Whirlpool WRF954CIHV Le manuel du propriétaire

Catégorie
Frigos
Taper
Le manuel du propriétaire
W10913647B
FRENCH DOOR REFRIGERATOR
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance,
parts or service, call: 1-800-253-1301
In Canada, call for assistance 1-800-807-6777
or visit our website at
www.whirlpool.com or www.whirlpool.ca
RÉFRIGÉRATEUR À DOUBLE PORTE
Guide de l’utilisateur
Pour des questions à propos des caractéristiques, du fonctionnement/rendement,
des pièces ou du service, composer le : 1-800-253-1301
Au Canada, pour assistance composez le 1-800-807-6777
ou visitez notre site Web au
www.whirlpool.ca
REFRIGERADOR DE DOS PUERTAS
Manual de uso y cuidado
Si tiene preguntas respecto a características, funcionamiento, operaciones,
rendimiento, piezas, accesorios o servicio técnico, llame al: 1-800-253-1301
Para obtener asistencia en Canadá, llame al: 1-800-807-6777
o visite nuestro sitio web en
www.whirlpool.com o www.whirlpool.ca
Table of Contents/Table des matières/Indice....2
2
Table of Contents
REFRIGERATOR SAFETY .............................................................. 3
PARTS AND FEATURES ................................................................4
What’s New Behind the Doors? ................................................... 5
GETTING STARTED .......................................................................6
Installation Checklist ....................................................................6
Water Filter Installation ................................................................. 6
Door Alignment ............................................................................7
Energy Saver Mode and Normal Operating Sounds ...................7
INSTALLATION INSTRUCTIONS ................................................... 8
Unpack the Refrigerator ............................................................... 8
Location Requirements ................................................................8
Remove and Replace Refrigerator Doors .................................... 9
Remove and Replace Freezer Drawer Fronts ............................13
Electrical Requirements .............................................................14
Water Supply Requirements ......................................................14
Connect the Water Supply .........................................................14
Handle Installation and Removal ...............................................16
Refrigerator Leveling and Door Closing .....................................17
FILTERS AND ACCESSORIES ...................................................18
Water Filtration System ..............................................................18
Install FreshFlow™ Air Filter ......................................................20
Install Produce Preserver ...........................................................20
Accessories ................................................................................21
REFRIGERATOR USE ..................................................................21
Opening and Closing Doors .......................................................21
Using the Controls .....................................................................22
External Dispenser Controls ......................................................24
Lighting the Refrigerator ............................................................24
Water and Ice Dispensers ..........................................................24
Ice Maker and Storage Bin .......................................................28
Shelves, Bins, and Drawers .......................................................29
Freezer Drawers .........................................................................31
Audio Reference .........................................................................31
REFRIGERATOR CARE ...............................................................32
Cleaning .....................................................................................32
Lights ..........................................................................................33
Vacation and Moving Care .........................................................33
TROUBLESHOOTING ..................................................................34
PERFORMANCE DATA SHEET ...................................................41
WARRANTY ..................................................................................42
Table des matières
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR...............................................43
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ..............................................44
Quoi de neuf en coulisse? .........................................................45
MISE EN PLACE ...........................................................................46
Liste de vérification pour l’installation........................................46
Installation du filtre à eau ...........................................................46
Alignement des portes ...............................................................47
Mode de consommation réduite d’énergie et bruits
de fonctionnement normaux ......................................................47
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION .............................................48
Déballage du réfrigérateur .........................................................48
Exigences d’emplacement .........................................................48
Retrait et réinstallation des portes du réfrigérateur ...................49
Retrait et remplacement de l’avant du tiroir de congélation .....53
Spécifications électriques ..........................................................54
Installation et retrait des poignées .............................................56
Nivellement du réfrigérateur et fermeture de la porte ...............57
FILTRES ET ACCESSOIRES ....................................................... 58
Système de filtration d’eau ........................................................58
Installation du filtre à air FreshFlow™ ........................................59
Installation du conservateur de produits frais ...........................60
Accessoires ................................................................................61
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR ..........................................61
Ouverture et fermeture des portes .............................................61
Utilisation des commandes .......................................................62
Commandes de distributeur externe .........................................64
Éclairage du réfrigérateur ...........................................................64
Distributeurs d’eau et de glaçons ..............................................64
Machine à glaçons et bac d’entreposage ................................68
Tablettes, balconnets et tiroirs ...................................................69
Tiroirs du congélateur ................................................................71
Référence audio .........................................................................71
ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR ............................................72
Nettoyage ...................................................................................72
DÉPANNAGE .................................................................................74
FICHE DE DONNÉES RELATIVES AU RENDEMENT................81
GARANTIE ....................................................................................82
Indice
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR ..........................................84
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS ..................................................85
¿Qué hay de Nuevo Detrás de las Puertas? .............................86
PARA COMENZAR .......................................................................87
Lista de verificación de la instalación ........................................87
Instalación del filtro de agua ......................................................87
Alineamiento de las puertas .......................................................88
Modo de ahorro de energía y sonidos
de funcionamiento normal .........................................................88
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN .........................................89
Desembale el Refrigerador ........................................................89
Requisitos de Ubicación ............................................................89
Cómo Quitar y Volver a Colocar las Puertas del Refrigerador ..90
Cómo Retirar y Volver a Colocar el Frente de los Cajones
del Congelador ...........................................................................94
Requisitos Eléctricos ..................................................................95
Requisitos de Suministro de Agua ............................................95
Conexión del Suministro de Agua .............................................95
Cómo Instalar y Quitar las Manijas ............................................97
Nivelación del Refrigerador y Cierre de las Puertas ..................98
FILTROS Y ACCESORIOS ...........................................................99
Sistema de Filtración de Agua ...................................................99
Instalación del Filtro de Aire FreshFlow™ ...............................100
Instale el Preservador de Alimentos Frescos ..........................101
Accesorios ................................................................................102
USO DEL REFRIGERADOR .......................................................102
Cómo Abrir y Cerrar las Puertas ..............................................102
Uso de los Controles ................................................................103
Controles del Despachador Externo .......................................105
Iluminación del Refrigerador ....................................................105
Despachadores de Agua y Hielo .............................................105
Fábrica de hielo y depósito .....................................................109
Estantes, Depósitos y Cajones ................................................110
Cajones del Congelador ..........................................................112
Referencia de Audio .................................................................112
CUIDADO DEL REFRIGERADOR .............................................113
Limpieza ...................................................................................113
Luces ........................................................................................114
Cuidado Durante las Vacaciones y Mudanzas ........................114
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS....................................................115
HOJA DE DATOS DE RENDIMIENTO.......................................122
GARANTÍA...................................................................................123
43
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
AVERTISSEMENT
DANGER
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR
AVERTISSEMENT :
réfrigérateur, prendre quelques précautions fondamentales, y compris les suivantes :
Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou des blessures lors de l'utilisation du
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Brancher l'appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Débrancher la source de courant électrique avant l'entretien.
Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en marche.
Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur.
Raccorder à la canalisation d'arrivée d'eau potable uniquement.
Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.
Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle que
l'essence, loin du réfrigérateur.
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le
réfrigérateur.
Débrancher le réfrigérateur avant l'installation de la
machine à glaçons (seulement pour modèles prêts à
recevoir une machine à glaçons).
Utiliser un verre robuste pour prendre des glaçons (sur
certains modèles).
Ne pas heurter les portes en verre du réfrigérateur (sur
certains modèles).
Cet appareil ne convient pas à une utilisation par des
personnes (y compris des enfants) à capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou
possédant un manque d'expérience et de
connaissances, à moins qu'elles ne soient placées sous
supervision ou qu'elles aient reçu des instructions
concernant l’utilisation de l'appareil par une personne
responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent être placés sous surveillance afin de
s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie :
AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de
cancers.
AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de
malformations et autres déficiences de naissance.
44
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
Mise au rebut du vieux réfrigérateur
AVERTISSEMENT
Risque de suffoquer
Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur.
Le non-respect de cette instruction peut causer
un décès ou des lésions cérébrales.
IMPORTANT: Le risque qu’un enfant puisse se retrouver coincé
et suffoquer n’est pas chose du passé. Les réfrigérateurs jetés
ou abandonnés restent dangereux, même s’ils ne restent à
l’extérieur que pour “quelques jours seulement”. Si l’ancien
réfrigérateur doit être mis aux rebuts, suivre les instructions
suivantes afin d’éviter les accidents.
Avant de jeter le vieux réfrigérateur ou congélateur:
Enlever les portes.
Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne
puissent pas y pénétrer facilement.
Filtre à air
Filtre à eau
Bacs à légumes
à humidité
automatique
Tiroir à contrôle
de température
distinct
Espace de
rangement à
plateau
Tablette
coulissante
Infinity
Renseignements importants à propos de la mise au
rebut des fluides réfrigérants :
Mettre le réfrigérateur au rebut conformément à la
réglementation fédérale et locale. Les fluides réfrigérants
doivent être évacués par un technicien certifié et agréé par
l’EPA conformément aux procédures établies.
Bac à glaçons
In-Door-Ice
®
Balconnet
amovible
IU de commande
de la température
Compartiment de
rangement pour
deux contenants
d’un gallon
45
Consommation d’énergie et bruits de fonctionnement
normaux
Votre nouveau réfrigérateur avec porte à double battant et
congélateur en bas possède un compresseur linéaire qui offre
une consommation éconergique optimale et une régulation
de la température plus efficace afin de pallier les besoins de
refroidissement. Il est possible de remarquer qu’il fonctionne
différemment de votre réfrigérateur précédent. Ceci permet
au réfrigérateur de fonctionner à des vitesses variables et
d’optimiser le refroidissement en évitant les démarrages/arrêts
brusques.
Système de distribution de glaçons In-Door-Ice
®
La machine à glaçons et le bac d’entreposage sont situés dans la
porte pour permettre un accès facile aux glaçons tout en libérant
de l’espace de tablette à l’intérieur et en ajoutant des balconnets
de porte supplémentaires pour offrir plus d’espace d’utilisation.
Évaporateur double
Les compartiments du réfrigérateur et du congélateur
comportent des évaporateurs distincts pour que les aliments
frais et congelés soient conservés dans des environnements de
conservation optimaux : air froid et humide dans le compartiment
à produits frais, air froid et sec dans le congélateur, et ce, aucune
circulation d'air d'un compartiment à l’autre. Ainsi, le goût et
l'odeur des aliments du réfrigérateur ne se transfèrent pas au
congélateur et l'air du congélateur reste sec pour contrôler le
givre et réduire le risque de brûlure par le froid.
Filtre à air
Un filtre à air est 15 fois plus puissant que le bicarbonate de
soude pour réduire les odeurs courantes d’aliments à l’intérieur
du réfrigérateur. Remplacer le filtre à air tous les 6 mois pour une
réduction maximale des odeurs.
Distributeur d’eau avec remplissage mesuré
La fonction de remplissage mesuré vous permet de distribuer une
quantité désirée d’eau filtrée à coups de 8, 16 ou 24 oz.
Distributeur d’eau avec remplissage préféré
La fonction Favorite Fill (remplissage préféré) permet d’enregistrer
2 préréglages personnalisés qu’il est possible de programmer
pour les articles préférés qu’il faut souvent remplir comme une
cafetière ou une bouteille d’eau.
Tablette coulissante Innity
Vos nouvelles tablettes coulissantes Infinity (sur certains
modèles) sont conçues pour maximiser l’accès aux articles de
toute taille ou forme. Les petits articles se placent parfaitement
sur les contours de la tablette et restent accessibles, alors
que les articles de grande taille restent parfaitement en place
au centre lorsque la tablette est remise en place. De plus, les
tablettes coulissantes Infinity permettent de ne pas perdre une
demi-tablette complète pour ranger des articles de grande taille
– il suffit de repousser la partie en verre aussi loin que nécessaire
pour positionner vos articles de grande taille – voilà une capacité
d’ajustement infinie.
Espace de rangement à plateau
Cette tablette pleine largeur entièrement coulissante se glisse
entre les bacs à légumes et la tablette du bas. Elle est parfaite
pour les restes, les plats pour la famille, les boîtes de pizza et les
grands plats de fête.
Tiroir à contrôle électronique de température distinct
Ces tiroirs sont munis de commandes de température distinctes
et précises avec quatre réglages spécialisés pour offrir un
maximum de flexibilité.
Éclairage à DEL
Une bande de DEL blanches permet d’obtenir une luminosité
maximale. Les DEL n’ont pas besoin d’être remplacées.
Alarme de porte entrouverte
Une alarme retentit lorsque la porte du réfrigérateur ou du tiroir
du congélateur est laissée ouverte.
Témoin de coupure de courant
Si le courant est interrompu alors que vous êtes loin de votre
domicile, ce témoin vous avertit du fait que l’alimentation
électrique du réfrigérateur a été interrompue.
Pour visionner les vidéos expliquant
comment enlever/remplacer/régler
les portes, installer le filtre à eau/air
et régler/enlever les tablettes, balayer
le code de gauche à l'aide de votre
appareil mobile.
Quoi de neuf en coulisse?
Votre réfrigérateur Whirlpool
®
avec porte à double battant est équipé de plusieurs
caractéristiques innovantes concernant l’entreposage et la fonction éconergique.
46
MISE EN PLACE
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, un incendie ou un choc électrique.
Liste de vérification pour l’installation
Alimentation électrique
Brancher le réfrigérateur sur une prise à 3 alvéoles reliée
à la terre.
Portes
Si les portes doivent être retirées lors de l’installation, se
reporter à la section “Retirer et replacer les portes” contenue
dans les instructions.
S’assurer que les poignées sont bien fixées et installées
selon les instructions.
Les portes ferment complètement hermétiquement.
Le réfrigérateur est de niveau (retirer la grille de la base et
ajuster les pieds de nivellement de façon à ce qu’ils soient
en contact avec le plancher).
