Asco Series 435 Anti-Corrosive Cylinder ISO 6431 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

3835107 3835107
4 5
MISE EN SERVICE, CONSEILS D'UTILISATION ET PROCEDURE
DE DEMONTAGE-REMONTAGE VÉRINS ANTICORROSION,
SERIE 435, CONFORMES ISO 6431
NS
FR
NETTOYAGE
Les vérins CIX sont prévus pour résister aux lavages haute
pression et aux additifs antibactériens. Lors des cycles de
nettoyage il est déconseillé d'utiliser une brosse métallique
ou tout objet pouvant détériorer la qualité de l'état de sur-
face des vérins (Ra = 0,6).
ENTRETIEN
ENSEMBLE D'USURE
(Z1)
Démontage
1- Dévisser les fonds avant et arrière.
2- Sortir l'ensemble tige/piston du tube de vérin.
(Bien repérer le sens de montage de chaque joint)
3- Retirer les joints à lèvres (5), avec précaution.
4- Retirer le reste des joints des fonds(1),(2),(3) et (4).
5- Nettoyer la tige, le piston, l'intérieur du tube et les
emplacements des joints (ne pas utiliser de pro-
duits corrosifs, ni de solvants).
6- Ne pas démonter le piston.
Remontage
Pour obtenir un fonctionnement optimal, il est recom-
mandé d'utiliser une graisse spécifi que pour l'industrie
alimentaire.
1- Enduire légèrement de graisse les joints à lèvres et
les gorges du piston.
2- Placer le joint à lèvre dans la gorge du piston (fi g.A).
Respecter le sens de montage.
3- A l'aide d'un outil rond, sans aspérité, terminer la
mise en place du joint en effectuant un mouvement
circulaire. (fi g. B)
4- Contrôler le positionnement correct du joint (fi g. C).
5- Monter le 2ème joint en répétant les phases 2,3 et 4.
Respecter les sens de montage (voir fi g. D).
6- Enduire légèrement de graisse l'extérieur et l'intérieur du
piston (*) puis l'entrée du tube.
7- Placer le piston en biais dans la partie intérieure du tube
(fi g. E).
8- Attention au moment d'introduire le piston dans le tube
pour ne pas endomager les joints à lèvre avec les tarau-
dages des extrémités du tube.
9-
Introduire progressivement le joint à lèvre, à l'aide d'un
outil plat, sans aspérité et en effectuant un mouvement
circulaire de la tige (Fig. F). Ne pas utiliser de tourne-
vis.
10- Pousser le piston dans le tube (fi g. G).
11-
Enduire légèrement de graisse les joints, le racleur (1),
le joint de tige (2), les joints toriques (4), les joints
d'amorti (3) et leurs emplacements dans les fonds.
12- Remonter les joints (1),(2), (3) et (4) dans leurs empla-
cements respectifs en respectant le sens de montage.
13- Vérifi ez que les fi letages des fonds et les taraudages du
tube soient propres (sans graisse).
14- Enduire légèrement de Loctite 542
®
les fi letages des
fonds et les visser à la main dans le tube jusqu'à butée
mécanique.
PRESENTATION
Les vérins anticorrosion CIX sont adaptés à l'utilisation en
milieux agressifs :
ambiances chimiques, salines ou humides
environnement agro-alimentaire, laiteries, fromageries et
métiers de la viande, ils résistent à l'acide lactique
STOCKAGE
En cas de stockage prolongé avant mise en service,
le vérin doit rester dans son emballage d'origine.
Les éléments de protection des orifi ces de raccordement
doivent rester en place.
CONDITIONS DE STOCKAGE
- à l'abri des intempéries
- température : - 40°C à + 80°C
- humidité relative : 95 %
Après stockage à basse température, les vérins doivent
être remis progressivement à la température ambiante de
fonctionnement avant la première mise sous pression.
CARACTERISTIQUES DE FONCTIONNEMENT
Qualité de l'air
- air ou gaz neutre fi ltré 50 µm
- point de rosée minimum : - 5°C
Pression maximale : 10 bar
Surpression de 15 bar en statique acceptée pendant 1 s,
une seule fois.
