Dometic Revo Zip 200, 240, 270, 310, 350, 400, 450 (incl. Privacy Room) Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
REVO ZIP 200, 240, 270, 310, 350, 400, 450
AWNINGS
BAG AWNINGS
Bag Awnings
Installation and Operating Manual
Sackmarkisen
Montage- und Bedienungsanleitung
Stores extérieurs avec housse
Instructions de montage et de service
Toldos de bolsa
Manual de instalación y uso
Tendalini portatili
Istruzioni di montaggio e d’uso
Zakluifels
Montage- en gebruiksaanwijzing
Påsmarkiser
Monterings- och bruksanvisning
18 4445103142
200, 240, 270, 310, 350, 400, 450
FR
Sommaire
1 Signicationdessymboles .......................................................................................................................... 19
2 Consignes générales de sécurité ................................................................................................................. 19
3 Contenu de la livraison ............................................................................................................................... 19
4 Usage conforme ........................................................................................................................................ 19
5 Utilisation du store extérieur avec housse ...................................................................................................... 19
5.1 Avant la première utilisation ........................................................................................................................ 19
5.2 Choisir un emplacement .............................................................................................................................20
5.3 Installation ................................................................................................................................................20
5.3.1 Store extérieur avec housse.........................................................................................................................20
5.3.2 Parois (en option) ....................................................................................................................................... 20
6 Guide de dépannage ................................................................................................................................. 21
7 Maintenance et nettoyage .......................................................................................................................... 21
7.1 Entretien................................................................................................................................................... 21
7.2 Coutures ..................................................................................................................................................22
7.3 Condensation (lors de l'utilisation des parois) ................................................................................................22
7.4 Fenêtre ....................................................................................................................................................22
8 Démontage ..............................................................................................................................................22
8.1 Parois (en option) ....................................................................................................................................... 22
8.2 Store extérieur avec housse.........................................................................................................................22
9 Stockage ..................................................................................................................................................23
10 Garantie ...................................................................................................................................................23
11 Mise au rebut ............................................................................................................................................23
12 Caractéristiques techniques ........................................................................................................................23
13 Droits d’auteur ..........................................................................................................................................23
Sommaire
Veuillezlireetsuivreattentivementl'ensembledesinstructions,directivesetavertissementsgurantdanscemanuelande
garantir l'installation, l'utilisation et l'entretien corrects du produit à tout moment.Enutilisantleproduit,vousconrmezparlaprésente
que vous avez lu attentivement cette clause de non-responsabilité, toutes les instructions, directives et avertissements et que vous comprenez et acceptez de
respecter les modalités et conditions énoncées dans le présent document. Vous acceptez d’utiliser ce produit uniquement pour l’usage et l’application prévus
etconformémentauxinstructions,directivesetavertissementsgurantdanslemanuelduproduitainsiqueconformémentàtouteslesloisetréglementations
applicables.Sivousnelisezetnerespectezpaslesinstructionsetlesavertissementsgurantdanscemanuel,vousrisquezdevousblesseroudeblesser
d’autres personnes, d’endommager votre produit ou d’endommager d’autres biens à proximité. Dometic décline toute responsabilité en cas de perte, de
dommage ou de blessure résultant, directement ou indirectement, d’une installation, d’une utilisation ou d’une maintenance du produit non conforme aux
instructionsetauxavertissementsgurantdanslemanuelduproduit.Leprésentmanuelduproduit,ycomprislesinstructions,directivesetavertissements,
ainsiqueladocumentationassociéepeuventfairel’objetdemodicationsetdemisesàjour.Pourobtenirdesinformationsactualiséessurleproduit,veuillez
consulterlesitesuivant:documents.dometic.com, dometic.com.
4445103142 19
200, 240, 270, 310, 350, 400, 450 Signicationdessymboles
FR
1 Signication des symboles
AVERTISSEMENT!
Consignes de sécurité: indiquent une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, est susceptible
d’entraîner des blessures graves, voire mortelles.
ATTENTION!