Les portes sont alignées au sommet. (Utiliser la fonction
d’ajustement de la porte au besoin.)
La grille de la base est convenablement fixée au réfrigérateur.
Système de glaçons et d’eau (sur certains modèles)
Raccorder le réfrigérateur à une canalisation d’alimentation
en eau froide avec pression de 35 à 120 psi tel que spécifié
dans les instructions.
S’assurer que l’alimentation en eau courante est raccordée et
ouverte.
S’assurer que la canalisation d’alimentation en eau, située
derrière le réfrigérateur, n’est pas déformée.
N’utiliser que la canalisation d’alimentation en eau
recommandée (cuivre ou PEX) conformément aux
instructions.
Installer le filtre à eau conformément aux instructions.
Rincer le système de distribution d’eau à l’aide de 3 gallons
d’eau, conformément aux instructions.
Vérifier l’absence de fuites au niveau de chaque raccord.
Mettre sous tension la machine à glaçons si le réfrigérateur
est relié à l’alimentation en eau. (Si tel n’est pas le cas, mettre
la machine à glaçons hors tension).
Dernières vérifications
Installer le filtre à air et le conservateur pour produits
frais conformément aux instructions dans les emballages
correspondants.
Retirer tout l’emballage d’expédition.
Régler les commandes de température aux réglages
recommandés.
Conserver les instructions et autres documents éventuels.
Envoyer la carte d’enregistrement ou enregistrer le produit
en ligne.
Installation du filtre à eau
Repérer le compartiment du filtre à eau au côté gauche
inférieur du compartiment de réfrigération. Pousser sur
le côté droit de la porte à filtre pour l'ouvrir.
Aligner la flèche sur le capuchon du filtre à eau avec
l’encoche du logement à filtre et insérer le filtre.
Après l’avoir inséré, tourner le filtre dans le sens horaire de
90° (1/4 tour) jusqu’à ce qu’il s’emboîte dans le logement.
Pousser sur la porte à filtre pour le verrouiller fermer.
Rincer le système de distribution d’eau à l’aide de 3 gallons
d’eau pour évacuer l’air de la canalisation d’eau et pour
empêcher le distributeur de goutter ou de réduire le débit
du distributeur.
REMARQUE : Si le filtre n’est pas correctement installé, l’eau
ne coulera pas et aucune glace ne sera produite. L’installation
incorrecte du filtre peut entraîner une fuite d’eau.
47
Réglage de la hauteur de tablettes
La hauteur de tablette peut être ajustée en repositionnant
les supports ajustables de tablette sur leurs axes vertical et
horizontal.
Retirer doucement la tablette en la soulevant de ses supports,
puis tourner la languette selon l’orientation souhaitée.
Répéter l’opération pour les supports de tablette restants.
S’assurer que la tablette est convenablement remise en place
sur ses supports.
Mode de consommation
réduite d’énergie et bruits
de fonctionnement normaux
Le nouveau réfrigérateur avec porte à double battant et
congélateur en bas est conçu pour un niveau écoénergétique
optimal et une régulation de la température plus efficace afin
de pallier les besoins de refroidissement.
Le nouveau réfrigérateur fonctionne peut-être différemment du
réfrigérateur précédent.
Il est normal que le compresseur haute efficacité fonctionne à
vitesse variable pendant une durée prolongée, et ce, afin de
consommer uniquement le niveau d’énergie nécessaire à une
efficacité maximale.
D’autre part, au cours de différentes étapes du programme de
refroidissement, des bruits de fonctionnement normaux qui ne
sont pas familiers peuvent être entendus.
Mode Energy Saver (économie d’énergie)
Fermer les réchauffeurs anti suintement pour réduire la
consommation d’énergie. Lorsque l’icône s’illumine, la fonction
est active (réchauffeurs fermés), lorsqu’il est tamisé, la fonction
est inactive (réchauffeurs fermés). L’utilisateur peut passer d’un
mode à l’autre en appuyant sur l’interrupteur. Si l’utilisateur
demeure dans un environnement où l’humidité est élevée, le
mode de consommation réduite est suggéré.
Alignement des portes
Alignement des portes du réfrigérateur
Si les portes ne sont pas bien alignées :
Vérifier que le réfrigérateur est d’aplomb.
Tout en gardant les deux portes du réfrigérateur fermées,
retirer le tiroir du congélateur. Repérer l’axe de charnière
inférieure de la porte de droite du réfrigérateur. La vis
d’alignement se trouve à l’intérieur de l’axe de la charnière
inférieure.
Introduire l’extrémité courte de la clé à tête hexagonale de
1/8" (jointe aux instructions d’installation de la poignée de
porte) dans l’axe de la charnière inférieure jusqu’à ce qu’elle
soit complètement engagée dans la vis d’alignement.
Pour soulever la porte du réfrigérateur, tourner la clé à tête
hexagonale vers la droite.
Pour abaisser la porte, tourner la clé à tête hexagonale vers
la gauche.
Continuer à tourner la vis d’alignement jusqu’à ce que le
dessus de la porte soit aligné.
48
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Exigences d’emplacement
Risque d'explosion
Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle
que l'essence, loin du réfrigérateur.
Le non-respect de cette instruction peut causer
un décès, une explosion ou un incendie.
AVERTISSEMENT
IMPORTANT: Ce réfrigérateur est conçu pour un usage
domestique, à l’intérieur uniquement.
Pour obtenir une aération appropriée pour votre réfrigérateur,
laisser un espace de 1/2 po (1,25 cm) de chaque côté et
au sommet. Laisser un espace de 1 po (2,54 cm) derrière
le réfrigérateur. Si le réfrigérateur comporte une machine à
glaçons, s’assurer qu’un espace additionnel est prévu à l’arrière
pour permettre les raccordements des conduits d’eau. En cas
d’installation du réfrigérateur près d’un mur fixe, laisser un
minimum de 3¾ po (9,5 cm) entre le réfrigérateur et le mur pour
permettre à la porte de s’ouvrir sans obstruction.
REMARQUE: Ce réfrigérateur est conçu pour être utilisé dans
un endroit où la température est comprise entre un minimum
de 55 °F (13 °C) et un maximum de 110 °F (43 °C). La plage de
température ambiante idéale pour un rendement optimal est
comprise entre 60 °F (15 °C) et 90 °F (32 °C). Respecter cette
plage de température permet aussi de réduire la consommation
d’électricité et d’optimiser l’efficacité du refroidissement. Il est
recommandé de ne pas installer le réfrigérateur près d’une
source de chaleur comme un four ou un radiateur.
3³⁄
4
po (9,5 cm)
1/2 po (1,25 cm)
Déballage du réfrigérateur
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et
installer le réfrigérateur.
Le non-respect de cette instruction peut causer
une blessure au dos ou d'autre blessure.
Livraison du réfrigérateur
Une ouverture de porte minimum de 33" (838 mm) est
nécessaire. Si l’ouverture est inférieure ou égale à 36"
(914 mm), il faudra enlever les portes, tiroirs et charnières.
Pousser le chariot avec le réfrigérateur de côté pour toutes
les ouvertures de porte.
