Best BHC91420CA Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Beleuchtung:
- Zum Austausch der Glühbirnen ist der Fettfilter wie beschrieben zu entfernen. Durch Lampen desselben Typs
ersetzen.
- Wenn das LED-Licht beschädigt ist, sollte es durch den Hersteller, einen autorisierten technischen Dienst oder
eine Person mit ähnlichen Qualifikationen ausgetauscht werden, was die Vorbeugung jeglicher Art von Gefahren
ermöglicht.
- Um Halogenlampen gemäß Abb. 18 zu ersetzen, den Deckel durch Einwirken auf den passenden Schlits öffnen.
Mit Lampen derselben Art ersetzen. ACHTUNG: Glaskolben nicht mit bloßen Händen anfassen.
Diese Haube besistzt einen Motor mit temperaturgesteuerter Sicherheitsvorrichtung (Überhitzungsschutz). Diese
Sicherheitsvorrichtung kann zufällig oder aufgrund von Installationsstörungen in Aktion treten, so daß der Motor
automatisch abgeschaltet wird, um eine Beschädigung desselben zu vermeiden. In solchen Fällen kann der
Motor nach Abkühlung erneut in Betrieb genommen werden. Achten Sie jedoch darauf, die Ursachen der Störung
zu beseitigen und kontrollieren Sie hierzu, ob die Installation korrekt vorgenommen und alle Anleitungen des
beileigenden Warnhinweisblattes befolgt wurden.
FRANCAIS
L’installation doit être effectuée par un professionnel du secteur conformément aux instructions du fabricant.
Avertissement: si vous n’installez pas les vis ou dispositifs de fixation conformément à ces instructions cela pourrait
engendrer des risques électriques.
Seulement pour hottes équipées de commande électronique:
La 4e vitesse (intensive) diminue automatiquement à la 3e vitesse après 5 minutes de fonctionnement pour optimiser les
consommations énergétiques; dans les hottes avec tension 120V/60Hz cette fonction n’est pas active et la 4ème vitesse
est indiquée par la lettre b (Booster).
- Si la hotte est laissée mise en marche (éclairage et/ou moteur), après 10 heures de fonctionnement, en cas d’absence
d’autres commandes par l’utilisateur, elle passera automatiquement en mode OFF, tous les voyants étant désactivées.
Dans les hottes avec tension 120V/60Hz cette fonction n’est pas active.
- Chaque fois qu’une commande est donnée au clavier ou depuis la télécommande (option), une sonnerie émet un signal
sonore « bip ».
- Si pendant la marche de la hotte une coupure d’alimentation électrique se produit, la hotte se met automatiquement hors
circuit, et sa touche passe en position OFF. Il faut donc remettre le moteur en
marche en mode manuel.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le constructeur ou son service d’assistance technique,
ou toutefois par une personne adéquatement qualifiée, afin d’éviter tout danger.
Faire usage de gants lors des opérations d'installation et d'entretien.
DESCRIPTION
L'appareil peut être en version recyclage, en version aspirante, ou en version avec moteur extérieur. Dans la version
Recyclage (Fig. 1), l’air et les vapeurs convoyés par l’appareil sont épurés par les filtres à charbons et remis
en circulation à travers les grilles latérales d’aération du tuyau. ATTENTION: Pour la version Recyclage utiliser
les filtres à charbons et un déflecteur (A) placé dans la partie basse du conduit permettant la circulation de l’air
dans le local. Les filtres à charbons ne sont pas fournis. Dans la version Aspirante (Fig. 2), les vapeurs et
les odeurs de la cuisine sont convoyées directement à l’extérieur par un tuyau d’évacuation à travers la paroi/
plafond. Il n’est donc pas nécessaire d’utiliser les filtres à charbons.
Dans la version avec moteur extérieur (Fig. 3) l'appareil doit être relié à un moteur extérieur séparée. Il sert de base
d'installation d'évacuation de l'air. Employer uniquement les moteurs proposés dans le catalogue original.
INSTALLATION
Avant de procéder aux opérations de montage, pour manoeuvrer plus aisément l’appareil, démontez les filtres à
graisse: à l'aide de la poignée, pousser l’arrêt vers l’intérieur et tirer le filtre vers le bas (Fig. 4).
Fixation au mur (Fig. 5): en utilisant le gabarit de perçage appliquer au mur les chevilles qui vous sont fournies,
sachant que la distance entre la hotte et le plan de cuisson doit être au minimum de 65 cm. Y insérer deux des
vis qui vous sont fournies de sorte que votre appareil puisse être accroché à celles-ci au moyen des trous qui
sont prévus dans le fond (utilisez les trous A; si la hotte est équipée de trous A et C, utilisez seulement le trous
C). Après avoir accroché votre appareil, le fixer définitivement au mur en utilisant les deux autres vis et au moyen
des trous prévus dans le fond (B). Pour éviter d’abîmer votre appareil, nous vous recommandons d’utiliser
exclusivement les trous prévus par le constructeur.
Fixation des tuyaux télescopiques: Conditions essentielles pour le montage: – Prévoyez l’alimentation électrique
à l’intérieur du tuyau télescopique. – Si l'appareil doit être installé en version Aspirante ou en version avec moteur
extérieur, prévoyer le trou d’évacuation de l’air. Posez le support (W) à 50 mm du plafond et placez-le à la verticale
de votre hotte en vous aidant des encoches se trouvant au centre du support (Fig. 6); a l’aide d’un crayon marquez
les 2 trous sur la paroi, puis percez et introduisez les chevilles qui sont fournies en équipement et fixez le support
en utilisant les 2 vis (fournies).
Version aspirante et version avec moteur extérieur: raccordez le conduit pour l’évacuation de l’air à la bouche
de sortie de l’air de la hotte; utilisez un tuyau souple et bloquez-le sur la bouche de sortie de l’air de la hotte
à l’aide d’un collier métallique (le tuyau et le collier ne sont pas fournis).
Seulement pour la version avec moteur extérieur (Fig. 7): faire la connexion électrique entre le moteur extérieur
et la hotte en utilisant les plaques de jonction appropriées: enlever l'élément A et le couvercle B de la boîte de
connexion; fixer le cable de raccordement du moteur à la plaque de jonction C. Remonter l'élément A et le couvercle
B de la boîte de connexion; l'autre extrémité du câble doit être fixée à la plaque de jonction du moteur extérieur.
Effectuez le branchement électrique de la hotte à l’aide du câble d’alimentation. Prendre les 2 tuyaux ensemble
et les poser sur la partie supérieure de la hotte. Soulevez le tuyau supérieur jusqu’au plafond et fixez-le au support
à l’aide des 2 vis (Fig. 8).
Versione recyclage: effectuez le branchement électrique de la hotte à l’aide du câble d’alimentation. Fixez le
déflecteur d’air au tuyau inférieur comme indiqué à la Figure 9, en utilisant 2 vis. Prenez les 2 tuyaux ensemble
et posez-les sur la partie supérieure de la hotte.Soulevez le tuyau supérieur jusqu’au plafond et fixez-le au support
à l’aide des 2 vis (Fig. 8).
De plus, nous rappelons que, dans la version recyclage, l’utilisation des filtres à charbon est nécessaire ; vérifiez
s’ils sont installés, dans le cas contraire, montez-les en procédant comme suit, en fonction du modèle en votre
possession:
- si la hotte est équipée de filtres à charbon ronds (Fig. 10), accrochez les filtres à charbon avec un mouvement
rotatoire, dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
- si la hotte est équipée d’un filtre à charbon à panneau (Fig. 11), enlevez les deux fixations filtres métalliques
(M) et positionnez le filtre à charbon à l’intérieur du filtre à graisse; ensuite, repositionnez les 2 fixations filtres
pour bloquer le filtre à charbon.
FONCTIONNEMENT
Selon les modéles, l'appareil est muni des types suivants de commandes:
Commandes de la Fig. 12: Touche A: interrupteur d'éclairage. Touche B: interrupteur ON/OFF moteur 1e vitesse.
Touche C: interrupteur 2e vitesse. Touche D: interrupteur 3e vitesse. E: voyant lumineux de fonctionnement du
moteur. DANS CERTAINS MODELES, LE VOYANT DE FONCTIONNEMENT DU MOTEUR (E) N’EXISTE PAS.
Commandes de la Fig. 13: Touche A: Interrupteur allumage éclairage; position 0 : éclairage en service; position
1 : éclairage éteint. Touche B: Interrupteur moteur; position 0: moteur à l’arrêt; position 1-2-3: moteur en service
à la première, seconde et troisième vitesse. C: Voyant témoin de fonctionnement du moteur.
