Renkforce Surface-mount PIR motion detector 160 ° Relay Le manuel du propriétaire

Catégorie
Détecteurs de mouvement
Taper
Le manuel du propriétaire
Mode d‘emploi
Détecteur de mouvement 180°
Nº de commande 1034068 (noir) / 1034069 (blanc)
Utilisation prévue
Le produit est adapté pour la détection de mouvements dans des zones à l’intérieur
comme à l’extérieure et peut être installé p. ex. dans des entrées, sorties ou escaliers
d’habitation. Un appareil consommant de l’énergie et compatible peut être connecté
comme par ex. une lampe, qui sera activée via le capteur IR passif.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), toute transformation et/ou
modication du produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres ns que
celles décrites précédemment, cela risque d’endommager le produit. Par ailleurs,
une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que court-circuit, incendie,
électrocution. Lisez attentivement le mode d’emploi et conservez le. Ne transmettez le
produit à des tiers qu’accompagné de son mode d’emploi.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en
vigueur. Tous les noms d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce
mode d’emploi sont des marques déposées des propriétaires correspondants. Tous
droits réservés.
Contenu d’emballage
Détecteur de mouvement
Joint en caoutchouc
Matériel de montage (2 x vis, 2 x chevilles)
Mode d’emploi
Consignes de sécurité
Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif
aux consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de
sécurité et des informations données dans le présent mode d’emploi pour
une utilisation correcte de l’appareil, nous déclinons toute responsabilité
en cas de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la
responsabilité/garantie sera alors annulée.
Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des
animaux domestiques.
Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir un
jouet pour enfants très dangereux.
Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de secousses
intenses, de gaz inammables, de vapeurs et de solvants.
N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser
le produit et protégez-le d’une utilisation accidentelle. Une utilisation en
toute sécurité n’est plus garantie si le produit :
- présente des traces de dommages visibles,
- le produit ne fonctionne plus comme il devrait,
- a été stocké pour une période prolongée dans des conditions
défavorables ou bien
- a été transporté dans des conditions très rudes.
Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de
chutes, même de faible hauteur, l’appareil peut être endommagé.
Respecter également les informations concernant la sécurité et le mode
d’emploi pour les autres appareils connectés à cet appareil.
Branchez ce produit seulement sur une tension de réseau domestique de
220 - 240 V/CA, 50 Hz.
Le produit convient seulement pour un montage xe.
Ne dirigez jamais le jet d‘un tuyau d‘eau vers le produit.
Le produit ne doit pas être installé dans ou sous l‘eau.
Dans les installations commerciales et industrielles, les normes de
sécurité pour les installations et équipements électriques et règlements
de prévention des accidents des associations professionnelles doivent
être respectées.
Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes
concernant le mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement
de l‘appareil.
Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être eectué que par un
spécialiste ou un atelier spécialisé.
Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d‘emploi n‘a pas
su répondre, nous vous prions de vous adresser à notre service technique
ou à un expert.
Fonction du détecteur de mouvement
Le capteur IR passif intégré dans le produit réagit aux changements de température
dans la zone de détection. C‘est le cas par exemple lorsqu’une personne ou un
animal, dont la température est diérente de la température ambiante, passe dans
la zone de détection.
Pour garantir une détection optimale, le produit doit être placé de telle sorte que
l‘objet à détecter n‘arrive pas vers le détecteur de mouvement, mais que la zone de
détection soit traversée de la droite vers la gauche ou vice versa. Pensez-y lorsque
vous installez le produit !
La portée pour la détection du changement de température dépend de plusieurs
facteurs :
- la hauteur de montage
- la température ambiante
- la diérence de température entre l‘objet en mouvement et l‘environnement
- la taille de l‘objet
- la distance de l‘objet du produit
- la direction du mouvement et la vitesse de mouvement
Selon le principe de détection d‘un changement de température, le relevé
est impossible à travers le verre. N’installez donc pas le produit derrière
une vitre.
Préparations pour le montage
L’installation du produit doit être eectuée uniquement par un technicien
spécialisé en électricité (par ex. électricien) connaissant parfaitement les
prescriptions spéciques !
Toute intervention non conforme à la tension de réseau d’alimentation
représente un danger non seulement pour vous-même, mais également
pour autrui.
N’eectuez pas le montage vous-même si vous n’avez pas les connaissances
spéciques pour le montage, mais adressez-vous à un spécialiste.
Faites absolument attention à la position correcte lors du montage de la
xation murale. La èche sur la xation murale doit pointer vers le haut bien
à la verticale. Si cette position de montage n‘est pas observée, l‘eau peut
pénétrer dans le boîtier. Il existe un risque d‘électrocution pouvant entraîner
la mort.
Montez le produit seulement sur une surface verticale stable (par exemple mur de
maison ou mur de garage).
Le produit est adapté pour une utilisation dans des zones extérieures non protégées.
Cependant, le produit ne doit jamais être utilisé dans ou sous l‘eau. Il existe un
risque d‘électrocution pouvant entraîner la mort !
Pensez à choisir un endroit pour le montage qui permette aussi l’installation du
câble d‘alimentation.
Raccordez le produit uniquement sur un câble d‘alimentation approprié et installé
de façon permanente.
Le produit doit être protégé par un fusible 10/16 A dans la distribution secondaire
du bâtiment. Tout d’abord, un disjoncteur – détecteur de fuites à la terre (FI) doit
être connecté.
L‘installation du produit doit être eectuée impérativement hors tension. Pour cela,
il ne sut pas d‘éteindre l‘interrupteur d’alimentation.
Coupez aussi l’alimentation électrique sur tous les pôles en retirant le fusible du
circuit électrique et en déconnectant le disjoncteur automatique. Assurez-vous
qu‘ils ne puissent être rétablis de manière intempestive. Pour ce faire, placez p. ex.
un message d‘avertissement. En outre, coupez le disjoncteur - détecteur de fuites
à la terre -correspondant, de sorte que le câble d‘alimentation soit déconnecté du
réseau sur tous les pôles.
Contrôlez l’absence de tension dans le câble d‘alimentation à l’aide d’un appareil
de mesure approprié.
Eléments de fonctionnement
1 2 3 4 5
1. Capteur IR passif
2. Bornier
3. Fixation murale
4. Bouton rotatif TIME
5. Bouton rotatif LUX
Montage
Respecter absolument les consignes au chapitre « Fonction du détecteur de
mouvement » et « Préparations pour le montage ».
Assurez-vous que le câble ne soit pas endommagé par des pincements ou
pliages ou tout autre cas qui causerait des dégâts sur celui-ci. N’utilisez pas
la force durant l‘installation !
Desserrez la vis à côté du joint en caoutchouc transparent sous le dessus du produit.
Retirez la xation murale (3) à partir de l‘arrière du produit.
Le cas échéant, utilisez un outil approprié pour soulever la xation murale.
Allez-y doucement an de ne pas endommager la xation murale, car selon les
circonstances de l‘eau pourrait s’introduire dans le boîtier.
Utilisez la xation murale comme gabarit et marquez l’emplacement des deux trous
des vis sur le mur en passant au travers des perforations.
Assurez-vous de ne pas causer de dommages lors du perçage ou vissage ;
veillez à ce qu’aucun câble, tuyau ou aucune canalisation ne passe sous la
surface.
Percez les deux trous dans le mur et placez les chevilles dans ceux-ci.
Fixez la xation murale avec les deux vis sur la paroi.
Découpez un petit trou dans le joint en caoutchouc transparent sous le produit.
Assurez-vous de ne pas couper un trop grand trou dans le joint en
caoutchouc. Sinon, l‘eau peut pénétrer dans le boîtier, ce qui peut causer
dans certaines circonstances un court-circuit.
Si un trop gros trou a été percé, colmatez le cas échant avec une pâte
d’étanchéité appropriée (par exemple silicone).
Faites passer le câble d‘alimentation et le l de l’appareil connecté consommant de
l’énergie au travers du joint en caoutchouc.
Connectez le câble d‘alimentation et le l de l’appareil connecté consommant de
l’énergie au bornier (2) à l’intérieur du boîtier :
- Fil marron = L
- Fil bleu = N
- Fil rouge = A
Veuillez noter également l’exemple de circuit suivant :
Assurez-vous que les câbles ne soient pas dénudés trop longtemps et qu’ils ne
provoquent pas un court-circuit.
Assurez-vous que toutes les vis soient bien serrées des deux côtés du bornier.
Pour le câblage du conducteur de protection, il existe à l‘intérieur du boîtier
susamment d‘espace disponible.
Branchez le bornier sur les broches à l‘intérieur du boîtier.
Installez le produit sur la xation murale. Sécurisez la connexion avec la vis
desserrée au début.
Vériez la tension de réseau d’alimentation et contrôlez le fonctionnement du
produit.
Si l’appareil connecté ne réagit pas, éteignez immédiatement la tension de
réseau (dévisser le fusible ou couper le fusible à percuter).
Ensuite, vériez le raccordement du câble d‘alimentation.
Réglages
Réglage de la durée de fonctionnement
Avec le bouton rotatif TIME (4), la durée de fonctionnement peut être réglée.
Un tour vers la gauche dans le sens inverse des aiguilles d‘une montre raccourcit la
durée de fonctionnement ; un tour vers la droite la prolonge.
Réglage de la luminosité
Grâce au bouton rotatif LUX (5), le seuil de commutation peut être réglé an de
dénir la luminosité ambiante déclenchant le détecteur de présence.
Avec un tour vers la gauche dans le sens inverse des aiguilles d‘une montre, le
détecteur de présence est activé uniquement lors d’une forte obscurité ; avec
une rotation vers la droite, il est activé déjà dans des conditions lumineuses qui
s’aaiblissent.
Pour tester le détecteur de mouvement et an de déterminer s’il surveille
bien la zone de détection souhaitée, tournez les deux boutons rotatifs TIME
et LUX vers la droite. Ensuite, passez dans la zone de détection.
Utilisez pour régler le régulateur un outil plat et étroit comme un tournevis plat.
Le capteur IR passif (1) peut être orienté et incliné.
Entretien et nettoyage
N’utilisez en aucun cas des produits de nettoyage agressifs ou des solutions
chimiques qui pourraient attaquer le boîtier (changement de couleur).
Ne dirigez jamais un jet d‘eau comme par ex. un nettoyeur à haute pression sur le
produit, car cela pourrait endommager les joints d’étanchéité.
Le produit ne nécessite aucune maintenance seulement un nettoyage de temps en
temps.
Utilisez un chion propre, doux et sec pour nettoyer le boîtier. N‘appuyez pas trop
fort sur le boîtier pour éviter de le rayer !
Elimination des déchets
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent
pas être éliminés avec les ordures ménagères.
En n de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales en
vigueur.
Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection
de l’environnement.
Caractéristiques techniques
Tension de service ............................ 220 – 240 V/CA, 50 Hz
Angle de détection............................180°
Portée..................................................12 m maxi (sur <24 ºC)
Durée de fonctionnement ................ 10 s (±3 s) – 12 min (±3 min)
Puissance activée.............................1200 W (ampoule)
300 W (ampoule à faible consommation d’énergie)
Réglage du crépuscule ....................3 - 2000 lx
Type de protection ............................IP44
Conditions de service ....................... -20 à +40 ºC, <90 % hum. rel. (pas condensé)
Conditions de stockage....................-20 à +40 ºC, <90 % hum. rel. (pas condensé)
Dimensions (L x H x P) ...................... 63 x 92 x 85 mm
Poids....................................................160 g
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microlm, saisie dans des installations
de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Cette publication
correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
© Copyright 2014 par Conrad Electronic SE. V2_1114_02-HK
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Renkforce Surface-mount PIR motion detector 160 ° Relay Le manuel du propriétaire

Catégorie
Détecteurs de mouvement
Taper
Le manuel du propriétaire