Déplacement de votre réfrigérateur :
Votre réfrigérateur est lourd. Lors du déplacement de votre
réfrigérateur pour le nettoyage ou un entretien ou réparation,
veiller à recouvrir le plancher avec du carton ou un panneau
de fibres dures pour éviter qu'il ne subisse tout dommage.
Toujours tirer le réfrigérateur tout droit lors de son
déplacement. Ne pas incliner le réfrigérateur d’un côté ou de
l’autre ni le “faire marcher” en essayant de le déplacer car le
plancher pourrait être endommagé.
Retrait des matériaux d’emballage
Enlever tout résidu de ruban adhésif et de colle des surfaces
du réfrigérateur avant de le mettre en marche. Frotter une
petite quantité de savon liquide à vaisselle sur l’adhésif avec
les doigts. Rincer à l’eau tiède et sécher.
Ne pas utiliser d’instruments coupants, d’alcool à friction,
de liquides inflammables ou de nettoyants abrasifs pour
enlever le ruban adhésif ou la colle. Ces produits peuvent
endommager la surface du réfrigérateur.
Éliminer ou recycler tous les matériaux d’emballage.
Nettoyage avant utilisation
Après avoir enlevé tous les matériaux d’emballage, nettoyer
l’intérieur du réfrigérateur avant de l’utiliser. Consulter les
instructions de nettoyage dans la section “Entretien du
réfrigérateur”.
Importants renseignements à savoir au sujet des tablettes
et des couvercles en verre :
Ne pas nettoyer les tablettes ou couvercles en verre avec de
l’eau tiède quand ils sont froids. Les tablettes et les
couvercles peuvent se briser s'ils sont exposés à des
changements soudains de température ou à un impact tel
que coup brusque. Le verre trempé est conçu pour éclater
en d’innombrables pièces minuscules. Ceci est normal. Les
tablettes et les couvercles en verre sont lourds. Les saisir à
deux mains lors de leur dépose afin d'éviter de les faire
tomber.
49
Retrait et réinstallation des portes du réfrigérateur
REMARQUE: Mesurer la largeur de l’ouverture de la porte de la maison pour savoir s’il sera nécessaire ou non d’enlever les portes
du réfrigérateur pour l’introduire dans le domicile. Si elles doivent être enlevées, consulter les instructions suivantes.
IMPORTANT: Si le réfrigérateur était déjà installé et qu’il doit être déplacé hors de votre domicile, effectuer d’abord les opérations
suivantes : Fermer la commande du réfrigérateur. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique. Retirer
les aliments et les balconnets de la porte du réfrigérateur.
Rassembler les outils nécessaires et lire toutes les instructions avant de retirer les portes.
OUTILS REQUIS: Tournevis TORX
®
T25
®†
et tournevis cruciforme n
o
2
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Déconnecter la source de courant électrique avant d'enlever les portes.
Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique.
Raccord de tuyau du
distributeur d’eau
Fiche de câblage
Charnière supérieure droite
Charnière supérieure gauche
A
A. Bague externe
C
B
A
A. Vis TORX
®
T25
®
B. Conducteur de mise à la terre
(ne pas retirer)
C. Ne pas retirer les vis
90°
Porte à 90° avec le cabinet
A. Vis TORX® T25®
B. Vis de couvercle de charnière
C. Couvercle de la charnière
supérieure
D. Charnière supérieure
A
B
C
D
†®TORX et T25 sont des marques déposées d’Acument Intellectual Properties, LLC.
50
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et
installer le réfrigérateur.
Le non-respect de cette instruction peut causer
une blessure au dos ou d'autre blessure.
Charnière inférieure de la porte
Pour plus de commodité, les portes du réfrigérateur comportent
des charnières inférieures avec ferme-porte. Ces ferme-porte
permettent aux portes de se fermer complètement d’un simple
toucher.
IMPORTANT: Pour que la fonction de ferme-porte fonctionne
correctement, les portes doivent être retirées uniquement
lorsqu’elles sont ouvertes à un angle de 90° par rapport à la
partie avant du placard. Si l’une ou l’autre des portes n’était pas
à un angle de 90° lors de la dépose, la charnière de porte
inférieure doit être réinitialisée.
90°
Réinitialisation de la charnière de porte
1. Soulever la porte hors de la charnière inférieure et la placer
sur une surface de niveau.
2. À l’aide d’un tournevis TORX
®
T25
®
, retirer la charnière
inférieure avec le coussinet hors de la caisse du réfrigérateur.
A. Bague
B. Base de la charnière
A
B
3. Insérer la charnière inférieure et le coussinet dans la fente
correspondante dans le bas de la porte.
REMARQUE: S’assurer que la base de la charnière est parallèle
au bas de la porte.
A. Base de la charnière parallèle au rebord inférieur de la porte
A
4. Tourner la charnière jusqu’à ce que la base de cette dernière
soit à un angle de 90° par rapport au rebord inférieur de la
porte.
A. Base de la charnière tournée à un angle de
90° par rapport au rebord inférieur de la porte
90°
A
5. Retirer la charnière de la porte. À l’aide d’un tournevis TORX
®
T25
®
, retirer la charnière inférieure avec le coussinet hors de
la caisse du réfrigérateur.
6. La charnière est maintenant réinitialisée et prête pour la
réinstallation de la porte. Consulter la section “Réinstallation
des portes du réfrigérateur” plus loin dans cette section.
51
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour soulever la
porte du réfrigérateur.
Le non-respect de cette instruction peut causer
une blessure au dos ou d'autre blessure.
5. Ouvrir la porte jusqu’à ce qu’elle soit à un angle de 90° par
rapport à l’avant de la caisse.
6. Soulever la porte du réfrigérateur de l’axe de la charnière
inférieure. La charnière supérieure se dégage en même temps
que la porte.
Retrait de la porte de gauche
IMPORTANT: Étant donné que le raccordement de l’eau et
le câblage électrique passent par la charnière de la porte de
gauche, ils doivent être déconnectés avant de retirer la porte.
1. À l’aide d’un tournevis cruciforme, retirer le couvre-charnière
de la charnière supérieure.
A. Vis du couvre-charnière supérieur B. Couvre-charnière supérieur
A
B
2. Débrancher le tuyau du distributeur d’eau situé sur la
charnière de la porte. Tirer fermement l’attache vers le haut.
Tirer ensuite le tuyau hors du raccord.
REMARQUE: Le tuyau du distributeur d’eau reste fixé à
la porte de gauche du réfrigérateur.
Retrait des portes du réfrigérateur
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Déconnecter la source de courant électrique avant
d'enlever les portes.
Le non-respect de cette instruction peut causer
un décès ou un choc électrique.
Retrait de la porte de droite
1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source
d’alimentation.
2. Laisser les portes du réfrigérateur fermées jusqu’au moment
de les détacher de la caisse.
REMARQUE: Prévoir un support supplémentaire pour la
porte du réfrigérateur pendant le retrait des charnières. La
force d’attraction des aimants de la porte ne suffit pas à la
maintenir en place pendant la manutention.