Commandes de la Fig. 14: Touche A: éteint l’éclairage. Touche B: allume l’éclairage. Touche C: diminue la vitesse
pour arriver à la vitesse minimum. Si pressée pendant 2" le moteur s’arrête. Touche D: actionne le moteur (en
rappelant la dernière vitesse utilisée) et augmente la vitesse pour arriver à la vitesse maximale.
Touche E: RESET ALARME FILTRES / TIMER : si l’on appuie sur la touche pendant l’affichage de l’alarme des filtres (avec
le moteur arrêté) on remet à zéro le comptage des heures. En appuyant sur la touche pendant le fonctionnement du moteur,
on active le TIMER, la hotte s’éteint donc automatiquement après 5 minutes.
L1) Les 4 témoins lumineux VERTS signalent la vitesse en cours.
L2) Quand le témoin lumineux est rouge (avec le moteur arrêté) il indique l’ALARME DES FILTRES. Quand le témoin lumineux
est vert (clignotant) il indique que le TIMER a été actionné par la touche E.
ALARME FILTRES: Après 30h de fonctionnement le voyant L2 devient ROUGE. Il signale que les filtres à graisse doivent
être nettoyés. Après 120h de fonctionnement le voyant L2 devient ROUGE et clignote il indique que les filtres à graisse
doivent être nettoyés et les filtres à charbon remplacés.
Après avoir nettoyé les filtres à graisse (et/ou remplacé les filtres à charbon), appuyer sur la touche E pour faire redémarrer
le comptage des heures pendant la visualisation de l’alarme filtres.
Commandes de la Fig. 15:
Touche A: Eteint les lumières; Touche B: Allume les lumières; Touche C: Diminue la
vitesse du moteur pour arriver à la vitesse minimum. Si pressé pendant 2" le moteur est arrêté.
Si pressé pendant 2" lorsque l’ALARME FILTRES est activée il remet à zéro le comptage des HEURES.
Touche D: Actionne le moteur et augmente la vitesse de ce dernier pour arriver à la vitesse maximum.
Touche E: Active et désactive le Capteur (en AUTOMATIQUE ou en MANUEL). En modalité Automatique le capteur est
actif et le voyant L2 est allumé. Les voyants L1 signalent la vitesse en cours d’exécution.
L1) I 4 voyants VERTS signalent la vitesse en cours d’exécution.
L2) Lorsque le voyant est VERT, il indique la modalité AUTOMATIQUE. Lorsqu’il est éteint, il indique la modalité
MANUELLE.Lorsque le voyant est ROUGE, il indique l’alarme Filtres.
ALARME FILTRES : elle est signalée avec le Moteur Arrêté pendant 30":
Après 30h de fonctionnement le voyant L2 devient ROUGE. Il signale que les filtres à graisse doivent être nettoyés.
Après 120h de fonctionnement le voyant L2 devient ROUGE et clignote il indique que les filtres à graisse doivent être
nettoyés et les filtres à charbon remplacés.
Après avoir nettoyé les filtres à graisse (et/ou remplacé les filtres à charbon), appuyer sur la touche C pour faire redémarrer
le comptage des heures pendant la visualisation de l’alarme filtres.
SENSIBILITE DU CAPTEUR GAZ: la sensibilité du capteur peut être modifiée selon les besoins spécifiques.Pour modifier
cette sensibilité, l’appareil doit être en modalité manuelle (c’est-à-dire que le Voyant L2 doit être éteint);dans le cas contraire,
appuyer sur la touche E.
Modifier la sensibilité en appuyant simultanément sur la touche D et sur la touche E.La sensibilité paramétrée sera signalée
par les 4 voyants verts. A l’aide des touches C(-) et D(+) on paramètre la sensibilité désirée. Mémoriser la “nouvelle”
sensibilité en appuyant sur la touche E. ATTENTION : POUR ÉVITER DE DÉTÉRIORER LE SENSEUR, NE PAS UTILISER
DE PRODUITS AU SILICONE À PROXIMITÉ DE LA HOTTE !
Commandes de la Fig. 16: Touche A: allume/éteint les voyants; toutes les 30 heures de fonctionnement le témoin
lumineux correspondant (S) s’allume pour signaler qu’il est nécessaire de nettoyer les filtres à graisse; toutes
les 120 heures de fonctionnement, le témoin lumineux correspondant (S) clignote pour signaler qu’il est nécessaire
de nettoyer les filtres à graisse et remplacer les filtres à charbon. Pour faire repartir le comptage des heures
(RAZ), maintenir la pression sur la touche A pendant environ 2” (tandis que le témoin S est en fonction). Touche
B: actionne le moteur à la 1ère vitesse (le témoin lumineux correspondant s’allume); pour éteindre le moteur,
maintenir la pression pendant environ 1”. En appuyant une seconde fois sur la touche (tandis que le témoin
lumineux est allumé), le TIMER est activé, par conséquent, 5’ après le moteur s’arrête (le témoin lumineux clignote).
Touche C: actionne le moteur à la 2ème vitesse (le témoin lumineux correspondant s’allume); en appuyant une
seconde fois sur la touche (tandis que le témoin lumineux est allumé), le TIMER est activé, par conséquent, 5’
après le moteur s’arrête (le témoin lumineux clignote). Touche D : actionne le moteur à la 3ème vitesse (le témoin
lumineux correspondant s’allume); une seconde fois sur la touche (tandis que le témoin lumineux est allumé), le
TIMER est activé, par conséquent, 5’ après le moteur s’arrête (le témoin lumineux clignote). Touche E : actionne
le moteur à la 4ème vitesse (le témoin lumineux correspondant s’allume); en appuyant une seconde fois (tandis
que le témoin lumineux est allumé), le TIMER est activé, par conséquent, 5’ après le moteur s’arrête (le témoin
lumineux clignote).
Prêter une attention particulière aux filtres à graisse; pour enlever le filtre: à l'aide de la poignée, pousser l’arrêt
vers l’intérieur et tirer le filtre vers le bas. Laver les filtres avec une lessive neutre.
Si le modèle que vous avez acheté à les commandes représentées sur la Figure 12/13: le filtre à graisse doit
être nettoyé périodiquement, en fonction de l’utilisation (au moins tous les deux mois). Si le modèle que vous
avez acheté à les commandes représentées sur la Figure 14/15: voir le paragraphe “Commandes de la Fig. 14/
15” (“Alarme Filtres”). Si le modèle que vous avez acheté a les commandes représentées sur la Figure 16: les
filtres à graisse doivent être nettoyés environ toutes les 30 heures de fonctionnement (lorsque le témoin de la
touche éclairage s’allume - Fig. 16S). Une fois les filtres propres remontés, pour faire repartir le comptage, maintenir
la pression pendant environ 1” sur la touche éclairage (Fig.16A) tandis que le témoin lumineux correspondant (S)
est allumé. Pour toute information complémentaire voir les Commandes de la Fig. 16 sous le paragraphe
“Fonctionnement”.
Filtre/s à charbon: si l’on utilise l’appareil en version recyclage, il faut remplacer le filtre à charbon. Pour enlever
les filtres à charbon, procédez comme suit, en fonction du modèle en votre possession:
- si la hotte est équipée de filtres à charbon ronds (Fig. 17), enlevez le filtre à charbon avec un mouvement
rotatoire, dans le sens des aiguilles d’une montre.
- si la hotte est équipée d’un filtre à charbon à panneau (Fig.11), enlevez le filtre après avoir ôté les deux fixations
filtres métalliques M.
Si le modèle que vous avez acheté a les commandes représentées sur la Figure 12/13, vous devrez remplacer
les filtres à charbon en fonction de l’utilisation, en moyenne tous les 6 mois.
Si le modèle que vous avez acheté à les commandes représentées sur la Figure 14/15, voir le paragraphe
“Commandes de la Fig. 14/15” (“Alarme Filtres”). Si le modèle que vous avez acheté a les commandes représentées
sur la Figure 16, vous devrez remplacer les filtres à charbon toutes les fois que le témoin de la touche éclairage
(Fig. 16S) clignote (c’est-à-dire toutes les 120 heures de fonctionnement).
Eclairage:
- Pour remplacer les lampes, enlever les filtres à graisse, comme cela est indiqué cì-dessus et enlever la lampes.
Remplacer avec lampes du même type.
- Si l’éclairage DEL est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service technique agrémenté ou une
personne ayant des qualifications professionnelles semblables, pour prévenir tout genre de risque chez l’utilisateur.
- Pour remplacez les lampes halogènes de la Fig. 18, ouvrez le couvercle en faisant levier grâce aux fissures prévues
à cet effet. Remplacez-les par des lampes ayant les mêmes caractéristiques. ATTENTION: Ne pas toucher l'ampoule à
main nue.
Le moteur utilisé dans cette hotte est équipé d’un dispositif de sécurité (thermoprotecteur) sensible à la
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Best BHC91420CA Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur