électrique doivent être effectués par du
personnel qualifié conformément à toutes les réglementations et normes
en vigueur, y compris celles concernant les constructions cotées pour leur
résistance au feu.
4. Afin d’éviter un refoulement lors de l’utilisation d’équipements à combustible,
une quantité d’air suffisante est nécessaire pour assurer une combustion
et un échappement adéquats des gaz à travers le conduit (la cheminée).
Suivez les consignes du fabricant de l’équipement chauffant et les normes
de sécurité publiées, entre autres, par la National Fire Protection Association
(NFPA) et l’American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning
Engineers (ASHRAE), ainsi que les réglementations locales.
5. Quand vous découpez ou percez un mur ou un plafond, veillez à ne pas
endommager des câblages électriques ou d’autres équipements non
visibles.
6. N’utilisez pas cette hotte avec un appareil de contrôle de vitesse
supplémentaire.
7. Les ventilateurs avec conduits doivent toujours évacuer l'air à l'extérieur.
8. Pour réduire les risques d’incendie, utilisez uniquement des conduits en
métal.
9. N’installez pas cet appareil avec le commutateur de déclenchement
directement derrière un élément ou un brûleur. La distance minimum entre
le commutateur et le bord du brûleur devrait être de 10 mm (4 po).
10. On ne devrait jamais porter de vêtements amples ou qui pendent en
utilisant cet appareil. Ils risquent d’être enflammés par les brûleurs et les
éléments de la surface de cuisson.
11. On ne devrait jamais laisser les enfants seuls ou sans supervision à
l’endroit où cet appareil est utilisé.
12. Cet appareil doit être mis à la terre.
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE FEU DE CUISINIÈRE
1. Ne jamais laisser les appareils de cuisson sans surveillance lorsqu’ils
sont réglés à feu vif. Les débordements engendrent de la fumée et des
versements graisseux pouvant s’enflammer. Chauffez l’huile lentement,
à feu doux ou moyen.
2. Mettez toujours la hotte en marche lorsque vous cuisinez à feu vif ou que
vous cuisinez des mets flambés.
3. Nettoyez souvent les ventilateurs d’aération. Évitez que la graisse ne
s’accumule sur le ventilateur ou le filtre.
4. Utilisez le bon format de casserole. Servez-vous toujours de casseroles
et d’ustensiles appropriés à la dimension de la surface chauffante.
AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE DE BLESSURES LORS D’UN FEU
DE CUISINIÈRE, SUIVEZ CES DIRECTIVES* :
AVERTISSEMENT
1. ÉTOUFFEZ LES FLAMMES avec un couvercle hermétique, une
plaque à biscuits, ou un plateau en métal, puis éteignez le brûleur.
PRENEZ SOIN D’ÉVITER LES BRÛLURES. Si les flammes ne
s’éteignent pas immédiatement, ÉVACUEZ LES LIEUX ET AP-
PELEZ LES POMPIERS.
2. NE SAISISSEZ JAMAIS UNE POÊLE ENFLAMMÉE, vous risquez
de vous brûler.
3. N’UTILISEZ JAMAIS D’EAU ni de torchons ou de serviettes mouillé(e)s
- cela donnerait lieu à une violente explosion de vapeur.
4. Utilisez un extincteur UNIQUEMENT si:
A. Vous savez qu’il s’agit d’un extincteur de Classe ABC et savez
déjà comment vous en servir.
B. L’incendie est de petite taille et confiné à l’endroit où il a commencé.
C. Les pompiers ont été avisés.
D. Vous pouvez combattre l’incendie en ayant une sortie derrière
vous.
*
Selon «Kitchen Fire Safety Tips», publié par la NFPA.
ATTENTION
!
1. Uniquement pour l’utilisation intérieure.
2. À utiliser uniquement pour la ventilation générale. Ne pas utiliser pour
évacuer des vapeurs ou des matières dangereuses ou explosives.
3. Pour éviter que le roulement moteur s’endommage et que des hélices
deviennent bruyantes ou déséquilibrées, gardez votre appareil à l’abri
des poussières de gypse et de construction/rénovation, etc.
4. Nettoyez fréquemment les filtres et les surfaces remplies de graisse.
5. Ne réparez ou ne remplacez aucune pièce de cet appareil, à moins
que ce ne soit spécifiquement recommandé dans ce manuel. Tout
autre entretien doit être effectué par un technicien qualifié.
6. Pour en savoir plus et connaître les exigences sur le produit, veuillez
lire l’étiquette des spécifications.
INSTALLATEUR : Conservez ce manuel pour les besoins de l’inspecteur électrique et du propriétaire.
PROPRIÉTAIRE : Information sur l’utilisation et entretien à la page 13.
!
CONÇUE POUR LES CUISINES DOMESTIQUES UNIQUEMENT
!
Enregistrez votre produit en ligne à : www.broan.com/register
9
INSTRUCTIONS POUR MISE
À LA TERRE
AVERTISSEMENT - Cet appareil doit être relié à une mise à la terre. En cas
de court-circuit électrique, la mise à la terre réduit le risque d’électrocution
en fournissant un câble d’évacuation du courant. Cet appareil est muni
d’un cordon équipé d’un câble de mise à la terre avec fiche de mise à la
terre. La fiche doit être branchée dans une prise de courant correctement
installée et mise à la terre.
AVERTISSEMENT - Un mauvais branchement peut entraîner un risque
d’électrocution.
Consultez un électricien si les instructions de mise à la terre ne sont pas tout
à fait compréhensibles ou si un doute persiste quant à savoir si l’appareil
est correctement relié à la terre.
Ne pas utiliser de cordon de rallonge. Si le cordon d'alimentation est trop court,
faire installer une prise par un électricien compétent à proximité de l'appareil.
PRÉPARATION - (suite)
ÉVACUATION PAR
LA DROITE
ÉVACUATION PAR LE BAS
(tel qu’expédié)
ÉVACUATION PAR
LA GAUCHE
ÉGAL À 1,83 m (6 pi)
DE CONDUIT DROIT
COUDE ROND DE
15,2 cm (6 po)
TRANSITION DE 8,3 cm X
25,4 cm
(3 1/4 X 10 po)
À 15,2 cm
(6 po) ROND
COUDE À 90
°
DE 8,3 X
25,4 cm (3 1/4 X 10 po)
ÉGALE À
2,4 m
(8 pi) DE
CONDUIT DROIT
ÉGALE À
0,61 m (2 pi)
DE CONDUIT DROIT
10
PLANIFICATION DU CÂBLAGE
1. Le système de ventilateur à tirage vers le bas consomme
4ampères et nécessite un circuit de 120 VCA, 60 Hz.
2. L’appareil comporte un cordon électrique de 61 cm (2 pi) avec
une fiche à trois broches. Pvoyez l’installation d’une prise
avec mise à la terre à un endroit permettant le branchement du
cordon. (Remarque: Si le modèle 2730 est installé dans une
armoire de 76,2 cm (30 po) de largeur ou le modèle modèle
2736 est installé dans une armoire de 91,4 cm (36 po) de
largeur, la prise ne peut pas être fixée sur le mur arrière de
l’armoire.) La prise peut aussi être montée au mur avec un
trou d’accès dans l’armoire.
Faites attention particulièrement aux points d’interférence possible
soulignés plus haut. Un comptoir à rebord surélevé (A) et/ou à
dosseret (B) pourrait ne pas offrir une surface plate suffisante
pour permettre une installation adéquate. Notez qu’il faut une
surface de comptoir plate de 5,08 cm (2 po) et une distance de
4,45 cm (1 3/4 po) entre le bord arrière de la surface de cuisson
et l’intérieur de la section arrière de l’armoire.
PLANIFICATION DES
CONDUITS
1. Ce système de ventilateur à tirage vers le bas est conçu pour
des conduits de 8,3 x 25,4 cm (3 1/4 x 10 po) (ou transformés
en conduit rond de 15,3 cm (6 po)). Il y a trois directions
possibles d'évacuation disponibles avec un ajustement latéral
pour un alignement exact du conduit.
2. Pour un meilleur rendement: choisissez le conduit qui permet
le trajet le plus court possible avec un minimum de coudes et
de transitions. Vérifiez l’emplacement des solives de plancher,
les montants des murs, le câblage électrique ou la plomberie
pour toute interférence possible. REMARQUE: L’appareil est
expédié avec un conduit d'évacuation de 8,3 x 25,4 cm (3 1/4
x 10 po) dirigé vers le BAS. Reportez-vous à « CHANGER LA
DIRECTION DE L'ÉVACUATION » de la page 11, si nécessaire.
3. Le système fonctionnera de manière plus efficace lorsque les
conduits ne dépassent pas 12,2 m (40 pi) de conduit équivalent.
Le tableau ci-dessus montre l’équivalent en longueur des
coudes et des transitions. La longueur des conduits droits
plus l’équivalent des transitions et/ou coudes à utiliser doit
être égale ou inférieure à 12,2 m (40 pi).
REMARQUE: L’équivalent en longueur pour les différents
capuchons de mur et de toit a été pris en considération. Ne
les ajoutez pas à ce calcul.
CONDUIT
D’AÉRATION
SURFACE DE
COMPTOIR
BOÎTIER
DU
VENTILATEUR
DESSUS
DE CHEMINÉE
8,3 X 25,4 cm (3 1/4 X 10 po)
RACCORD DE CONDUIT
SURFACE
DE CUISSON
COUVERCLE
DU MOTEUR À
ENGRENAGES
INSTALLATION TYPIQUE
PRISE DE
120 VCA
MISE À
LA TERRE
PRÉPARATION
Ce système de ventilateur à tirage
vers le bas est conçu pour évacuer
les contaminants de l’air lors de
l’utilisation d’une surface de cuisson
au gaz ou électrique. Il peut être
installé dans un îlot, une péninsule
ou un comptoir conventionnel
appuyé contre un mur.
Cet appareil s’installe facilement
en suivant ces trois étapes de
base :
Découpez l’ouverture dans
le comptoir.
Installez l’appareil dans
l’armoire.
Raccordez les conduits et
effectuez les connexions
électriques.
Installez la surface de cuisson.
SPÉCIFICATIONS
VOLTS AMPÈRES PCM CONDUIT
120 4,0 500 8,3 X 25,4 cm (3 1/4 X 10 po)
PRISE DES MESURES
1. Reportez-vous aux instructions d’installation de la surface
de cuisson pour les dimensions de la surface de cuisson,
du découpage du comptoir et des exigences de l’armoire.
Lemodèle 2730 convient pour la plupart des armoires de
76,2cm (30 po) et le modèle 2736 convient pour la plupart des
armoires de 91,4 cm (36 po). Il est cependant recommandé
d’utiliser des armoires plus grandes pour faciliter l’installation.
2. La profondeur des surfaces de cuisson peut varier beaucoup
d’un modèle à l’autre. Il est possible que l’installation de ces
deux appareils soit particulièrement serrée.
Remarque: Le débit d’air élevé de cet appareil peut affecter la
flamme de certaines surfaces de cuisson au gaz. Cet effet est
NORMAL et inoffensif, mais il peut être corrigé en réduisant la
vitesse du ventilateur.
PRISE DES MESURES
1. Reportez-vous aux instructions d’installation de la surface
de cuisson pour les dimensions de la surface de cuisson,
du découpage du comptoir et des exigences de l’armoire.
Lemodèle 2730 convient pour la plupart des armoires de
76,2cm (30 po) et le modèle 2736 convient pour la plupart des
armoires de 91,4 cm (36 po). Il est cependant recommandé
d’utiliser des armoires plus grandes pour faciliter l’installation.
2. La profondeur des surfaces de cuisson peut varier beaucoup
d’un modèle à l’autre. Il est possible que l’installation de ces
deux appareils soit particulièrement serrée.
Faites attention particulièrement aux points d’interférence possible
soulignés plus haut. Un comptoir à rebord surélevé (A) et/ou à
dosseret (B) pourrait ne pas offrir une surface plate suffisante
pour permettre une installation adéquate. Notez qu’il faut une
surface de comptoir plate de 5,08 cm (2 po) et une distance de
4,45 cm (1 3/4 po) entre le bord arrière de la surface de cuisson
et l’intérieur de la section arrière de l’armoire.
B
APPAREIL
BRIDE DE
NIVELLEMENT -
REBORD VERS
L’INTÉRIEUR
BRIDE DE NIVELLEMENT -
REBORD VERS L’EXTÉRIEUR
VIS DE MONTAGE
PLAQUE
ÉCROU
VENTILATEUR
PRISE DU
MOTEUR
VIS AUTO-
TARAUDEUSE
11
PRÉPARATION
CHANGER LA DIRECTION DE L'ÉVACUATION
(optionnel)
Le ventilateur est expédié de façon à son que son évacuation soit
dirigée vers le BAS. Suivez ces étapes SEULEMENT si :
Le conduit d'évacuation doit être déplacé pour qu'il n’entrave
pas les solives de plancher, la plomberie ou le câblage plus bas;
il faut tourner le conduit d'évacuation vers la DROITE ou la
GAUCHE.
Placez l’appareil sur le dos sur une table ou une surface de travail.
ÉVACUATION VERS LE BAS - DÉPLACER LE VENTILATEUR
VERS LA GAUCHE OU VERS LA DROITE
1. Desserrez les 4 écrous et les 2 profilés.
2. Glissez le ventilateur à la position voulue.
3. Utilisez la plaque incluse pour fermer tout espace ouvert (s’il
y a lieu).
4. Resserrez les écrous à oreilles pour fixer le dessus du ventilateur
et utilisez les vis autotaraudeuses par le rebord inférieur pour
fixer le bas du ventilateur.
ÉVACUATION VERS LA GAUCHE OU VERS LA DROITE
1. Retirez les 4 écrous et les 2 profilés.
2. Soulevez le ventilateur avec soin et débranchez la fiche du
moteur, si nécessaire. Replacez le ventilateur et REBRANCHEZ
LA FICHE DU MOTEUR
3. Utilisez la plaque fournie pour fermer l’espace ouvert (s’il y a
lieu).
4. Replacez les profilés et utilisez les écrous pour fixer le ventilateur
à sa nouvelle position.
5. Utilisez les vis autotaraudeuses par le rebord inférieur pour
fixer le bas du ventilateur.
DÉCOUPAGE DU COMPTOIR
1. Tracez et découpez la forme de la table de cuisson suffisamment
vers l’AVANT afin de pouvoir insérer l'appareil derrière elle.
2. Insérez la table de cuisson et glissez-la aussi loin que possible
vers l’avant. Centrez-la et alignez-la avec les bords du comptoir.
3. Placez le gabarit de plastique contre le rebord arrière de la
table de cuisson et centrez-le. Tracez le contour du gabarit
afin de marquer l’ouverture du pour l'appareil.
4. Retirez la table de cuisson du comptoir.
5. Découpez l’ouverture pour l'appareil. Prenez soin de ne pas
ébrécher les rebords du comptoir.
MONTAGE DE LAPPAREIL
1. Placez l'appareil dans l’ouverture. Allongez les brides de
nivellement jusqu’au plancher de l’armoire pour que l'appareil
repose bien droit. (Remarque: vous pouvez enlever les brides de
nivellement et les réinstaller dans d’autres positions. Le rebord
inférieur peut être retourné vers l’intérieur si les dimensions
de l’armoire sont très justes.)
2. Fixez l'appareil au comptoir comme suit : Tenez l'appareil
contre l’arrière de l’ouverture du comptoir et serrez les 2 vis
de montage (à chaque bout de l’appareil) sous le comptoir.
Utilisez une cale de bois entre la vis et le dessous des comptoirs
de granite.