3. À l’aide d’un tournevis cruciforme, retirer le couvre-charnière
de la charnière supérieure.
4. Avec le tournevis TORX
®
T25
®
, enlever les 2 vis de la
charnière du haut et les conserver pour plus tard.
A. Vis du couvre-charnière
supérieur
B. Couvre-charnière supérieur
C. Vis TORX
®
T25
®
D. Charnière supérieure
A
B
C
D
52
3. Débrancher le câblage situé sur la charnière de la porte.
Tenir les deux côtés de la fiche de câblage. À l'aide de
votre pouce gauche, appuyer vers le bas pour dégager
le cran et tirer cette section de la fiche de câblage.
REMARQUE: Ne pas retirer le conducteur vert relié à
la terre. Il doit rester fixé à la charnière de porte.
4. À l’aide du tournevis TORX
®
T25
®
, retirer les trois vis internes
de la charnière supérieure et les garder de côté.
REMARQUE: Prévoir un support supplémentaire pour la
porte du réfrigérateur pendant le retrait des charnières. La
force d’attraction des aimants de la porte ne suffit pas à la
maintenir en place pendant la manutention.
A. Vis TORX
®
T25
®
B. Fil de mise à la terre (ne pas enlever)
A
B
5. Soulever la porte du réfrigérateur de l’axe de la charnière
inférieure. La charnière supérieure se dégage en même temps
que la porte.
REMARQUE: Il ne sera peut-être pas nécessaire d’enlever
les charnières inférieures et les pieds de stabilisation pour
faire passer le réfrigérateur dans un cadre de porte.
Au besoin, utiliser un tournevis TORX
®
T25
®
pour enlever
la charnière du bas et les vis des pieds de stabilisation.
Réinstallation de la porte de droite du réfrigérateur
1. Placer la porte de droite sur l’axe de charnière inférieure.
2. Insérer l’axe de charnière supérieure dans le trou béant du
sommet de la porte du réfrigérateur.
3. À l’aide des 3 vis TORX
®
T25
®
, serrer la charnière à la caisse.
Ne pas complètement serrer les vis.
Réinstallation de la porte de gauche du réfrigérateur
IMPORTANT: Ne pas emmêler le tuyau d’eau et les faisceaux
de câblage en les reconnectant.
1. Placer la porte de gauche sur l’axe de charnière inférieure.
53
A. Vis de l’avant du tiroir
A
3. Réinstaller et serrer les deux vis situées au sommet de l’avant
du tiroir (une à gauche et une à droite), ainsi que les deux vis
du bas.
Étapes finales
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, un incendie ou un choc électrique.
1. Brancher l’appareil sur une prise 3 alvéoles reliée à la terre.
2. Réinitialiser les commandes. Consulter la section “Utilisation
des commandes”.
3. Replacer toutes les pièces amovibles et aliments dans les
tiroirs.
2. À l’aide des 3 vis TORX
®
T25
®
, serrer la charnière à la caisse.
Ne pas complètement serrer les vis.
3. Raccorder le tuyau du distributeur d’eau.
Enfoncer fermement le tuyau dans le raccord jusqu’à ce
qu’il s’arrête. Fixer l’attache autour du tube. L’attache se fixe
autour du raccord et du collier. Brancher les côtés femelle
et mâle bleus, puis serrer. Répéter avec les côtés femelle et
mâle gris.
4. Rebrancher le câblage.
Remboîter les deux sections de la fiche de câblage.
Étapes finales
1. Serrer complètement les six vis internes TORX
®
T25
®
(trois sur
la charnière de la porte de droite et troix sur la charnière de
la porte de gauche).
2. Réinstaller les deux couvre-charnières supérieurs.
Retrait et remplacement de l’avant
du tiroir de congélation
Tiroir du congélateur
Retrait de l’avant du tiroir
1. Ouvrir complètement le tiroir de congélation.
2. Desserrer les deux vis supérieures fixant l’avant du tiroir aux
glissières de tiroir. Les deux vis (une à gauche et une à droite)
se trouvent à l’intérieur de l’avant du tiroir.
3. Retirer les deux vis situées au bas, à l’intérieur de l’avant du
tiroir qui maintient l’avant du tiroir aux glissières du tiroir.
4. Soulever l’avant du tiroir pour dégager les vis des encoches
de la patte de glissière du tiroir.
A. Encoches de la patte de glissière du tiroir
Réinstallation de l’avant du tiroir
1. Déployer complètement les glissières de tiroir du congélateur.
2. Tout en saisissant l’avant du tiroir par les côtés, aligner la vis
du haut, située à l’intérieur de l’avant du tiroir, en bas, avec
les encoches des supports de glissières de tiroir.
REMARQUE: Pour faciliter l’opération, une personne peut
maintenir les glissières de tiroir en place pendant qu’une autre
aligne l’avant du tiroir et insère les pitons dans les encoches.
54
Spécications électriques
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, un incendie ou un choc électrique.
Avant de placer le réfrigérateur à son emplacement final, il est
important de vous assurer d’avoir le raccordement électrique
approprié.
Méthode recommandée de liaison à la terre
Chaque appareil doit être alimenté par un circuit à 115 V CA,
60 Hz relié à la terre et protégé par un fusible de 15 A ou 20 A.
On recommande que le réfrigérateur et les accessoires
approuvés soient alimentés par un circuit indépendant. Utiliser
une prise de courant dont l’alimentation ne peut pas être
interrompue par un interrupteur. Ne pas utiliser de rallonge.
IMPORTANT : Si ce produit est connecté à une prise protégée
par un disjoncteur de fuite à la terre, un déclenchement
intempestif peut se produire et causer une perte de
refroidissement. La qualité et la saveur des aliments risquent
d’être affectées. Si un déclenchement intempestif se produit et
si les aliments semblent de piètre qualité, jeter le tout.
REMARQUE: Avant de procéder à tout type d’installation
ou de nettoyage, fermer la commande de refroidissement
comme illustré, puis déconnecter le réfrigérateur de la source
d’alimentation. Une fois l’opération terminée, reconnecter le
réfrigérateur à la source d’alimentation et ouvrir de nouveau la
commande de refroidissement. Consulter la section “Utilisation
des commandes”.
Spécications de l’alimentation en eau
Une alimentation en eau froide avec une pression entre 35 et
120 lb/po² (241 à 827 kPa) est nécessaire pour faire fonctionner
le distributeur d’eau et la machine à glaçons. Pour toute question
au sujet de la pression de votre eau, faire appel à un plombier
qualifié agréé.
REMARQUE: Si la pression en eau est inférieure aux critères
minimaux, le débit du distributeur d’eau pourrait diminuer ou
entraîner la formation de glaçons creux ou de forme irrégulière.
Alimentation en eau par osmose inverse
IMPORTANT: La pression de l’alimentation en eau entre le
système d’osmose inverse et le robinet d’arrivée d’eau du
réfrigérateur doit être entre 35 et 120 lb/po² (241 à 827 kPa).