Température du fl uide et ambiante : -10°C à +80°C
(sans/avec détecteur de positions)
Détecteur de position : câble PVC 0,3 m + connecteur
mâle inox à vis Ø M12, 3 broches, IP69K (PNP)
code : PNP-QDS-M12-F
• Lubrifi ants
Ce type de vérin peut fonctionner avec air non lubrifi é,
néanmoins si celui-ci est utilisé sur un réseau d'air lubrifi é,
il est nécessaire de maintenir cette lubrifi cation pendant
toute la durée de vie du vérin.
- Qualité d'huile : huile non détergente, sans additif agressif.
-
L'utilisation des lubrifi ants à base de silicone est à proscrire.
ELF Spinelf 22 - Olna 22 LABO Prima 32
MOBIL DTE light SHELL Tellus S22
TOTAL Azzola 32 - ZS 32 ESSO Spinesso 22
B.P. HLP 22 ou 32
MISE EN SERVICE
Toutes les positions de montage autorisées.
Ces vérins ne sont pas des organes de guidage.
En effet, toute contrainte sur la tige se fera au détriment
des performances et de la durée de vie.
Vitesse pour durée de vie optimale : 1 m/s
Vitesse maxi admissible : 2 m/s (à 20°C)
Amortissement pneumatique réglable :
- vis de réglage d'amorti imperdables
ATTENTION
Le cumul des conditions extrêmes de fonctionnement (par
exemple pression maxi, température mini) ne pourra que
limiter les performances des produits.
MISE EN SERVICE, CONSEILS D'UTILISATION ET PROCEDURE
DE DEMONTAGE-REMONTAGE VÉRINS ANTICORROSION,
SERIE 435, CONFORMES ISO 6431
NS
FR
PROCEDURE POUR REMPLACEMENT DES JOINTS
DE CARTOUCHE (RACLEUR ET JOINT DE TIGE) POUR
VÉRIN CIX OPTION KIT "CSR"
(Z2)
Démontage
1 -
Dévisser le cartouche du fond avant et le retirer à travers
la tige (Bien repérer le sens de montage de chaque
joint).
2 - Retirer les joints et nettoyer le cartouche (ne pas utili-
ser des produits corrosifs ni solvants).
Remontage
Pour obtenir un fontionnement optimal, il est recommandé
d'utiliser une graisse spécifi que pour l'industrie alimentaire.
1- Enduire légèrement de graisse les joints, le racleur (1),
le joint de tige (2), le joint torique (3) et ses logements
dans le cartouche.
2- Monter les joints (1), (2) et (3) dans ses logements res-
pectifs en respectant le sens de montage.
3- Vérifi er que les fi letages du cartouche et du fond avant
soient propres (sans graisse).
4- Enduire légèrement de Loctite 542
®
le fi letage du car-
touche et le visser à la main dans le fond avant.
PROCEDURE POUR REMPLACEMENT DES JOINTS DE
CARTOUCHE (RACLEUR) POUR VÉRIN CIX OPTION
KIT "CSS" ET "PTF"
(Z3)
Démontage
1- visser le cartouche du fond avant et le retirer à travers
la tige (Bien repérer le sens de montage de chaque
joint).
2- Retirer le racleur et nettoyer le cartouche (ne pas utili-
ser des produits corrosifs ni solvants).
Remontage
Pour obtenir un fontionnement optimal, il est recommandé
d'utiliser une graisse spécifi que pour l'industrie alimentaire
1- Enduire légèrement de graisse le racleur (1) et son loge-
ment dans le cartouche.
2- Monter le racleur (1) dans son logement en respectant
le sens de montage.
3- Vérifi er que les fi letages du cartouche et du fond avant
soient propres (sans graisse).
4- Enduire légèrement de Loctite 542
®
le fi letage du fond
avant et visser le cartouche à la main dans le fond jusqu'à
la butée mécanique.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Asco Series 435 Anti-Corrosive Cylinder ISO 6431 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à