3. Vissez les brides de nivellement au bas de l’armoire. Resserrez
les vis maintenant les brides de chaque côté de l’appareil.
PROFILÉ
ÉVACUATION VERS LE BAS - DÉPLACER LE VENTILATEUR
VERS LA GAUCHE OU VERS LA DROITE
COLLIER
PROFILÉ
ÉCROUS
VIS
AUTOTARAUDEUSE
REBORD
INFÉRIEUR
SOUFFLANTE
CONDUITS
ET COUDE
RONDS DE
15,2 cm (6 po)
TRANSITION
8,3 X 25,4 cm
(3 1/4 X 10 po)
À 15,2 cm
(6 po) ROND
SOUFFLANTE
COL
VIS
VIS
MEMBRANE DU
COMMUTATEUR
SUPPORT DU
COMMUTATEUR
12
120 VCA ENTRÉE
DE LIGNE
MOTEUR À
ENGRENAGES
MOTEUR DU
VENTILATEUR
COMMUTATEUR
N.F.
COMMUTATEUR
N.O.
COMMUTATEUR
N.O.
COMMANDE
DE VITESSE
BLANC
BLANC
BLANC
BLANC
VERT
NOIR
NOIR
NOIR
NOIR
NOIR
NOIR
JAUNE
JAUNE
JAUNE JAUNE
JAUNE
VERT
VERT
VERT
VERT
VERT
ORANGE
ORANGE
ORANGE
ROUGE
NOIR
ROUGE
NOIR
BLEU
BLEU
BLEU
BLEU
INSTALLATION DES CONDUITS
ATTENTION - AVANT DE DÉCOUPER UN TROU DANS
LARMOIRE POUR LES CONDUITS : Vérifiez toute interférence
avec les solives du plancher, les montants des murs, les câbles
électriques ou la plomberie.
1. Découpez un trou dans l’armoire ainsi que dans le mur ou le
plancher, s’il y a lieu.
2. Installez le capuchon de toit ou de mur et travaillez en
progressant vers l’armoire. Installez tous les conduits, coudes
et transitions comme prévu. Utilisez du ruban adhésif sur tous
les joints du conduit pour les rendre sûrs et étanches.
3. Raccordez le conduit (et la transition, si nécessaire) au conduit
vertical. Au besoin, DESSERREZ les écrous et les vis qui
maintiennent le ventilateur en place, et glissez-le à gauche
ou à droite pour l’aligner avec le conduit. Resserrez les vis et
les écrous.
Remarque: Un collet de 8,3 x 25,4 (3 1/4 x 10 po) est fourni
aux installateurs qui préfèrent riveter le conduit à l’appareil. Ceci
permet d’enlever le ventilateur et de le remonter facilement pour
son entretien sans déplacer.
INSTALLATION DU
CÂBLAGE ÉLECTRIQUE
1. Installez une boîte électrique standard avec une prise à trois
alvéoles dans l’armoire. Vérifiez que le cordon d’alimentation
de l'appareil peut l'atteindre facilement.
2. Acheminez le câble d’alimentation approprié jusqu’à l’armoire
et raccordez-le à la prise.
3. Branchez le cordon d’alimentation de l'appareil dans la prise.
DIAGRAMME DE CÂBLAGE
INSTALLATION DE LA
SURFACE DE CUISSON
1. Alignez la surface de cuisson avec l'appareil et fixez-la en
place.
Remarque: Il est nécessaire de bien aligner la surface de cuisson
et l'appareil pour s’assurer qu’il n’y ait aucune obstruction au
moment de relever et d’abaisser le conduit d’aération. Il devrait
y avoir un écart de 1 à 2 mm (1/32 à 1/16 po) entre l’arrière de la
surface de cuisson et l’avant du couvercle du conduit d'aération.
AJUSTEMENT
L'appareil est ajusté en usine pour un bon fonctionnement. Par
contre, l’expédition et la manutention peuvent affecter la position
du commutateur de déclenchement.
Pour ajuster la position de ce commutateur :
AVERTISSEMENT : Pour éviter toute
électrocution possible, des blessures ou la
mort, coupez le courant.
1. Si l'appareil est branché dans une prise électrique, débranchez-
le.
2. Soulevez le conduit d’aération et inclinez-le légèrement afin
qu'il demeure en position ÉLEVÉE.
3. Retirez le couvercle du commutateur du côté droit du conduit
d’aération.
4. Desserrez les 2 vis retenant le support du commutateur en place.
Placez le support du commutateur pour que le commutateur
de déclenchement soit en contact avec le dessous de la
membrane du commutateur. Resserrez les vis.
5. Replacez le couvercle du commutateur, abaissez délicatement
le conduit d’aération dans la cheminée et branchez le
cordon d’alimentation. Remettez sous tension et vérifiez le
fonctionnement.
COUVERCLE DU
COMMUTATEUR
UTILISATION ET ENTRETIEN -
(suite)
13
BOUTON
NETTOYAGE
ENTRETIEN
UTILISATION ET ENTRETIEN
Mettez toujours le ventilateur à tirage vers le bas en marche avant
de commencer à cuisiner afin de créer une circulation de l’air
dans la cuisine. Laissez aussi fonctionner le ventilateur pendant
quelques minutes pour nettoyer l’air après avoir éteint la surface
de cuisson. La cuisine sera plus propre et claire.
COMMANDES
Mettez le ventilateur à tirage vers le bas en marche en enfonçant
le commutateur de déclenchement. Le conduit d’aération montera.
Le ventilateur peut être mis en marche ou arrêté et sa vitesse
peut être ajustée avec bouton en retrait du côté droit du conduit
d’aération.
Arrêtez le ventilateur à tirage vers le bas en enfonçant le
commutateur de déclenchement à nouveau. Le conduit d’aération
descendra et le ventilateur s'arrêtera.
Remarque: Pour le fonctionnement le plus pratique, réglez le
ventilateur à la vitesse de votre choix. Le ventilateur se mettra en
marche à cette vitesse lorsque le commutateur de déclenchement
sera enfoncé et le conduit d'aération se relèvera.
AVERTISSEMENT : Coupez toujours le
courant avant de nettoyer l’appareil.
Utilisez un détergent doux convenant aux surfaces peintes.
N’UTILISEZ PAS DE TOILE ABRASIVE, DE TAMPON À RÉCURER
NI DE POUDRES À RÉCURER. Nettoyez le ventilateur avec un
aspirateur. Ne plongez pas le ventilateur dans l’eau.
Lavez les 2 filtres à graisses d’aluminium dans une solution
de détergent doux ou au lave-vaisselle. Retirez-les du conduit
d’aération en agrippant la languette sur le dessus de chaque filtre.
Remarque: Les filtres sont de tailles différentes. Assurez-vous de
les replacer comme ils étaient avant de les retirer (le plus large
à gauche), avec les languettes vers le HAUT.
AVERTISSEMENT : Coupez toujours le
courant avant tout entretien de l’appareil.
Il faudra peut-être retirer le système du ventilateur à tirage vers
le bas de l’armoire pour l’entretien et la réparation de certains
composants comme le moteur du ventilateur ou le mécanisme
de conduit d’aération.
Coupez d’abord le courant de la surface de cuisson et retirez-la
d’abord. Suivez les étapes inverses de la section « MONTAGE
DE LAPPAREIL » pour retirer l'appareil de l’armoire.
PIÈCES DE RECHANGE
Systèmes de ventilateur à tirage vers le bas Modèles 2730 et 2736
TROUSSES DE PORTE
OPTIONNELLES
*Quincaillerie standard - s’achète chez un détaillant local.
**Jeu de réparation - contient de nombreuses pièces.
N° DE MODÈLE DESCRIPTION
273001C
Blanc 76,2 cm (30 po)
273002C Biscuit 76,2 cm (30 po)
273023C Noir 76,2 cm (30 po)
273601C Blanc 91,4 cm (36 po)
273602C Biscuit 91,4 cm (36 po)
273623C Noir 91,4 cm (36 po)
N° DE DE PIÈCE
RÉFÉRENCE NUMÉRO DESCRIPTION QTÉ
1 93400038 Bague 2,2 cm (7/8 po) 1
2 99400061 Bague fendue Heyco, 1,6 cm (5/8 po) 1
3 99400024 Bague Heyco, 1,27 cm (1/2 po) 1
4 99470016 Rouleau 1
5 97011238 Ensemble de commutateur, vers le haut/bas 1
6 97010714 Faisceau de fils, contrôle de vitesse 1
7 99260491 Écrou 3/8-32 1
8 99360165 Bouton 1
9 99100484 Isolateur de moteur 3
10 97009972 Ensemble de support du commutateur inférieur 1
11 97011293 Fil de masse vert 1
12 97010993 Faisceau de fils 1
16 98007642 Plaque de secours 1
17 97018840 Ensemble de bielle (inclut N° de référence 4, 16, 66, 1
68 et écrous de montage)
18 98010813 Couvercle du commutateur 1
19 98018523 Ensemble de cheminée (modèle 2730)(inclut 1
N° de référence 5, 8, 19, 45, 51, 52, 71 et 84)
98018524 Ensemble de cheminée (modèle 2736) (inclut 1
N° de référence 5, 8, 19, 45, 51, 52, 71 et 84)
20 99080362 Moteur (avec condensateur-numéro de référence 73) 1
21 99020247 Roue à ailettes 1
22 98010810 Extension de boîte de volute 1
23 99710032 Cale 3
24 97011259 Ensemble du support supérieur, droit 1
25 97011260 Ensemble du support supérieur, gauche 1
26 97011322 Partie supérieure, inoxydable (modèle 2730) 1
97011323 Partie supérieure, inoxydable (modèle 2736) 1
28 97018476 Ensemble de boîte de volute 1
29 97011443 Couvercle du moteur à engrenages 1
30 97010994 Ensemble de boîtier de chambre à air (modèle 2730) 1
97010992 Ensemble de boîtier de chambre à air (modèle 2736) 1
31 98010809 Couvercle de boîte de volute 1
32 98008157 Bride de condensateur 1
33 97009786 Trousse de filtres (modèle 2730) (contient 2 filtres) 1
97009787 Trousse de filtres (modèle 2736) (contient 2 filtres) 1
45 99090905 Chapeau d’extrémité 1
46 99080590 Moteur à engrenages 1
47 99110850 Bande coulissante 4
49 99170245 Vis, N°8-18 x ,375 SLT HX WS HD 19
50 99150471 Vis, N°10-32 x ,500 HX WS BDRH 2
51 99150491 Vis, N°8-18 x ,375 SR PH TRH 6
52 99150488 Vis, N°8-18 x ,500 N° 5 PH garniture 2
53 98010802 Couvercle, ouverture de boîtier 1
de chambre à air (modèle 2730)
98010803 Couvercle, ouverture de boîtier 1
de chambre à air (modèle 2736)
54 99260488 Écrou, N°10-24 4
55 98010822 Couvercle de boîtier de chambre à air (modèle 2730) 1
98010823 Couvercle de boîtier de chambre à air (modèle 2736) 1
56 97011500 Ensemble du support du moteur à engrenages 1
57 98008159 Bride de nivellement 2
58 99150536 Vis, 1/4-20 x 5/16 5
59 99250927 Rondelle, 1/4 2
60 99150479 Vis, N°8-32 x 1/2 PH HD MS 4
61
99160356 Vis, N°10-24 x 3/8 SH WH VERROU 1
62 99160361 Vis, N°10-24 x 3/8 PH FL HD LD 1
64 99260488 Écrou, 10-24 HEX 5
65 99260477 Écrou, 1/4-20 WHIZ VERROU 3
66 99380633 Étrier, 10-24
(inclut N° de référence 16 et écrous de montage)
1
67 99400048 Bague anti-tension 1
68 93260447 Écrou, rebord hex 1
70 98010804 Attache de boîtier de chambre à air 2
71 93270493 Fil métallique d’attache 3
73 99271000 Condensateur 1
74 99160384 Vis, 1/4-20 x 2,000 HEX HD 2
75 99150415 N°8-18 x 0,250 PH TR HD BPT 2
84 99100544 Joint - Mousse (76,2 cm/30 po) 1
99100545 Joint -Mousse (91,4 cm/36 po) 1
** 97018534 Ensemble de ventilateur, complet (inclut les références
N° 2, 9, 20, 21, 22, 28, 31, 32, 49, 58, 64, 65 et 73)
Les pièces de rechange peuvent
maintenant être
commandées de notre site Web.
Veuillez nous visiter à www.Broan.com
14
PIÈCES DE RECHANGE
Modèles 2730 et 2736
Systèmes de ventilateur à tirage vers le bas
15
75
84
GARANTIE
Broan-NuTone garantit à l’acheteur original que les produits vendus en vertu de la présente sont
libres de tout vice de matériau ou de fabrication pour une période de un an à compter de la date
d’achat originale. CETTE GARANTIE NE COMPORTE AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE
OU TACITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES TACITES DE VALEUR
MARCHANDE OU DADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER.
Durant cette période de un an, Broan-NuTone réparera ou remplacera gratuitement, à sa discrétion,
tout produit ou toute pièce jugés défectueux dans des conditions normales d’utilisation.
CETTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS AUX TUBES FLUORESCENTS ET AUX DÉMARREURS,
NI AUX AMPOULES HALOGÈNES OU INCANDESCENTES, FUSIBLES, FILTRES, CONDUITS,
CAPUCHONS DE TOIT, CAPUCHONS MURAUX ET AUTRES ACCESSOIRES POUR CONDUITS.
Cette garantie ne couvre pas (a) les frais d’entretien ou de service normaux ni (b) tout produit
ou toute pièce soumis à un abus, une négligence, un accident, un entretien ou une réparation
inadéquats (autres que ceux effectués par Broan-NuTone), une mauvaise installation ou une
installation contraire aux instructions recommandées.
La durée de toute garantie tacite est limitée à la période de un an stipulée pour la garantie expresse.
Certains territoires ou provinces interdisant de limiter la durée d’une garantie tacite, la limitation ci-
dessus peut ne pas s’appliquer à votre situation.
LOBLIGATION POUR BROAN-NUTONE DE RÉPARER OU DE REMPLACER LE PRODUIT,
À SA DISCRÉTION, CONSTITUE LE SEUL RECOURS DE LACHETEUR EN VERTU DE LA
PRÉSENTE GARANTIE. BROAN-NUTONE NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES
DOMMAGES INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS NI DES DOMMAGES-INTÉRÊTS PARTICULIERS
DÉCOULANT DE L’UTILISATION OU DU RENDEMENT DU PRODUIT. Certains territoires ou
provinces ne permettant pas la limitation ou l’exclusion des dommages indirects ou consécutifs, la
limitation ci-dessus peut ne pas s’appliquer à votre situation.
La présente garantie vous confère des droits spécifiques reconnus par la loi. D’autres droits
pourraient également vous être accordés selon la législation locale en vigueur. La présente garantie
remplace toutes les autres garanties précédentes.
Pour vous prévaloir de cette garantie, vous devez (a) aviser Broan-NuTone à l’adresse ou au
numéro de téléphone indiqués ci-dessous, (b) donner le numéro de modèle du produit et le numéro
d’identification de la pièce et (c) décrire la nature de la défectuosité du produit ou de la pièce. Lors
de votre demande de service sous garantie, vous devez présenter une preuve de la date d’achat
originale.
Broan-NuTone LLC, 926 W. State Street, Hartford, Wisconsin 53027
www.broan.com 800-558-1711
Broan-NuTone Canada, Inc., 1140 Tristar Drive, Mississauga, Ontario L5T 1H9
www.broan.ca 877-896-1119
99044708B
16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Broan BR273603 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à