Si un système de purification de l’eau par osmose inverse est
raccordé à votre alimentation en eau froide, la pression de l’eau
au système doit être d’un minimum de 40 à 60 lb/po² (276 à
414 kPa).
Vérifier que le filtre à sédiment dans le système à osmose
inverse n’est pas obstrué. Remplacer le filtre si nécessaire.
Laisser le réservoir du système d’osmose inverse se remplir
après une utilisation intense. La capacité du réservoir est
peut-être trop faible pour répondre aux spécifications du
réfrigérateur.
REMARQUE: Un système d’osmose inverse monté sur
robinet est déconseillé.
Si votre réfrigérateur comporte un filtre à eau, celui-ci peut
réduire la pression de l’eau lorsqu’il est utilisé avec un
système d’osmose inverse. Enlever le filtre à eau. Consulter
la section “Système de filtration de l’eau”.
Pour toute question au sujet de la pression de votre eau, faire
appel à un plombier qualifié agréé.
Raccordement à la canalisation d’eau
Lire toutes les instructions avant de commencer.
IMPORTANT:
Réaliser l’installation de plomberie conformément aux
prescriptions du International Plumbing Code et des normes
et codes locaux en vigueur.
Il est possible d’utiliser des raccords en cuivre ou en
polyéthylène réticulé pour le raccordement de la canalisation
d’eau du domicile au réfrigérateur, ils contribuent à éviter que
l’eau ait un goût ou une odeur désagréable. Vérifier qu’il n’y a
pas de fuites.
Si l’on utilise un tuyau en polyéthylène réticulé au lieu d’un
tuyau de cuivre, nous recommandons les numéros de pièce
suivants : W10505928RP (PEX chemisé de 7 pi (2,14 m)),
8212547RP (PEX de 5 pi (1,52 m)), ou W10267701RP (PEX
de 25 pi (7,62 m)).
Installer des tuyaux seulement là où les températures resteront
au-dessus du point de congélation.
Outils nécessaires:
Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre
l’installation.
Tournevis à lame plate
Clés plates de 7/16 po et 1/2 po ou deux clés à molette
Tourne-écrou de 1/4 po
REMARQUE: Ne pas employer de robinet d’arrêt à étrier de
3/16 po (4,76 mm) ou de type à percer, car cela réduit le débit
d’eau et augmente le risque d’obstruction.
Raccordement à la canalisation d’eau
IMPORTANT: Si l’on doit mettre en marche le réfrigérateur avant
de raccorder la canalisation d’eau, placer la machine à glaçons à
Arrêt.
1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source
d’alimentation.
2. Couper l’alimentation principale en eau. Ouvrir le robinet le
plus proche assez longtemps pour vider l’eau du tuyau.
3. Utiliser un robinet d’arrêt quart de tour ou équivalent alimenté
par une canalisation d’alimentation domestique de 1/2 po.
REMARQUE: Pour que le réfrigérateur reçoive un débit
d’eau suffisant, on recommande l’emploi d’une canalisation
d’alimentation domestique en cuivre de 1/2 po (12,7 mm).
55
1. Ôter le capuchon de plastique de l’orifice d’entrée d’eau.
Raccorder le tube de cuivre au robinet d’arrivée d’eau à l’aide
d’un écrou et d’une bague de compression, comme illustré.
Serrer l’écrou de compression. Ne pas serrer excessivement.
Vérifier la solidité du raccordement en tirant sur le tube en
cuivre.
2. Créer une boucle de service avec le tube en cuivre. Éviter
de déformer le tube de cuivre en l’enroulant. Fixer le tube en
cuivre à la caisse du réfrigérateur à l’aide d’une bride “P”.
A. Tube en cuivre
B. Bride en “P”
C. Écrou à compression
D. Bague de compression
A
B
C
D
3. Ouvrir l’arrivée d’eau alimentant le réfrigérateur et vérifier
l’absence de fuites. Éliminer toute fuite détectée.
Achever l’installation
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, un incendie ou un choc électrique.
1. Brancher l’appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
2. Rincer le système de distribution d’eau. Consulter la section
“Distributeurs d’eau et de glaçons”.
REMARQUE: Prévoir un délai de 24 heures pour la production
du premier lot de glaçons. Jeter les trois premiers lots de glaçons
produits. Prévoir un délai de 3 jours pour le remplissage complet
du bac d’entreposage.
A
B
C
D
A. Bague
B. Écrou
C. Canalisation en cuivre (jusqu’au réfrigérateur)
D. Canalisation d’alimentation en eau du domicile
(1/2 po minimum)
4. Il est maintenant possible de connecter le tuyau en cuivre
au robinet d’arrêt. Utiliser un diamètre extérieur de 1/4 po
(6,35 mm) pour raccorder le robinet d’arrêt au réfrigérateur.
S’assurer d’avoir la longueur nécessaire pour une
installation correcte. Il faut s’assurer que les deux
extrémités du tuyau en cuivre sont bien coupées à angle
droit.
Installer la bague et l’écrou à compression sur le tuyau en
cuivre comme indiqué. Insérer l’extrémité du tuyau aussi
profondément que possible dans l’extrémité de sortie et
à l’équerre. Visser l’écrou de compression sur l’extrémité
de sortie du raccord à l’aide d’une clé à molette. Ne pas
serrer excessivement.
A. Bague de compression
B. Écrou de compression
C. Tube en cuivre
A
C
B
5. Placer l’extrémité libre de la canalisation dans un contenant
ou un évier et rétablir l’alimentation principale en eau pour
nettoyer le tuyau jusqu’à ce que l’eau soit limpide. Fermer
le robinet d’arrêt de la canalisation d’eau.
REMARQUE: Toujours vidanger le tuyau d’alimentation en
eau avant de faire le raccordement final sur l’entrée du robinet
pour éviter tout mauvais fonctionnement éventuel du robinet.
6. Courber le tuyau de cuivre de façon à le raccorder à l’arrivée
de la canalisation d’eau située à l’arrière de la caisse du
réfrigérateur, comme illustré. Laisser une partie du tube en
cuivre enroulée pour permettre de dégager le réfrigérateur
du placard ou du mur en cas de dépannage.
Raccordement au réfrigérateur
Suivre les instructions relatives au modèle utilisé pour le
raccordement.
56
Installation et retrait des poignées
Pièces incluses: Poignées de la porte du réfrigérateur (2),
poignée du tiroir du congélateur (1), clé hexagonale 1/8 po
et vis de réglage supplémentaires.
REMARQUE: La poignée du tiroir du congélateur est plus courte
que les poignées de porte du réfrigérateur. Le style des poignées
peut varier selon le modèle.
Installation des poignées
Portes du réfrigérateur
REMARQUE: Les vis de blocage sont pré-installées sur la
poignée.
1. Retirer les poignées de l’emballage à l’intérieur du
réfrigérateur et les placer sur une surface plane.
2. Ouvrir la porte du compartiment de réfrigération. Sur la porte
fermée, placer une poignée sur les vis à épaulement de façon
à ce que les vis de blocage soient orientées vers la porte
adjacente.
A. Vis à épaulement
B. Vis de blocage à l’intérieur de la poignée
A
B
3. Pousser fermement la poignée vers la porte jusqu’à ce que
la base de la poignée soit en affleurement avec la porte.
4. Tout en maintenant la poignée, introduire le côté court de
la clé à tête hexagonale dans le trou supérieur, puis tourner
légèrement la clé à tête hexagonale pour l’engager dans la
vis de blocage.
5. Serrer la vis de blocage jusqu’à ce qu’elle commence à
toucher la vis à épaulement en la tournant dans le sens
horaire. Ne pas serrer complètement.
6. Répéter les étapes 4 et 5 pour serrer la vis de blocage
inférieure.
7. Une fois que les deux vis de blocage ont été partiellement
serrées comme décrit dans les étapes précédentes, serrer
complètement les deux vis de blocage.
IMPORTANT: Lorsque les vis semblent serrées, les
serrer d’un quart de tour supplémentaire. Sans ce serrage
supplémentaire, la poignée ne sera pas correctement installée.
8. Répéter les étapes 2 à 7 pour installer l’autre poignée sur la
porte adjacente du réfrigérateur.
Tiroir du congélateur
1. Avec le tiroir fermé, placer la poignée sur les vis à épaulement
de façon à ce que les vis de blocage soient orientées vers le
plancher.
A. Vis à épaulement
B. Vis de blocage à l’intérieur de la poignée
B
A
2. Pousser fermement la poignée vers le tiroir jusqu’à ce que
la base de la poignée soit en affleurement avec le tiroir.
57
3. Introduire le côté court de la clé à tête hexagonale dans le
trou gauche, puis tourner légèrement la clé à tête hexagonale
pour l’engager dans la vis de blocage.
4. En tournant la clé de gauche à droite, serrer la vis de blocage
d’un quart de tour à la fois, jusqu’à ce qu’elle commence à
toucher la vis à épaulement. Ne pas serrer complètement.
5. Répéter les étapes 3 et 4 pour serrer la vis de blocage du
côté droit sur la vis à épaulement.
6. Une fois que les deux vis de blocage ont été partiellement
serrées comme décrit dans les étapes précédentes, serrer
complètement les deux vis de blocage.
IMPORTANT: Lorsque les vis semblent serrées, les
serrer d’un quart de tour supplémentaire. Sans ce serrage
supplémentaire, la poignée ne sera pas correctement
installée.
7. Conserver la clé à tête hexagonale et toutes les instructions.
Démontage des poignées
1. Tout en maintenant la poignée, introduire le côté court de la
clé à tête hexagonale dans le trou d’une vis de blocage, puis
tourner légèrement la clé à tête hexagonale pour l’engager
dans la vis de blocage.
2. Desserrer la vis de blocage en la tournant d’un quart de tour
à la fois dans le sens droit vers gauche.
3. Répéter les étapes 1 et 2 pour l’autre vis de blocage. Tirer
lentement sur la poignée pour la dégager de la porte ou du
tiroir.
4. Si nécessaire, retirer les vis à épaulement de la porte avec
un tournevis cruciforme.
Nivellement du réfrigérateur et
fermeture de la porte
La grille de base recouvre les pieds de stabilisation réglables
et les roulettes situées au bas du réfrigérateur sous le tiroir du
congélateur. Avant de réaliser les ajustements, retirer la grille de
la base et déplacer le réfrigérateur à son emplacement définitif.
Outils nécessaire: Tourne-écrou de 1/4 po
Outil fourni: Clé hexagonale de 1/4 po
1. Utiliser une clé hexagonale de 1/4 po pour retirer les deux vis
de la base de la grille.
2. Retirer le casier de la base. Saisir la grille fermement et la
tirer vers soi en utilisant les deux mains. Ouvrir le tiroir du
congélateur pour accéder aux pieds de stabilisation.
REMARQUE: Pour permettre au réfrigérateur de rouler plus
facilement, soulever les pieds de stabilisation en les tournant
dans le sens antihoraire. Les roulettes avant toucheront le
plancher.
3. Déplacer le réfrigérateur jusqu’à sa position de service finale.
4. À l’aide d’un tourne-écrou de 1/4 po, abaisser le pied de
stabilisation. Les tourner dans le sens horaire, jusqu’à ce que
les roulettes ne touchent plus le sol et que les deux pieds
de stabilisation soient fermement en appui sur le sol. Cet
arrangement vise à empêcher le réfrigérateur de rouler vers
l’avant à l’ouverture des portes ou du tiroir de congélation.
IMPORTANT: Si des ajustements sont nécessaires par la
suite et si cela comprend les pieds de stabilisation, les deux
pieds de stabilisation doivent être tournés de façon égale pour
conserver l’aplomb du réfrigérateur.
5. À l’aide d’un niveau, vérifier que le réfrigérateur est d’aplomb
transversalement et d’avant en arrière.
6. Vérifier que le dessus des portes est égal et que l’espace
entre le bas des portes du réfrigérateur et le haut du tiroir
du réfrigérateur est égal. Au besoin, aligner les portes.
Pour aligner les portes:
Tout en gardant les deux portes du réfrigérateur fermées,
retirer le tiroir du congélateur. Repérer l’axe de charnière
inférieure de la porte de droite du réfrigérateur. La vis
d’alignement se trouve à l’intérieur de l’axe de la charnière
inférieure.
Introduire l’extrémité courte de la clé à tête hexagonale de
¹⁄
8
po (jointe aux instructions d’installation de la poignée de
porte) dans l’axe de la charnière inférieure jusqu’à ce qu’elle
soit complètement engagée dans la vis d’alignement.
Pour soulever la porte du réfrigérateur, tourner la clé à tête
hexagonale vers la droite.
Pour abaisser la porte, tourner la clé à tête hexagonale vers
la gauche.
Continuer à tourner la vis d’alignement jusqu’à ce que les
portes soient alignées.
58
A. Axe de charnière inférieure
B. Clé à tête hexagonale de 1/8 po
B
A
7. S’assurer que le réfrigérateur est stable. Si le réfrigérateur
semble instable ou qu’il roule vers l’avant lorsqu’on ouvre
la porte ou le tiroir, régler les pieds de stabilisation.
Stabilisation du réfrigérateur:
Ouvrir le tiroir du congélateur. Utiliser un tourne-écrou de
1/4 po pour tourner les deux pieds de stabilisation du même
nombre de tours dans le sens horaire, jusqu’à ce qu’ils soient
fermement en appui sur le sol. Vérifier de nouveau. Si le
résultat n’est pas satisfaisant, continuer de régler les pieds
de nivellement en tournant la vis par demi-tours jusqu’à
ce que le réfrigérateur ne roule plus vers l’avant lors de
l’ouverture du tiroir.
REMARQUE: Le fait d’exercer une pression contre le dessus
du réfrigérateur permet d’alléger le poids appliqué aux pieds
de stabilisation. Ceci facilite le réglage des vis.
8. Réinstaller la grille de la base en alignant les extrémités de
la grille avec les dispositifs de nivellement de chaque côté
et emboîter la grille. Utiliser une clé hexagonale de 1/4 po
pour réinstaller es vis.