Consignes de sécurité: indiquent une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, est susceptible
d’entraîner des blessures légères ou de gravité modérée.
PRUDENCE!
indiquent une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des dommages matériels.
REMARQUE:
Informations complémentaires sur l’utilisation de ce produit.
2 Consignes générales de sécurité
AVERTISSEMENT!
Instructions relatives aux risques d’incendie et blessures corporelles!
Utilisez l’appareil conformément à l’usage pour lequel il a été conçu.
Necuisinezpassouslestoreextérieuravechousseetn’utilisezpasdeammesnues.Lisezattentivementl'éti-
quette de consignes anti-incendie cousue à l'intérieur du store extérieur avec housse.
Surveillez les enfants pour garantir qu’ils ne jouent pas avec le store extérieur avec housse.
Ne laissez pas le store extérieur avec housse ouvert sans surveillance.
Ne conduisez pas avec le store extérieur avec housse installé latéralement.
3 Contenu de la livraison
store extérieur avec housse
piquets résistants
Kitdexationanti-tempête
sac de transport
manuel
Accessoires supplémentaires sous dometic.com.
4 Usage conforme
Lestoreextérieuravechousseestconçupourêtreutilisépartempsclairàmodéré.Encasdeventsdeforce8ouplussur
l’échelle de Beaufort, nous recommandons de démonter le store extérieur avec housse. Le store extérieur avec housse est
destinéàuneutilisationmobileetnonàdessitessaisonniersouàdesnscommerciales.
Hauteursdexationdustoreextérieuravechousse:
200:180–230cm
240:230–250cm
270:240–280cm
310:240–280cm
350:240–280cm
400:240–280cm
450:240–280cm
Ce store extérieur avec housse convient uniquement à l'usage et aux applications référencés dans le présent manuel d'instruc-
tions.Touteautreutilisation,s’écartantdel’usageprévu,estinterdite!Dometicdéclinetouteresponsabilitéencasdeperte,
dommage ou blessure dus directement ou indirectement à une utilisation autre que celle prévue.
5 Utilisation du store extérieur avec housse
5.1 Avant la première utilisation
Ilestrecommandéd’eectueruntestdemontageavantlapremièreutilisationdustoreextérieuravechousse.Vériezquela
glissièredustoreextérieuravechousse/delagouttièreducamping-car/delacaravanenesontpasendommagésounepré-
sentent pas d’arêtes tranchantes.
20 4445103142
Utilisation du store extérieur avec housse 200, 240, 270, 310, 350, 400, 450
FR
5.2 Choisir un emplacement
Choisissezunemplacementplatetprotégéduvent.Unsolenpentepeutaecterlastabilitédustoreextérieuravechousse.
5.3 Installation
ATTENTION!
Risque de blessure par des ancrages à arêtes vives!
Des blessures sont possibles.
Ne laissez pas les enfants jouer à proximité du store extérieur avec housse et portez des gants lors de l’ancrage.
ATTENTION!
Risque de chute en raison des sangles de protection anti-tempête!
Des blessures sont possibles.
Ne laissez pas les enfants jouer à proximité du store extérieur avec housse.
5.3.1 Store extérieur avec housse
Pour protéger le store extérieur avec housse, installez un tapis ou un revêtement de sol adapté avant de le déballer.
1. Déballezlestoreextérieuravechousseetvériezquesoncontenuestcomplet.
2. Déposezlestoreextérieuravechousseetalignez-leaveclaglissièreendirectionducamping-car/delacaravane.
3. Déroulezcomplètementlestoreextérieuravechousse(g.1 , à la page 2).
4. Insérezlestoreextérieuravechoussedanslerailprévuàceteet(g.2 , à la page 2).
REMARQUE:
Pourfaciliterl'installationsurlecamping-car/lacaravane,demandezàquelqu'undesoutenirlestoreextérieur
avec housse.
5. Tirezlespoteauxdesoutiendumoyeuetfaites-lesglisserjusqu'ausol(g.3 , à la page 2).
6. Déverrouillezlespincesetajustezlepoteaudesoutienàlabonnehauteuravantdelaverrouiller(g.3 , à la page 2).
7. Dépliezlabarredesoutiendutoitetclipsez-lasurlesupportdusacdetransport(g.4 1, à la page 2).
8. Assurez-vousquelabarredesoutiendutoitestcorrectementtendueetbloquéedansl'undesoricesdexation(g.4
2, à la page 2).
9. Fixezlespoteauxdesoutienausolàl'aided'unpiquet(g.6 , à la page 2).
10. Fixezlaprotectionanti-tempêtedansletrouoblongprévuàceteet(g.5 , à la page 2).
11. Fixezlaprotectionanti-tempêteausolàl'aided'unpiquet(g.6 , à la page 2).
REMARQUE:
Plantez les piquets à un angle de 45° par rapport au sol.
REMARQUE:
Ne serrez pas trop les sangles.
12. Répétezcetteprocéduredel’autrecôté.
5.3.2 Parois (en option)
Pour protéger les panneaux, installez un tapis ou un revêtement de sol adapté avant de déballer les parois.
1. Déballezetidentiezchacundespanneaux,puisdisposez-lesauxemplacementscorrespondants(g.8 , à la page 2).
2. Fixezlespanneauxlatérauxsurlestoreextérieuravechousseàl'aidedesfermetureséclair(g.9 , à la page 3).
3. Insérezlaglissièredupanneauavantdansleraildumoyeudustoreextérieuravechousse(g.0 , à la page 3).
4. Assemblezlespanneauxavantetlatérauxàl'aidedesfermetureséclair(g.a1/2,àlapage3).
5. Fixezlespanneauxlatérauxauxbarresdesoutiendutoitàl'aidedesbandesvelcro(g.a 3, à la page 3).
6. Fixezlessanglesàéchelonsàtouslespointsd’ancrage(g.b1/2,àlapage3).
7. Fixezlespointsd’ancragedesportesetdesouverturesendiagonale(g.b B, à la page 3).
8. Fixeztouslespointsd’ancragerestants(g.c A, à la page 3).
REMARQUE:
Plantez les piquets à un angle de 45° par rapport au sol.
4445103142 21
200, 240, 270, 310, 350, 400, 450 Guide de dépannage
FR
9. Placez les rideaux au niveau des fenêtres de taille correspondante.
10. Installezlesrideaux(g.d , à la page 3).
11. Reliezlapartielatéralesupérieureetlapartielatéraleinférieureaveclasangledeserrageettendezlégèrement(g.e1/2,
à la page 3).
12. UtilisezlekitdexationLimpetpourxerlesparoislatéralesaucamping-car/àlacaravane(g.f , à la page 3).
13. Alignezlestoreextérieuravechousseanquesatoilesoittendue(g.g , à la page 4).
Utilisez les piquets renforcés fournis. Les piquets renforcés conviennent à la plupart des sites, mais dans certains cas, d’autres
piquetspeuventêtrenécessaires.Votrerevendeuraenstockdiérentstypesd’ancragesquiconviennentàdiérentstypesdesol.
6 Guide de dépannage
Problème Motif Solution
De l’eau pénètre dans le store extérieur
avec housse à certains endroits.
Le double-toit de l'auvent est endom-
magé.
Traitez les coutures avec un produit
d’étanchéité.
Appliquez également du produit
d’étanchéité aux endroits où le joint
adhésif a été endommagé ou s’est dé-
taché en raison de l’usure. Il peut aussi
être appliqué aux zones où des fuites
peuvent s’être formées.
De l’eau pénètre dans le store extérieur
avec housse à plusieurs endroits.
Dans la plupart des cas, il s’agit de
condensation.
1. Ouvrezetventilezlesportes/fe-
nêtres.
2. Posez un revêtement de sol imper-
méable.
La toile du store extérieur avec housse
est conçue pour éviter les fuites.