FILTRES ET ACCESSOIRES
Système de filtration d’eau
Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau
microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en
l'absence d'un dispositif de désinfection adéquat avant ou
après le système. Les systèmes certifiés pour la réduction
de kyste peuvent être utilisés pour l'eau désinfectée qui
peut contenir des kystes filtrables.
Remplacer et installer le filtre à eau
Le filtre à eau devrait être remplacé tous les 6 moins en fonction
d’un débit de 0,50 à 0,60 gallon par minute pour un total de
200 gallons filtrés.
Pour commander un filtre de rechange, nous contacter. Consulter
la section “Accessoires” du Guide d’utilisation pour obtenir des
renseignements sur le processus de commande.
1. Pousser sur la porte du filtre à eau située dans le coin
inférieur gauche du réfrigérateur pour l’ouvrir.
2. Faire tourner le filtre à eau de 1/4 dans le sens antihoraire
pour le déverrouiller.
3. Retirer le filtre du compartiment.
4. Enlever le capuchon du filtre à eau à remplacer.
5. Installer le capuchon de filtre à eau sur le nouveau filtre.
Aligner les flèches pour que les rainures du filtre s’enlignent
avec les nervures du capuchon.
59
6. Placer le filtre dans le compartiment.
7. Faire tourner le filtre de 90° dans le sens horaire jusqu’à ce
qu’il soit verrouillé en place et que les flèches soient alignées.
8. Refermer la porte du filtre à eau.
Témoin lumineux du filtre à eau
Le témoin lumineux de l’état du filtre à eau vous aidera à savoir
quand changer le filtre à eau.
COMMANDER FILTRE (jaune)—Il est presque temps de
changer le filtre à eau. L’affichage “Commander filtre”
s’allume en tout temps, mais est éteint en mode exposition
et Sabbat.
REMPLACER FILTRE (rouge)—Remplacer le filtre à eau. Au
cours de la distribution d’eau, “Remplacer filtre” clignote sept
fois et un signal d’alerte retentit trois fois.
REMARQUE : “REMPLACER FILTRE” reste allumé si aucun
filtre n’est installé ou si le filtre n’est pas bien installé.
RÉINITIALISATION DU FILTRE—Appuyer sur MAX COOL
(REFROIDISSEMENT MAXIMALE) et MAX ICE (production
maximale de glaçons) pendant 3 secondes pour réinitialiser
le filtre à eau. L’affichage exécutera un compte à rebours de
3 secondes, puis fera clignoter l’icône et fera entendre un
signal.
Installation du ltre à air FreshFlow™
Un filtre à air est 15 fois plus puissant que le bicarbonate de
soude pour réduire les odeurs courantes d’aliments à l’intérieur
du réfrigérateur.
Sur certains modèles, le sachet d’accessoires du réfrigérateur
comprend un filtre à air qui doit être installé avant d’utiliser le
réfrigérateur.
Installation du filtre à air
Installer le filtre derrière le couvercle d’aération illuminé à
DEL bleue situé le long de la paroi arrière, près du milieu du
réfrigérateur.
1. Retirer le filtre à air de son emballage.
2. Saisir fermement à deux mains le couvercle de plastique
du couvercle de ventilation et tirer pour enlever.
REMARQUE: Lorsque le couvercle est enlevé pour la première
fois, une petite pièce en mousse de la taille du filtre devra être
retirée et jetée.
3. Emboîter le filtre pour le mettre en place.
A. Filtre à air
A
Remplacement du ltre à air FreshFlow™
La cartouche de filtre à air jetable doit être remplacée tous
les 6 mois. Certains filtres à air sont dotés d’un indicateur de
remplacement.
Pour commander un filtre à air de rechange, nous contacter.
Consulter la section “Accessoires” du Guide d’utilisation et
d’entretien pour obtenir des renseignements sur le processus
de commande.
60
Installation du conservateur pour produits frais
Pour plus de commodité, le conservateur pour produit frais à
fixation par succion peut être installé dans le bac à légumes ou
les tiroirs réfrigérés.
ATTENTION : IRRITANT
PEUT IRRITER LES YEUX ET LA PEAU. DÉGAGE DES
ÉMANATIONS DANGEREUSES LORSQUE MÉLANGÉ
AVEC D’AUTRES PRODUITS.
Ne pas mélanger avec d’autres agents de nettoyage tels
que l’ammoniaque, un agent de blanchiment ou des
acides. Éviter tout contact avec les yeux, la peau ou les
vêtements. Ne pas respirer les poussières. Tenir hors de la
portée des enfants.
PREMIERS SOINS : Contient du permanganate de
potassium. En cas d’ingestion, appeler immédiatement un
centre antipoison ou un médecin. Ne pas provoquer le
vomissement. En cas de contact avec les yeux, rincer avec
de l’eau pendant 15 minutes. En cas de contact avec la
peau, bien rincer avec de l’eau.
1. Laver l’intérieur de chaque tiroir à l’aide d’une solution de
savon doux et d’eau tiède; sécher complètement.
2. Trouver l’emballage contenant le conservateur pour produits
frais à l’intérieur du réfrigérateur, puis installer le conservateur
pour produits frais dans le tiroir selon les instructions fournies
dans l’emballage.
Remplacement du sachet de conservation pour produits
frais
Le sachet jetable doit être remplacé tous les 6 mois ou lorsque
le témoin est entièrement passé du blanc au rouge.
Pour commander des filtres de rechange, nous contacter.
Consulter la section “Accessoires” pour connaître le processus
de commande.
1. Retirer les sachets usagés du logement du conservateur pour
produits frais.
2. Retirer le témoin usagé.
3. Installer les sachets et le témoin neufs en suivant les
instructions incluses dans l’emballage.
2. Ouvrir le couvercle, puis retirer l’ancien filtre à air en serrant
les onglets latéraux.
3. Installer le filtre à air en suivant les instructions des sections
précédentes.
Installation du conservateur de
produits frais (sur certains modèles)
Le sachet de conservation pour produits frais absorbe l’éthylène,
permettant ainsi un ralentissement du processus de maturation
de nombreux produits frais. Ainsi, la fraîcheur de certains
produits frais est prolongée.
La production d’éthylène et la sensibilité des produits à l’éthylène
varient selon le type de fruit ou de légume. Pour préserver la
fraîcheur des produits, il est conseillé de séparer les produits frais
sensibles à l’éthylène des fruits qui en produisent en quantité
modérée à élevée.
Sensibilité à
l’éthylène
Production
d’éthylène
Pommes Élevée Très élevé
Asperges Moyen Très bas
Petits fruits Bas Bas
Brocoli Élevée Très bas
Cantaloup Moyen Élevée
Carottes Bas Très bas
Agrume Moyen Très bas
Raisin Bas Très bas
Laitue Élevée Très bas
Poires Élevée Très élevé
Épinards Élevée Très bas
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Whirlpool WRF954CIHV Le manuel du propriétaire

Catégorie
Frigos
Taper
Le manuel du propriétaire