7 Maintenance et nettoyage
Le store extérieur avec housse ne nécessite aucun entretien.
N’utilisez des nettoyants que pour les salissures importantes.
Vériezauprèsdufabricantquelenettoyantn’endommagerapaslatoiledustoreextérieuravechousse.
Un kit de pièces de rechange entièrement équipé contient (en option - non inclus):
Produit d’imperméabilisation
Rubanderéparation
Spray silicone pour les fermetures éclair
Ancrages de rechange
7.1 Entretien
PRUDENCE!
Dommages matériels!
N’utilisez aucun objet coupant ou dur, ni de détergents pour le nettoyage. Cela pourrait endommager le pro-
duit.
N’utilisez pas de matériaux à base d’alcool, de produits chimiques, de savon et de détergents pour le net-
toyage.
N’ouvrez pas et ne fermez pas les fermetures éclair par la force.
Enlevezlesentesd’oiseauxetlarésinedesarbresdèsquepossiblepouréviterd’endommagerlematériaude
façon permanente.
1. Vériezsilestoreextérieuravechousseestsale.
2. Nettoyez-le uniquement à l’eau tiède et avec une brosse douce.
3. Testez le produit d’imperméabilisation sur une surface non visible du store extérieur avec housse.
4. Protégez le store extérieur avec housse en appliquant le produit d'imperméabilisation anti-UV.
REMARQUE:
Faiteseectuerlesréparationsuniquementparuneentreprisespécialiséeautoriséeouparvotrerevendeur.Les
réparationsetlesmodicationsréaliséesparuneentreprisenonautoriséepeuventannulervotregarantie.
22 4445103142
Démontage 200, 240, 270, 310, 350, 400, 450
FR
7.2 Coutures
REMARQUE:
Les coutures principales de ce store extérieur avec housse ont été collées en usine. Il peut être nécessaire de
traiter les coutures restantes avec un produit d'étanchéité pour coutures. Ce produit doit également être appliqué
auxendroitsoùlabandedeprotectionestendommagéeous'estdécolléesousl'eetdel'usure.Ilpeutaussiêtre
appliqué sur les zones où d'éventuelles fuites se sont formées. Le produit d'étanchéité est disponible auprès de
votre revendeur.
1. Contrôlezvisuellementlescoutures.
2. Étanchez à nouveau les coutures endommagées et usées avec un produit d’étanchéité pour coutures.
7.3 Condensation (lors de l'utilisation des parois)
PRUDENCE!
Évitez la condensation!
N’utilisezpasdeammenueetnecuisinezpassouslestoreextérieuravechousse.
1. Aérez quotidiennement.
2. Posez un revêtement sur le sol pour éviter la condensation.
7.4 Fenêtre
1. Vériezl’absenced’accumulationsaletésauniveaudesfenêtres.
2. Éliminez les accumulations saletés au niveau des fenêtres.
8 Démontage
REMARQUE:
Le store extérieur avec housse et les panneaux (en option) doivent sécher complètement avant d'être stockés. Si
nécessaire, laissez-le sécher dans un local chaud et sec et bien ventilé.
8.1 Parois (en option)
1. Retirezlerevêtementdesol(lecaséchéant).
2. Enlevez les rideaux.
3. Fermez toutes les portes et fenêtres.
4. Retireztouslesancrages.
5. Ouvrez les sangles velcro au niveau des barres de soutien.
6. Dézippez les panneaux latéraux du panneau avant.
7. Tirez avec précaution le panneau avant en dehors du rail (glissière).
8. Dézippez les panneaux latéraux.
9. Placez les panneaux sur une surface propre si possible (revêtement de sol).
10. Enlevez les saletés (feuilles, herbe, etc.).
11. Pliez les panneaux ensemble.
8.2 Store extérieur avec housse
1. Retireztouslesancrages.
2. Retirezlessanglestempête.
3. Détachezlabarredesoutiendutoitdusupport(g.4 1, à la page 2).
4. Repoussezlesbarresdesoutiendutoitenappuyantsurlesboutonsdexationetrepliez-les(g.4 2, à la page 2).
5. Repoussezlespoteauxdesoutiendanslemoyeuetrepliez-les.
6. Il y a deux façons d'enrouler le store extérieur avec housse.
Lestoreextérieuravechousserestesurlecamping-car/lacaravane:
1. Enroulezlestoreextérieuravechoussedanslesacdetransport(g.h , à la page 4).
2. Fixezlestoreextérieuravechousseaveclesattachesrapides(g.j , à la page 4).
3. Fermez la fermeture éclair du sac de transport.
4445103142 23
200, 240, 270, 310, 350, 400, 450 Stockage
FR
Le store extérieur avec housse est complètement retiré.
1. Tirez avec précaution le store extérieur avec housse hors du rail (glissière).
2. Placez le store extérieur avec housse sur une surface propre si possible (revêtement de sol).
3. Enroulezlestoreextérieuravechoussedanslesacdetransport(g.i , à la page 4).
4. Fixezlestoreextérieuravechousseaveclesattachesrapides(g.j , à la page 4).
5. Emballez également les accessoires (piquets, rideaux, etc.) dans le sac de transport.
6. Fermez la fermeture éclair du sac de transport.
9 Stockage
PRUDENCE!
Dommages matériels!
Ne stockez pas le store extérieur avec housse et les panneaux (en option) dans un endroit humide ou mouillé.
Stockez le store extérieur avec housse et les panneaux dans un endroit sec lorsqu’ils ne sont pas utilisés.
Veillez toujours à une bonne ventilation pour éviter l’humidité.
10 Garantie
La période de garantie légale s’applique. Si le produit s’avérait défectueux, veuillez vous adresser à la succursale du fabricant
située dans votre pays (dometic.com/dealer).
Pourtoutesréparationsouautresprestationsdegarantie,veuillezjoindreàl’appareillesdocumentssuivants:
une copie de la facture avec la date d’achat,
un motif pour la réclamation ou une description du dysfonctionnement.
La garantie couvre les défauts de fabrication, les matériaux et les pièces. La garantie ne couvre pas la décoloration de la cou-
verture et l’usure et les déchirures dues aux rayons UV, à une mauvaise utilisation, des dommages accidentels, des dommages
dûs aux tempêtes ou une utilisation permanente, semi-permanente ou commerciale. Elle ne couvre pas les dommages qui en
résultent.Veuillezcontactervotrerevendeurpourtouteréclamation.Cecin’aectepasvosdroitsstatutaires.
11 Mise au rebut
Dans la mesure du possible, veuillez éliminer les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables pré-
vusàceteet.
Sivoussouhaitezéliminerdénitivementleproduit,contactezlecentrederecyclageleplusprocheoude
votrerevendeurspécialiséandevousinformersurlesrégulationsrelativesauretraitementdesdéchets.
12 Caractéristiques techniques
Modèle 200 240 270 310 350 400 450
Revêtement
du store
extérieur
avec housse
Résistantauxintempéries,500g/m²
Taille du
store
extérieur
avec housse
(Lxlxh, cm)
145x200x150 185x240x190 215x270x200 250x310x200 250x350x200 250x400x200 250x450x200
Hauteur du
rail (cm)
180-230 230-250 240-280 240-280 240-280 240-280 240-280
Poids (kg)
7,3 8,9 10,2 11,4 12,9 14,1 15,9
13 Droits d’auteur
© 2020 Dometic Group. Laspect visuel du contenu de ce manuel est protégé par le droit d’auteur et le droit des dessins et
modèles. La conception technique sous-jacente et les produits qu’elle contient peuvent être protégés par un dessin ou mo-
dèle, un brevet ou être en instance de brevet.
Les marques commerciales mentionnées dans ce manuel appartiennent à Dometic Sweden AB.
Tous les droits sont réservés.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Dometic Revo Zip 200, 240, 270, 310, 350, 400, 450 (incl. Privacy Room) Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi